LANG_TAG:TR
LANG_NAME:Türkmençe
ENG_NAME:Turkish
# ATTENTION TRANSLATORS:
# Some brief notes about this file format:
#
# Lines that begin with a # are comments, are ignored, and do NOT need to be translated.
#
# Please make the LANG_NAME entry above show the correct local name of the language.
#
# When saving the file, PLEASE save it as UTF-8 if possible (with a byte-order mark if possible).
#
# The format of the file is fairly simple. There is an English line that starts with EN: followed by
# another line for the translation (which starts with a language tag). For example, a German file (tag DE)
# would look like:
# EN:"Reports"
# DE:"Berichte"
# Lines that have a * after the tag (ie like DE* in the example above) are lines that were
# machine translated by Google, and need to be inspected. Once the line is correct, please remove the *
# to indicate a human as checked/corrected the line. Therefore, only lines with {tag}* need to be checked.
#
# Replacement variables are represented with numbers in backets. For example:
# My {0} is {1}.
# The {1} {0} is mine.
# In the above example, {0} is "dog" and {1} is "brown".
#
# The replacement variables can be in any order, and can be used multiple times within a line of text.
# Please be VERY careful to preserve the formatting, ie no extra spaces within the brackets - ie { 1}
# is incorrect and should be {1}.
#
# Sometimes you will see something like:
# There are {0} server{1}
# In this case, {1} will be nothing, or it will be an "s" if {0} is a value of 2 or greater. This is how
# we do plurals in English (by adding an 's' when appropriate). Unfortunately, we do not have plural support
# for other languages, so just make the best compromise you can.
#
# Some special characters to be careful of:
# \r\n indicates a new line, and should be left in place
# \n also indicates a new line and should be left in place
# \t indicates a tab character and should be left in place
# & usually indicates which character will be a short-cut and underlined on a button or in a menu
# (ie &About would underline the A in 'About' so you could press Alt-A to go to the About option)
# The Google translator often adds an extra space (ie "& About") -- please remove that extra space
# $..$ is used as replacement markers. For example, you might see $Date$ below. Google Translator messes
# those up and adds extra $ characters -- please fix and leave the marker name (ie $Date$) untranslated.
# & > < - These are HTML versions of & > and < respectively. They need to remain untranslated.
# Extra spaces: Sometimes an English line will have extra space at the front (ie " [Truncated]". That usually
# indicates that text will be appended to the end of existing text. Please leave the extra space. On the other
# hand, the machine translator has added extra spaces in some cases. Please remove those.
#
# Length considerations: In most cases, this text will need to fit into a well defined area within the user
# interface. _If_ at all possible, please keep the translation roughly the same length or shorter than the English.
# We understand this won't always be possible, but please try for shorter where it will work. This has the advantage
# of also helping the end user - they tend to read only short bits of text.
#
# Finally, please don't change the English text _at_ _all_ (the English text will not be displayed from this file --
# but the translated text will be found by finding the matching English text). If the English text is changed,
# the matcing translation won't be found.
#
# If you have any questions, please send them to support@poweradmin.com and we'll do our best to answer them.
#
EN:"&About Server Monitor Console..."
TR*:"Sunucu İzleme Konsolu Hakkında..."
EN:"zRegressionTester"
TR*:"zRegressionTester"
EN:"OK"
TR*:"TAMAM"
EN:"Cancel"
TR*:"İptal etmek"
EN:"Button1"
TR*:"Düğme1"
EN:"Button2"
TR*:"Düğme2"
EN:"Button3"
TR*:"Düğme3"
EN:"Button4"
TR*:"Düğme4"
EN:"Button5"
TR*:"Düğme5"
EN:"zP2PLoadTester"
TR*:"zP2PLoadTester"
EN:"zMonitorTester"
TR*:"zMonitorTester"
EN:"Browse ..."
TR*:"Gözat..."
EN:"Load"
TR*:"Yük"
EN:"Create Monitor"
TR*:"Monitör Oluştur"
EN:"Configure"
TR*:"Yapılandır"
EN:"Fire alerts"
TR*:"Yangın uyarıları"
EN:"Clear Internal Params in between each run"
TR*:"Her çalıştırma arasında dahili parametreleri temizleyin."
EN:"Button"
TR*:"Düğme"
EN:"GO"
TR*:"GİTMEK"
EN:"Stop"
TR*:"Durmak"
EN:"Monitor DLL Path"
TR*:"DLL yolunu izle"
EN:"Title"
TR*:"Başlık"
EN:"Static"
TR*:"Statik"
EN:"Description"
TR*:"Tanım"
EN:"Monitor ID"
TR*:"Monitör Kimliği"
EN:"Times to run"
TR*:"Koşu süreleri"
EN:"ms to wait in between each run"
TR*:"Her çalıştırma arasında beklenecek milisaniye sayısı"
EN:"Runs:"
TR*:"Koşular:"
EN:"Add New Action"
TR*:"Yeni Eylem Ekle"
EN:"&OK"
TR*:"&TAMAM"
EN:"&Cancel"
TR*:"&İptal etmek"
EN:"Select the type of action to add"
TR*:"Eklemek istediğiniz işlem türünü seçin."
EN:"Available Action Types"
TR*:"Mevcut Eylem Türleri"
EN:"No details"
TR*:"Detay yok."
EN:"Action Definitions"
TR*:"Eylem Tanımları"
EN:"Add Action ..."
TR*:"Eylem Ekle..."
EN:"Edit Action ..."
TR*:"Düzenleme İşlemi..."
EN:"Remove Action ..."
TR*:"Eylemi Kaldır..."
EN:"Check each action that should be used when the alert condition is met"
TR*:"Uyarı koşulu karşılandığında kullanılması gereken her bir eylemi kontrol edin."
EN:"Dialog"
TR*:"Diyalog"
EN:"Don't show this message again"
TR*:"Bu mesajı bir daha gösterme"
EN:""
TR*:""
EN:"Configure Web Page Monitor"
TR*:"Web Sayfası İzleyicisini Yapılandır"
EN:"&Add ..."
TR*:"&Eklemek ..."
EN:"&Edit ..."
TR*:"&Düzenlemek ..."
EN:"&Remove"
TR*:"&Kaldırmak"
EN:"Report on URLs separately"
TR*:"URL'leri ayrı olarak raporlayın."
EN:"Use World Ping Network"
TR*:"Dünya Ping Ağı'nı kullanın."
EN:"Ac&tions ..."
TR*:"Eylemler ve Eylemler..."
EN:"Advanced\r\nOptions ..."
TR*:"Gelişmiş \r\n Seçenekleri..."
EN:"Schedule ..."
TR*:"Takvim ..."
EN:"Web pages that will be monitored"
TR*:"izlenecek web sayfaları"
EN:"First requested monitoring country:"
TR*:"İzleme talebinde bulunulan ilk ülke:"
EN:"Current monitoring country:"
TR*:"Mevcut izleme ülkesi:"
EN:"Status:"
TR*:"Durum:"
EN:"Second requested monitoring country:"
TR*:"İkinci talep edilen izleme ülkesi:"
EN:"IMPORTANT: The URL and values you pass to the page might be visible to others when using the World Ping Network. Do not include sensitive data in this monitor's parameters."
TR*:"ÖNEMLİ: Dünya Ping Ağı kullanılırken, sayfaya ilettiğiniz URL ve değerler başkaları tarafından görülebilir. Bu izleme aracının parametrelerine hassas veriler eklemeyin."
EN:"Cost: "
TR*:"Maliyet: "
EN:"Web Monitor Details"
TR*:"Web İzleme Ayrıntıları"
EN:"Bulk ..."
TR*:"Toplu..."
EN:"Request"
TR*:"Rica etmek"
EN:"Advanced Request"
TR*:"Gelişmiş Talep"
EN:"Response Check"
TR*:"Yanıt Kontrolü"
EN:"GET (parameters passed in URL)"
TR*:"GET (URL üzerinden iletilen parametreler)"
EN:"POST (form post: /x-www-form-urlencoded)"
TR*:"POST (form post: /x-www-form-urlencoded)"
EN:"Custom POST"
TR*:"Özel Gönderi"
EN:"HEAD (no data posted, only headers returned)"
TR*:"BAŞLIK (veri gönderilmedi, yalnızca başlıklar döndürüldü)"
EN:"Custom1"
TR*:"Özel1"
EN:"Follow 301 and 302 Redirects"
TR*:"301 ve 302 Yönlendirmelerini Takip Edin"
EN:"Variables ..."
TR*:"Değişkenler..."
EN:"Custom2"
TR*:"Özel2"
EN:"Enable cookies with the request"
TR*:"İstekle birlikte çerezleri etkinleştirin."
EN:"Request page through the following proxy server"
TR*:"İstek sayfasına aşağıdaki proxy sunucusu üzerinden ulaşabilirsiniz."
EN:"Use Windows HTTPS client library (default)"
TR*:"Windows HTTPS istemci kitaplığını kullanın (varsayılan)."
EN:"Use curl HTTPS client library"
TR*:"curl HTTPS istemci kütüphanesini kullanın."
EN:"Page content changes"
TR*:"Sayfa içeriği değişiklikleri"
EN:"Page content does NOT change"
TR*:"Sayfa içeriği DEĞİŞMEZ."
EN:"HTTP headers change"
TR*:"HTTP başlıkları değişiyor"
EN:"Append page content in alerts"
TR*:"Uyarıların içine sayfa içeriği ekle"
EN:"Append page content when not alerting"
TR*:"Uyarı verilmediğinde sayfa içeriğini ekle"
EN:"If page/file can't be loaded, try again before firing actions"
TR*:"Sayfa/dosya yüklenemezse, işlemleri başlatmadan önce tekrar deneyin."
EN:"Retrieved data changes size"
TR*:"Alınan verilerin boyutu değişiyor."
EN:"Page Check"
TR*:"Sayfa Kontrolü"
EN:"Test from Console"
TR*:"Konsoldan test edin"
EN:"Test from Service"
TR*:"Servisten test edin"
EN:"Credentials..."
TR*:"Referanslar..."
EN:"URL to watch:"
TR*:"İzlemek için URL:"
EN:"Following text is NOT found (optional):"
TR*:"Aşağıdaki metin bulunamadı (isteğe bağlı):"
EN:"Following text IS found (optional):"
TR*:"Aşağıdaki metin bulunabilir (isteğe bağlı):"
EN:"Page takes more than the following time to load (in milliseconds):"
TR*:"Sayfanın yüklenmesi aşağıdaki süreden (milisaniye cinsinden) daha uzun sürüyor:"
EN:"ms"
TR*:"Bayan"
EN:"Nickname (optional):"
TR*:"Takma ad (isteğe bağlı):"
EN:"Command to use:"
TR*:"Kullanılacak komut:"
EN:"Parameters to pass (optional):"
TR*:"İletilecek parametreler (isteğe bağlı):"
EN:"SSL certificate (if applicable) has expired or will expire in the following number of days:"
TR*:"SSL sertifikasının (varsa) süresi dolmuştur veya aşağıdaki gün sayısı içinde süresi dolacaktır:"
EN:"days (set to 0 to disable check)"
TR*:"gün (kontrolü devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın)"
EN:"Headers to set (optional):"
TR*:"Ayarlanacak başlıklar (isteğe bağlı):"
EN:"Fire actions if:"
TR*:"Aşağıdaki durumlarda tetikleme işlemi gerçekleştirilir:"
EN:"Response code is: (example: 404, 500, 400-402, NOT 201)"
TR*:"Yanıt kodu şudur: (örnek: 404, 500, 400-402, 201 DEĞİL)"
EN:"Content-Type Header Value:"
TR*:"İçerik Türü Başlık Değeri:"
EN:"Headers to ignore:"
TR*:"Göz ardı edilecek başlıklar:"
EN:"Configure Web Application Monitor"
TR*:"Web Uygulama İzleyicisini Yapılandır"
EN:"Record Application Steps ..."
TR*:"Başvuru Adımlarını Kaydedin..."
EN:"Application Steps"
TR*:"Başvuru Adımları"
EN:"Test Locally"
TR*:"Yerel Olarak Test Edin"
EN:"Record web application steps which will be replayed when the monitor runs. You can specify page thresholds, and double-click pages below to edit form post information."
TR*:"İzleme programı çalıştırıldığında tekrar oynatılacak web uygulaması adımlarını kaydedin. Sayfa eşiklerini belirtebilir ve form gönderim bilgilerini düzenlemek için aşağıdaki sayfalara çift tıklayabilirsiniz."
EN:"Change Step"
TR*:"Adımı Değiştir"
EN:"URL"
TR*:"URL"
EN:"Alias"
TR*:"Takma ad"
EN:"Headers"
TR*:"Başlıklar"
EN:"Post Data"
TR*:"Gönderi Verileri"
EN:"Configure Call URL Action"
TR*:"Çağrı URL'si Eylemini Yapılandır"
EN:"GET (in URL)"
TR*:"GET (URL'de)"
EN:"FORM POST (form post: /x-www-form-urlencoded)"
TR*:"FORM GÖNDERİMİ (form post: /x-www-form-urlencoded)"
EN:"Test from Monitoring Service"
TR*:"İzleme Servisinden Test"
EN:"URL to call:"
TR*:"Çağrılacak URL:"
EN:"Pass parameters as:"
TR*:"Parametreleri şu şekilde iletin:"
EN:"Parameters to pass:"
TR*:"Geçirilecek parametreler:"
EN:"The Call URL action can pass parameters from monitors to your own software (a help desk ticketing system for example)."
TR*:"Çağrı URL'si eylemi, monitörlerden kendi yazılımınıza (örneğin bir yardım masası biletleme sistemine) parametreler aktarabilir."
EN:"Note: Replacement variables can be placed in the URL above"
TR*:"Not: Değiştirme değişkenleri yukarıdaki URL'ye yerleştirilebilir."
EN:"Computer to call URL from:"
TR*:"URL'yi çağıracak bilgisayar:"
EN:"Description:"
TR*:"Tanım:"
EN:"Test Results"
TR*:"Test Sonuçları"
EN:"Result:"
TR*:"Sonuç:"
EN:"Response Code:"
TR*:"Yanıt Kodu:"
EN:"TTFB:"
TR*:"TTFB:"
EN:"Total Time:"
TR*:"Toplam Süre:"
EN:"Content Size:"
TR*:"İçerik Boyutu:"
EN:"Page Title:"
TR*:"Sayfa Başlığı:"
EN:"Received Data:"
TR*:"Alınan Veriler:"
EN:"(Time to First Byte)"
TR*:"(İlk Bayta Kadar Geçen Süre)"
EN:"Cert Expiration:"
TR*:"Sertifika Geçerlilik Süresi:"
EN:"View\r\nDiagnostics"
TR*:"\r\n Tanılamalarını Görüntüle"
EN:"Please select a single item to edit and try again"
TR*:"Lütfen düzenlemek istediğiniz tek bir öğeyi seçin ve tekrar deneyin."
EN:"No Selection"
TR*:"Seçim Yok"
EN:"Please select an item to remove and try again"
TR*:"Lütfen kaldırmak istediğiniz öğeyi seçin ve tekrar deneyin."
EN:"{0}\tSuccess={1}\t \tMax={2} ms"
TR*:"{0} \t Başarı={1} \t \t Maks={2} ms"
EN:"{0}\tSuccess={1}\tFailure={2}\tMax={3} ms"
TR*:"{0} \t Başarı={1} \t Başarısızlık={2} \t Maks={3} ms"
EN:"The URL field is empty."
TR*:"URL alanı boş."
EN:"Missing Values"
TR*:"Eksik Değerler"
EN:"Of the given URLs, {0} are on hosts other than {1}. {2} of those hosts are not currently being monitored and will automatically be created as new servers to monitor, with a Web Page monitor added to each one.\r\n\r\nWould you like to continue? "
TR*:"Verilen URL'lerden {0} tanesi {1} dışındaki sunuculardadır. Bu sunucuların {2} tanesi şu anda izlenmiyor ve her birine bir Web Sayfası izleyici eklenerek otomatik olarak izlenecek yeni sunucular olarak oluşturulacaktır. \r\n \r\n Devam etmek ister misiniz? "
EN:"Confirm Computer Creation"
TR*:"Bilgisayar Oluşturmayı Onayla"
EN:"Test Succeeded"
TR*:"Test Başarılı"
EN:"Test Failed"
TR*:"Test Başarısız"
EN:"Response Time"
TR*:"Yanıt Süresi"
EN:"Web Server Response"
TR*:"Web Sunucusu Yanıtı"
EN:"Page Response ms"
TR*:"Sayfa Yanıtı ms"
EN:"{0} (as measured from {1})"
TR*:"{0} ( {1}'den ölçüldüğü gibi)"
EN:"Server Uptime"
TR*:"Sunucu Çalışma Süresi"
EN:"Max response ms considered up"
TR*:"Maksimum yanıt milisaniyesi dikkate alındı."
EN:"Web Response % Where Response <= {0}ms"
TR*:"Web Yanıtı % Yanıt <= {0}ms olduğunda"
EN:"Up Percent"
TR*:"Yüzde Artış"
EN:"The URL being monitored"
TR*:"İzlenen URL"
EN:"Constant value always equal to 'URL'"
TR*:"Sabit değer her zaman 'URL'ye eşittir."
EN:"Time the page took to return"
TR*:"Sayfanın geri dönmesi için geçen süre"
EN:"Maximum time the page was allowed to take before alerting"
TR*:"Sayfanın uyarı vermeden önce izin verilen maksimum süresi."
EN:"Periodically loads a web page and scans the page for text indicating whether the server/website is OK or not."
TR*:"Belirli aralıklarla bir web sayfasını yükler ve sunucunun/web sitesinin sorunsuz çalışıp çalışmadığını gösteren metin olup olmadığını tarar."
EN:"Web Page Monitor"
TR*:"Web Sayfası İzleyicisi"
EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a slow web page response). You can specify a rule to suppress alerts below."
TR*:"Normalde bir izleme aracı, bir sorun tespit ettiği anda (örneğin yavaş bir web sayfası yanıtı) harekete geçer. Aşağıda uyarıları bastırmak için bir kural belirtebilirsiniz."
EN:"Response Times"
TR*:"Yanıt Süreleri"
EN:"Watching {0} web page{1} on {2} server{3}"
TR*:"{0} web sayfası {2} sunucuda izleniyor"
EN:" [{0} monitor{1} disabled]"
TR*:" [{0} monitör devre dışı bırakıldı]"
EN:"\r\n[Skipping to body...]\r\n"
TR*:" \r\n [Metnin gövdesine geçiliyor...] \r\n "
EN:"Success text [{0}] not found in {1}."
TR*:"Başarı metni [{0}] {1} içinde bulunamadı."
EN:"The SSL certificate expires in {0} days on {1} for host {2}."
TR*:"SSL sertifikası {2} ana bilgisayarı için {1} tarihinde {0} gün sonra sona erecektir."
EN:"Run ProxyCfg.exe to check proxy settings (ProxyCfg.exe -u sets default values) or try specifying a proxy for the monitor."
TR*:"Proxy ayarlarını kontrol etmek için ProxyCfg.exe'yi çalıştırın (ProxyCfg.exe -u varsayılan değerleri ayarlar) veya izleme için bir proxy belirtmeyi deneyin."
EN:"Failure text [{0}] was found in {1}."
TR*:"[{0}] hatası metni {1}'de bulundu."
EN:"{0} has changed since last checked"
TR*:"{0} son kontrolden beri değişti."
EN:"It took {0} ms to load {1} (max threshold is {2} ms)\r\n"
TR*:"{1}'in yüklenmesi {0} ms sürdü (maksimum eşik {2} ms) \r\n "
EN:"OK - all page checks passed for {0}"
TR*:"Tamam - {0} için tüm sayfa kontrolleri başarıyla geçti."
EN:"Page Content="
TR*:"Sayfa İçeriği="
EN:"{0} Response ms"
TR*:"{0} Yanıt ms"
EN:"\r\n\r\n[Note: You might want to use the per-monitor licensing option]"
TR*:" \r\n \r\n [Not: Monitör başına lisanslama seçeneğini kullanmak isteyebilirsiniz]"
EN:"Web Application Monitor"
TR*:"Web Uygulama İzleyicisi"
EN:"Failed to launch the Web Application Trainer {0}. OS reports: {1}"
TR*:"Web Uygulama Eğitmeni başlatılamadı {0}. İşletim sistemi şu raporu veriyor: {1}"
EN:"Timed out waiting for the Web Application Trainer to finish. OS reports: {0}"
TR*:"Web Uygulama Eğitmeninin bitmesini beklerken zaman aşımı oluştu. İşletim sistemi raporu: {0}"
EN:"Last response for {0}: {1} ms"
TR*:"{0} için son yanıt: {1} ms"
EN:"Watch Web App"
TR*:"Web Uygulamasını İzle"
EN:"Web App Trainer"
TR*:"Web Uygulama Eğitmeni"
EN:"To begin the recording process enter the starting URL and press the Start Recording button. Navigate through the web application and press the Stop Recording button when finished. You can then Playback, Save or Cancel the recording."
TR*:"Kayıt işlemine başlamak için başlangıç URL'sini girin ve Kaydı Başlat düğmesine basın. Web uygulamasında gezinin ve işiniz bittiğinde Kaydı Durdur düğmesine basın. Ardından kaydı Oynatabilir, Kaydedebilir veya İptal edebilirsiniz."
EN:"Start Recording"
TR*:"Kaydı Başlat"
EN:"Stop Recording"
TR*:"Kaydı Durdur"
EN:"Allow Popups"
TR*:"Açılır pencerelere izin ver"
EN:"Playback"
TR*:"Playback"
EN:"Reset"
TR*:"Sıfırla"
EN:"Save"
TR*:"Kaydetmek"
EN:"Please enter the URL and press Start Recording"
TR*:"Lütfen URL'yi girin ve Kaydı Başlat düğmesine basın."
EN:"Close"
TR*:"Kapalı"
EN:"Test Results: "
TR*:"Test Sonuçları: "
EN:"Alert Threshold"
TR*:"Uyarı Eşiği"
EN:"Received no response from the Web Monitor App probe."
TR*:"Web İzleme Uygulaması sorgusundan herhangi bir yanıt alınamadı."
EN:"Highest load time = {0} ms for {1}"
TR*:"En yüksek yükleme süresi = {1} için {0} ms"
EN:"It took {0} ms to load {1} (max threshold is {2} ms)"
TR*:"{1}'in yüklenmesi {0} ms sürdü (maksimum eşik değeri {2} ms'dir)"
EN:"The URL's alias"
TR*:"URL'nin takma adı"
EN:"Web Application Response"
TR*:"Web Uygulaması Yanıtı"
EN:"Web Application Uptime"
TR*:"Web Uygulaması Çalışma Süresi"
EN:"Total load time for pages: {0} seconds"
TR*:"Sayfaların toplam yüklenme süresi: {0} saniye"
EN:"{0} is once again responding to requests within {1} ms (actual time was {2} ms)"
TR*:"{0} isteklere tekrar {1} ms içinde yanıt veriyor (gerçek süre {2} ms idi)."
EN:"Calls a user-defined URL passing parameters information from the firing monitor."
TR*:"Kullanıcı tanımlı bir URL'yi çağırır ve tetikleme izleme cihazından parametre bilgilerini iletir."
EN:"Call URL Action"
TR*:"URL Eylemini Çağır"
EN:"Call URL Action failed to call {0}. Error={1}"
TR*:"URL Çağrı Eylemi {0} çağrılamadı. Hata={1}"
EN:"Parameter Name"
TR*:"Parametre Adı"
EN:"Value"
TR*:"Değer"
EN:"Call URL on {0}"
TR*:"{0} üzerinde URL'yi çağırın"
EN:"Test details from the Call URL action using random monitor information"
TR*:"Rastgele izleme bilgilerini kullanarak Çağrı URL'si eylemine ait test ayrıntıları."
EN:"Failed to send the URL to the service to be called. Err={0}"
TR*:"Çağrılacak servise URL gönderilemedi. Hata={0}"
EN:"Stop Playing"
TR*:"Oynatmayı Durdur"
EN:"Web Page"
TR*:"Web sayfası"
EN:"Web App"
TR*:"Web Uygulaması"
EN:"Success text: {0}"
TR*:"Başarı metni: {0}"
EN:"Failure text: {0}"
TR*:"Hata metni: {0}"
EN:"Alert on changed page"
TR*:"Sayfa değişikliği uyarısı"
EN:"Alert if page takes longer than {0} ms to load"
TR*:"Sayfanın yüklenmesi {0} ms'den uzun sürerse uyarı ver."
EN:"An integer value that constantly changes"
TR*:"Sürekli değişen bir tamsayı değeri"
EN:"The SSL certificate expired on {0} for host {1}."
TR*:"SSL sertifikası {1} ana bilgisayarı için {0} tarihinde sona erdi."
EN:"Alert if SSL certificates have or will soon expire"
TR*:"SSL sertifikalarının süresinin dolduğunu veya yakında dolacağını bildir."
EN:"You can paste a list of URLs to be monitored here. Put each URL on its own line. Each URL will be configured with the same alert settings from the previous dialog."
TR*:"İzlenecek URL'lerin listesini buraya yapıştırabilirsiniz. Her URL'yi ayrı bir satıra yazın. Her URL, önceki iletişim kutusundaki aynı uyarı ayarlarıyla yapılandırılacaktır."
EN:"URL List"
TR*:"URL Listesi"
EN:"Bulk URL Load"
TR*:"Toplu URL Yükleme"
EN:"multiple URLs"
TR*:"birden fazla URL"
EN:"Cost: {0} checks per minute"
TR*:"Maliyet: Dakikada {0} kontrol"
EN:"Cost: none"
TR*:"Maliyet: yok"
EN:"Web page failed to load."
TR*:"Web sayfası yüklenemedi."
EN:"Header Name"
TR*:"Başlık Adı"
EN:"{0} content has changed size since last checked (current size: {1})"
TR*:"{0} içeriğinin boyutu son kontrolden bu yana değişti (mevcut boyut: {1})"
EN:"{0} returned response code {1} [0x{2}]"
TR*:"{0} {1} yanıt kodunu döndürdü [0x{2}]"
EN:"{0} could not be loaded (response code {1} [0x{2}])"
TR*:"{0} yüklenemedi (yanıt kodu {1} [0x{2}])"
EN:"Data is not returned with a HEAD request"
TR*:"HEAD isteğiyle veri döndürülmez."
EN:"Web Page Monitor for {0}"
TR*:"{0} için Web Sayfası İzleyici"
EN:"Timed out"
TR*:"Süre doldu"
EN:"Alert on page not changed"
TR*:"Sayfadaki uyarı değişmedi."
EN:"Add Website ..."
TR*:"Web sitesi ekle..."
EN:"Add Script ..."
TR*:"Komut Dosyası Ekle..."
EN:"Variables from scripts that can run in between page checks"
TR*:"Sayfa kontrolleri arasında çalıştırılabilen komut dosyalarındaki değişkenler"
EN:"{0} has changed headers since last checked"
TR*:"{0} son kontrolden bu yana başlıklarını değiştirdi."
EN:"New header [{0}] in response: {0}"
TR*:"Yanıtta yeni başlık [{0}]: {0}"
EN:"Missing header [{0}] in response"
TR*:"Yanıtta eksik başlık [{0}]"
EN:"Header [{0}] changed from [{1}] to [{2}]"
TR*:"Başlık [{0}], [{1}]'den [{2}]'ye değiştirildi."
EN:"{0} returned no data."
TR*:"{0} veri döndürmedi."
EN:"Configure File System Monitor"
TR*:"Dosya Sistemi İzleyicisini Yapılandır"
EN:"..."
TR*:"..."
EN:"File system is case sensitive"
TR*:"Dosya sistemi büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"Track individual file information "
TR*:"Bireysel dosya bilgilerini takip edin "
EN:"Track file ownership information"
TR*:"Dosya sahipliği bilgilerini takip et"
EN:"A user's usage grows:"
TR*:"Kullanıcının kullanım oranı artar:"
EN:"A directory grows:"
TR*:"Bir dizin büyüyor:"
EN:"Directory to monitor"
TR*:"İzlenecek dizin"
EN:"In addition to tracking directory sizes, you can also monitor individual file information (file creation time, size, extension, etc). Doing so causes scans to take longer, but allows much richer reporting about and queries of your storage system."
TR*:"Dizin boyutlarını izlemenin yanı sıra, tek tek dosya bilgilerini (dosya oluşturma zamanı, boyutu, uzantısı vb.) de izleyebilirsiniz. Bunu yapmak taramaların daha uzun sürmesine neden olur, ancak depolama sisteminiz hakkında çok daha zengin raporlama ve sorgulama olanağı sağlar."
EN:"This monitor collects data about a directory structure and saves it to a database. The data can be used for scheduled and ad hoc reports, and for querying by dependent monitors to alert you of data-driven events."
TR*:"Bu izleme aracı, dizin yapısı hakkında veri toplar ve bir veritabanına kaydeder. Bu veriler, planlı ve anlık raporlar için ve bağımlı izleme araçları tarafından sorgulanarak veri odaklı olaylar hakkında sizi uyarmak için kullanılabilir."
EN:"PERFORMANCE NOTE: Since this monitor scans a very large volume of data and could intensively consume CPU cycles, disk I/O and network bandwidth, it purposely runs slowly to ensure it doesn't impact the monitored servers."
TR*:"PERFORMANS NOTU: Bu monitör çok büyük miktarda veriyi taradığından ve yoğun bir şekilde CPU döngüleri, disk G/Ç ve ağ bant genişliği tüketebileceğinden, izlenen sunucuları etkilememesi için kasıtlı olarak yavaş çalışır."
EN:"Fire alerts if:"
TR*:"Yangın uyarıları şu durumlarda verilir:"
EN:"Minimum starting size:"
TR*:"Minimum başlangıç boyutu:"
EN:"(More information)"
TR*:"(Daha fazla bilgi)"
EN:"Subdirectories to ignore"
TR*:"Yok sayılacak alt dizinler"
EN:"Grows by:"
TR*:"Büyüme şekli:"
EN:"Upgrade Process"
TR*:"Yükseltme Süreci"
EN:"Upgrading database file format. This can take a few minutes ..."
TR*:"Veritabanı dosya formatı yükseltiliyor. Bu işlem birkaç dakika sürebilir..."
EN:"Filename"
TR*:"Dosya adı"
EN:"Complete File Path"
TR*:"Tam Dosya Yolu"
EN:"Directory"
TR*:"Dizin"
EN:"Size"
TR*:"Boyut"
EN:"File Owner"
TR*:"Dosya Sahibi"
EN:"Creation Date"
TR*:"Oluşturulma Tarihi"
EN:"Last Modified Date"
TR*:"Son Değiştirme Tarihi"
EN:"Last Accessed Date"
TR*:"Son Erişim Tarihi"
EN:"File Extension"
TR*:"Dosya Uzantısı"
EN:"Count"
TR*:"Saymak"
EN:"Display Columns (if showing All File Paths)"
TR*:"Sütunları Görüntüle (Tüm Dosya Yolları gösteriliyorsa)"
EN:"Sort Order (if showing file paths)"
TR*:"Sıralama Düzeni (dosya yolları gösteriliyorsa)"
EN:"The database file {0} cannot be initialized. The monitor/report cannot run now."
TR*:"{0} veritabanı dosyası başlatılamıyor. İzleme/rapor şu anda çalıştırılamıyor."
EN:"The database file {0} cannot be created. The monitor/report cannot run now."
TR*:"{0} veritabanı dosyası oluşturulamıyor. İzleme/rapor şu anda çalıştırılamıyor."
EN:"Cannot connect to the database file {0} after initializing it. The monitor/report cannot run now."
TR*:"Başlatma işleminden sonra {0} veritabanı dosyasına bağlanılamıyor. İzleme/rapor şu anda çalıştırılamaz."
EN:"The database cannot be initialized. The monitor/report cannot run now."
TR*:"Veritabanı başlatılamıyor. İzleme/raporlama şu anda çalıştırılamıyor."
EN:"The database cannot be created. The monitor/report cannot run now."
TR*:"Veritabanı oluşturulamıyor. İzleme/raporlama şu anda çalıştırılamıyor."
EN:"The directory entered can not be found. Please enter or browse to a local directory and try again."
TR*:"Girilen dizin bulunamadı. Lütfen yerel bir dizin girin veya göz atarak o dizine gidin ve tekrar deneyin."
EN:"Access denied. The current user doesn't have permission on the given file/directory."
TR*:"Erişim engellendi. Mevcut kullanıcının belirtilen dosya/dizin üzerinde izni yok."
EN:"File/directory does not exist."
TR*:"Dosya/klasör mevcut değil."
EN:"Unknown error"
TR*:"Bilinmeyen hata"
EN:"A directory (share) needs to be used to access the remote computer. The following error was returned when {0} was validated: {1}"
TR*:"Uzak bilgisayara erişmek için bir dizin (paylaşım) kullanılmalıdır. {0} doğrulandığında aşağıdaki hata döndürüldü: {1}"
EN:"This monitor can only watch server {0}. To watch {1}, add server {2}, then configure a monitor to watch the directory."
TR*:"Bu monitör yalnızca {0} sunucusunu izleyebilir. {1} sunucusunu izlemek için, {2} sunucusunu ekleyin ve ardından dizini izlemek üzere bir monitör yapılandırın."
EN:"Mismatched Computers"
TR*:"Uyumsuz Bilgisayarlar"
EN:"Can't Verify Directory"
TR*:"Dizin Doğrulanamıyor"
EN:"Monitor storage at {0}"
TR*:"{0} adresindeki depolama alanını izleyin."
EN:"Select a directory where storage monitoring should begin"
TR*:"Depolama izleme işleminin başlayacağı bir dizin seçin."
EN:"The user or directory that is being reported on"
TR*:"Raporlanan kullanıcı veya dizin"
EN:"Constant value always equal to 'User' or 'Directory'"
TR*:"Sabit değer her zaman 'Kullanıcı' veya 'Dizin'e eşittir."
EN:"Current size the user or directory is using"
TR*:"Kullanıcının veya dizinin şu anda kullandığı boyut"
EN:"Scans local and remote directory structures and saves data about the directories and optionally files and owners for report generation."
TR*:"Yerel ve uzak dizin yapılarını tarar ve rapor oluşturmak için dizinler, isteğe bağlı olarak dosyalar ve sahipler hakkında verileri kaydeder."
EN:"Other monitors are already running"
TR*:"Diğer monitörler zaten çalışıyor."
EN:"Since this monitor has already performed a scan and dependent monitors may have started consuming the produced data, the path can't be changed. You can create a new monitor (and delete this one) if needed."
TR*:"Bu monitör zaten tarama işlemini gerçekleştirdiğinden ve bağımlı monitörler üretilen verileri tüketmeye başlamış olabileceğinden, yol değiştirilemez. Gerekirse yeni bir monitör oluşturabilir (ve bu monitörü silebilirsiniz)."
EN:"Database connection failed"
TR*:"Veritabanı bağlantısı başarısız oldu."
EN:"The following users' disk usage is over {0}{1} and have grown more than {2}{3} since the last check:"
TR*:"Aşağıdaki kullanıcıların disk kullanımı {0}{1}'in üzerinde ve son kontrolden bu yana {2}{3}'ten fazla artmıştır:"
EN:"Disk usage for user {0} and has grown by more than {1}{2} (currently {3})"
TR*:"Kullanıcı {0} için disk kullanımı {1}{2}'den fazla arttı (şu anda {3})."
EN:"The following directories are over {0}{1} have grown more than {2}{3} since the last check:"
TR*:"Aşağıdaki dizinlerin {0}{1}'i son kontrolden bu yana {2}{3}'ten fazla büyüdü:"
EN:"Directory {0} has grown more than {1}{2} (currently {3}) "
TR*:"{0} dizini {1}{2}'den daha fazla büyüdü (şu anda {3}). "
EN:"Mapping unmapped directories in File System Analyzer table Directory"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi tablosunda eşlenmemiş dizinlerin eşlenmesi"
EN:"Removing duplicates from Directory table"
TR*:"Dizin tablosundan yinelenen kayıtları kaldırma"
EN:"Creating index on Directory table"
TR*:"Directory tablosunda indeks oluşturuluyor"
EN:"Remapping database IDs in the destination Directory table"
TR*:"Hedef Dizin tablosunda veritabanı kimliklerinin yeniden eşlenmesi"
EN:"Removing duplicates from Owner table"
TR*:"Sahip tablosundan yinelenen kayıtları kaldırma"
EN:"Creating index on Owner table"
TR*:"Sahip tablosunda indeks oluşturma"
EN:"Creating index on Scan table"
TR*:"Tarama tablosunda indeks oluşturma"
EN:"Removing duplicates from FileName table"
TR*:"Dosya Adı tablosundan yinelenen kayıtları kaldırma"
EN:"Creating index on FileName table"
TR*:"FileName tablosunda indeks oluşturma"
EN:"Creating index on DirSize table"
TR*:"DirSize tablosunda indeks oluşturuluyor"
EN:"Creating index on FileInfo table"
TR*:"FileInfo tablosunda indeks oluşturuluyor"
EN:"Creating index on UserQuotas table"
TR*:"UserQuotas tablosunda indeks oluşturuluyor."
EN:"User canceled"
TR*:"Kullanıcı iptal etti."
EN:"File System Analyzer: Splitting single database into separate databases"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Tek bir veritabanını ayrı veritabanlarına bölme"
EN:"Error while upgrading old FileSystem database. The log file will have more details."
TR*:"Eski dosya sistemi veritabanı yükseltilirken hata oluştu. Daha fazla ayrıntı için günlük dosyasına bakın."
EN:"Upgrading the {0} database file has completed successfully. Do you want to delete the old file? If you select no, it will be renamed with a .old extension."
TR*:"{0} veritabanı dosyasının yükseltme işlemi başarıyla tamamlandı. Eski dosyayı silmek istiyor musunuz? Hayır seçeneğini seçerseniz, dosya .old uzantısıyla yeniden adlandırılacaktır."
EN:"Delete Old Database File?"
TR*:"Eski veritabanı dosyasını silmek mi?"
EN:"File System Analyzer: Adding new index"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Yeni dizin ekleniyor"
EN:"File System Analyzer: Checking for directories with trailing spaces"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Sonunda boşluk bulunan dizinleri kontrol ediyor."
EN:"File System Analyzer: Fixing directory name with trailing space ({0} of {1})"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Sondaki boşluklu dizin adını düzeltme ({0} / {1})"
EN:"Adding new index to DirSize database for {0}"
TR*:"{0} için DirSize veritabanına yeni indeks ekleniyor."
EN:"File System Analyzer: Searching for duplicate owner names"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Yinelenen sahip adlarını arama"
EN:"File System Analyzer: Making all owner names upper case"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Tüm sahip adlarını büyük harfe dönüştürme"
EN:"File System Analyzer: Mapping unmapped directories in table Directory"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Eşlenmemiş dizinlerin Directory tablosunda eşlenmesi"
EN:"File System Analyzer: Updating Directory table"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Dizin tablosu güncelleniyor"
EN:"File System Analyzer: Changing Extension column type"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: Uzantı sütun türünü değiştirme"
EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (1 of 3)"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: FileInfo tarih biçimini değiştirme (1/3)"
EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (2 of 3)"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: FileInfo tarih biçimini değiştirme (2/3)"
EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (3 of 3)"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi: FileInfo tarih biçimini değiştirme (3/3)"
EN:"The FileInfoID column in the FileInfo table is past the 1 billion mark. You should change the column type to bigint before it hits the 2 billion mark and can no longer save data."
TR*:"FileInfo tablosundaki FileInfoID sütunu 1 milyarı geçti. Veri kaydedilemez hale gelmeden ve 2 milyara ulaşmadan önce sütun türünü bigint olarak değiştirmeniz gerekiyor."
EN:"Column ID approaching max"
TR*:"Sütun Kimliği maksimuma yaklaşıyor"
EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as growth in a directory). You can specify a rule to suppress alerts below."
TR*:"Normalde bir izleme aracı, bir sorun tespit ettiği anda (örneğin bir dizinde büyüme gibi) harekete geçer. Aşağıda uyarıları bastırmak için bir kural belirtebilirsiniz."
EN:"File Information Entries"
TR*:"Dosya Bilgi Girişleri"
EN:"Directory Size Entries"
TR*:"Dizin Boyutu Girişleri"
EN:"Checking {0} [Files:{1} ({2} files/sec) Dirs:{3} ({4} dirs/sec)]"
TR*:"{0} kontrol ediliyor [Dosyalar:{1} ({2} dosya/sn) Klasörler:{3} ({4} klasör/sn)]"
EN:"Loading file name cache"
TR*:"Dosya adı önbelleği yükleniyor"
EN:"(none)"
TR*:"(hiçbiri)"
EN:"Loading directory cache"
TR*:"Dizin önbelleği yükleniyor"
EN:"Finished loading directory cache"
TR*:"Dizin önbelleğinin yüklenmesi tamamlandı."
EN:"Mapping parent to child directory IDs"
TR*:"Üst dizin kimliklerini alt dizin kimlikleriyle eşleştirme"
EN:"Building directory cache at {0}"
TR*:"{0} adresinde dizin önbelleği oluşturuluyor."
EN:"Cleaning File System Analyzer databases"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi veritabanlarının temizlenmesi"
EN:"Finished cleaning File System Analyzer databases"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi veritabanlarının temizlenmesi tamamlandı."
EN:"Transferring File System Analyzer directory rows "
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi dizin satırlarının aktarılması "
EN:"Transferring File System Analyzer owner rows "
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi sahibi satırlarının aktarılması "
EN:"Transferring File System Analyzer scan rows "
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi tarama satırlarının aktarılması "
EN:"Transferring File System Analyzer filename rows "
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi dosya adı satırlarının aktarılması "
EN:"Transferring File System Analyzer directory size rows "
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi dizin boyutu satırlarının aktarılması "
EN:"Transferring File System Analyzer file rows "
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi dosya satırlarının aktarılması "
EN:"Transferring File System Analyzer quota rows "
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi kota satırlarının aktarılması "
EN:"Error while attaching old database {0}. The log file will have more details."
TR*:"Eski veritabanı {0} eklenirken hata oluştu. Günlük dosyasında daha fazla ayrıntı bulunacaktır."
EN:"Error while splitting old database file {0}. The log file will have more details."
TR*:"Eski veritabanı dosyasını bölme işlemi sırasında hata oluştu {0}. Günlük dosyasında daha fazla ayrıntı bulunacaktır."
EN:"Cataloging {0} directories on {1} server(s)"
TR*:"{1} sunucuda {0} dizin kataloglanıyor"
EN:"Alphabetically"
TR*:"Alfabetik olarak"
EN:"Sort by Directory Size"
TR*:"Dizin Boyutuna Göre Sırala"
EN:"Sort by Change in Size"
TR*:"Boyut Değişimine Göre Sırala"
EN:"
Please check the request and try again, or contact {0} if the error continues.
"
TR*:"
Lütfen isteği kontrol edin ve tekrar deneyin veya hata devam ederse {0} ile iletişime geçin.
"
EN:"{0} on {1}"
TR*:"{0} üzerinde {1}"
EN:"Unknown error {0}"
TR*:"Bilinmeyen hata {0}"
EN:"Bad request"
TR*:"Geçersiz istek"
EN:"Unknown requestID"
TR*:"Bilinmeyen istek kimliği"
EN:"Invalid or missing parameters"
TR*:"Geçersiz veya eksik parametreler"
EN:"Uninitialized request"
TR*:"Başlatılmamış istek"
EN:"Can't contact Central Monitoring Service/Satellite"
TR*:"Merkezi İzleme Servisi/Uydu ile bağlantı kurulamıyor."
EN:"Malformed data"
TR*:"Bozuk veriler"
EN:"Request failed"
TR*:"İstek başarısız oldu"
EN:"Timed out waiting for response"
TR*:"Yanıt beklenirken zaman aşımı oluştu."
EN:"Can't convert data to or from Unicode"
TR*:"Verileri Unicode'a veya Unicode'dan dönüştüremiyorum."
EN:"Compression failure"
TR*:"Sıkıştırma arızası"
EN:"No encrypted session"
TR*:"Şifrelenmiş oturum yok."
EN:"Long running request"
TR*:"Uzun süredir devam eden talep"
EN:"Can't convert to unicode"
TR*:"Unicode'a dönüştürülemiyor"
EN:"Result: {0}"
TR*:"Sonuç: {0}"
EN:" Details: "
TR*:" Detaylar: "
EN:"???24"
TR*:"???24"
EN:"Can't Run!"
TR*:"Koşamıyorum!"
EN:"Scheduled"
TR*:"Planlanmış"
EN:"Initial Pause"
TR*:"İlk Duraklama"
EN:"Not Enough Licenses"
TR*:"Yeterli Lisans Yok"
EN:"Skipping Actions"
TR*:"Eylemleri Atlamak"
EN:"Monitor Busy"
TR*:"Monitör Meşgul"
EN:"Training Period"
TR*:"Eğitim Dönemi"
EN:"Server Maintenance"
TR*:"Sunucu Bakımı"
EN:"Wrong Product Edition"
TR*:"Yanlış Ürün Sürümü"
EN:"Exclusion Period"
TR*:"Hariç Tutma Süresi"
EN:"Dependency Not Met"
TR*:"Bağımlılık Karşılanmadı"
EN:"Alert (Green)"
TR*:"Uyarı (Yeşil)"
EN:"Alert (Red)"
TR*:"Alarm (Kırmızı)"
EN:"Suppressed Alert"
TR*:"Bastırılmış Uyarı"
EN:"Unacknowledged Alerts"
TR*:"Onaylanmamış Uyarılar"
EN:"Suppressed Error"
TR*:"Bastırılmış Hata"
EN:"Error: Internal error detected in monitoring service"
TR*:"Hata: İzleme hizmetinde dahili bir hata tespit edildi."
EN:"Error: Monitor failed to run or can't monitor resource"
TR*:"Hata: İzleme işlemi başarısız oldu veya kaynak izlenemiyor."
EN:"Application: Monitor is running successfully again"
TR*:"Uygulama: İzleme işlemi tekrar başarıyla çalışıyor."
EN:"Error: Failed to write to log file"
TR*:"Hata: Günlük dosyasına yazma işlemi başarısız oldu."
EN:"Error: Internal HTTP service can't start (used for reporting and config)"
TR*:"Hata: Dahili HTTP servisi başlatılamıyor (raporlama ve yapılandırma için kullanılır)"
EN:"Error: Monitoring is falling behind schedule (likely because of some other issue)"
TR*:"Hata: İzleme işlemi planlanan sürenin gerisinde kalıyor (muhtemelen başka bir sorun nedeniyle)."
EN:"Error: Licensing issues (expiring, expired, some servers not monitored, etc)"
TR*:"Hata: Lisanslama sorunları (süresi dolmak üzere, süresi dolmuş, bazı sunucular izlenmiyor, vb.)"
EN:"Error: Action (notification, recovery actions, etc) failed to run"
TR*:"Hata: İşlem (bildirim, kurtarma işlemleri vb.) çalıştırılamadı."
EN:"Security Alert: Computer (or monitoring service) was not shutdown normally"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: Bilgisayar (veya izleme hizmeti) normal şekilde kapatılmadı."
EN:"Security Alert: Service shutting down"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: Hizmet kapatılıyor"
EN:"Security Alert: Changes made that might affect or disable monitoring or alerting"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: İzleme veya uyarı sistemini etkileyebilecek veya devre dışı bırakabilecek değişiklikler yapıldı."
EN:"Security Alert: Service starting up"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: Servis başlatılıyor"
EN:"Application: Server entered maintenance mode"
TR*:"Uygulama: Sunucu bakım moduna girdi."
EN:"Application: Server left maintenance mode"
TR*:"Uygulama: Sunucu bakım modundan çıktı"
EN:"Bytes"
TR*:"Bayt"
EN:"KB"
TR*:"KB"
EN:"No schedule set"
TR*:"Belirlenmiş bir program yok."
EN:"Every {0} {1}"
TR*:"Her {0} {1}"
EN:" at "
TR*:" de "
EN:"Every day at {0}"
TR*:"Her gün {0}'da"
EN:"Every {0} days at {1}"
TR*:"Her {0} günde bir {1}"
EN:"Every week on "
TR*:"Her hafta "
EN:"Every {0} weeks on "
TR*:"Her {0} haftada bir "
EN:" and "
TR*:" Ve "
EN:"First"
TR*:"Birinci"
EN:"Second"
TR*:"Saniye"
EN:"Third"
TR*:"Üçüncü"
EN:"Fourth"
TR*:"Dördüncü"
EN:"Fifth"
TR*:"Beşinci"
EN:"{0} {1} of each month"
TR*:"her ayın {0} {1}'i"
EN:"Day {0} of each month"
TR*:"Her ayın {0}. günü"
EN:""
TR*:""
EN:""
TR*:""
EN:"Uptime Summary"
TR*:"Çalışma Süresi Özeti"
EN:"Hourly Average"
TR*:"Saatlik Ortalama"
EN:"Daily Average"
TR*:"Günlük Ortalama"
EN:"Weekly Average"
TR*:"Haftalık Ortalama"
EN:"Monthly Average"
TR*:"Aylık Ortalama"
EN:"Hourly Minimum"
TR*:"Saatlik Asgari Ücret"
EN:"Hourly Maximum"
TR*:"Saatlik Maksimum"
EN:"Daily Minimum"
TR*:"Günlük Minimum"
EN:"Daily Maximum"
TR*:"Günlük Maksimum"
EN:"Weekly Minimum"
TR*:"Haftalık Minimum"
EN:"Weekly Maximum"
TR*:"Haftalık Maksimum"
EN:"Monthly Minimum"
TR*:"Aylık Minimum"
EN:"Monthly Maximum"
TR*:"Aylık Maksimum"
EN:"Day(s)"
TR*:"Gün(ler)"
EN:"Hour(s)"
TR*:"Saat)"
EN:"Minute(s)"
TR*:"Dakika(lar)"
EN:"Second(s)"
TR*:"Saniye(ler)"
EN:"Raw Data"
TR*:"Ham Veriler"
EN:"Unknown status"
TR*:"Bilinmeyen durum"
EN:"Required parameters were not filled in. Try again and visit the ""Filters and Parameters"" tab."
TR*:"Gerekli parametreler doldurulmadı. Tekrar deneyin ve "" Filtreleri ve Parametreleri "" sekmesini ziyaret edin."
EN:"Wrong report parameter type"
TR*:"Yanlış rapor parametre türü"
EN:"No data sets were specified, or can't find the data indicated"
TR*:"Hiçbir veri seti belirtilmedi veya belirtilen veriler bulunamadı."
EN:"Can't retrieve data"
TR*:"Veri alınamıyor"
EN:"Can't connect to database"
TR*:"Veritabanına bağlanılamıyor."
EN:"Can't open report file"
TR*:"Rapor dosyası açılamıyor."
EN:"Unrecognized data set"
TR*:"Tanınmayan veri kümesi"
EN:"Unrecognized report type"
TR*:"Tanınmayan rapor türü"
EN:"Error creating graph--see log file ({0}) for details"
TR*:"Grafik oluşturma hatası oluştu - ayrıntılar için günlük dosyasına ({0}) bakın."
EN:"No data to chart"
TR*:"Grafiğe dökülecek veri yok."
EN:"Unknown error ({0})"
TR*:"Bilinmeyen hata ({0})"
EN:"{0} Group Summary"
TR*:"{0} Grup Özeti"
EN:"{0} Map"
TR*:"{0} Harita"
EN:"{0} Servers Summary"
TR*:"{0} Sunucu Özeti"
EN:"{0} Error Summary"
TR*:"{0} Hata Özeti"
EN:"{0} Summary"
TR*:"Özet {0}"
EN:"Could not find settings that work with {0}. "
TR*:"{0} ile uyumlu ayarlar bulunamadı. "
EN:"Could not find credentials that work with {0}. "
TR*:"{0} ile çalışan kimlik bilgileri bulunamadı. "
EN:"Credentials not set for {0}\r\n"
TR*:"{0} \r\n için kimlik bilgileri ayarlanmadı. "
EN:"Source computer can not also be a target of the operation"
TR*:"Kaynak bilgisayar aynı zamanda işlemin hedefi olamaz."
EN:"One or more monitors could not be automatically configured for the destination computer."
TR*:"Hedef bilgisayar için bir veya daha fazla monitör otomatik olarak yapılandırılamadı."
EN:"No target monitors selected"
TR*:"Hedef monitör seçilmedi."
EN:"No actions specified for removal"
TR*:"Kaldırma için belirtilen bir işlem yok."
EN:"Failed to retrieve update information from server"
TR*:"Sunucudan güncelleme bilgilerini alma işlemi başarısız oldu."
EN:"Automatic update checks disabled by vendor"
TR*:"Satıcı tarafından otomatik güncelleme kontrolleri devre dışı bırakıldı."
EN:"Unrecognized diagnostic request"
TR*:"Tanımlanmamış teşhis isteği"
EN:"Indicated how often the current monitor should run"
TR*:"Mevcut izleme aracının ne sıklıkla çalıştırılması gerektiğini belirtir."
EN:"No Day Chosen"
TR*:"Hiçbir Gün Seçilmedi"
EN:"No day of the week was chosen. Setting to Saturday."
TR*:"Haftanın herhangi bir günü seçilmedi. Cumartesi olarak ayarlandı."
EN:"Select the directory for the saved PDF files"
TR*:"Kaydedilen PDF dosyaları için dizini seçin."
EN:"{non-existent computers}"
TR*:"{mevcut olmayan bilgisayarlar}"
EN:"Initializing {0}"
TR*:"{0} başlatılıyor"
EN:"Last Status"
TR*:"Son Durum"
EN:"Next Check"
TR*:"Sonraki Kontrol"
EN:"All monitors for the selected computer are displayed here.\r\nRight-click to enable or disable a monitor"
TR*:"Seçilen bilgisayarın tüm monitörleri burada görüntülenir. Bir monitörü etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için sağ tıklayın."
EN:"Start and stop the monitoring service."
TR*:"İzleme hizmetini başlatın ve durdurun."
EN:"Add another computer to be monitored from this computer."
TR*:"Bu bilgisayardan izlenecek başka bir bilgisayar ekleyin."
EN:"Add a new monitor for the selected computer."
TR*:"Seçilen bilgisayar için yeni bir monitör ekleyin."
EN:"Remove all monitoring for the selected computer."
TR*:"Seçilen bilgisayar için tüm izleme işlemlerini kaldırın."
EN:"Remove the selected monitor for the computer shown above."
TR*:"Yukarıda gösterilen bilgisayar için seçili monitörü çıkarın."
EN:"Exit this configuration application. The monitoring service will continue to run."
TR*:"Bu yapılandırma uygulamasından çıkın. İzleme hizmeti çalışmaya devam edecektir."
EN:"Get general information about the product, and view the latest product news."
TR*:"Ürün hakkında genel bilgi edinin ve en son ürün haberlerini görüntüleyin."
EN:"Edit the selected monitor for the computer shown above."
TR*:"Yukarıda gösterilen bilgisayar için seçili monitörü düzenleyin."
EN:"Manage and review licenses that are in use on this computer."
TR*:"Bu bilgisayarda kullanımda olan lisansları yönetin ve inceleyin."
EN:"Manage all actions that are configured on this computer."
TR*:"Bu bilgisayarda yapılandırılmış tüm işlemleri yönetin."
EN:"Easily import configurations from other configured servers, or export this configuration."
TR*:"Diğer yapılandırılmış sunuculardan yapılandırmaları kolayca içe aktarın veya bu yapılandırmayı dışa aktarın."
EN:"Further customization options are available here."
TR*:"Burada daha fazla özelleştirme seçeneği mevcuttur."
EN:"Starting {0}"
TR*:"Başlangıç {0}"
EN:"Monitoring DLL for [{0}] {1} cannot be found"
TR*:"[{0}] {1} için DLL izleme işlemi bulunamadı."
EN:"There are no actions defined for monitor '{0}' on machine {1}"
TR*:"{1} makinesinde '{0}' monitörü için tanımlanmış hiçbir işlem yok."
EN:"Preparing to transfer data for {0}"
TR*:"{0} için veri aktarımına hazırlanılıyor."
EN:"Cancel requested"
TR*:"İptal talebi"
EN:"Transferring {0} rows "
TR*:"{0} satır aktarılıyor "
EN:"&Yes"
TR*:"&Evet"
EN:"&No"
TR*:"&HAYIR"
EN:"Current Errors Summary"
TR*:"Mevcut Hataların Özeti"
EN:"{0} Group Error Summary"
TR*:"{0} Grup Hata Özeti"
EN:"All Servers Summary"
TR*:"Tüm Sunucuların Özeti"
EN:"Group Summary Rpt"
TR*:"Grup Özet Raporu"
EN:"Checked {0} {1} "
TR*:"Kontrol edildi {0} {1} "
EN:"Select the background image file"
TR*:"Arka plan resim dosyasını seçin"
EN:"{0} days, {1} hours, {2} minutes"
TR*:"{0} gün, {1} saat, {2} dakika"
EN:"Used"
TR*:"Kullanılmış"
EN:"$VAL$% Used"
TR*:"$VAL$% Kullanılmış"
EN:"({0}ms indicates a missed ping response)"
TR*:"({0}ms, ping yanıtının alınamadığını gösterir)"
EN:"(negative value indicates no response)"
TR*:"(Negatif değer, yanıt alınamadığını gösterir)"
EN:"Hourly Alert Rate"
TR*:"Saatlik Uyarı Ücreti"
EN:"All Servers"
TR*:"Tüm Sunucular"
EN:"Group Summary"
TR*:"Grup Özeti"
EN:"Server Status"
TR*:"Sunucu Durumu"
EN:"Current Errors"
TR*:"Mevcut Hatalar"
EN:"{0} day{1} ago"
TR*:"{0} gün önce"
EN:"3 days ago"
TR*:"3 gün önce"
EN:"This chart shows up and down events. You may also want to try the bar and line chart showing uptime percentages."
TR*:"Bu grafik, yukarı ve aşağı yönlü olayları göstermektedir. Ayrıca, çalışma süresi yüzdelerini gösteren çubuk ve çizgi grafiğini de deneyebilirsiniz."
EN:" on "
TR*:" Açık "
EN:" to "
TR*:" ile "
EN:""
TR*:""
EN:"Computers: Set Automated Maintenance Schedule"
TR*:"Bilgisayarlar: Otomatik Bakım Programını Ayarlayın"
EN:"Computers: Start Immediate Maintenance Mode"
TR*:"Bilgisayarlar: Hemen Bakım Modunu Başlatın"
EN:"Computers: End Maintenance Mode (Resume Monitoring)"
TR*:"Bilgisayarlar: Bakım Modunu Sonlandır (İzlemeye Devam Et)"
EN:"Computers: Delete Computers"
TR*:"Bilgisayarlar: Bilgisayarları Sil"
EN:"Computers: Set Server Type"
TR*:"Bilgisayarlar: Sunucu Türünü Ayarla"
EN:"Computers: Set Credentials - Windows"
TR*:"Bilgisayarlar: Kimlik Bilgilerini Ayarla - Windows"
EN:"Computers: Set Credentials - SNMP"
TR*:"Bilgisayarlar: Kimlik Bilgilerini Ayarlayın - SNMP"
EN:"Computers: Move Computer into Group"
TR*:"Bilgisayarlar: Bilgisayarı Gruba Taşı"
EN:"Computers: Copy Server Configuration to Other Computers"
TR*:"Bilgisayarlar: Sunucu Yapılandırmasını Diğer Bilgisayarlara Kopyalama"
EN:"Computers: Run Smart Config on Computers"
TR*:"Bilgisayarlar: Bilgisayarlarda Smart Config'i Çalıştırın"
EN:"Computers: Set Status Report Settings"
TR*:"Bilgisayarlar: Durum Raporu Ayarlarını Yapın"
EN:"Monitors: Add New Monitor"
TR*:"Monitörler: Yeni Monitör Ekle"
EN:"Monitors: Copy Monitor to Computers"
TR*:"Monitörler: Monitörü Bilgisayarlara Kopyala"
EN:"Monitors: Delete Monitors"
TR*:"Monitörler: Monitörleri Sil"
EN:"Monitors: Rename Monitors"
TR*:"Monitörler: Monitörleri Yeniden Adlandır"
EN:"Monitors: Set Schedule"
TR*:"Monitörler: Zamanlama Ayarla"
EN:"Monitors: Add Actions"
TR*:"Monitörler: Eylemler Ekle"
EN:"Monitors: Remove Actions"
TR*:"Monitörler: Eylemleri Kaldır"
EN:"Monitors: Set Monitor Parameters"
TR*:"Monitörler: Monitör Parametrelerini Ayarlayın"
EN:"Monitors: Set Alert Suppression"
TR*:"Monitörler: Uyarı Bastırma Ayarlarını Yapın"
EN:"Monitors: Set Monitor Dependencies"
TR*:"Monitörler: Monitör Bağımlılıklarını Ayarla"
EN:"Monitors: Set Monitoring Period"
TR*:"İzleme Cihazları: İzleme Süresini Ayarla"
EN:"Monitors: Set Monitor Status Options"
TR*:"Monitörler: Monitör Durumu Seçeneklerini Ayarla"
EN:"Monitors: Set Custom Message Text"
TR*:"Monitörler: Özel Mesaj Metni Ayarla"
EN:"Monitors: Set Automated Training"
TR*:"Monitörler: Otomatik Eğitimi Ayarla"
EN:"Monitors: Set Ping Dependency"
TR*:"Monitörler: Ping Bağımlılığını Ayarla"
EN:"Monitors: Enable/Disable"
TR*:"Monitörler: Etkinleştir/Devre Dışı Bırak"
EN:"Reports: Set Schedule"
TR*:"Raporlar: Zaman Çizelgesi Belirle"
EN:"Reports: Delete Scheduled Reports"
TR*:"Raporlar: Planlanmış Raporları Sil"
EN:"Reports: Set Email Delivery List"
TR*:"Raporlar: E-posta Teslim Listesini Ayarla"
EN:"Actions: Delete Actions"
TR*:"İşlemler: İşlemleri Sil"
EN:"* Unspecified *"
TR*:"* Belirtilmemiş *"
EN:"*Any Status"
TR*:"*Herhangi bir Durum"
EN:"*Any Error Status"
TR*:"*Herhangi bir Hata Durumu"
EN:"*Any Success Status"
TR*:"*Herhangi bir Başarı Durumu"
EN:"{0} minute{1} after the first error:"
TR*:"İlk hatadan {0} dakika sonra:"
EN:"X minutes after the first error:"
TR*:"İlk hatadan X dakika sonra:"
EN:"Every {0} minute{1} thereafter:"
TR*:"Bundan sonraki her {0} dakika:"
EN:"Every X minutes thereafter (f2 to edit):"
TR*:"Bundan sonra her X dakikada bir (düzenlemek için f2 tuşuna basın):"
EN:"[Uninitialized]"
TR*:"[Başlatılmamış]"
EN:"All Computers"
TR*:"Tüm Bilgisayarlar"
EN:"All Groups"
TR*:"Tüm Gruplar"
EN:"All Reports"
TR*:"Tüm Raporlar"
EN:"Server Summary"
TR*:"Sunucu Özeti"
EN:"Status Map"
TR*:"Durum Haritası"
EN:"System or Network"
TR*:"Sistem veya Ağ"
EN:"Minute Average"
TR*:"Dakika Ortalaması"
EN:"Minute Minimum"
TR*:"Dakika Minimumu"
EN:"Minute Maximum"
TR*:"Dakika Maksimum"
EN:"* Disk Space data is not being successfully stored in the database, so disk space charts were not created"
TR*:"* Disk alanı verileri veritabanına başarıyla kaydedilemediği için disk alanı grafikleri oluşturulamadı."
EN:"Do you want to try and use these credentials anyway?"
TR*:"Bu kimlik bilgilerini yine de kullanmayı denemek ister misiniz?"
EN:"Table: Dynamic (sortable columns)"
TR*:"Tablo: Dinamik (sıralanabilir sütunlar)"
EN:"File Export: Comma Separated Values (CSV)"
TR*:"Dosya Dışa Aktarma: Virgülle Ayrılmış Değerler (CSV)"
EN:"Chart: Line - Single Chart, Multiple Lines"
TR*:"Grafik: Çizgi - Tekli Grafik, Çoklu Çizgiler"
EN:"Chart: Bar"
TR*:"Grafik: Çubuk"
EN:"Chart: Pie"
TR*:"Grafik: Pasta"
EN:"Chart: Uptime"
TR*:"Grafik: Çalışma Süresi"
EN:"All Shown Alerts"
TR*:"Gösterilen Tüm Uyarılar"
EN:"Computers: Set Status Report Delivery Settings"
TR*:"Bilgisayarlar: Durum Raporu Teslim Ayarlarını Yapın"
EN:"All for Computer/Device"
TR*:"Hepsi Bilgisayar/Cihaz için"
EN:"Acknowledge:"
TR*:"Kabullenmek:"
EN:"Are you sure you want to acknowledge all errors for this computer/device, even those not shown?"
TR*:"Bu bilgisayar/cihaz için gösterilmeyenler de dahil olmak üzere tüm hataları onaylamak istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Update when viewed (don't update in the background)"
TR*:"Görüntülendiğinde güncelle (arka planda güncelleme yapma)"
EN:"This typically indicates a firewall, firewall application, or an anti-virus product with mail protection is blocking the connection."
TR*:"Bu durum genellikle bir güvenlik duvarının, güvenlik duvarı uygulamasının veya e-posta koruması içeren bir virüsten koruma ürününün bağlantıyı engellediğini gösterir."
EN:"Unable to get a list of Event Log sources on {0} from {1} because remote registry can not be accessed. OS reports: {2}"
TR*:"Uzak kayıt defterine erişilemediği için {1}'den {0} üzerindeki Olay Günlüğü kaynaklarının listesini almak mümkün değil. İşletim sistemi şu raporu veriyor: {2}"
EN:"Events sources for the following Event Logs on computer {0} could not be retrieved: {1}"
TR*:"{0} bilgisayarındaki aşağıdaki Olay Günlükleri için olay kaynakları alınamadı: {1}"
EN:"Database error"
TR*:"Veritabanı hatası"
EN:"Not connected to monitoring service on $SERVICEHOST$"
TR*:"$SERVICEHOST$ üzerindeki izleme hizmetine bağlı değil."
EN:"Upgrading {0} Settings"
TR*:"Yükseltme {0} Ayarları"
EN:"This operation can only be performed in the Console that is running on the same machine as the monitoring service."
TR*:"Bu işlem yalnızca izleme hizmetiyle aynı makinede çalışan Konsol üzerinden gerçekleştirilebilir."
EN:"Not Available From Remote Console"
TR*:"Uzaktan Konsoldan Erişilemiyor"
EN:"Failed to start the service process {0} to do the import. The OS reports: {1}"
TR*:"İçe aktarma işlemini gerçekleştirmek için {0} hizmet sürecini başlatma başarısız oldu. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {1}"
EN:"Error Starting Process"
TR*:"İşlem Başlatılırken Hata Oluştu"
EN:"The service process had a problem importing the configuration (err={0}). See the service's log file for details."
TR*:"Servis işlemi yapılandırmayı içe aktarırken bir sorun yaşadı (err={0}). Ayrıntılar için servisin günlük dosyasına bakın."
EN:"Table: HTML"
TR*:"Tablo: HTML"
EN:"Select {0} host server"
TR*:"{0} ana sunucuyu seçin"
EN:"Bad username or password, or account has no rights"
TR*:"Yanlış kullanıcı adı veya şifre, ya da hesabın yetkileri yok."
EN:"Error occurred during login"
TR*:"Giriş sırasında hata oluştu."
EN:"Invalid login session"
TR*:"Geçersiz oturum açma işlemi"
EN:"Cannot connect to the monitoring service on {0}. Possible causes:\r\n1. The monitoring service is not running (is it?)\r\n2. The server name and/or port ({0}:{1}) are not correct\r\n3. The monitoring service is being blocked by Windows firewall. Can you open a browser to {2}?\r\n4. Access to the server hosting the service is blocked by a firewall\r\n5. Proxy settings aren't allowing a connection to the host\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{3}"
TR*:"{0} üzerindeki izleme servisine bağlanılamıyor. Olası nedenler: \r\n 1. İzleme servisi çalışmıyor (çalışıyor mu?) \r\n 2. Sunucu adı ve/veya port ({0}:{1}) doğru değil \r\n 3. İzleme servisi Windows güvenlik duvarı tarafından engelleniyor. {2} adresine bir tarayıcı açabilir misiniz? \r\n 4. Servisi barındıran sunucuya erişim bir güvenlik duvarı tarafından engelleniyor \r\n 5. Proxy ayarları, sunucuya bağlantıya izin vermiyor \r\n \r\n Tanı mesajı: \r\n {3}"
EN:"A connection can't be made to the LDAP server with the current settings."
TR*:"Mevcut ayarlarla LDAP sunucusuna bağlantı kurulamıyor."
EN:"Select the top node from which users will be searched for."
TR*:"Kullanıcıların aranacağı en üst düğümü seçin."
EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to view reports."
TR*:"Kullanıcıların raporları görüntüleyebilmesi için üye olmaları gereken kullanıcı grubunu seçin."
EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to have full access to the system."
TR*:"Kullanıcıların sisteme tam erişim sağlayabilmeleri için üye olmaları gereken kullanıcı grubunu seçin."
EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to run and view reports."
TR*:"Kullanıcıların raporları çalıştırmak ve görüntülemek için üye olmaları gereken kullanıcı grubunu seçin."
EN:"Request doesn't come from a valid user session"
TR*:"İstek geçerli bir kullanıcı oturumundan gelmiyor."
EN:"User not allowed to run reports"
TR*:"Kullanıcının rapor çalıştırmasına izin verilmiyor."
EN:"This client is older than the monitoring service (server={0}, client={1}). This means some settings may get reverted back to defaults if you continue. Upgrading is recommended."
TR*:"Bu istemci, izleme hizmetinden daha eskidir (sunucu={0}, istemci={1}). Bu, devam ederseniz bazı ayarların varsayılan değerlere geri dönebileceği anlamına gelir. Yükseltme önerilir."
EN:"This client is newer than the monitoring service (service={0}, client={1}). This means that the service may not recognize some of the requests sent to the service. Upgrading the service is recommended."
TR*:"Bu istemci, izleme hizmetinden (hizmet={0}, istemci={1}) daha yenidir. Bu, hizmetin kendisine gönderilen bazı istekleri tanımayabileceği anlamına gelir. Hizmetin yükseltilmesi önerilir."
EN:"Version Warning"
TR*:"Sürüm Uyarısı"
EN:"System Error Detected: "
TR*:"Sistem hatası tespit edildi: "
EN:"UserList.txt which controls user authentication and user roles has changed."
TR*:"Kullanıcı kimlik doğrulamasını ve kullanıcı rollerini kontrol eden UserList.txt dosyası değişti."
EN:"Config value {0} changed from:\r\n{1}\r\nto:\r\n{2}"
TR*:"Yapılandırma değeri {0} şundan değişti: \r\n {1} \r\n şuna: \r\n {2}"
EN:"Can not connect to monitoring driver."
TR*:"İzleme sürücüsüne bağlanılamıyor."
EN:"Unused"
TR*:"Kullanılmamış"
EN:"Cannot connect to the monitoring service on {0}. Possible causes:\r\n1. The monitoring service is not running\r\n2. The monitoring service is being blocked by Windows firewall\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{1}"
TR*:"{0} üzerindeki izleme hizmetine bağlanılamıyor. Olası nedenler: \r\n 1. İzleme hizmeti çalışmıyor \r\n 2. İzleme hizmeti Windows güvenlik duvarı tarafından engelleniyor \r\n \r\n Tanı mesajı: \r\n {1}"
EN:"The directory for log files doesn't exist and can't be created. Please enter a different path."
TR*:"Günlük dosyaları için dizin mevcut değil ve oluşturulamıyor. Lütfen farklı bir yol girin."
EN:"Bad Log Directory"
TR*:"Hatalı Günlük Dizini"
EN:"The {0} service needs to be restarted for this change to take affect. Would you like to restart the service now?"
TR*:"Bu değişikliğin geçerli olması için {0} hizmetinin yeniden başlatılması gerekiyor. Hizmeti şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
EN:"The service has restarted"
TR*:"Hizmet yeniden başlatıldı."
EN:"IMPORTANT: Enabling this option will produce a large amount of log data and can distort timing measurements. It is recommended you leave this option disabled unless specifically asked by Power Admin to enable it."
TR*:"ÖNEMLİ: Bu seçeneği etkinleştirmek büyük miktarda günlük verisi oluşturacak ve zamanlama ölçümlerini bozabilir. Power Admin tarafından özellikle etkinleştirmeniz istenmedikçe bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir."
EN:"IMPORTANT: Enabling this option can produce VERY LARGE amounts of log data and can distort timing measurements. It is recommended you leave this option disabled unless specifically asked by Power Admin to enable it."
TR*:"ÖNEMLİ: Bu seçeneği etkinleştirmek ÇOK BÜYÜK miktarda günlük verisi üretebilir ve zamanlama ölçümlerini bozabilir. Power Admin tarafından özellikle etkinleştirmeniz istenmedikçe bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir."
EN:"The {0} service is set to run as:"
TR*:"{0} hizmeti şu şekilde çalışacak şekilde ayarlanmıştır:"
EN:"Unable to set the service's Log On As setting. The operating system reports: {0}"
TR*:"Hizmetin "Oturum Açma Şekli" ayarı yapılamadı. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {0}"
EN:"Can't Change Log On As"
TR*:"Oturum Açma Şeklini Değiştiremiyorum"
EN:"Unable to access the service while trying to set the Log On As user. The operating system reports: {0}"
TR*:"Oturum Açma Kullanıcısını ayarlamaya çalışırken hizmete erişilemiyor. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {0}"
EN:"Unable to open the service control manager while trying to set the Log On As user. The operating system reports: {0}"
TR*:"Oturum Açma Kullanıcısını ayarlamaya çalışırken hizmet denetim yöneticisi açılamadı. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {0}"
EN:"Username Contains Domain"
TR*:"Kullanıcı adı alan adını içeriyor."
EN:"Don't enter the domain as part of the username -- enter/select the domain below the username"
TR*:"Alan adını kullanıcı adının bir parçası olarak girmeyin; alan adını kullanıcı adının altına girin/seçin."
EN:"Password not entered"
TR*:"Şifre girilmedi."
EN:"Please enter a valid password for the Log On As user."
TR*:"Lütfen "Diğer Kullanıcı Olarak Oturum Aç" için geçerli bir parola girin."
EN:"The username/password for {0}\\{1} don't match, or the given user doesn't have the right to login to this ({2}) computer. The Run As user has not been updated. The operating system reports: {3}\r\n\r\nIf you can confirm that the given user can login to this machine with those credentials, please email {4} with this error. [ver {5}]"
TR*:"{0}\\{1} için kullanıcı adı/şifre eşleşmiyor veya belirtilen kullanıcının bu ({2}) bilgisayara giriş yapma hakkı yok. Çalıştır Kullanıcısı güncellenmedi. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {3} \r\n \r\n Belirtilen kullanıcının bu kimlik bilgileriyle bu makineye giriş yapabildiğini doğrulayabiliyorsanız, lütfen bu hatayı {4} adresine e-posta ile gönderin. [ver {5}]"
EN:"Connection test succeeded."
TR*:"Bağlantı testi başarılı oldu."
EN:"The connection was established, but bad data was returned.\r\n\r\nDiagnostic message: {0}"
TR*:"Bağlantı kuruldu, ancak hatalı veri döndürüldü. \r\n \r\n Tanı mesajı: {0}"
EN:"All Satellites Status"
TR*:"Tüm Uyduların Durumu"
EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. \r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}"
TR*:"Uzaktan izleme servisine bağlanılamadı. \r\n \r\n Tanı mesajı: \r\n {0}"
EN:"Satellite Summaries"
TR*:"Uydu Özetleri"
EN:"Satellite Summary"
TR*:"Uydu Özeti"
EN:"Connected"
TR*:"Bağlı"
EN:"Not connected"
TR*:"Bağlı değil"
EN:"Satellite needs to be accepted (new satellite?)"
TR*:"Uydunun kabul edilmesi gerekiyor (yeni uydu mu?)"
EN:"Satellite is not connected"
TR*:"Uydu bağlı değil"
EN:"Server Disabled"
TR*:"Sunucu Devre Dışı Bırakıldı"
EN:"Satellite Disconnected"
TR*:"Uydu bağlantısı kesildi."
EN:"The number of licenses has been exceeded. This monitor will not be run."
TR*:"Lisans sayısı aşıldı. Bu izleme işlemi çalıştırılmayacak."
EN:"\r\nThe {0} service will pause for {1} minutes to give you a chance to stop it if you wish (highly recommended)"
TR*:" \r\n {0} hizmeti, dilerseniz durdurmanız için size fırsat vermek üzere {1} dakika süreyle duraklatılacaktır (şiddetle tavsiye edilir)."
EN:"SVC: Failed to start report server on port {0} for directory {1}. Port is possibly already in use."
TR*:"SVC: {1} dizini için {0} portunda rapor sunucusu başlatılamadı. Port muhtemelen zaten kullanımda."
EN:"File Error"
TR*:"Dosya Hatası"
EN:"\r\nPress OK when it is safe to proceed."
TR*:" \r\n Devam etmek güvenli olduğunda Tamam'a basın."
EN:"Confirm Upgrade"
TR*:"Yükseltmeyi Onayla"
EN:"Owning Satellite is not connected. Monitor status is unknown."
TR*:"Uydu bağlantısı yok. Monitör durumu bilinmiyor."
EN:"* Monitoring service on {0}"
TR*:"* {0} üzerinde izleme hizmeti"
EN:"The threads that do the work of monitoring are falling behind."
TR*:"İzleme işini yapan iş parçacıkları geride kalıyor."
EN:" There are now {0} monitoring threads, which is currently the maximum number allowed."
TR*:" Şu anda {0} adet izleme iş parçacığı bulunmaktadır; bu, şu anda izin verilen maksimum sayıdır."
EN:" There is now one thread in existence for each monitor, which ought to be more than enough."
TR*:" Artık her monitör için birer iş parçacığı mevcut ve bu fazlasıyla yeterli olmalı."
EN:" Possible remedies are:\r\n1. Increase the time on each monitor so they are checked less frequently\r\n2. Watch the console and try to determine if a monitor is stuck\r\n3. Increase the ""MaxThreads"" registry setting"
TR*:" Olası çözümler şunlardır: \r\n 1. Her monitörün kontrol edilme sıklığını azaltacak şekilde her monitördeki süreyi artırın. \r\n 2. Konsolu izleyin ve bir monitörün takılıp kalıp kalmadığını belirlemeye çalışın. \r\n 3. MaxThreads kayıt defteri ayarını artırın."
EN:"Searching Credentials"
TR*:"Kimlik Bilgilerini Arama"
EN:"Central Monitoring Service"
TR*:"Merkezi İzleme Servisi"
EN:"{0} configured server{1} can't be monitored because of a lack of licenses :( \r\n\r\nPlease visit {2} to resolve this issue."
TR*:"{0} yapılandırılmış sunucu, lisans eksikliği nedeniyle izlenemiyor :( \r\n \r\n Lütfen bu sorunu çözmek için {2} adresini ziyaret edin."
EN:"We hope you are enjoying using {1} and it is serving you well.\r\n\r\nTrial licenses that are in use now will expire in {2} days or less :( \r\n\r\nPlease visit {0} to get a permanent or subscription license to keep the monitoring going :)"
TR*:"{1}'i kullanmaktan keyif aldığınızı ve size iyi hizmet ettiğini umuyoruz. Şu anda kullanımda olan deneme lisansları {2} gün veya daha kısa sürede sona erecektir :( İzlemeye devam etmek için lütfen kalıcı veya abonelik lisansı almak üzere {0}'ı ziyaret edin :)"
EN:"{0} configured monitor{1} can't be monitored because of a lack of licenses :( \r\n\r\nPlease visit {2} to resolve this issue."
TR*:"{0} yapılandırılmış monitör, lisans eksikliği nedeniyle izlenemiyor :( \r\n \r\n Lütfen bu sorunu çözmek için {2} adresini ziyaret edin."
EN:"The scheduling thread of {0} appears to have stalled. The service will self-crash to create a diagnostic dump, and then restart itself. Please notify {1} that this has happened and send the diagnostic dump and log files."
TR*:"{0} numaralı zamanlama iş parçacığı takılıp kalmış gibi görünüyor. Servis, bir tanı dökümü oluşturmak için kendini çökertecek ve ardından yeniden başlatacaktır. Lütfen bu durumun gerçekleştiğini {1} numaralı kişiye bildirin ve tanı dökümü ile günlük dosyalarını gönderin."
EN:"{0} Update Notification"
TR*:"{0} Güncelleme Bildirimi"
EN:"Creating default monitors for {0} ..."
TR*:"{0} için varsayılan monitörler oluşturuluyor..."
EN:"Finished"
TR*:"Tamamlandı"
EN:"Adding new computers ..."
TR*:"Yeni bilgisayarlar ekleniyor..."
EN:"The license for {0} has expired. Please contact your vendor for a new license."
TR*:"{0} numaralı lisansın süresi dolmuştur. Lütfen yeni bir lisans için satıcınızla iletişime geçin."
EN:"The license for {0} has expired. Please contact your vendor for a new license at {1}"
TR*:"{0} numaralı lisansın süresi dolmuştur. Yeni bir lisans için lütfen satıcınızla {1} adresinden iletişime geçin."
EN:"Very high memory usage in the monitoring service. Crashing and restarting to begin monitoring again."
TR*:"İzleme servisinde çok yüksek bellek kullanımı var. İzleme işlemine devam etmek için servis çöküyor ve yeniden başlatılıyor."
EN:"Scheduler thread stalled. Crashing and restarting to begin monitoring again"
TR*:"Zamanlayıcı iş parçacığı takıldı. İzlemeye yeniden başlamak için çöküyor ve yeniden başlatılıyor."
EN:"Creating debug dump on user request"
TR*:"Kullanıcı isteği üzerine hata ayıklama dökümü oluşturuluyor."
EN:"Server Discovery on {0}"
TR*:"{0} üzerinde Sunucu Keşfi"
EN:"Configuring monitors for {0}"
TR*:"{0} için monitörler yapılandırılıyor"
EN:"Failed to securely store the username/password for server {0}. The OS reported: {1}.\r\n\r\nSmart Config has stopped, and no monitors have been configured."
TR*:"Sunucu {0} için kullanıcı adı/şifre güvenli bir şekilde saklanamadı. İşletim sistemi şu hatayı bildirdi: {1}. \r\n \r\n Akıllı Yapılandırma durduruldu ve hiçbir izleyici yapılandırılmadı."
EN:"There were no servers selected to configure. Please select or enter some servers and try again."
TR*:"Yapılandırılacak sunucu seçilmedi. Lütfen bazı sunucular seçin veya girin ve tekrar deneyin."
EN:"Running Smart Config from {0}"
TR*:"Akıllı Yapılandırmayı {0}'dan Çalıştırma"
EN:"Monitored from: {0}"
TR*:"İzlemeye alındığı yer: {0}"
EN:" - waiting for connection to service"
TR*:" - Hizmete bağlantı bekleniyor"
EN:" - waiting for credentials to be entered"
TR*:" - Kimlik bilgilerinin girilmesini bekliyor"
EN:" - waiting for login to succeed (accept satellite in Console)"
TR*:" - Giriş işleminin başarılı olmasını bekliyor (Konsolda uyduyu kabul et)"
EN:"Satellite service is starting ..."
TR*:"Uydu hizmeti başlıyor..."
EN:"Failed to create the service {0}. The operating system reports: {1}"
TR*:"{0} hizmeti oluşturulamadı. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {1}"
EN:"Can't Register Service"
TR*:"Hizmete Kayıt Olamıyorum"
EN:"The {0} service has been reinstalled. The Log On user had to be reset to the Local System account. You can change it to any other account if desired after the installation completes."
TR*:"{0} hizmeti yeniden yüklendi. Oturum açma kullanıcısı Yerel Sistem hesabına sıfırlandı. Kurulum tamamlandıktan sonra dilerseniz başka bir hesaba değiştirebilirsiniz."
EN:"Reinstall Message"
TR*:"Yeniden Yükleme Mesajı"
EN:"Can't access service - service not removed"
TR*:"Hizmete erişilemiyor - hizmet kaldırılmadı"
EN:"Service could not be deleted"
TR*:"Hizmet silinemedi"
EN:"Unable to start the {0} service. StartServiceCtrlDispatcher returned: {1}"
TR*:"{0} hizmeti başlatılamadı. StartServiceCtrlDispatcher şu değeri döndürdü: {1}"
EN:"Security Alert: {0} did not shut down cleanly on its previous run. This could be caused by an abnormal machine shutdown"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: {0} önceki çalıştırmasında düzgün bir şekilde kapanmadı. Bu, anormal bir makine kapanmasından kaynaklanıyor olabilir."
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}] is starting up"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: {0} {1} üzerinde [{2}] başlatılıyor"
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}] is shutting down"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: {0} {1} [{2}] üzerinde kapanıyor"
EN:"Refreshing server status reports"
TR*:"Sunucu durum raporları yenileniyor."
EN:"Computers: Acknowledge All Errors"
TR*:"Bilgisayarlar: Tüm Hataları Onaylayın"
EN:"
The Satellite Monitoring Service is not currently connected. Check:
Verify the address that the Satellite is using to connect to the Central Monitoring Service
Ensure that the Satellite can reach the Central Monitoring Service
Check that the Satellite service is running
"
TR*:"
Uydu İzleme Servisi şu anda bağlı değil. Lütfen kontrol edin:
Uydu cihazının Merkezi İzleme Servisine bağlanmak için kullandığı adresi doğrulayın.
Uydunun Merkezi İzleme Servisine ulaşabildiğinden emin olun.
Uydu hizmetinin çalıştığını kontrol edin.
"
EN:"Failed to start HTTPS server"
TR*:"HTTPS sunucusu başlatılamadı."
EN:"This monitor does not work with this product version"
TR*:"Bu monitör bu ürün sürümüyle uyumlu değil."
EN:"The configuration request is being processed. The new monitors will automatically show up soon."
TR*:"Yapılandırma isteği işleniyor. Yeni monitörler kısa süre içinde otomatik olarak görünecektir."
EN:"Checking for access to {0} ..."
TR*:"{0} adresine erişim kontrol ediliyor..."
EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. It appears that the monitoring service is not using SSL. Please enable SSL in Settings > HTTP Server Settings.\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}"
TR*:"Uzaktan izleme servisine bağlanılamadı. İzleme servisinin SSL kullanmadığı anlaşılıyor. Lütfen Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümünden SSL'yi etkinleştirin. \r\n \r\n Tanı mesajı: \r\n {0}"
EN:"(from {0})"
TR*:"({0}'dan)"
EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. Possible causes:\r\n1. The server name and/or port are wrong\r\n2. The monitoring service is not running\r\n3. The monitoring service is being blocked by Windows Firewall\r\n4. Access to the monitoring service is being blocked by a firewall\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}"
TR*:"Uzaktan izleme hizmetine bağlanılamadı. Olası nedenler: \r\n 1. Sunucu adı ve/veya bağlantı noktası yanlış \r\n 2. İzleme hizmeti çalışmıyor \r\n 3. İzleme hizmeti Windows Güvenlik Duvarı tarafından engelleniyor \r\n 4. İzleme hizmetine erişim bir güvenlik duvarı tarafından engelleniyor \r\n \r\n Tanılama mesajı: \r\n {0}"
EN:"An error has happened while transferring the existing configuration from the registry to a configuration database. Application startup cannot continue. Please send the log files to Support for further help."
TR*:"Kayıt defterinden yapılandırma veritabanına mevcut yapılandırma aktarılırken bir hata oluştu. Uygulama başlatma işlemi devam edemez. Daha fazla yardım için lütfen günlük dosyalarını Destek ekibine gönderin."
EN:"All Satellites"
TR*:"Tüm Uydular"
EN:"Sent from {0} on {1}"
TR*:"{0} adresinden {1} tarihinde gönderildi"
EN:"Satellites: Restart Satellite Services"
TR*:"Uydular: Uydu Hizmetlerini Yeniden Başlatma"
EN:"Satellites: Upgrade Satellite Services"
TR*:"Uydular: Uydu Hizmetlerini Geliştirin"
EN:"Satellites: Send Log Files to Central Monitoring Service"
TR*:"Uydular: Günlük Dosyalarını Merkezi İzleme Servisine Gönderin"
EN:"Request submitted."
TR*:"Talep gönderildi."
EN:" - connected and active"
TR*:" - bağlantılı ve aktif"
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then try to access the monitored path on the target server with Explorer to see if access is possible. If it doesn't, you may need to enable file sharing rules in Windows Firewall."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: {0} hesabına {1} olarak giriş yapmayı deneyin. Ardından, hedef sunucudaki izlenen yola Explorer ile erişmeyi deneyin ve erişimin mümkün olup olmadığını kontrol edin. Eğer erişim mümkün değilse, Windows Güvenlik Duvarı'nda dosya paylaşım kurallarını etkinleştirmeniz gerekebilir."
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run EVENTVWR.MSC and try to connect to the remote Event Log to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: {0} kullanıcısına {1} olarak giriş yapmayı deneyin. Ardından EVENTVWR.MSC dosyasını çalıştırın ve uzaktan Olay Günlüğüne bağlanmayı deneyin ve başarılı olup olmadığını kontrol edin. Başarılı olmazsa, Uzaktan Kayıt Defteri hizmetini başlatmanız veya Windows Güvenlik Duvarı'nda uzaktan yönetim kurallarını etkinleştirmeniz gerekebilir."
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run SERVICES.MSC and try to connect to the remote server and view the service list to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: {0} kullanıcısına {1} olarak giriş yapmayı deneyin. Ardından SERVICES.MSC'yi çalıştırın ve uzak sunucuya bağlanmayı deneyin ve hizmet listesini görüntüleyerek bağlantının başarılı olup olmadığını kontrol edin. Başarılı olmazsa, Uzak Kayıt Defteri hizmetini başlatmanız veya Windows Güvenlik Duvarı'nda uzaktan yönetim kurallarını etkinleştirmeniz gerekebilir."
EN:"Below are the different types of data held in the databases, and the number of day that data will be kept. You can change the number of days to keep data in the database."
TR*:"Aşağıda veritabanlarında tutulan farklı veri türleri ve bu verilerin saklanma süreleri yer almaktadır. Verilerin veritabanında saklanma süresini değiştirebilirsiniz."
EN:"*Global: Error History Database Days"
TR*:"*Küresel: Hata Geçmişi Veritabanı Günleri"
EN:"Error Connecting"
TR*:"Bağlantı hatası"
EN:"Successfully connected to the database"
TR*:"Veritabanına başarıyla bağlandı."
EN:"Unable to create an internal database connection object"
TR*:"Dahili veritabanı bağlantı nesnesi oluşturulamadı."
EN:"Internal Error"
TR*:"Dahili Hata"
EN:"The current settings will use the service's Run As account to connect to the database and authenticate. The service is currently set to run as Local System, which will fail to connect to the database. To fix this, have the service run as a specific user, or use specific database credentials."
TR*:"Mevcut ayarlar, veritabanına bağlanmak ve kimlik doğrulaması yapmak için hizmetin "Çalıştırma Hesabı"nı kullanacaktır. Hizmet şu anda Yerel Sistem olarak çalışacak şekilde ayarlanmıştır ve bu da veritabanına bağlanmayı başarısız kılacaktır. Bunu düzeltmek için, hizmeti belirli bir kullanıcı olarak çalıştırın veya belirli veritabanı kimlik bilgilerini kullanın."
EN:"Incompatible Options"
TR*:"Uyumsuz Seçenekler"
EN:"Transferring data for {0}"
TR*:"{0} için veri aktarılıyor"
EN:"You must enter a database server, or choose to use the internal database."
TR*:"Bir veritabanı sunucusu girmeniz veya dahili veritabanını kullanmayı seçmeniz gerekmektedir."
EN:"Failed to connect to database. Error is: {0}\r\n\r\nAre you sure you want to use this connection information?"
TR*:"Veritabanına bağlanılamadı. Hata: {0} \r\n \r\n Bu bağlantı bilgilerini kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
EN:"The directory for the database files doesn't exist and can't be created. Please enter a different path."
TR*:"Veritabanı dosyalarının bulunduğu dizin mevcut değil ve oluşturulamıyor. Lütfen farklı bir yol girin."
EN:"Bad Database Directory"
TR*:"Hatalı Veritabanı Dizini"
EN:"You've chosen a new directory for the database files. If you don't move the existing databases, you will lose activity histories and some reports won't get cleaned up automatically.\r\n\r\nWould you like the existing database files moved?"
TR*:"Veritabanı dosyaları için yeni bir dizin seçtiniz. Mevcut veritabanlarını taşımazsanız, etkinlik geçmişlerini kaybedersiniz ve bazı raporlar otomatik olarak temizlenmez. Mevcut veritabanı dosyalarının taşınmasını ister misiniz?"
EN:"Move Database Files?"
TR*:"Veritabanı dosyalarını taşımak mı?"
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access paths over the network. If the target path is on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Şu anda LocalSystem hesabı kullanılıyor ve bu hesap ağ üzerinden yollara erişemiyor. Hedef yol uzak bir sunucudaysa, {0} hizmetini farklı bir kullanıcı olarak çalıştırın veya bilgisayara sağ tıklayıp Tür ve Kimlik Bilgileri > Oturum Açma Kimlik Bilgilerini Ayarla'yı seçin."
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access Event Logs over the network. If the target Event Log is on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Şu anda LocalSystem hesabı kullanılıyor ve bu hesap ağ üzerinden Olay Günlüklerine erişemiyor. Hedef Olay Günlüğü uzak bir sunucudaysa, {0} hizmetini farklı bir kullanıcı olarak çalıştırın veya bilgisayara sağ tıklayıp Tür ve Kimlik Bilgileri > Oturum Açma Kimlik Bilgilerini Ayarla'yı seçin."
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access services over the network. If the target services are on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Şu anda LocalSystem hesabı kullanılıyor ve bu hesap ağ üzerinden hizmetlere erişemiyor. Hedef hizmetler uzak bir sunucudaysa, {0} hizmetini farklı bir kullanıcı olarak çalıştırın veya bilgisayara sağ tıklayıp Tür ve Kimlik Bilgileri > Oturum Açma Kimlik Bilgilerini Ayarla'yı seçin."
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run PERFMON.MSC and try to add a counter from the remote server to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall. "
TR*:"Sorun Giderme İpucu: {0}'a {1} olarak giriş yapmayı deneyin. Ardından PERFMON.MSC'yi çalıştırın ve uzak sunucudan bir sayaç eklemeyi deneyin ve başarılı olup olmadığını kontrol edin. Başarılı olmazsa, Uzak Kayıt Defteri hizmetini başlatmanız veya Windows Güvenlik Duvarı'nda uzaktan yönetim kurallarını etkinleştirmeniz gerekebilir. "
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access performance counters over the network. If the target performance counters are on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Şu anda LocalSystem hesabı kullanılıyor ve bu hesap ağ üzerinden performans sayaçlarına erişemiyor. Hedef performans sayaçları uzak bir sunucudaysa, {0} hizmetini farklı bir kullanıcı olarak çalıştırın veya bilgisayara sağ tıklayıp Tür ve Kimlik Bilgileri > Oturum Açma Kimlik Bilgilerini Ayarla'yı seçin."
EN:"Troubleshooting Hint: This error occasionally happens in Microsoft's PDH DLL. To work around it, use REGEDIT and go to {0}. Set {1}={2} and restart the monitoring service."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Bu hata bazen Microsoft'un PDH DLL'sinde meydana gelir. Bu sorunu çözmek için REGEDIT'i kullanın ve {0} konumuna gidin. {1}={2} olarak ayarlayın ve izleme hizmetini yeniden başlatın."
EN:"{none}"
TR*:"{hiçbiri}"
EN:"The request for satellite log(s) has been sent. The log file(s) will show up in a few moments on {0} in {1}."
TR*:"Uydu günlükleri için istek gönderildi. Günlük dosyaları birkaç dakika içinde {0} adresinde {1}'de görünecektir."
EN:"Troubleshooting Hint: Make sure the Remote Registry service is running on the target computer, and that remote management rules are enabled in Windows Firewall."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Hedef bilgisayarda Uzaktan Kayıt Defteri hizmetinin çalıştığından ve Windows Güvenlik Duvarı'nda uzaktan yönetim kurallarının etkinleştirildiğinden emin olun."
EN:"This IP address is not allowed to request this page. See filters in Settings > HTTP Server Settings."
TR*:"Bu IP adresinin bu sayfaya istek göndermesine izin verilmiyor. Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümündeki filtreleri inceleyin."
EN:"Please login to continue"
TR*:"Devam etmek için lütfen giriş yapın."
EN:"Your account is not authorized to view reports. Ask the administrator to add you to the View Reports role."
TR*:"Hesabınız raporları görüntüleme yetkisine sahip değil. Lütfen yöneticiden sizi Raporları Görüntüle rolüne eklemesini isteyin."
EN:"Bad username or password"
TR*:"Yanlış kullanıcı adı veya şifre"
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't create a listening socket ({1}). Check to see if Windows Firewall (or another such application) is blocking this application from listening for requests."
TR*:"{0} dahili HTTP sunucusu, dinleme soketi oluşturamadığı için başlatılamadı ({1}). Windows Güvenlik Duvarı'nın (veya benzer bir uygulamanın) bu uygulamanın istekleri dinlemesini engelleyip engellemediğini kontrol edin."
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't use port {1}. There is probably another application using this port. You can change the port in Settings > HTTP Server Settings."
TR*:"{0} dahili HTTP sunucusu, {1} portunu kullanamadığı için başlatılamadı. Muhtemelen bu portu başka bir uygulama kullanıyor. Portu Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümünden değiştirebilirsiniz."
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't listen on port {1}. Check to see if Windows Firewall (or another such application) is blocking this application from listening for requests. You can change the port in Settings > HTTP Server Settings."
TR*:"{0} dahili HTTP sunucusu, {1} portunda dinleme yapamadığı için başlatılamadı. Windows Güvenlik Duvarı'nın (veya benzer bir uygulamanın) bu uygulamanın istekleri dinlemesini engelleyip engellemediğini kontrol edin. Portu Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümünden değiştirebilirsiniz."
EN:"This request not allowed from address {0}. See Settings > HTTP Server Settings for filtering options."
TR*:"Bu istek {0} adresinden izin verilmiyor. Filtreleme seçenekleri için Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümüne bakın."
EN:"An error occurred while generating the page."
TR*:"Sayfa oluşturulurken bir hata oluştu."
EN:"Please check the request and try again, or contact {0}"
TR*:"Lütfen isteği kontrol edin ve tekrar deneyin veya {0} ile iletişime geçin."
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because Windows sockets could not be initialized"
TR*:"Windows soketleri başlatılamadığı için {0} dahili HTTP sunucusu başlatılamadı."
EN:"{0} report{1} ahead of this report"
TR*:"{0} rapor bu raporun önünde"
EN:"Report Generating"
TR*:"Rapor Oluşturma"
EN:"Report requested at {0}"
TR*:"{0} adresinde rapor talep edildi."
EN:"Can't open Windows Service Control Manager"
TR*:"Windows Hizmet Denetim Yöneticisi açılamıyor."
EN:"Failed to update the service {0}. The operating system reports: {1}"
TR*:"{0} hizmeti güncellenemedi. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {1}"
EN:"Can't Update Service"
TR*:"Servis Güncellenemiyor"
EN:"The {0} internal HTTP server has had an exception and is shutting down. Monitoring services will continue, but configuration and reporting could be affected."
TR*:"{0} dahili HTTP sunucusunda bir istisna oluştu ve kapanıyor. İzleme hizmetleri devam edecek, ancak yapılandırma ve raporlama etkilenebilir."
EN:"
The Satellite Monitoring Service is attempting to connect to the Central Monitoring Service. You need to right-click the Satellite in the navigation tree at the left, and choose Accept Satellite to enable it to login to the Central Monitoring Service.
"
TR*:"
Uydu İzleme Servisi, Merkezi İzleme Servisine bağlanmaya çalışıyor. Soldaki gezinme ağacında Uyduya sağ tıklayıp "Uyduyu Kabul Et" seçeneğini seçerek, uydunun Merkezi İzleme Servisine giriş yapmasını sağlayabilirsiniz.
"
EN:"
An error is occurring when the Satellite Monitoring Service attempts to connect to the Central Monitoring Service. The error is: {0}
"
TR*:"
Uydu İzleme Servisi, Merkezi İzleme Servisine bağlanmaya çalışırken bir hata oluşuyor. Hata şu şekildedir: {0}
"
EN:"Troubleshooting Hint: This error is often cause by Windows Firewall or an anti-virus application which is blocking outgoing connections. Add an exception for the monitoring service."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Bu hata genellikle Windows Güvenlik Duvarı veya giden bağlantıları engelleyen bir virüsten koruma uygulamasından kaynaklanır. İzleme hizmeti için bir istisna ekleyin."
EN:"All Satellites Summary"
TR*:"Tüm Uyduların Özeti"
EN:"Local Computer Name"
TR*:"Yerel Bilgisayar Adı"
EN:"Last Contact"
TR*:"Son İletişim"
EN:"Computers: Move Computers to Different Satellite"
TR*:"Bilgisayarlar: Bilgisayarları Farklı Uyduya Taşıma"
EN:"The action was found in {0} monitors ({1}). Are you sure you want to delete it?"
TR*:"İşlem {0} monitörde ({1}) bulundu. Silmek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Confirm Remove"
TR*:"Kaldırmayı Onayla"
EN:"VBScript Variables"
TR*:"VBScript Değişkenleri"
EN:"Replacement Variables"
TR*:"Değiştirme Değişkenleri"
EN:"Transfer Monitor Data?"
TR*:"Aktarım İzleme Verileri?"
EN:"You have chosen to store the data collected by the monitors in a different database. Do you want to copy existing data from the old database to the new database?\r\n\r\nIMPORTANT: Depending on the amount of data you have, the copy process can take a long time (possibly a few hours)."
TR*:"İzleme cihazları tarafından toplanan verileri farklı bir veritabanında saklamayı seçtiniz. Mevcut verileri eski veritabanından yeni veritabanına kopyalamak ister misiniz? ÖNEMLİ: Sahip olduğunuz veri miktarına bağlı olarak, kopyalama işlemi uzun sürebilir (muhtemelen birkaç saat)."
EN:"Empty Tables"
TR*:"Boş Tablolar"
EN:"IMPORTANT: The copy process assumes the destination tables are empty or don't exist yet. If needed, you should clear or drop the existing tables now."
TR*:"ÖNEMLİ: Kopyalama işlemi, hedef tabloların boş olduğunu veya henüz mevcut olmadığını varsayar. Gerekirse, mevcut tabloları şimdi temizlemeli veya silmelisiniz."
EN:"Confirm Changes"
TR*:"Değişiklikleri Onayla"
EN:"The specified database changes will now be made (and the monitoring service will be stopped if it is running), or you can Cancel and no changes will take place.\r\n\r\nShould the database changes be applied now?"
TR*:"Belirtilen veritabanı değişiklikleri şimdi uygulanacak (ve çalışıyorsa izleme servisi durdurulacak) veya İptal'i seçerek hiçbir değişiklik yapılmasını engelleyebilirsiniz. Veritabanı değişiklikleri şimdi uygulanmalı mı?"
EN:"No Changes"
TR*:"Değişiklik yok"
EN:"Database changes have been cancelled"
TR*:"Veritabanı değişiklikleri iptal edildi."
EN:"Failed to move the local databases to the chosen path. Canceling all database changes."
TR*:"Yerel veritabanlarının seçilen yola taşınması başarısız oldu. Tüm veritabanı değişiklikleri iptal ediliyor."
EN:"\r\n\r\nAre you sure you want to continue?"
TR*:" Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Database Warning"
TR*:"Veritabanı Uyarısı"
EN:"Transferring Database Contents"
TR*:"Veritabanı İçeriğinin Aktarılması"
EN:"Transferring data"
TR*:"Veri aktarımı"
EN:"Are you SURE you want to cancel the data transfer? If you cancel, the switch to the new database will be cancelled, and the destination database (which won't be used) will be left in an incomplete state."
TR*:"Veri aktarımını iptal etmek istediğinizden EMİN misiniz? İptal ederseniz, yeni veritabanına geçiş iptal edilecek ve hedef veritabanı (kullanılmayacak olan) eksik bir durumda kalacaktır."
EN:"Your current database files will be backed up at {0}. However, there are already some backup database files there which will get overwritten.\r\n\r\nDo you want to continue?"
TR*:"Mevcut veritabanı dosyalarınız {0} adresine yedeklenecektir. Ancak, orada zaten bazı yedek veritabanı dosyaları bulunmaktadır ve bunlar üzerine yazılacaktır. \r\n \r\n Devam etmek istiyor musunuz?"
EN:"Overwrite Backup"
TR*:"Yedeklemeyi Üzerine Yaz"
EN:"Transfer took {0} hours, {1} minutes"
TR*:"Transfer {0} saat, {1} dakika sürdü"
EN:"Database changes are complete. {0}"
TR*:"Veritabanı değişiklikleri tamamlandı. {0}"
EN:"Failed to copy from {0} to {1}. Not changing directories. The OS reports: {2}"
TR*:"{0} konumundan {1} konumuna kopyalama başarısız oldu. Dizinler değiştirilmiyor. İşletim sistemi şu hatayı bildiriyor: {2}"
EN:"2 days ago"
TR*:"2 gün önce"
EN:"In"
TR*:"İçinde"
EN:"Show credentials used by server/device"
TR*:"Sunucu/cihaz tarafından kullanılan kimlik bilgilerini göster"
EN:"CREDENTIALS:"
TR*:"NİTELİKLER:"
EN:"from other device"
TR*:"diğer cihazdan"
EN:"Monitored by"
TR*:"Gözetimi altında"
EN:"The selected chart Display type can only be used with a percentage based statistic. Changing to the Line type. "
TR*:"Seçilen grafik görüntüleme türü yalnızca yüzde tabanlı istatistiklerle kullanılabilir. Çizgi türüne geçiliyor. "
EN:"Random (disable deduplication)"
TR*:"Rastgele (tekrarlanan verileri devre dışı bırak)"
EN:"Ping Response Time"
TR*:"Ping Yanıt Süresi"
EN:"Web Response Time"
TR*:"Web Yanıt Süresi"
EN:"Script Data"
TR*:"Komut Dosyası Verileri"
EN:"Stat"
TR*:"İstatistik"
EN:"An SSL-encrypted connection could not be made. Enable SSL in the service under Settings > HTTP Settings. If it is already enabled, the host name or port is probably incorrect."
TR*:"SSL şifreli bağlantı kurulamadı. Ayarlar > HTTP Ayarları altında serviste SSL'yi etkinleştirin. Zaten etkinleştirilmişse, ana bilgisayar adı veya bağlantı noktası muhtemelen yanlıştır."
EN:"An unrecognized response was received. Make sure the host name and port are correct."
TR*:"Tanınmayan bir yanıt alındı. Lütfen sunucu adının ve bağlantı noktasının doğru olduğundan emin olun."
EN:"Please enter the username and password credentials for website: {0}"
TR*:"Lütfen {0} web sitesi için kullanıcı adı ve şifre bilgilerini girin."
EN:"Get Server Username and Password"
TR*:"Sunucu Kullanıcı Adı ve Şifresini Alın"
EN:"Server in maintenance until {0}"
TR*:"Sunucu {0} tarihine kadar bakımda."
EN:"Server disabled"
TR*:"Sunucu devre dışı bırakıldı"
EN:"Unlicensed - not being monitored"
TR*:"Lisanssız - izlenmiyor"
EN:"Satellite Service not connected"
TR*:"Uydu hizmeti bağlı değil."
EN:"Port that the Central Monitoring Service will expose and forward to the Satellite Monitoring Service (any unused port will work)"
TR*:"Merkezi İzleme Servisi'nin uydu izleme servisi'ne ileteceği ve ona aktaracağı port (kullanılmayan herhangi bir port kullanılabilir)."
EN:"Port that the Satellite Monitoring Service will expose and forward to the Central Monitoring Service (any unused port will work)"
TR*:"Uydu İzleme Servisi'nin açığa çıkaracağı ve Merkezi İzleme Servisi'ne ileteceği port (kullanılmayan herhangi bir port da kullanılabilir)"
EN:"Port that the Central Monitoring Service will forward data on to the final application service.\r\nExample ports: Remote Desktop=3389, VNC=5900"
TR*:"Merkezi İzleme Servisinin verileri nihai uygulama servisine ileteceği port. \r\n Örnek portlar: Uzaktan Masaüstü=3389, VNC=5900"
EN:"SNAP tunnel successfully created."
TR*:"SNAP tüneli başarıyla oluşturuldu."
EN:"SNAP tunnel has already closed."
TR*:"SNAP tüneli zaten kapatıldı."
EN:"SNAP tunnel could not be initialized."
TR*:"SNAP tüneli başlatılamadı."
EN:"Can not connect to destination port. {0}"
TR*:"Hedef porta bağlanılamıyor. {0}"
EN:"Generic network error -- SNAP tunnel was not created. {0}"
TR*:"Genel ağ hatası -- SNAP tüneli oluşturulamadı. {0}"
EN:"Listening (source) port is already in use -- SNAP tunnel was not created."
TR*:"Dinleme (kaynak) portu zaten kullanımda -- SNAP tüneli oluşturulmadı."
EN:"A SNAP tunnel already exists on the source port."
TR*:"Kaynak portunda zaten bir SNAP tüneli mevcut."
EN:"SNAP Tunnel Result"
TR*:"SNAP Tüneli Sonucu"
EN:"Failed to send the SNAP Tunnel request. Error: {0}"
TR*:"SNAP Tüneli isteği gönderilemedi. Hata: {0}"
EN:"NOTE: Any specific credentials set for the specified server(s) will not be moved, and will need to be re-entered."
TR*:"NOT: Belirtilen sunucu(lar) için belirlenen özel kimlik bilgileri taşınmayacak ve yeniden girilmesi gerekecektir."
EN:"Change where computer/device is monitored from ..."
TR*:"Bilgisayarın/cihazın izlendiği yeri değiştirin..."
EN:"Satellite [$Satellite_Name$] is $Satellite_Status$. Last heard from $Satellite_Down_Time$ ago.\r\n\r\nDetected at $Date$ $Time$"
TR*:"Uydu [$Satellite_Name$], $Satellite_Status$ durumundadır. En son $Satellite_Down_Time$ önce haber alındı. \r\n \r\n $Date$ $Time$ tarihinde tespit edildi."
EN:"Satellite Down Alert"
TR*:"Uydu Düşme Uyarısı"
EN:"Satellites: Accept New Satellites"
TR*:"Uydular: Yeni Uyduları Kabul Et"
EN:"Satellites: Set Down Alerts"
TR*:"Uydular: İndirme Uyarıları"
EN:"Non-specific Satellite(s)"
TR*:"Belirsiz Uydu(lar)"
EN:"Clear Satellite Down alert settings for specified Satellites."
TR*:"Belirtilen uydular için Uydu Arıza uyarısı ayarlarını temizle."
EN:"Alert after Satellites haven't been heard from for {0} minutes."
TR*:"Uydulardan {0} dakika boyunca haber alınamaması durumunda uyarı verilir."
EN:"Accept Satellite(s). No alerts if Satellite is not heard from."
TR*:"Uydu bağlantısını kabul et. Uydu bağlantısı alınmazsa uyarı verilmeyecek."
EN:"Accept Satellite(s). Alert if Satellite is not heard from for {0} minutes."
TR*:"Uyduları kabul et. {0} dakika boyunca uydudan haber alınamazsa uyarı ver."
EN:"Address that the Satellite Service will forward received data to (Satellite's local address is {0})"
TR*:"Uydu Servisinin alınan verileri ileteceği adres (Uydunun yerel adresi {0})"
EN:"Address that the Central Monitoring Service will forward received data to"
TR*:"Merkezi İzleme Servisi'nin alınan verileri ileteceği adres"
EN:"Failed to add server"
TR*:"Sunucu eklenemedi."
EN:"Enter the new Satellite name"
TR*:"Yeni uydu adını girin."
EN:"Satellite name:"
TR*:"Uydu adı:"
EN:"Unable to connect to registry on {0} from {1}."
TR*:"{1} adresinden {0} adresindeki kayıt defterine bağlanılamadı."
EN:"Error = {0}"
TR*:"Hata = {0}"
EN:"Error sending request. Reason: {0}"
TR*:"İstek gönderilirken hata oluştu. Sebep: {0}"
EN:"Data is corrupt."
TR*:"Veriler bozuk."
EN:"[STALE DATA]"
TR*:"[ESKİ VERİLER]"
EN:"The existing configuration could not be backed up before importing the new configuration. Import failed. The service log file will have more information. "
TR*:"Yeni yapılandırma içe aktarılmadan önce mevcut yapılandırmanın yedeklemesi yapılamadı. İçe aktarma başarısız oldu. Servis günlük dosyasında daha fazla bilgi bulabilirsiniz. "
EN:"Unacknowledged Alerts (Red)"
TR*:"Onaylanmamış Uyarılar (Kırmızı)"
EN:"Unacknowledged Alerts (Green)"
TR*:"Onaylanmamış Uyarılar (Yeşil)"
EN:"Hourly"
TR*:"Saatlik"
EN:"Yearly"
TR*:"Yıllık"
EN:"Minute"
TR*:"Dakika"
EN:"Complete Range Avg"
TR*:"Tam Aralık Ortalaması"
EN:"Complete Range Min"
TR*:"Tam Aralık Minimum"
EN:"Complete Range Max"
TR*:"Tam Ürün Yelpazesi Maksimum"
EN:"Complete Range"
TR*:"Ürün Yelpazesi"
EN:"Yearly Average"
TR*:"Yıllık Ortalama"
EN:"Yearly Minimum"
TR*:"Yıllık Minimum"
EN:"Yearly Maximum"
TR*:"Yıllık Maksimum"
EN:"This is probably caused by some required Satellites not being connected at this time."
TR*:"Bu durum muhtemelen, şu anda bazı gerekli uyduların bağlı olmamasından kaynaklanıyor."
EN:"Initializing database connection"
TR*:"Veritabanı bağlantısı başlatılıyor"
EN:"
If you see this text, this page's CSS files are not loading
Possible causes:
Bad file permissions on the $SHARED_PATH$ folder. The easiest fix is to delete the SHARED, CHARTS and EXTJS folder -- it will be recreated in a moment
Open the report URL in a browser and resolve any security warnings
"
TR*:"
Bu metni görüyorsanız, bu sayfanın CSS dosyaları yüklenmiyor demektir.
Olası nedenler:
$SHARED_PATH$ klasöründe hatalı dosya izinleri var. En kolay çözüm, SHARED, CHARTS ve EXTJS klasörlerini silmektir; bunlar kısa süre sonra yeniden oluşturulacaktır.
Raporun URL adresini bir tarayıcıda açın ve güvenlik uyarılarını giderin.
"
EN:"Upgrading Error History database. Please be patient (it might take a little while)."
TR*:"Hata Geçmişi veritabanı güncelleniyor. Lütfen sabırlı olun (biraz zaman alabilir)."
EN:"Overall Error Rate"
TR*:"Genel Hata Oranı"
EN:"Unknown Facility"
TR*:"Bilinmeyen Tesis"
EN:"Top 5 Error Sources - {0} Hours"
TR*:"En Sık Görülen 5 Hata Kaynağı - {0} Saat"
EN:"Top 5 Error Sources - {0} Days"
TR*:"En Sık Görülen 5 Hata Kaynağı - {0} Gün"
EN:"EvtLog"
TR*:"Olay Günlüğü"
EN:"Svc"
TR*:"Hizmet"
EN:"Perf"
TR*:"Performans"
EN:"Status Overview"
TR*:"Durum Genel Bakışı"
EN:"{0} Status Overview"
TR*:"{0} Durum Genel Bakışı"
EN:"Highest Disk Space > {0}%"
TR*:"En Yüksek Disk Alanı > {0}%"
EN:"Free"
TR*:"Özgür"
EN:"Highest Ping Response > {0} ms"
TR*:"En Yüksek Ping Yanıtı > {0} ms"
EN:"Highest CPU Use > {0}%"
TR*:"En yüksek CPU kullanımı > {0}%"
EN:"In Use"
TR*:"Kullanımda"
EN:"Highest Memory Usage > {0}%"
TR*:"En Yüksek Bellek Kullanımı > {0}%"
EN:"milliseconds"
TR*:"milisaniye"
EN:"Other"
TR*:"Diğer"
EN:"System Error"
TR*:"Sistem Hatası"
EN:"Using Ultra license mode"
TR*:"Ultra lisans modunu kullanma"
EN:"Failed to resolve hostname {0} to IPv4. WSA Err={1}"
TR*:"Ana bilgisayar adı {0} IPv4'e çözümlenemedi. WSA Hatası={1}"
EN:"Ping to {0}{1} failed with error {2}"
TR*:"{0}{1} adresine ping gönderme işlemi {2} hatasıyla başarısız oldu."
EN:"An error occurred while generating report {0}. The reason is: {1}"
TR*:"{0} numaralı rapor oluşturulurken bir hata oluştu. Bunun nedeni: {1}"
EN:"Report Error for {0} [from {1}]"
TR*:"{0} için Hata Bildir [{1}'den]"
EN:"Report Generation"
TR*:"Rapor Oluşturma"
EN:"Report ""{0}"" has been generated."
TR*:""" {0} "" raporu oluşturuldu."
EN:"{0} Report: {1} [from {2}]"
TR*:"{0} Rapor: {1} [{2}'den]"
EN:"Visual Status Map"
TR*:"Görsel Durum Haritası"
EN:"Select the map to use for the background of your report. Resize the dialog so the map image is the size you want. Remove group and server indicators by dragging them off the map."
TR*:"Raporunuzun arka planı için kullanmak istediğiniz haritayı seçin. Harita görüntüsünün istediğiniz boyutta olması için iletişim kutusunu yeniden boyutlandırın. Grup ve sunucu göstergelerini sürükleyerek haritadan kaldırın."
EN:"* System Details stats are collected via methods that are enabled in Type & Credentials > Set Computer/Device Type\t\t\t"
TR*:"* Sistem Ayrıntıları istatistikleri, Tür ve Kimlik Bilgileri > Bilgisayar/Cihaz Türünü Ayarla bölümünde etkinleştirilen yöntemler aracılığıyla toplanır. "
EN:"System Details Agent Error"
TR*:"Sistem Ayrıntıları Aracı Hatası"
EN:"SNMP Error"
TR*:"SNMP Hatası"
EN:"WMI Error"
TR*:"WMI Hatası"
EN:"EXISTING REPORTS"
TR*:"MEVCUT RAPORLAR"
EN:"SATELLITE SERVICES"
TR*:"UYDU HİZMETLERİ"
EN:"Uptime"
TR*:"Çalışma süresi"
EN:"CPU{0}"
TR*:"CPU"
EN:"Physical: {0}"
TR*:"Fiziksel: {0}"
EN:"Page File: {0}"
TR*:"Sayfa Dosyası: {0}"
EN:"Memory"
TR*:"Hafıza"
EN:"{0} for {1} {2}"
TR*:"{0} için {1} {2}"
EN:"Maintenance"
TR*:"Bakım"
EN:"Model"
TR*:"Model"
EN:"Ack"
TR*:"Onay"
EN:"Recent Alerts"
TR*:"Son Uyarılar"
EN:"No recent alerts to display"
TR*:"Görüntülenecek yeni uyarı yok."
EN:"Last Error Time"
TR*:"Son Hata Zamanı"
EN:"* Monitoring Satellite ID: {0}"
TR*:"* İzleme Uydu Kimliği: {0}"
EN:"Satellite: {0}"
TR*:"Uydu: {0}"
EN:"{0} license has expired, and a branded installation can not run as the Free Edition, so the monitoring service will shut down in 5 minutes :( You can activate a new license during this time. See {1} for product license details."
TR*:"{0} lisansının süresi doldu ve markalı bir kurulum Ücretsiz Sürüm olarak çalıştırılamaz, bu nedenle izleme hizmeti 5 dakika içinde kapanacaktır :( Bu süre zarfında yeni bir lisans etkinleştirebilirsiniz. Ürün lisansı ayrıntıları için {1}'e bakın."
EN:"Forwarded from {0}"
TR*:"{0} adresinden iletildi"
EN:"Please select an action to remove from the Error Actions list"
TR*:"Lütfen Hata İşlemleri listesinden kaldırmak istediğiniz işlemi seçin."
EN:"File Export: Tab Separated Values"
TR*:"Dosya Dışa Aktarma: Sekmeyle Ayrılmış Değerler"
EN:"The subscription for {0} has been canceled. The monitoring service will now stop."
TR*:"{0} aboneliği iptal edildi. İzleme hizmeti artık durdurulacak."
EN:"The subscription license for {0} is not authorized for this computer. Please contact support. The monitoring service will stop."
TR*:"{0} abonelik lisansı bu bilgisayar için yetkilendirilmemiştir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geçin. İzleme hizmeti durdurulacaktır."
EN:"The subscription license for {0} is not recognized. Please contact support. The monitoring service will now stop."
TR*:"{0} numaralı abonelik lisansı tanınmıyor. Lütfen destek ekibiyle iletişime geçin. İzleme hizmeti şimdi durdurulacak."
EN:"{deleted computer}"
TR*:"{silinmiş bilgisayar}"
EN:"Final attempt to report subscription usage failed. {0} service is shutting down."
TR*:"Abonelik kullanımını bildirme girişiminin sonuncusu da başarısız oldu. {0} hizmeti kapatılıyor."
EN:"Failed to report subscription usage for {0}. Monitoring service will shut down if usage can not be reported with {1} days."
TR*:"{0} için abonelik kullanım bildirimi başarısız oldu. Kullanım {1} gün içinde bildirilemezse izleme hizmeti kapatılacaktır."
EN:"{0} Trend"
TR*:"{0} Trend"
EN:"Show trend line (for line charts)"
TR*:"Eğilim çizgisini göster (çizgi grafikler için)"
EN:"Adding {0} column to {1} table"
TR*:"{1} tablosuna {0} sütunu ekleniyor."
EN:"Run every 1 minute"
TR*:"Her 1 dakikada bir çalıştırın"
EN:"Changing StatData Value column from int to float. {0} rows will be updated. "
TR*:"StatData Değer sütunundaki tamsayı (int) türünden ondalık sayıya (float) geçiliyor. {0} satır güncellenecek. "
EN:"Updated"
TR*:"Güncellendi"
EN:"Group Reports"
TR*:"Grup Raporları"
EN:"Report Index"
TR*:"Rapor Dizini"
EN:"Please wait while the report is generated"
TR*:"Lütfen rapor oluşturulurken bekleyin."
EN:"This status report will always be available at {0}"
TR*:"Bu durum raporu her zaman {0} adresinde mevcut olacaktır."
EN:"Generated by {0}"
TR*:"{0} tarafından oluşturuldu"
EN:"Server Status Counts"
TR*:"Sunucu Durumu Sayımları"
EN:"monitors"
TR*:"monitörler"
EN:"Monitor Status Counts"
TR*:"İzleme Durumu Sayımları"
EN:"Click on the graph to turn on/off value balloon
Mark the area you wish to enlarge"
TR*:"Grafiğe tıklayarak değer balonunu açıp kapatabilirsiniz.
Büyütmek istediğiniz alanı işaretleyin."
EN:"Javascript is not working, or HTML 5 is not supported"
TR*:"JavaScript çalışmıyor veya HTML 5 desteklenmiyor."
EN:"Troubleshoot Chart Problems"
TR*:"Grafik Sorunlarını Giderme"
EN:"Satellite Status Report"
TR*:"Uydu Durum Raporu"
EN:"Satellite ID"
TR*:"Uydu Kimliği"
EN:"Satellite Details"
TR*:"Uydu Detayları"
EN:"Run As Account"
TR*:"Hesap Olarak Çalıştır"
EN:"Source Address"
TR*:"Kaynak Adresi"
EN:"Local Address"
TR*:"Yerel Adres"
EN:"ID"
TR*:"İD"
EN:"Indicator status"
TR*:"Gösterge durumu"
EN:"Checking ..."
TR*:"Kontrol ediliyor..."
EN:"Bad data from server"
TR*:"Sunucudan hatalı veri"
EN:"No data from server"
TR*:"Sunucudan veri yok."
EN:"Configuration Hint: To add computer, device and/or group status lights to this map:"
TR*:"Yapılandırma İpucu: Bu haritaya bilgisayar, cihaz ve/veya grup durum gösterge ışıkları eklemek için:"
EN:"Right click the group in the Console"
TR*:"Konsolda gruba sağ tıklayın."
EN:"Choose Report Settings & Delivery ..."
TR*:"Rapor Ayarları ve Teslimatını Seçin..."
EN:"Click the Visual Status Map in the list of map types"
TR*:"Harita türleri listesinden Görsel Durum Haritası'na tıklayın."
EN:"Press the Edit Report Settings button"
TR*:"Rapor Ayarlarını Düzenle düğmesine basın."
EN:"You will be shown a dialog that will let you choose a map graphic, resize, zoom and move that map to meet your needs. You can add computer, group and Satellite pins/lights to the map. Each group can have its own map settings."
TR*:"Karşınıza, harita grafiği seçmenize, boyutunu değiştirmenize, yakınlaştırmanıza ve ihtiyaçlarınıza göre haritayı taşımanıza olanak tanıyan bir iletişim kutusu gösterilecektir. Haritaya bilgisayar, grup ve uydu işaretleri/ışıkları ekleyebilirsiniz. Her grubun kendi harita ayarları olabilir."
EN:"System Information"
TR*:"Sistem Bilgileri"
EN:"5 Minute Average"
TR*:"5 Dakikalık Ortalama"
EN:"5 Minute Minimum"
TR*:"En az 5 dakika"
EN:"Free Edition"
TR*:"Ücretsiz Sürüm"
EN:"Using {0} Free Edition. Take advantage of the complete feature set by upgrading at {1}"
TR*:"{0} Ücretsiz Sürümünü kullanıyorsunuz. {1} adresinden yükselterek tüm özellik setinden yararlanın."
EN:"Zoom Out"
TR*:"Uzaklaştır"
EN:"System Details"
TR*:"Sistem Detayları"
EN:"Satellite Status Counts"
TR*:"Uydu Durumu Sayımları"
EN:"Disconnected"
TR*:"Bağlantı kesildi"
EN:"New"
TR*:"Yeni"
EN:"Product Installer"
TR*:"Ürün Kurulumcusu"
EN:"All Servers Report"
TR*:"Tüm Sunucular Raporu"
EN:"Console Installer"
TR*:"Konsol Yükleyici"
EN:"This installation is protecting access to reports with a username/password. This is set in Settings > Report Settings. To configure user access, go to Settings > Remote Access."
TR*:"Bu kurulum, raporlara erişimi kullanıcı adı/şifre ile korumaktadır. Bu ayar, Ayarlar > Rapor Ayarları bölümünde yapılır. Kullanıcı erişimini yapılandırmak için Ayarlar > Uzaktan Erişim bölümüne gidin."
EN:"What is this page?"
TR*:"Bu sayfa ne hakkında?"
EN:"SSL Certificate Hint"
TR*:"SSL Sertifikası İpucu"
EN:"Did you get a warning about an invalid SSL certificate?"
TR*:"Geçersiz SSL sertifikasıyla ilgili bir uyarı aldınız mı?"
EN:"(You may want to bookmark that page and go back later)."
TR*:"(Bu sayfayı yer imlerinize ekleyip daha sonra tekrar ziyaret etmek isteyebilirsiniz.)"
EN:"Go to the Certificate Installation FAQ for help. "
TR*:"Yardım için Sertifika Kurulumu SSS bölümüne gidin . "
EN:"Click to close"
TR*:"Kapatmak için tıklayın"
EN:"5 Minute Maximum"
TR*:"En fazla 5 dakika"
EN:"5 Minute"
TR*:"5 Dakika"
EN:"Request disconnected"
TR*:"İstek bağlantısı kesildi"
EN:"Satellites not supported"
TR*:"Uydular desteklenmiyor"
EN:"No filtering"
TR*:"Filtreleme yok"
EN:"Hours/days filter"
TR*:"Saat/gün filtresi"
EN:"Filter out ALL data"
TR*:"Tüm verileri filtrele"
EN:"Updating StatData index to use a clustered index. Report performance will be greatly improved, but it will take a few minutes to perform this update ..."
TR*:"StatData dizini, kümelenmiş bir dizin kullanacak şekilde güncelleniyor. Rapor performansı büyük ölçüde iyileşecek, ancak bu güncelleme birkaç dakika sürecektir..."
EN:"This monitor will run approximately every {0}, but it can take longer in error conditions. It can only alert if {1} problems are detected in {2} by the Alert Suppression settings. The monitor might not ever meet the criteria, and never fire alerts.\r\n\r\nReduce the monitor Schedule, or increase the amount of time allowed for the {1} problems to happen. {3} is a recommended time.\r\n\r\nWould you like the Alert Suppression setting to be adjusted to the recommended value?"
TR*:"Bu monitör yaklaşık olarak her {0}'da bir çalışır, ancak hata durumlarında daha uzun sürebilir. Yalnızca Uyarı Bastırma ayarları tarafından {2}'de {1} sorun tespit edilirse uyarı verebilir. Monitör hiçbir zaman kriterleri karşılamayabilir ve asla uyarı vermeyebilir. \r\n \r\n Monitör Zamanlamasını azaltın veya {1} sorunların oluşması için izin verilen süreyi artırın. {3} önerilen süredir. \r\n \r\n Uyarı Bastırma ayarının önerilen değere ayarlanmasını ister misiniz?"
EN:"The central service appears to be blocking logins. Check the filters in Settings > HTTP Server Settings. Also make sure the firewall on the central server is allowing incoming connections on port {0}."
TR*:"Merkezi servis oturum açma işlemlerini engelliyor gibi görünüyor. Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümündeki filtreleri kontrol edin. Ayrıca, merkezi sunucudaki güvenlik duvarının {0} portundan gelen bağlantılara izin verdiğinden emin olun."
EN:"Note that the selected language file is {0}% machine / {1}% human translated. If you would like to help improve the translation, please go to the link below."
TR*:"Seçilen dil dosyasının %0 makine / %1 insan çevirisi olduğunu lütfen unutmayın. Çeviriyi iyileştirmeye yardımcı olmak isterseniz, lütfen aşağıdaki bağlantıya gidin."
EN:"Server/Device"
TR*:"Sunucu/Cihaz"
EN:"Last Error"
TR*:"Son Hata"
EN:"Once at {0}"
TR*:"{0}'da bir kez"
EN:"Disconnected notifications suppressed until {0}"
TR*:"Bağlantı kesildiğinde bildirimler {0} tarihine kadar gizlenir."
EN:"Status Update"
TR*:"Durum Güncellemesi"
EN:"Smart Config Status"
TR*:"Akıllı Yapılandırma Durumu"
EN:"Smart Config for {0} servers/devices"
TR*:"{0} sunucu/cihaz için Akıllı Yapılandırma"
EN:"Could not add default monitors"
TR*:"Varsayılan monitörler eklenemedi."
EN:"Added {0} monitors"
TR*:"{0} monitör eklendi"
EN:"In Progress"
TR*:"Devam etmekte"
EN:"Added server/device"
TR*:"Sunucu/cihaz eklendi."
EN:"Already exists"
TR*:"Zaten mevcut"
EN:"Satellites: Uninstall Satellite Services"
TR*:"Uydu Hizmetlerini Kaldır"
EN:"Report cleanup days must be greater than 0 (0 would mean reports are deleted very soon after being created)."
TR*:"Rapor temizleme günleri 0'dan büyük olmalıdır (0, raporların oluşturulduktan çok kısa süre sonra silindiği anlamına gelir)."
EN:"Failed to start {0}. OS reports: {1}"
TR*:"{0} başlatılamadı. İşletim sistemi şu raporu veriyor: {1}"
EN:"Remote Satellite deployed and starting"
TR*:"Uzaktan kumandalı uydu konuşlandırıldı ve çalışmaya başladı."
EN:"Internal error with PAExec [{0}]"
TR*:"PAExec ile ilgili dahili hata [{0}]"
EN:"Failed to connect to \\\\{0}\\ADMIN$ or \\\\{0}\\IPC$. Try running ""net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$"" and see what error occurs."
TR*:"\\\\{0}\\ADMIN$ veya \\\\{0}\\IPC$'ye bağlanılamadı. "" net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$ "" komutunu çalıştırıp hangi hatanın oluştuğunu kontrol edin."
EN:"Failed to copy installer to \\\\{0}\\%SYSTEMROOT%. Can you connect with Explorer? Try running ""net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$"" and see what error occurs."
TR*:"Yükleyiciyi \\\\{0}\\%SYSTEMROOT% dizinine kopyalama başarısız oldu. Explorer ile bağlanabiliyor musunuz? "" net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$ "" komutunu çalıştırıp hangi hatanın oluştuğunu kontrol edin."
EN:"Failed to start the PAExec service on {0}. Can you start it via services.msc from {1}?"
TR*:"{0} üzerinde PAExec hizmeti başlatılamadı. {1} adresinden services.msc aracılığıyla başlatabilir misiniz?"
EN:"Failed to issue commands to the PAExec service."
TR*:"PAExec servisine komut gönderme işlemi başarısız oldu."
EN:"Added server"
TR*:"Sunucu eklendi"
EN:"Easy Deploy Status"
TR*:"Kolay Dağıtım Durumu"
EN:"Easy Deploy for {0} servers"
TR*:"{0} sunucu için Kolay Dağıtım"
EN:"Timed out waiting for progress"
TR*:"İlerleme beklenirken zaman aşımı oluştu."
EN:"Deploying remote Satellite ..."
TR*:"Uzaktan uydu konuşlandırma..."
EN:"Satellite accepted"
TR*:"Uydu kabul edildi."
EN:"Tried to connect to wrong application"
TR*:"Yanlış uygulamaya bağlanmaya çalışıldı."
EN:"This edition of PA File Sight can only monitor the server it is installed on, which is already being monitored. To monitor remote servers, get PA File Sight Ultra."
TR*:"PA File Sight'ın bu sürümü yalnızca yüklendiği ve zaten izlenmekte olan sunucuyu izleyebilir. Uzak sunucuları izlemek için PA File Sight Ultra'yı edinin."
EN:"Enter the target server name"
TR*:"Hedef sunucu adını girin."
EN:"Add New Server"
TR*:"Yeni Sunucu Ekle"
EN:"System Statistics"
TR*:"Sistem İstatistikleri"
EN:"Process Threads"
TR*:"İşlem İş Parçacıkları"
EN:"Process Memory (KB)"
TR*:"İşlem Belleği (KB)"
EN:"Process Handles"
TR*:"İşlem Kolları"
EN:"Number of Monitor Types"
TR*:"Monitör Türlerinin Sayısı"
EN:"Number of Action Types"
TR*:"Eylem Türlerinin Sayısı"
EN:"Number of Monitors"
TR*:"Monitör Sayısı"
EN:"Number of Actions"
TR*:"Eylem Sayısı"
EN:"Number of Servers/Devices"
TR*:"Sunucu/Cihaz Sayısı"
EN:"Number of Sessions"
TR*:"Oturum Sayısı"
EN:"Number of Queued Stats to Write"
TR*:"Yazılacak Sıraya Alınmış İstatistik Sayısı"
EN:"From {0}"
TR*:"{0}'dan itibaren"
EN:"From Network"
TR*:"Ağdan"
EN:"Collection Period (secs)"
TR*:"Toplama Süresi (saniye)"
EN:"Requests Received"
TR*:"Alınan Talepler"
EN:"Connections Reused"
TR*:"Bağlantılar Yeniden Kullanıldı"
EN:"Average HTTP Requests per minute"
TR*:"Dakika başına ortalama HTTP isteği sayısı"
EN:"Average Bytes Read per minute"
TR*:"Dakikada Okunan Ortalama Bayt Sayısı"
EN:"Average Bytes Written per minute"
TR*:"Dakikada yazılan ortalama bayt sayısı"
EN:"Average ms for SSL"
TR*:"SSL için ortalama milisaniye"
EN:"Average App Requests per minute"
TR*:"Dakika başına ortalama uygulama isteği sayısı"
EN:"Average Files Served per minute"
TR*:"Dakikada ortalama sunulan dosya sayısı"
EN:"Average Request Wait ms"
TR*:"Ortalama İstek Bekleme Süresi (ms)"
EN:"Number of Idle HTTP Threads"
TR*:"Boşta Olan HTTP İş Parçacığı Sayısı"
EN:"Number of Worker HTTP Threads"
TR*:"Çalışan HTTP İş Parçacığı Sayısı"
EN:"HTTP Server Statistics"
TR*:"HTTP Sunucu İstatistikleri"
EN:"HTTP Bandwidth per Minute (averaged over last 15 minutes)"
TR*:"Dakika Başına HTTP Bant Genişliği (son 15 dakikanın ortalaması)"
EN:"Client"
TR*:"Müşteri"
EN:"Number of Requests"
TR*:"Talep Sayısı"
EN:"KB Received from Client"
TR*:"Müşteriden KB alındı."
EN:"KB Sent to Client"
TR*:"KB Müşteriye Gönderildi"
EN:"[Total]"
TR*:"[Toplam]"
EN:"Can't Deploy Satellites"
TR*:"Uydu konuşlandırılamıyor"
EN:"Satellites for monitoring remote systems cannot be deployed until SSL is enabled. Please first go to Settings > HTTP Server Settings and enable SSL."
TR*:"Uzak sistemleri izlemek için kullanılan uydular, SSL etkinleştirilmeden devreye alınamaz. Lütfen öncelikle Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümüne giderek SSL'yi etkinleştirin."
EN:"Satellites can not be deployed when the central service is running as the Local System account (it doesn't have network access). You can change the service account in Settings, or via services.msc."
TR*:"Merkezi servis Yerel Sistem hesabı olarak çalışırken (ağ erişimi olmadığı için) uydular dağıtılamaz. Servis hesabını Ayarlar'dan veya services.msc üzerinden değiştirebilirsiniz."
EN:"Perhaps a firewall is not allowing access to the central service's HTTPS port?"
TR*:"Belki de güvenlik duvarı, merkezi servisin HTTPS portuna erişimi engelliyordur?"
EN:"Welcome"
TR*:"Hoş geldin"
EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup monitoring on this computer."
TR*:"Bu Başlangıç Sihirbazı yaklaşık iki dakika içinde bu bilgisayarda izleme ayarlarını yapmanıza yardımcı olabilir."
EN:"The Startup Wizard can help you to:"
TR*:"Başlangıç Sihirbazı size şu konularda yardımcı olabilir:"
EN:"1. Define a few notification actions"
TR*:"1. Birkaç bildirim eylemi tanımlayın."
EN:"2. Quickly add some computers to be monitored"
TR*:"2. İzlenecek bilgisayarlardan birkaçını hızlıca ekleyin."
EN:"3. Create some default monitors for those computers"
TR*:"3. Bu bilgisayarlar için bazı varsayılan monitörler oluşturun."
EN:"Would you like to continue with this wizard?"
TR*:"Bu sihirbazla devam etmek ister misiniz?"
EN:"2. Create your first File Sight monitor"
TR*:"2. İlk File Sight monitörünüzü oluşturun."
EN:"3. Create a File System Analyzer monitor"
TR*:"3. Bir Dosya Sistemi Analizcisi monitörü oluşturun."
EN:"Number of Held HTTP Connections"
TR*:"Tutulan HTTP Bağlantılarının Sayısı"
EN:"Satellite [{0}] is communicating again."
TR*:"Uydu [{0}] tekrar iletişim kuruyor."
EN:"Satellite Up"
TR*:"Uydu Yukarı"
EN:"Add additional servers using one of the following:"
TR*:"Aşağıdakilerden birini kullanarak ek sunucular ekleyin:"
EN:"Right-click Servers/Devices and choose 'Add New Computer'"
TR*:"Sunucular/Aygıtlar üzerine sağ tıklayın ve 'Yeni Bilgisayar Ekle' seçeneğini seçin."
EN:"Click the Easy Deploy button to add many servers at once"
TR*:"Tek seferde birden fazla sunucu eklemek için Kolay Dağıtım düğmesine tıklayın."
EN:"Click the Smart Config button to add many servers at once"
TR*:"Akıllı Yapılandırma düğmesine tıklayarak aynı anda birden fazla sunucu ekleyebilirsiniz."
EN:"Many additional options are available by right-clicking most objects"
TR*:"Çoğu nesneye sağ tıklayarak birçok ek seçeneğe ulaşabilirsiniz."
EN:"Number of Connected Satellites"
TR*:"Bağlı Uydu Sayısı"
EN:"Demo Note"
TR*:"Demo Notu"
EN:"This report shows recently reported errors by the monitor(s). The Ultra version supports reports which let you filter by user, file and file activity. Those reports are the best way to track down what happened in the past."
TR*:"Bu rapor, monitör(ler) tarafından yakın zamanda bildirilen hataları gösterir. Ultra sürümü, kullanıcıya, dosyaya ve dosya etkinliğine göre filtreleme yapmanıza olanak tanıyan raporları destekler. Bu raporlar, geçmişte neler olduğunu takip etmenin en iyi yoludur."
EN:"[More...]"
TR*:"[Daha fazla...]"
EN:"The historical error recorder database (ErrorHistory) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation."
TR*:"Geçmişe ait hata kayıt veritabanı (ErrorHistory) güncelliğini yitiriyor. Bu kurulum için MS SQL Server'a geçilmesi önerilir."
EN:"First day of previous month"
TR*:"Önceki ayın ilk günü"
EN:"Last day of previous month"
TR*:"Önceki ayın son günü"
EN:"Unexpected character: {0}"
TR*:"Beklenmeyen karakter: {0}"
EN:"Unknown exception parsing the regular expression"
TR*:"Normal ifadeyi ayrıştırırken bilinmeyen bir istisna oluştu."
EN:"Error parsing expression. Details: {0}"
TR*:"İfade ayrıştırma hatası. Ayrıntılar: {0}"
EN:"Alerts can only be quieted for 5 minutes or more, and for less than 24 hours (1440 minutes)."
TR*:"Uyarılar en fazla 5 dakika süreyle ve en az 24 saat (1440 dakika) süreyle susturulabilir."
EN:"{0} (at {1}) has quieted all alerts for {2} minutes. Alerts will automatically be sent again at the end of the period. To reset the 'quiet' period early, restart the monitoring service."
TR*:"{0} (saat {1}'de) tüm uyarıları {2} dakika süreyle susturdu. Uyarılar, sürenin sonunda otomatik olarak tekrar gönderilecektir. 'Susturma' süresini erken sıfırlamak için izleme hizmetini yeniden başlatın."
EN:"Security Alert: Notifications have been temporarily disabled"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: Bildirimler geçici olarak devre dışı bırakıldı."
EN:"Failed to send the request to the service. Error Details: {0}"
TR*:"İsteği servise gönderme başarısız oldu. Hata Ayrıntıları: {0}"
EN:"CPU"
TR*:"İşlemci"
EN:"Web Response"
TR*:"Web Yanıtı"
EN:"Bandwidth In"
TR*:"Bant Genişliği Girişi"
EN:"Bandwidth Out"
TR*:"Bant Genişliği Çıkışı"
EN:"Not authorized"
TR*:"Yetkilendirilmemiş"
EN:"SNAP tunnels are not permitted on this host"
TR*:"Bu sunucuda SNAP tünellerine izin verilmiyor."
EN:"Failed to retrieve page"
TR*:"Sayfa alınamadı."
EN:"The page you requested could not be loaded. Another attempt will be made in 15 seconds."
TR*:"İstediğiniz sayfa yüklenemedi. 15 saniye sonra tekrar denenecektir."
EN:"HTTP Error"
TR*:"HTTP Hatası"
EN:"HINT: This is most often caused by:"
TR*:"İPUCU: Bunun en sık nedeni şudur:"
EN:"The $APP$ service might not be not running (is it started?)"
TR*:"$APP$ servisi çalışmıyor olabilir (başlatılmış mı?)."
EN:"The $APP$ service is trying to use a port for HTTP reports that is already in use. You can change the HTTP port used in Settings > HTTP Server Settings"
TR*:"$APP$ servisi, HTTP raporları için halihazırda kullanımda olan bir portu kullanmaya çalışıyor. Kullanılan HTTP portunu Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümünden değiştirebilirsiniz."
EN:"Windows Firewall or another similar application might be blocking the service from handling requests. Add an exception for the service executable."
TR*:"Windows Güvenlik Duvarı veya benzeri bir uygulama, hizmetin istekleri işlemesini engelliyor olabilir. Hizmet yürütülebilir dosyası için bir istisna ekleyin."
EN:"Original Request:"
TR*:"Orijinal Talep:"
EN:"Remote dependent monitor is not in an OK state (current status {0})"
TR*:"Uzaktan bağımlı monitör OK durumunda değil (mevcut durum {0})"
EN:"A top OU which will be searched for user accounts at login was not specified."
TR*:"Giriş sırasında kullanıcı hesaplarının aranacağı en üst düzey OU belirtilmemiştir."
EN:"No user role groups were specified, so no LDAP/AD users will have access to the system."
TR*:"Herhangi bir kullanıcı rol grubu belirtilmediğinden, hiçbir LDAP/AD kullanıcısı sisteme erişemeyecektir."
EN:"Error processing login. See Central Service log file."
TR*:"Giriş işlemi sırasında hata oluştu. Merkezi Servis günlük dosyasına bakın."
EN:"Bad username or password."
TR*:"Yanlış kullanıcı adı veya şifre."
EN:"User has no roles defined."
TR*:"Kullanıcının tanımlanmış herhangi bir rolü yok."
EN:"Expected quoted text: {0}"
TR*:"Beklenen alıntı metni: {0}"
EN:"Click to go to report"
TR*:"Rapora gitmek için tıklayın"
EN:"Central Service (on {0})"
TR*:"Merkezi Hizmet (on {0})"
EN:"This Console (on {0})"
TR*:"Bu Konsol ({0} üzerinde)"
EN:"Satellite: {0} ({1})"
TR*:"Uydu: {0} ({1})"
EN:"No remote File Transfer targets available"
TR*:"Uzaktan dosya transferi için kullanılabilir hedef yok."
EN:"Name"
TR*:"İsim"
EN:"Select a directory on: {0}"
TR*:"Şu konumda bir dizin seçin: {0}"
EN:"Loading ..."
TR*:"Yükleniyor..."
EN:"Or perhaps the installer had a problem (see Windows\\system32\\pasetup.log on the target server)."
TR*:"Veya belki de yükleyici bir sorun yaşadı (hedef sunucudaki Windows\\system32\\pasetup.log dosyasına bakın)."
EN:"Invalid server/device name: [{0}] contains a space. This needs to be the name that you would use if trying to ping the device (ie a name that will resolve to an IP address)."
TR*:"Geçersiz sunucu/cihaz adı: [{0}] boşluk içeriyor. Bu, cihaza ping atmaya çalışırken kullanacağınız ad olmalıdır (yani bir IP adresine çözümlenecek bir ad)."
EN:"Out"
TR*:"Dışarı"
EN:"Failed to save configuration changes to database"
TR*:"Yapılandırma değişiklikleri veritabanına kaydedilemedi."
EN:"Satellites"
TR*:"Uydular"
EN:"Show Monitor Titles"
TR*:"Monitör Başlıklarını Göster"
EN:"Summary Statistics"
TR*:"Özet İstatistikler"
EN:"Minimum"
TR*:"Minimum"
EN:"Maximum"
TR*:"Maksimum"
EN:"Average"
TR*:"Ortalama"
EN:"{0}'s iPhone"
TR*:"{0}'ın iPhone'u"
EN:"{0}'s iPad"
TR*:"{0}'ın iPad'i"
EN:"{0}'s unknown device"
TR*:"{0}'ın bilinmeyen cihazı"
EN:"The Satellite Manager's SQL flusher is falling behind. Satellite changes (new Satellites, removing old Satellites, etc) might not be recorded."
TR*:"Uydu Yöneticisinin SQL önbellek temizleme işlemi geride kalıyor. Uydu değişiklikleri (yeni uydular, eski uyduların kaldırılması vb.) kaydedilmeyebilir."
EN:"Bad Request Data"
TR*:"Hatalı İstek Verileri"
EN:"Failed to get counters from target server. ({0}) OS reports: {1} "
TR*:"Hedef sunucudan sayaçlar alınamadı. ({0}) İşletim sistemi raporları: {1} "
EN:"- timed out while trying to connect"
TR*:"- Bağlantı kurulmaya çalışılırken zaman aşımı oluştu"
EN:"- Satellites not supported with this license"
TR*:"- Bu lisans uydu gönderimini desteklememektedir."
EN:"- failed to connect to host. Check host firewall"
TR*:"- Sunucuya bağlanılamadı. Sunucu güvenlik duvarını kontrol edin."
EN:"- 403 Forbidden returned. Check firewall and proxy settings"
TR*:"- 403 Yasak hatası döndürüldü. Güvenlik duvarı ve proxy ayarlarınızı kontrol edin."
EN:"- Satellite needs to be accepted in the Console"
TR*:"- Uydu, konsolda kabul edilmelidir."
EN:"FAILED TO NOTIFY VIA MOBILE PUSH. Original message:\r\n {0}"
TR*:"MOBİL BİLDİRİM BAŞARISIZ OLDU. Orijinal mesaj: \r\n {0}"
EN:"$Machine$\r\n$MonitorTitle$\r\n$Details$"
TR*:"$Makine$ \r\n $MonitörBaşlığı$ \r\n $Detaylar$"
EN:"Invalid server/device name: [{0}] contains a backslash. This needs to be the name that you would use if trying to ping the device (ie a name that will resolve to an IP address)."
TR*:"Geçersiz sunucu/cihaz adı: [{0}] ters eğik çizgi içeriyor. Bu, cihaza ping atmaya çalışırken kullanacağınız ad olmalıdır (yani bir IP adresine çözümlenecek bir ad)."
EN:"Satellites: Set Configuration Password"
TR*:"Uydular: Yapılandırma Parolasını Ayarlayın"
EN:"Satellites: Lock Service (so service can't be stopped)"
TR*:"Uydular: Kilitli Servis (böylece servis durdurulamaz)"
EN:"Enter a password for the Satellite configuration dialog. Enter a blank password to remove an existing password."
TR*:"Uydu yapılandırma iletişim kutusu için bir parola girin. Mevcut bir parolayı kaldırmak için boş bir parola girin."
EN:"Re-enter Password"
TR*:"Şifrenizi tekrar girin"
EN:"Passwords do not match. Please try again."
TR*:"Şifreler eşleşmiyor. Lütfen tekrar deneyin."
EN:"Erase password for Satellite configuration dialog."
TR*:"Uydu yapılandırma iletişim kutusunun parolasını silin."
EN:"Set password for Satellite configuration dialog."
TR*:"Uydu yapılandırma iletişim kutusu için parola belirleyin."
EN:"Satellite service will be locked so it can't be stopped"
TR*:"Uydu hizmeti durdurulamayacak şekilde kilitlenecektir."
EN:"Satellite service will be unlocked so it can be stopped"
TR*:"Uydu hizmeti durdurulabilmesi için kilidi açılacak."
EN:"Failed to connect to remote server to get counters. (PdhConnectMachine) OS reports: {0} "
TR*:"Sayaçları almak için uzak sunucuya bağlanılamadı. (PdhConnectMachine) İşletim sistemi raporu: {0} "
EN:"Failed to get counters from target server. (PdhEnumObjects) OS reports: {0} "
TR*:"Hedef sunucudan sayaçları alma işlemi başarısız oldu. (PdhEnumObjects) İşletim sistemi raporu: {0} "
EN:"Failed to get counters from target server. (PdhEnumObjects-sized) OS reports: {0} "
TR*:"Hedef sunucudan sayaçları alma işlemi başarısız oldu. (PdhEnumObjects boyutunda) İşletim sistemi raporları: {0} "
EN:"Failed to connect to remote server to get counters. (PdhConnectMachine) OS reports: {0} "
TR*:"Sayaçları almak için uzak sunucuya bağlanılamadı. (PdhConnectMachine) İşletim sistemi raporu: {0} "
EN:"Configure Failover"
TR*:"Yük Devretmeyi Yapılandır"
EN:"Configure Error Acknowledgement"
TR*:"Hata Bildirimini Yapılandır"
EN:"Please verify that the credentials work before continuing."
TR*:"Lütfen devam etmeden önce kimlik bilgilerinizin doğru çalıştığını doğrulayın."
EN:"Not Verified"
TR*:"Doğrulanmadı"
EN:"Maintenance Schedule"
TR*:"Bakım Programı"
EN:"Enter maintenance {0} for {1}"
TR*:"{1} için bakım işlemine girin {0}"
EN:"IP Address"
TR*:"IP Adresi"
EN:"This account is not granted access to this report."
TR*:"Bu hesaba bu rapora erişim izni verilmemiştir."
EN:"Full Access"
TR*:"Tam Erişim"
EN:"Admin rights to: "
TR*:"Yönetici yetkileri: "
EN:"Run reports for: "
TR*:"Aşağıdakiler için raporları çalıştırın: "
EN:"View reports for: "
TR*:"Aşağıdaki raporları görüntüle: "
EN:"No Access"
TR*:"Erişim Yok"
EN:"Satellites: Set Service Run As Account"
TR*:"Uydular: Hizmeti Hesap Olarak Çalıştırmayı Ayarla"
EN:"Set Satellite service to run as {0}"
TR*:"Uydu hizmetini {0} olarak çalışacak şekilde ayarlayın."
EN:"You may want to send these settings out to all of your Satellites using Bulk Config."
TR*:"Bu ayarları Toplu Yapılandırma özelliğini kullanarak tüm Uydu cihazlarınıza göndermek isteyebilirsiniz."
EN:"Satellites: Send Database Cleanup Settings to Satellite"
TR*:"Uydular: Veritabanı Temizleme Ayarlarını Uyduya Gönder"
EN:"Suggestion"
TR*:"Telkin"
EN:"Synced {0} files with Failover"
TR*:"Yedekleme ile {0} dosya senkronize edildi"
EN:"Synced credentials with Failover"
TR*:"Yedekleme ile senkronize edilmiş kimlik bilgileri"
EN:"Failover Master process starting"
TR*:"Yedekleme Master işlemi başlatılıyor"
EN:"Established link with Failover"
TR*:"Yedekleme sistemiyle bağlantı kuruldu."
EN:"Failed to contact Failover"
TR*:"Yedekleme sistemiyle bağlantı kurulamadı."
EN:"Failover process starting"
TR*:"Yedekleme işlemi başlatılıyor"
EN:"Status: Unknown"
TR*:"Durum: Bilinmiyor"
EN:"Status: Failover not configured"
TR*:"Durum: Yük devretme yapılandırılmamış."
EN:"Status: OK"
TR*:"Durum: Tamam"
EN:"Status: Can not contact Failover"
TR*:"Durum: Yedekleme birimiyle bağlantı kurulamıyor."
EN:"Status: No contact from Master for {0}. Taking over in {1}."
TR*:"Durum: {0} için Üstat'tan herhangi bir iletişim yok. {1} içinde devralınıyor."
EN:"Status: Master is down, Failover is monitoring"
TR*:"Durum: Ana sunucu devre dışı, Yedekleme sistemi izleme aşamasında."
EN:"Master Server"
TR*:"Ana Sunucu"
EN:"Failover Server"
TR*:"Yedekleme Sunucusu"
EN:"This server"
TR*:"Bu sunucu"
EN:"Recent Activity"
TR*:"Son Aktiviteler"
EN:"As viewed from Failover"
TR*:"Failover'dan bakıldığında"
EN:"As viewed from Master"
TR*:"Üstten bakıldığında"
EN:"The Failover server cannot be contacted. Failover cannot be enabled now. Error={0}"
TR*:"Yedekleme sunucusuna ulaşılamıyor. Yedekleme şu anda etkinleştirilemiyor. Hata={0}"
EN:"Expand Wildcards"
TR*:"Joker karakterleri genişlet"
EN:"Error while synching credentials with Failover"
TR*:"Failover ile kimlik bilgilerini senkronize ederken hata oluştu."
EN:"Failover taking over monitoring duties"
TR*:"Yedekleme sistemi izleme görevlerini devralıyor."
EN:"Master is up, so Failover is reverting to passive mode"
TR*:"Ana sunucu çalışır durumda, bu nedenle Failover pasif moda geri dönüyor."
EN:"Can not backup for Failover use"
TR*:"Yedekleme, yük devretme kullanımı için yapılamıyor."
EN:"Can not contact Failover"
TR*:"Yedekleme sistemiyle bağlantı kurulamıyor."
EN:"Failover not actively monitoring"
TR*:"Yük devretme işlemi aktif olarak izlenmiyor."
EN:"Failover not ready if needed"
TR*:"Gerektiğinde yedekleme hazır değil."
EN:"Failover reporting error. {0}"
TR*:"Yük devretme raporlama hatası. {0}"
EN:"Failover OK"
TR*:"Yedekleme Tamam"
EN:"Synced credentials with Master"
TR*:"Ana sunucuyla senkronize edilmiş kimlik bilgileri."
EN:"Most recent contact with Failover. Failover is {0}. Failover sees Master as {1}."
TR*:"Failover ile en son iletişim. Failover {0}. Failover, Master'ı {1} olarak görüyor."
EN:"Most recent contact with Master from {0}"
TR*:"Üstatla en son iletişim {0} tarihinden itibaren gerçekleşti."
EN:"(Failover's status report)"
TR*:"(Yedekleme durum raporu)"
EN:"Received {0} from Master"
TR*:"Ana sunucudan {0} alındı."
EN:"Master down -- Failover monitoring"
TR*:"Ana ünite devre dışı kaldı -- Yük devretme izleme"
EN:"You are about to promote a Failover server to a Master server. This means this server will no longer receive backup configuration updates, but instead will own the configuration. Configuration changes will be allowed from Consoles just like any normal installation. This step would normally be taken if the existing Master server is not expected to come online again.\r\n\r\nPromoting from Failover to Master will require the monitoring service to restart.\r\n\r\nDo you want to proceed?"
TR*:"Bir Yedekleme sunucusunu Ana sunucuya yükseltmek üzeresiniz. Bu, bu sunucunun artık yedek yapılandırma güncellemelerini almayacağı, bunun yerine yapılandırmanın sahibi olacağı anlamına gelir. Yapılandırma değişiklikleri, normal bir kurulumda olduğu gibi Konsollar aracılığıyla yapılabilir. Bu adım, mevcut Ana sunucunun tekrar çevrimiçi olması beklenmiyorsa normalde atılır. Yedekleme sunucusundan Ana sunucuya yükseltme, izleme hizmetinin yeniden başlatılmasını gerektirecektir. Devam etmek istiyor musunuz?"
EN:"Promote to Master"
TR*:"Üst Düzeye Terfi Et"
EN:"Select the directory for the report files"
TR*:"Rapor dosyaları için dizini seçin."
EN:"The directory for the reports doesn't exist and can't be created. Please enter a different path."
TR*:"Raporların bulunduğu klasör mevcut değil ve oluşturulamıyor. Lütfen farklı bir klasör yolu girin."
EN:"Bad Reports Directory"
TR*:"Kötü Raporlar Dizini"
EN:"The promotion request has been sent. Restart the Console to reconnect."
TR*:"Terfi talebi gönderildi. Yeniden bağlantı kurmak için konsolu yeniden başlatın."
EN:"Verify connection to Failover server"
TR*:"Yedekleme sunucusuna bağlantıyı doğrulayın."
EN:"Troubleshooting steps:\r\n- Failover server host name and port are correct\r\n- Failover service is up and running\r\n- No firewalls are blocking Failover service\r\n- Open a browser and go to https://{Failover_host}:{port}"
TR*:"Sorun giderme adımları: \r\n - Yedekleme sunucusunun ana bilgisayar adı ve bağlantı noktası doğru \r\n - Yedekleme hizmeti çalışıyor \r\n - Hiçbir güvenlik duvarı yedekleme hizmetini engellemiyor \r\n - Bir tarayıcı açın ve https://{Yedekleme_sunucusu}:{bağlantı_noktası} adresine gidin"
EN:"Ensure Master server is using MS SQL Server"
TR*:"Ana sunucunun MS SQL Server kullandığından emin olun."
EN:"In order for the Failover to continue logging performance data when it is running, it needs to connect to the same server that the Master is using. MS SQL Server is therefore required for the Master and Failover."
TR*:"Yedekleme sunucusunun çalışırken performans verilerini kaydetmeye devam edebilmesi için, ana sunucunun kullandığı sunucuya bağlanması gerekir. Bu nedenle, hem ana sunucu hem de yedekleme sunucusu için MS SQL Server gereklidir."
EN:"Ensure Failover server is using same MS SQL Server"
TR*:"Yük devretme sunucusunun aynı MS SQL Server'ı kullandığından emin olun."
EN:"Validate Master and Failover service are running as same account"
TR*:"Ana sunucu ve yedek sunucu hizmetlerinin aynı hesap altında çalıştığını doğrulayın."
EN:"Monitoring rights are often controlled by the service's Run As account. Both Master and Failover should run as the same account to help ensure the Failover will have access to everything the Master is monitoring. Master=[{0}], Failover=[{1}]"
TR*:"İzleme hakları genellikle hizmetin Çalıştırma Hesabı tarafından kontrol edilir. Hem Ana hem de Yedek sunucunun aynı hesap olarak çalışması, Yedek sunucunun Ana sunucunun izlediği her şeye erişebilmesini sağlamaya yardımcı olur. Ana sunucu=[{0}], Yedek sunucu=[{1}]"
EN:"This will try to set the Failover's database connection to the same settings the Master is using. If it fails, check the Service log on the Failover server."
TR*:"Bu işlem, Yük Devretme sunucusunun veritabanı bağlantısını Ana sunucunun kullandığı ayarlarla aynı olacak şekilde ayarlamaya çalışacaktır. Başarısız olursa, Yük Devretme sunucusundaki Servis günlüğünü kontrol edin."
EN:"Forwarding Data"
TR*:"Veri İletme"
EN:"MS SQL Server"
TR*:"MS SQL Sunucusu"
EN:"Embedded Database"
TR*:"Gömülü Veritabanı"
EN:"Satellites: Create Computer on Empty Satellites"
TR*:"Uydular: Boş Uydularda Bilgisayar Oluşturma"
EN:"Satellites: Set Database Connection String"
TR*:"Uydular: Veritabanı Bağlantı Dizesini Ayarla"
EN:"Enter the database connection string to be used for the Satellite. Clear the string to switch to the embedded database."
TR*:"Satellite için kullanılacak veritabanı bağlantı dizesini girin. Gömülü veritabanına geçmek için dizeyi temizleyin."
EN:"Connection String"
TR*:"Bağlantı Dizisi"
EN:"Send connection string to selected Satellites. Each Satellite will test the string before accepting it, and restart the service if the setting is changed. The All Satellites report indicates database settings."
TR*:"Seçilen uydulara bağlantı dizesi gönderilecektir. Her uydu, dizeyi kabul etmeden önce test edecek ve ayar değiştirilirse hizmeti yeniden başlatacaktır. Tüm Uydular raporu, veritabanı ayarlarını gösterir."
EN:"Synced {0} with Failover"
TR*:"Yedekleme ile Senkronize Edildi {0}"
EN:"Verify Master and Failover are the same version"
TR*:"Ana sunucu ve yedek sunucunun aynı sürümde olduğunu doğrulayın."
EN:"It is required for the Master and Failover installations to be the exact same {0} version. Master=[{1}], Failover=[{2}]"
TR*:"Ana ve Yedek kurulumların tam olarak aynı {0} sürümünde olması gerekmektedir. Ana=[{1}], Yedek=[{2}]"
EN:"Satellites: Set Central Server Hosts"
TR*:"Uydu Sunucuları: Merkezi Sunucu Ana Bilgisayarlarını Ayarla"
EN:"Enter host:port Ex: 10.10.10.10:81"
TR*:"Ana bilgisayar:bağlantı noktası girin. Örnek: 10.10.10.10:81"
EN:"Is {0} a valid address?"
TR*:"{0} geçerli bir adres mi?"
EN:"Satellites: Set File Sight Driver MaxRecords"
TR*:"Uydular: Dosya Görüntüleme Sürücüsü MaxRecords'u Ayarla"
EN:"Enter the new value for File Sight driver's MaxRecords. The default is 60000."
TR*:"File Sight sürücüsünün MaxRecords değeri için yeni değeri girin. Varsayılan değer 60000'dir."
EN:"MaxRecords"
TR*:"MaxRecords"
EN:"Set MaxRecords to {0}. Note, this operation will NOT restart the Satellite, which is required for the new MaxRecords value to be used."
TR*:"MaxRecords değerini {0} olarak ayarlayın. Bu işlemin Uyduyu yeniden başlatmayacağını, yeni MaxRecords değerinin kullanılabilmesi için yeniden başlatmanın gerekli olduğunu unutmayın."
EN:"Drive {0}"
TR*:"Sürüş {0}"
EN:"Monitors: Run Now"
TR*:"Monitörler: Şimdi Çalıştır"
EN:"Overwrite or Append?"
TR*:"Üzerine mi yazayım yoksa ekleyeyim mi?"
EN:"These new maintenance schedules can overwrite or be appended to existing maintenance schedules. Should existing maintenance schedules be deleted (for overwrite) before adding these new schedules?"
TR*:"Bu yeni bakım planları, mevcut bakım planlarının üzerine yazılabilir veya bunlara eklenebilir. Bu yeni planları eklemeden önce mevcut bakım planları silinmeli mi (üzerine yazılması için)?"
EN:"Overwrite existing maintenance schedules with the {0} new maintenance schedule{1}"
TR*:"Mevcut bakım programlarının üzerine {0} yeni bakım programı ile yazın."
EN:"Append the {0} new maintenance schedule{1} to any existing maintenance schedules."
TR*:"Yeni bakım programını {0} mevcut bakım programlarına ekleyin."
EN:"Delete all existing maintenance schedules on the selected servers."
TR*:"Seçilen sunuculardaki mevcut tüm bakım planlarını silin."
EN:"Satellites: Set Configuration Values"
TR*:"Uydular: Yapılandırma Değerlerini Ayarlayın"
EN:"Set configuration values to be applied to selected Satellites. If a value is left blank, it will NOT be sent to the Satellite."
TR*:"Seçilen uydulara uygulanacak yapılandırma değerlerini ayarlayın. Bir değer boş bırakılırsa, uyduya gönderilmeyecektir."
EN:"MaxRecords setting for the File Sight driver (default is 150000)"
TR*:"File Sight sürücüsü için MaxRecords ayarı (varsayılan değer 150000'dir)"
EN:"Expected Daily Volume alert level for alerting (default is 100000)"
TR*:"Beklenen Günlük Hacim uyarı seviyesi (varsayılan değer 100000'dir)"
EN:"Set Satellite configuration values to:"
TR*:"Uydu yapılandırma değerlerini şu şekilde ayarlayın:"
EN:"No changes specified"
TR*:"Herhangi bir değişiklik belirtilmedi."
EN:"INFORMATION: The File Sight monitor(s) on {0} are writing more than {1} records per day to the database. If this is unexpected, it might indicate the monitors are watching more folders than you want, or additional processes or users need to be ignored.\r\n\r\nNOTE: You can change this message's threshold via the registry value FileSight_VolAlertThreshold."
TR*:"BİLGİ: {0} üzerindeki FileSight monitörleri, veritabanına günde {1}'den fazla kayıt yazıyor. Bu beklenmedik bir durumsa, monitörlerin istediğinizden daha fazla klasörü izlediğini veya ek işlemlerin veya kullanıcıların göz ardı edilmesi gerektiğini gösterebilir. \r\n \r\n NOT: Bu mesajın eşiğini FileSight_VolAlertThreshold kayıt defteri değeri aracılığıyla değiştirebilirsiniz."
EN:"Currently: {0}"
TR*:"Şu anda: {0}"
EN:"Use Windows protocols (for file shares, etc)"
TR*:"Dosya paylaşımı vb. için Windows protokollerini kullanın."
EN:"Using service account"
TR*:"Hizmet hesabı kullanılarak"
EN:"Enter the username and password to monitor the ESX server. Clear credentials by deleting the username and password and pressing OK."
TR*:"ESX sunucusunu izlemek için kullanıcı adını ve şifreyi girin. Kullanıcı adını ve şifreyi silerek ve Tamam'a basarak kimlik bilgilerini temizleyin."
EN:"Start specified service on monitored computer"
TR*:"İzlenen bilgisayarda belirtilen hizmeti başlat"
EN:"Operating System"
TR*:"İşletim Sistemi"
EN:"per sec"
TR*:"saniyede"
EN:"{no such object}"
TR*:"{Böyle bir nesne yok}"
EN:"{no such instance}"
TR*:"{Böyle bir örnek yok}"
EN:"{end of MIB}"
TR*:"{MIB sonu}"
EN:"{null}"
TR*:"{hükümsüz}"
EN:"{loaded from MIB - click Recent Value to probe}"
TR*:"{MIB'den yüklendi - incelemek için Son Değer'e tıklayın}"
EN:"contains"
TR*:"içerir"
EN:"does not contain"
TR*:"içermez"
EN:"starts with"
TR*:"ile başlar"
EN:"ends with"
TR*:"ile sona erer"
EN:"in the range"
TR*:"aralıkta"
EN:"Inventory Details"
TR*:"Envanter Detayları"
EN:"Selection Filter"
TR*:"Seçim Filtresi"
EN:"ComputerID"
TR*:"Bilgisayar Kimliği"
EN:"Windows Update Critical Count"
TR*:"Windows Güncellemesi Kritik Sayısı"
EN:"Windows Update Important Count"
TR*:"Windows Güncellemesi Önemli Sayılar"
EN:"Windows Update Optional Count"
TR*:"Windows Güncellemesi İsteğe Bağlı Sayısı"
EN:"Anti-Virus Product"
TR*:"Virüs Önleyici Ürün"
EN:"Anti-Virus State (bit field)"
TR*:"Antivirüs Durumu (bit alanı)"
EN:"Time Zone Offset"
TR*:"Saat Dilimi Farkı"
EN:"Manufacturer"
TR*:"Üretici"
EN:"Architecture"
TR*:"Mimari"
EN:"CPU: Count"
TR*:"CPU: Sayı"
EN:"Memory: Total RAM (in MB)"
TR*:"Bellek: Toplam RAM (MB cinsinden)"
EN:"CPU: Name"
TR*:"İşlemci: Adı"
EN:"CPU: Clock Speed"
TR*:"İşlemci: Saat Hızı"
EN:"OS: Name"
TR*:"İşletim Sistemi: Adı"
EN:"OS: Architecture"
TR*:"İşletim Sistemi: Mimari"
EN:"OS: Version"
TR*:"İşletim Sistemi: Sürüm"
EN:"OS: Last Boot Time"
TR*:"İşletim Sistemi: Son Önyükleme Zamanı"
EN:"OS: Current Time"
TR*:"İşletim Sistemi: Geçerli Saat"
EN:"Drive: Health"
TR*:"Sürüş: Sağlık"
EN:"Memory: Total Swap (in MB)"
TR*:"Bellek: Toplam Takas Alanı (MB cinsinden)"
EN:"WMI Poll Error"
TR*:"WMI Sorgulama Hatası"
EN:"SysDetails Poll Error"
TR*:"Sistem Detayları Sorgulama Hatası"
EN:"SNMP Poll Error"
TR*:"SNMP Sorgulama Hatası"
EN:"Troubleshooting Hint: Try increasing the RPC port range. See http://support.microsoft.com/kb/929851"
TR*:"Sorun Giderme İpucu: RPC bağlantı noktası aralığını artırmayı deneyin. Bkz. http://support.microsoft.com/kb/929851"
EN:"Troubleshooting Hint: Try increasing the TCP port range. See MaxUserPort at http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx"
TR*:"Sorun Giderme İpucu: TCP bağlantı noktası aralığını artırmayı deneyin. MaxUserPort hakkında bilgi için http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx adresine bakın."
EN:"{0} Group Overview"
TR*:"{0} Grup Genel Bakışı"
EN:"Overview"
TR*:"Genel Bakış"
EN:"Uptime % (this month)"
TR*:"Çalışma Süresi % (bu ay)"
EN:"Uptime % (last month)"
TR*:"Çalışma Süresi % (geçen ay)"
EN:"Network Distance (Hops)"
TR*:"Ağ Mesafesi (Atlama)"
EN:"Copy the logo graphic file to {0}"
TR*:"Logo grafik dosyasını {0} konumuna kopyalayın."
EN:"{0} Group Map"
TR*:"{0} Grup Haritası"
EN:"Network Map"
TR*:"Ağ Haritası"
EN:"If you see this text, you need to upgrade Internet Explorer to version 9 or newer for HTML 5 Canvas support"
TR*:"Bu metni görüyorsanız, HTML 5 Canvas desteği için Internet Explorer'ı 9 veya daha yeni bir sürüme yükseltmeniz gerekir."
EN:"Windows Update Pending Count"
TR*:"Windows Güncellemesi Bekleyen Sayısı"
EN:"There might be an SSL error. Open the link below in a browser. Are there any security warnings or errors? Follow the steps on this page for adding an SSL Root certificate: {0}"
TR*:"Bir SSL hatası olabilir. Aşağıdaki bağlantıyı bir tarayıcıda açın. Herhangi bir güvenlik uyarısı veya hatası var mı? SSL Kök sertifikası eklemek için bu sayfadaki adımları izleyin: {0}"
EN:"Failover"
TR*:"Yedekleme"
EN:"Failover is not same version"
TR*:"Yedekleme aynı sürüm değil."
EN:"This error typically indicates a problem with a drive or network connection."
TR*:"Bu hata genellikle sürücü veya ağ bağlantısıyla ilgili bir sorunu gösterir."
EN:"(admin only)"
TR*:"(Sadece yöneticiler için)"
EN:"Computers: Upgrade Monitoring Satellite"
TR*:"Bilgisayarlar: Uydu İzleme Sistemini Yükseltme"
EN:"Include"
TR*:"Katmak"
EN:"Configuration Audit"
TR*:"Yapılandırma Denetimi"
EN:"Configuration Audit for Group {0}"
TR*:"{0} Grubu için Yapılandırma Denetimi"
EN:"SETTINGS:"
TR*:"AYARLAR:"
EN:"ACTIONS:"
TR*:"EYLEMLER:"
EN:"[DEVICE] {0}"
TR*:"[CİHAZ] {0}"
EN:"[GROUP] {0}"
TR*:"[GRUP] {0}"
EN:"Show monitor configuration (can be large)"
TR*:"Monitör yapılandırmasını göster (büyük olabilir)"
EN:"Show actions for each monitor"
TR*:"Her monitör için eylemleri göster"
EN:"Report Location"
TR*:"Rapor Konumu"
EN:"Enter the hostname to use when connecting to the the Central Monitoring Service on this computer."
TR*:"Bu bilgisayardaki Merkezi İzleme Servisine bağlanırken kullanılacak ana bilgisayar adını girin."
EN:"AND"
TR*:"VE"
EN:"OR"
TR*:"VEYA"
EN:"Legend"
TR*:"Efsane"
EN:"Satellite Monitoring Service"
TR*:"Uydu İzleme Hizmeti"
EN:"Line to source monitoring node"
TR*:"Kaynak izleme düğümüne giden hat"
EN:"Please enter the username and password credentials you use to get through the HTTP proxy server."
TR*:"Lütfen HTTP proxy sunucusuna erişmek için kullandığınız kullanıcı adı ve şifre bilgilerini girin."
EN:"Get Proxy Username and Password"
TR*:"Proxy Kullanıcı Adı ve Şifresini Alın"
EN:"Get Website Username and Password"
TR*:"Web sitesi kullanıcı adını ve şifresini alın."
EN:"Colored bar shows grouping"
TR*:"Renkli çubuk gruplandırmayı gösterir"
EN:"Error connecting to the specified database. Monitoring will be severely impacted and logins will be delayed for several minutes. "
TR*:"Belirtilen veritabanına bağlanırken hata oluştu. İzleme işlemleri ciddi şekilde etkilenecek ve oturum açma işlemleri birkaç dakika gecikecektir. "
EN:"Troubleshooting Hints"
TR*:"Sorun Giderme İpuçları"
EN:"Check the database, database server and network connectivity."
TR*:"Veritabanını, veritabanı sunucusunu ve ağ bağlantısını kontrol edin."
EN:"Start the Console on the Central Monitoring Service and click the Database Settings link to verify settings."
TR*:"Merkezi İzleme Servisi'nde Konsolu başlatın ve ayarları doğrulamak için Veritabanı Ayarları bağlantısına tıklayın."
EN:"Adding index to {0} table"
TR*:"{0} tablosuna indeks ekleniyor."
EN:"Mapping {0} in {1} table"
TR*:"{0}'ı {1} tablosuna eşleme"
EN:"Run every {0} minutes"
TR*:"Her {0} dakikada bir çalıştır"
EN:"No change -- keep using original schedule"
TR*:"Değişiklik yok -- orijinal programı kullanmaya devam edin."
EN:"Use earlier of: normal schedule or next escalation step"
TR*:"Şu seçeneklerden hangisi önce gelirse onu kullanın: normal program veya bir sonraki acil durum adımı"
EN:"Monitors: Set 'In Alert' Schedule"
TR*:"Monitörler: 'Uyarıda' Programını Ayarla"
EN:"NOT"
TR*:"OLUMSUZ"
EN:"Begin maintenance for $SRV$ for $NUM$ minutes"
TR*:"$SRV$ için $NUM$ dakika süreyle bakım başlatılıyor."
EN:"End maintenance for $SRV$"
TR*:"$SRV$ için bakım işlemleri sonlandırıldı."
EN:"Begin maintenance for group $GRP$ for $NUM$ minutes"
TR*:"$GRP$ grubu için $NUM$ dakika süreyle bakım başlatılıyor."
EN:"End maintenance for $GRP$"
TR*:"$GRP$ için bakım işlemleri sonlandırıldı."
EN:"Satellite"
TR*:"Uydu"
EN:"The monitoring service is currently running as Local System which does not have access to the network. That means most options probably won't work. Go to Settings and change the service account."
TR*:"İzleme hizmeti şu anda ağa erişimi olmayan Yerel Sistem olarak çalışıyor. Bu, çoğu seçeneğin muhtemelen çalışmayacağı anlamına gelir. Ayarlara gidin ve hizmet hesabını değiştirin."
EN:"Controls how inventory data is retrieved"
TR*:"Envanter verilerinin nasıl alınacağını kontrol eder."
EN:"Inventory Collector"
TR*:"Envanter Toplayıcısı"
EN:"Collecting approximately {0} inventory data items on {1} device{2}"
TR*:"{1} cihazda yaklaşık {0} envanter veri öğesi toplanıyor"
EN:"Not Set"
TR*:"Ayarlanmadı"
EN:"Not collecting System Details"
TR*:"Sistem ayrıntıları toplanmıyor."
EN:"Collecting System Details via:"
TR*:"Sistem bilgilerini şu yolla toplayabilirsiniz:"
EN:"System Details program"
TR*:"Sistem Ayrıntıları programı"
EN:"Inventory"
TR*:"Envanter"
EN:"Monitors incoming System Details/Inventory values for specific values to be alerted on."
TR*:"Gelen Sistem Detayları/Envanter değerlerini, uyarı verilecek belirli değerler açısından izler."
EN:"Monitoring approximately {0} inventory values on {1} device{2}"
TR*:"{1} cihazda yaklaşık {0} envanter değerini izliyor."
EN:"Hover for example value hints"
TR*:"Örnek değer ipuçları için fareyi üzerine getirin."
EN:"Text"
TR*:"Metin"
EN:"Decimal number"
TR*:"Ondalık sayı"
EN:"Positive or negative integer"
TR*:"Pozitif veya negatif tamsayı"
EN:"Positive integer"
TR*:"Pozitif tamsayı"
EN:"Value Type: {0}"
TR*:"Değer Türü: {0}"
EN:"Example Values:"
TR*:"Örnek Değerler:"
EN:"No inventory to check"
TR*:"Kontrol edilecek envanter yok."
EN:"Property name"
TR*:"Mülk adı"
EN:"Constant value always set to 'Property'"
TR*:"Sabit değer her zaman 'Özellik' olarak ayarlanır."
EN:"Current property value"
TR*:"Mevcut mülk değeri"
EN:"Value the property is compared against"
TR*:"Mülkün değerinin karşılaştırıldığı"
EN:"Comparison operation"
TR*:"Karşılaştırma işlemi"
EN:"changes"
TR*:"değişiklikler"
EN:"+{0} day{1} from now"
TR*:"+{0} gün"
EN:"Run after monitor {0}1}"
TR*:"{0}1} monitöründen sonra çalıştır"
EN:"Enter text to find and press OK"
TR*:"Aramak istediğiniz metni girin ve Tamam'a basın."
EN:"Search text:"
TR*:"Arama metni:"
EN:"Find Text"
TR*:"Metni Bul"
EN:"Enter text to find and replace throughout the entire script"
TR*:"Komut dosyasının tamamında bulunup değiştirilecek metni girin."
EN:"Replacement text:"
TR*:"Değiştirilecek metin:"
EN:"Find and Replace Text"
TR*:"Bul ve Değiştir Metni"
EN:"OS: Up Time"
TR*:"İşletim Sistemi: Çalışma Süresi"
EN:"This operation will compress the embedded databases, but not the MS SQL Server database which is where most of the data resides."
TR*:"Bu işlem, gömülü veritabanlarını sıkıştıracak ancak verilerin çoğunun bulunduğu MS SQL Server veritabanını sıkıştırmayacaktır."
EN:"Embedded Database Only"
TR*:"Yalnızca Gömülü Veritabanı"
EN:"Compressing {0} Databases"
TR*:"{0} Veritabanı Sıkıştırılıyor"
EN:"Compressing databases ..."
TR*:"Veritabanlarını sıkıştırmak..."
EN:"Are you SURE you want to cancel the database compression?"
TR*:"Veritabanı sıkıştırmasını iptal etmek istediğinizden EMİN misiniz?"
EN:"Compressing {0} ({1} of {2})"
TR*:"{0} sıkıştırılıyor ({1} / {2})"
EN:"Application: Satellite service shutting down"
TR*:"Uygulama: Uydu hizmetinin kapatılması"
EN:"Application: Satellite service starting up"
TR*:"Uygulama: Uydu hizmetinin başlatılması"
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}, {3}] is starting up"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: {0}, {1} üzerinde [{2}, {3}] başlatılıyor."
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}, {3}] is shutting down"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: {0}, {1} [{2}, {3}] üzerinde kapanıyor."
EN:"System Details information will be collected using the best methods based on server type information that has been set for the target server. If you specifically do not want a method used, check it below."
TR*:"Sistem detayları bilgileri, hedef sunucu için ayarlanmış sunucu türü bilgilerine göre en uygun yöntemler kullanılarak toplanacaktır. Belirli bir yöntemin kullanılmasını istemiyorsanız, aşağıda işaretleyin."
EN:"PASystemDetails.exe needs to be run by an external process (login script, etc) to gather information. This monitor will receive and store the information."
TR*:"PASystemDetails.exe dosyasının bilgi toplamak için harici bir işlem (oturum açma betiği vb.) tarafından çalıştırılması gerekir. Bu izleme aracı bilgileri alacak ve saklayacaktır."
EN:"Not configured as Failover service"
TR*:"Yük devretme hizmeti olarak yapılandırılmamış."
EN:"Missing backup Satellite registration database"
TR*:"Yedek uydu kayıt veritabanı eksik."
EN:"Failed to copy from {0} to {1} on {2}."
TR*:"{2} üzerinde {0}'dan {1}'e kopyalama işlemi başarısız oldu."
EN:"{0} not found."
TR*:"{0} bulunamadı."
EN:"Canonicalizing all disk names"
TR*:"Tüm disk adlarını standartlaştırmak"
EN:"from Failover "
TR*:"Failover'dan "
EN:"Satellite Port"
TR*:"Uydu Limanı"
EN:"Proactive warning: The following Satellites do not have a host:port configured that would let them use the Failover if it became necessary:"
TR*:"Önleyici uyarı: Aşağıdaki uydularda, gerekirse Yük Devretme özelliğini kullanmalarına olanak sağlayacak bir ana bilgisayar:bağlantı noktası yapılandırması bulunmamaktadır:"
EN:"Run"
TR*:"Koşmak"
EN:"Anti-Virus Version"
TR*:"Virüsten Koruma Sürümü"
EN:"Anti-Virus Pattern File ID"
TR*:"Antivirüs Desen Dosyası Kimliği"
EN:"Anti-Virus Pattern File Date"
TR*:"Antivirüs Desen Dosyası Tarihi"
EN:"Anti-Virus Status"
TR*:"Virüs Koruma Durumu"
EN:"NOTE: Satellites are NOT expected to be connected since the Failover is not currently monitoring"
TR*:"NOT: Yedekleme sistemi şu anda izleme yapmadığı için uyduların bağlanması beklenmiyor."
EN:"Configure 'Satellite Down' alert text, and optional 'Satellite Up' alert text."
TR*:"'Uydu Arızası' uyarı metnini ve isteğe bağlı 'Uydu Çalışıyor' uyarı metnini yapılandırın."
EN:"Satellite Name"
TR*:"Uydu Adı"
EN:"Satellite IP Address"
TR*:"Uydu IP Adresi"
EN:"Satellite Status (Up or Down)"
TR*:"Uydu Durumu (Çalışıyor veya Çalışmıyor)"
EN:"Satellite $Satellite_Status$ Alert"
TR*:"Uydu $Satellite_Status$ Uyarısı"
EN:"Satellite $Satellite_Name$ ($Satellite_IP$) is $Satellite_Status$."
TR*:"Uydu $Satellite_Name$ ($Satellite_IP$) $Satellite_Status$ durumundadır."
EN:"The number of minutes since the Satellite was last heard from"
TR*:"Uydudan en son haber alındığı zamandan bu yana geçen dakika sayısı."
EN:"Down"
TR*:"Aşağı"
EN:"Up"
TR*:"Yukarı"
EN:"""Minutes to wait before notifying"" needs to be greater than zero."
TR*:" "" bildirimi yapılmadan önce beklenecek dakika sayısı sıfırdan büyük olmalıdır."
EN:"Master is using SSL (Failover also needs to be using SSL)"
TR*:"Ana sunucu SSL kullanıyor (Yedek sunucunun da SSL kullanması gerekiyor)."
EN:"This is set in Settings > HTTP Server Settings"
TR*:"Bu ayar, Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümünde yapılır."
EN:"Successfully connected to the database by changing the driver to {0}."
TR*:"Sürücüyü {0} olarak değiştirerek veritabanına başarıyla bağlandı."
EN:"Scanned PC"
TR*:"Taranan Bilgisayar"
EN:"Bad request path"
TR*:"Hatalı istek yolu"
EN:"The destination host was unreachable"
TR*:"Hedef sunucuya ulaşılamadı."
EN:"The destination network was unreachable"
TR*:"Hedef ağa ulaşılamadı."
EN:"The request timed out"
TR*:"İstek zaman aşımına uğradı."
EN:"[{0}] {1}, {2}"
TR*:"[{0}] {1}, {2}"
EN:"Failed to send request."
TR*:"İstek gönderilemedi."
EN:"Page Diagnostics"
TR*:"Sayfa Tanılama"
EN:"Enter a description and try again."
TR*:"Bir açıklama girin ve tekrar deneyin."
EN:"[at {0}]"
TR*:"[at {0}]"
EN:"There is an SSL certificate - hostname mismatch. You can continue, but the embedded browser might show some errors."
TR*:"SSL sertifikası ile ana bilgisayar adı arasında bir uyuşmazlık var. Devam edebilirsiniz, ancak yerleşik tarayıcı bazı hatalar gösterebilir."
EN:"You are connecting using host:"
TR*:"Şu sunucu üzerinden bağlantı kuruyorsunuz:"
EN:"The certificate lists hosts:"
TR*:"Sertifikada şu sunucular listelenmiştir:"
EN:"Select Yes to continue as-is, or No to go back and change the hostname."
TR*:"Mevcut haliyle devam etmek için Evet'i, geri dönüp sunucu adını değiştirmek için ise Hayır'ı seçin."
EN:"Hostname Mismatch"
TR*:"Ana bilgisayar adı uyuşmazlığı"
EN:"Internet Explorer"
TR*:"İnternet Gezgini"
EN:"Chromium"
TR*:"Krom"
EN:"Item"
TR*:"Öğe"
EN:"Add new entry..."
TR*:"Yeni giriş ekle..."
EN:"Scale data by"
TR*:"Verileri ölçeklendirin"
EN:"Yes - Straight Line"
TR*:"Evet - Düz Çizgi"
EN:"Yes - Best Fit"
TR*:"Evet - En Uygun Seçenek"
EN:"Kbps"
TR*:"Kbps"
EN:"Mbps"
TR*:"Mbps"
EN:"Gbps"
TR*:"Gbps"
EN:"Charts"
TR*:"Grafikler"
EN:"System Details"
TR*:"Sistem Detayları"
EN:"Please enter a domain or computer name."
TR*:"Lütfen bir alan adı veya bilgisayar adı girin."
EN:"Custom Performance Counter"
TR*:"Özel Performans Sayacı"
EN:"Page File/Swap Used %"
TR*:"Sayfa Dosyası/Takas Kullanılan %"
EN:"Mail Response"
TR*:"Posta Yanıtı"
EN:"C"
TR*:"C"
EN:"Lux"
TR*:"Lüks"
EN:"Citrix Login Response"
TR*:"Citrix Giriş Yanıtı"
EN:"Citrix Connect Response"
TR*:"Citrix Connect Yanıtı"
EN:"Port Response"
TR*:"Liman Yanıtı"
EN:"FTP Response"
TR*:"FTP Yanıtı"
EN:"Bps"
TR*:"Bps"
EN:"Used Disk Space"
TR*:"Kullanılan Disk Alanı"
EN:"Free Disk Space (%)"
TR*:"Boş Disk Alanı (%)"
EN:"Line"
TR*:"Astar"
EN:"Bar and Line"
TR*:"Çubuk ve Çizgi"
EN:"Line and Pie"
TR*:"Çizgi ve Pasta"
EN:"Unit"
TR*:"Birim"
EN:"Custom SNMP Counter"
TR*:"Özel SNMP Sayacı"
EN:"Monitored items from the target monitor type will be examined, and if the Filter Text exists, the item will be charted. For example, if the Filter Text was 'Received/sec', it would match:\r\n'\\Network Interface\\Bytes Received/sec'\r\nbut it would not match\r\n'\\Physical Disk(_Total)\\Disk Time'\r\n\r\nThe check is NOT case sensitive."
TR*:"Hedef monitör türünden izlenen öğeler incelenecek ve Filtre Metni mevcutsa, öğe grafiğe eklenecektir. Örneğin, Filtre Metni 'Alınan/sn' ise, şu ifadeyle eşleşir: \r\n '\\Ağ Arayüzü\\Alınan Bayt/sn' \r\n ancak şu ifadeyle eşleşmez: \r\n '\\Fiziksel Disk(_Toplam)\\Disk Süresi' \r\n \r\n Kontrol büyük/küçük harf duyarlı DEĞİLDİR."
EN:"CPU Usage %"
TR*:"CPU Kullanımı %"
EN:"Memory Usage %"
TR*:"Bellek Kullanımı %"
EN:"It is highly recommended that you enter a filter string. Otherwise, all monitored objects from that monitor will be charted.\r\n\r\nAre you sure you want to save?"
TR*:"Filtre dizesi girmeniz şiddetle tavsiye edilir. Aksi takdirde, o monitörden izlenen tüm nesneler grafiğe eklenecektir. Kaydetmek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Custom Script Value"
TR*:"Özel Komut Dosyası Değeri"
EN:"Temperature (from SpeedFan)"
TR*:"Sıcaklık (SpeedFan'den)"
EN:"Global Statistics Database"
TR*:"Küresel İstatistik Veritabanı"
EN:"Upgrading monitors and/or databases as needed (this can take a while)."
TR*:"Gerektiğinde monitörlerin ve/veya veritabanlarının güncellenmesi (bu biraz zaman alabilir)."
EN:"No monitors"
TR*:"Monitör yok"
EN:"In error for {0}"
TR*:"{0} için hata oluştu."
EN:"Just entered error state"
TR*:"Hata durumuna geçildi."
EN:"suppressed alerts for {0} before entering error state"
TR*:"Hata durumuna girmeden önce {0} için uyarılar bastırıldı."
EN:"suppressed alerts for {0}"
TR*:"{0} için uyarılar bastırıldı"
EN:"Was in error for {0}"
TR*:"{0} için hata oluştu."
EN:"SSL Cert Expiration"
TR*:"SSL Sertifikasının Süresi Dolması"
EN:"Select the directory for the saved CSV files"
TR*:"Kaydedilen CSV dosyalarının bulunduğu dizini seçin."
EN:"Page File"
TR*:"Sayfa Dosyası"
EN:"TB"
TR*:"TB"
EN:"MAINTENANCE PERIOD:"
TR*:"BAKIM DÖNEMİ:"
EN:"Missing Value"
TR*:"Eksik Değer"
EN:"(Optional) Enter a friendly name"
TR*:"(İsteğe bağlı) Kullanıcı dostu bir isim girin"
EN:"OK - Update Available"
TR*:"Tamam - Güncelleme Mevcut"
EN:"Executive Summary"
TR*:"Yönetici Özeti"
EN:"Executive Summary for {0}"
TR*:"{0} için Yönetici Özeti"
EN:"Need hostname to resolve"
TR*:"Çözümlemek için ana bilgisayar adına ihtiyaç var."
EN:"Failed to connect to {0}. Error: {1}"
TR*:"{0} ile bağlantı kurulamadı. Hata: {1}"
EN:"Error during initial SSH handshake. err={0}"
TR*:"İlk SSH el sıkışması sırasında hata oluştu. err={0}"
EN:"SSH username/credentials not available for {0}"
TR*:"{0} için SSH kullanıcı adı/kimlik bilgileri mevcut değil."
EN:"None of the presented SSH authentication methods for {0} were recognized and had values available: {1}"
TR*:"Sunulan {0} için SSH kimlik doğrulama yöntemlerinden hiçbiri tanınmadı ve kullanılabilir değerlere sahip değildi: {1}"
EN:"Failed to login to {0} via SSH as user {1}"
TR*:"{1} kullanıcısı olarak SSH üzerinden {0} adresine giriş yapılamadı."
EN:"All SSH authentication methods for {0} failed. Credentials might be incorrect."
TR*:"{0} için tüm SSH kimlik doğrulama yöntemleri başarısız oldu. Kimlik bilgileri hatalı olabilir."
EN:"SSH access to {0} was attempted but failed. Error: {1}"
TR*:"{0} adresine SSH erişimi denendi ancak başarısız oldu. Hata: {1}"
EN:"Select the private key file"
TR*:"Özel anahtar dosyasını seçin."
EN:"Failed to login to {0} via SSH as user {1} with private key {2}"
TR*:"{0} adresine {1} kullanıcısı olarak {2} özel anahtarıyla SSH üzerinden giriş yapılamadı."
EN:"Failed to get terminal in SSH session to {0}. Err={1}"
TR*:"{0} numaralı SSH oturumunda terminale erişim sağlanamadı. Hata={1}"
EN:"Failed to open an SSH channel to {0}. Err={1}"
TR*:"{0} adresine SSH kanalı açılamadı. Hata={1}"
EN:"Failed to open shell in SSH session to {0}. Err={1}"
TR*:"{0} numaralı kullanıcıya SSH oturumunda shell açma işlemi başarısız oldu. Hata={1}"
EN:"Error while receiving SSH output from script on {0}. Err={1}"
TR*:"{0} numaralı komut dosyasından SSH çıktısı alınırken hata oluştu. Hata={1}"
EN:"Missing closing paren for {0}"
TR*:"{0} için eksik kapanış parantezi"
EN:"Missing opening paren for {0}"
TR*:"{0} için eksik açılış parantezi"
EN:"PA_SendMail error: {0} is empty"
TR*:"PA_SendMail hatası: {0} boş"
EN:"Failed to find settings that this software knows about that will grant access to server {0} via SSH. Please enter the needed settings."
TR*:"Bu yazılımın bildiği ve {0} sunucusuna SSH üzerinden erişim sağlayacak ayarlar bulunamadı. Lütfen gerekli ayarları girin."
EN:"Searching SSH Settings"
TR*:"SSH Ayarlarını Arama"
EN:"SSH credentials for {0} have not been set yet, so this script will not work. Right-click {0} and choose Type & Credentials > Set Server Type."
TR*:"{0} için SSH kimlik bilgileri henüz ayarlanmadığından bu komut dosyası çalışmayacaktır. {0} üzerine sağ tıklayın ve Tür ve Kimlik Bilgileri > Sunucu Türünü Ayarla'yı seçin."
EN:"NOTE: The private key needs to be in OpenSSH format"
TR*:"NOT: Özel anahtarın OpenSSH formatında olması gerekmektedir."
EN:"Put any HTML in this file that you want. Save when you are done editing."
TR*:"Bu dosyaya istediğiniz HTML kodunu ekleyebilirsiniz. Düzenlemeyi bitirdiğinizde kaydedin."
EN:"Waiting For Edit"
TR*:"Düzenleme Bekleniyor"
EN:"Close the text editor, or press Cancel to ignore changes."
TR*:"Metin düzenleyiciyi kapatın veya değişiklikleri yok saymak için İptal düğmesine basın."
EN:"Custom HTML"
TR*:"Özel HTML"
EN:"Failed to probe ESX server"
TR*:"ESX sunucusunu sorgulama başarısız oldu."
EN:"Failed to access {0} via ESX protocols. Error: {1}"
TR*:"ESX protokolleri aracılığıyla {0} adresine erişim başarısız oldu. Hata: {1}"
EN:"- Failed to establish secure SSL connection to host"
TR*:"- Sunucuya güvenli SSL bağlantısı kurulamadı."
EN:"Updating {0} table"
TR*:"{0} tablosu güncelleniyor"
EN:"Failed to launch rocket. Is it attached to: {0}?"
TR*:"Roket fırlatılamadı. Şuna mı bağlı: {0}?"
EN:"Transitory"
TR*:"Geçici"
EN:"HTML: HEAD Tag"
TR*:"HTML: HEAD Etiketi"
EN:"HTML: Report Header"
TR*:"HTML: Rapor Başlığı"
EN:"HTML: Introduction"
TR*:"HTML: Giriş"
EN:"Uptime Pie Chart"
TR*:"Çalışma Süresi Pasta Grafiği"
EN:"System Summary Table"
TR*:"Sistem Özet Tablosu"
EN:"Anti-Virus: Status"
TR*:"Antivirüs: Durum"
EN:"Anti-Virus: Windows Computers Without AV"
TR*:"Virüsten Koruma: Virüsten Koruma Yazılımı Olmayan Windows Bilgisayarlar"
EN:"Disk S.M.A.R.T. Health Status"
TR*:"Disk SMART Sağlık Durumu"
EN:"Top CPU Chart"
TR*:"En İyi CPU Tablosu"
EN:"Top CPU Table"
TR*:"En İyi CPU Tablosu"
EN:"Top Memory Chart"
TR*:"En İyi Hafıza Tablosu"
EN:"Top Memory Table"
TR*:"En İyi Hafıza Tablosu"
EN:"Service Uptime Table"
TR*:"Hizmet Çalışma Süresi Tablosu"
EN:"Monitor Coverage Summary"
TR*:"İzleme Kapsama Özeti"
EN:"HTML: Custom Block {0}"
TR*:"HTML: Özel Blok {0}"
EN:"Selected Server Reports"
TR*:"Seçilen Sunucu Raporları"
EN:"HTML: Report Footer"
TR*:"HTML: Rapor Altbilgisi"
EN:"Please enter a domain or computer name in the domain field."
TR*:"Lütfen etki alanı alanına bir etki alanı veya bilgisayar adı girin."
EN:"Same password failed earlier - not trying again so soon"
TR*:"Aynı şifre daha önce başarısız oldu - bu kadar kısa süre sonra tekrar denemeyeceğim."
EN:"Custom Properties ..."
TR*:"Özel Özellikler..."
EN:"Computers: Custom Properties"
TR*:"Bilgisayarlar: Özel Özellikler"
EN:"Monitors: Custom Properties"
TR*:"Monitörler: Özel Özellikler"
EN:"Add, edit and delete properties below. These properties can be referred to in reports and alerts."
TR*:"Aşağıdaki alanlardan özellikleri ekleyebilir, düzenleyebilir ve silebilirsiniz. Bu özelliklere raporlarda ve uyarılarda başvurulabilir."
EN:"Values inherited from parent objects. Override by adding the same property above."
TR*:"Üst nesnelerden miras alınan değerler. Aynı özelliği yukarıya ekleyerek geçersiz kılabilirsiniz."
EN:"Add names and values. If a name exists in the target object, it will be overwritten. If you want to delete a property, set the value to {DELETE}"
TR*:"İsim ve değerler ekleyin. Hedef nesnede bir isim varsa, üzerine yazılacaktır. Bir özelliği silmek istiyorsanız, değeri {DELETE} olarak ayarlayın."
EN:"Add properties:"
TR*:"Özellikler ekle:"
EN:"Remove properties:"
TR*:"Özellikleri kaldır:"
EN:"Acknowledge Errors Feature"
TR*:"Hataları Onayla Özelliği"
EN:"Not configured"
TR*:"Yapılandırılmamış"
EN:"... Testing ..."
TR*:"... Test ediliyor ..."
EN:"Alert Reminders"
TR*:"Uyarı Hatırlatıcıları"
EN:"Existing Alert Reminders"
TR*:"Mevcut Uyarı Hatırlatıcıları"
EN:"True"
TR*:"Doğru"
EN:"False"
TR*:"YANLIŞ"
EN:"Alert is acknowledged"
TR*:"Uyarı onaylandı."
EN:"Alert ID"
TR*:"Uyarı Kimliği"
EN:"No data sets have been chosen. Please visit the Source Data tab to correct the problem."
TR*:"Henüz hiçbir veri seti seçilmedi. Lütfen sorunu düzeltmek için Kaynak Veriler sekmesini ziyaret edin."
EN:"Default"
TR*:"Varsayılan"
EN:"Is Acknowledged"
TR*:"Onaylandı"
EN:"Unknown Severity"
TR*:"Bilinmeyen Şiddet"
EN:"Custom Property({0})"
TR*:"Özel Özellik({0})"
EN:"Custom Property"
TR*:"Özel Mülk"
EN:"Select the Custom Property to check"
TR*:"Kontrol etmek için Özel Özelliği seçin."
EN:"Stopped"
TR*:"Durduruldu"
EN:"Start Pending"
TR*:"Başlat Beklemede"
EN:"Stop Pending"
TR*:"Beklemeyi Durdur"
EN:"Continue Pending"
TR*:"Beklemeye Devam Ediyor"
EN:"Pause Pending"
TR*:"Beklemede"
EN:"Paused"
TR*:"Duraklatıldı"
EN:"Email Addresses"
TR*:"E-posta Adresleri"
EN:"Details from the monitor module would appear here."
TR*:"İzleme modülüne ait ayrıntılar burada görünecektir."
EN:"Example Monitor"
TR*:"Örnek Monitör"
EN:"Example Disk Space Monitor"
TR*:"Örnek Disk Alanı İzleme Aracı"
EN:"Received corrupted data back from the service when testing the script."
TR*:"Komut dosyasını test ederken servisten bozuk veri aldım."
EN:"Updating index for {0}"
TR*:"{0} için dizin güncelleniyor."
EN:"No data sets chosen"
TR*:"Hiçbir veri seti seçilmedi."
EN:"Received a corrupt response from the server."
TR*:"Sunucudan hatalı bir yanıt alındı."
EN:"Unknown error trying to retrieve counters from VMWare"
TR*:"VMware'den sayaçları almaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu."
EN:"Please select an action to add to the acknowledged list"
TR*:"Lütfen onaylananlar listesine eklemek istediğiniz bir işlemi seçin."
EN:"Please select an action to remove from the acknowledged list"
TR*:"Lütfen onaylanmışlar listesinden kaldırmak istediğiniz işlemi seçin."
EN:"Acknowledge Errors Via Email"
TR*:"Hataları E-posta Yoluyla Bildirin"
EN:"Enabled"
TR*:"Etkinleştirilmiş"
EN:"Not Enabled"
TR*:"Etkin değil"
EN:"Ack'd"
TR*:"Onaylandı"
EN:".NET 2.0/3.5 is not installed on {0}"
TR*:".NET 2.0/3.5, {0} üzerinde yüklü değil."
EN:"Fixed"
TR*:"Sabit"
EN:"Reminder"
TR*:"Hatırlatma"
EN:"Acknowledged by {0} at {1}"
TR*:"{0} tarafından {1}'de onaylandı"
EN:"has no value"
TR*:"hiçbir değeri yok"
EN:"Update Check"
TR*:"Güncelleme Kontrolü"
EN:"License has expired"
TR*:"Lisansın süresi doldu."
EN:"Update requests have been submitted. Within a few minutes, each selected service will disconnect, update, and then reconnect automatically."
TR*:"Güncelleme istekleri gönderildi. Birkaç dakika içinde, seçilen her hizmet otomatik olarak bağlantıyı kesecek, güncellenecek ve ardından yeniden bağlanacaktır."
EN:"NOTE: keyboard-interactive cannot be supported because a human can't login every time the SSH connection is needed by the service."
TR*:"NOT: Klavye etkileşimli özelliği desteklenemez çünkü servis tarafından SSH bağlantısına ihtiyaç duyulduğu her seferinde bir insan tarafından oturum açılması mümkün değildir."
EN:"If you need to generate a public/private key pair, PuTTYgen is a good application to try."
TR*:"Eğer bir açık/özel anahtar çifti oluşturmanız gerekiyorsa, PuTTYgen denemeye değer iyi bir uygulamadır."
EN:"Show Monitor-Type cross-reference"
TR*:"Monitör Tipi çapraz referansını göster"
EN:"Show Action cross-reference"
TR*:"Eylem çapraz referansını göster"
EN:"Monitor-Type Cross Reference"
TR*:"Monitör Tipi Çapraz Referansı"
EN:"Action Cross Reference"
TR*:"Eylem Çapraz Referansı"
EN:"Current Time"
TR*:"Şu Anki Zaman"
EN:"Install ID"
TR*:"Kurulum Kimliği"
EN:"Demo"
TR*:"Demo"
EN:"Licensed"
TR*:"Lisanslı"
EN:"Monitor checks since {0}"
TR*:"{0} tarihinden beri izleme kontrolleri yapılıyor."
EN:"Actions run since {0}"
TR*:"{0} tarihinden beri yürütülen işlemler"
EN:"The request is currently being processed."
TR*:"Talep şu anda işleme alınmaktadır."
EN:"Cleaned Description"
TR*:"Temizlenmiş Açıklama"
EN:"It is possible the database account does not have rights to create tables and indices."
TR*:"Veritabanı hesabının tablo ve indeks oluşturma yetkisi olmayabilir."
EN:"It is possible user {0} does not have full rights to the database folder {1}."
TR*:"Kullanıcı {0}'ın veritabanı klasörü {1} üzerinde tam yetkiye sahip olmaması mümkündür."
EN:"Database {0} could not be initialized."
TR*:"{0} veritabanı başlatılamadı."
EN:"Invalid Port Value"
TR*:"Geçersiz Bağlantı Noktası Değeri"
EN:"Ports have to be within the range of 1 to 65535."
TR*:"Port numaralarının 1 ile 65535 arasında olması gerekmektedir."
EN:"Error id:{0} has already been acknowledged"
TR*:"Hata kimliği: {0} zaten onaylandı."
EN:"Event id:{0} was previously acknowledged by {1} at {2}"
TR*:"Etkinlik kimliği: {0} daha önce {1} tarafından {2}'de onaylanmıştı."
EN:"{0} put monitor into {1} minute maintenance at {2}"
TR*:"{0} monitörü {2} dakika süreyle {1} dakika bakım moduna al"
EN:"Monitors: Start Immediate Maintenance Mode"
TR*:"Monitörler: Hemen Bakım Modunu Başlatın"
EN:"Monitors: End Maintenance Mode"
TR*:"Monitörler: Bakım Modunu Sonlandır"
EN:"Immediately put the chosen monitors into maintenance for {0} minutes"
TR*:"Seçilen monitörleri hemen {0} dakika süreyle bakım moduna alın."
EN:"Next Alert"
TR*:"Sonraki Uyarı"
EN:"The report was truncated because of the large size. Increase the MaxReportFileSize registry setting to increase this limit."
TR*:"Büyük boyutu nedeniyle rapor kısaltıldı. Bu sınırı artırmak için MaxReportFileSize kayıt defteri ayarını artırın."
EN:"Current Monitor Status(es)"
TR*:"Mevcut Monitör Durumu(ları)"
EN:"Already Acked: {0}"
TR*:"Zaten Onaylandı: {0}"
EN:"This part uses default settings and can not be edited."
TR*:"Bu bölüm varsayılan ayarları kullanır ve düzenlenemez."
EN:"Nothing to edit"
TR*:"Düzenlenecek bir şey yok."
EN:"Never overwrite - append timestamp"
TR*:"Asla üzerine yazma - zaman damgası ekle"
EN:"Overwrite same day - append date"
TR*:"Aynı gün üzerine yaz - tarih ekle"
EN:"Always overwrite - append nothing"
TR*:"Her zaman üzerine yaz - hiçbir şey ekleme"
EN:"The target server is not configured as Failover. Set FO_IsSlave=1 in the registry and restart the Failover service."
TR*:"Hedef sunucu Failover olarak yapılandırılmamış. Kayıt defterinde FO_IsSlave=1 değerini ayarlayın ve Failover hizmetini yeniden başlatın."
EN:"PB"
TR*:"PB"
EN:"EB"
TR*:"EB"
EN:"Format"
TR*:"Biçim"
EN:"HTML"
TR*:"HTML"
EN:"XML"
TR*:"XML"
EN:"Computers: Set Credentials - ESX"
TR*:"Bilgisayarlar: Kimlik Bilgilerini Ayarlayın - ESX"
EN:"Computers: Set Credentials - SSH"
TR*:"Bilgisayarlar: Kimlik Bilgilerini Ayarlayın - SSH"
EN:"Clear server SSH settings"
TR*:"Sunucu SSH ayarlarını temizle"
EN:"Search already entered SSH settings for some that will work for each server"
TR*:"Her sunucu için çalışacak bazı önceden girilmiş SSH ayarlarını arayın."
EN:"Set the SSH settings"
TR*:"SSH ayarlarını yapın"
EN:"Clear server ESX credentials"
TR*:"Sunucu ESX kimlik bilgilerini temizle"
EN:"Set server ESX credentials to user {0}"
TR*:"Sunucu ESX kimlik bilgilerini {0} kullanıcısına ayarlayın."
EN:"Server/device appears to be down -- not responding to ping to {0}"
TR*:"Sunucu/cihaz çalışmıyor gibi görünüyor -- {0} adresine yapılan ping'e yanıt vermiyor."
EN:"Failed to retrieve system details via SNMP"
TR*:"SNMP aracılığıyla sistem ayrıntıları alınamadı."
EN:"Failed to retrieve system details via the System Details probe"
TR*:"Sistem ayrıntıları sorgusu aracılığıyla sistem ayrıntıları alınamadı."
EN:"Failed to retrieve system details via ESX requests"
TR*:"ESX istekleri aracılığıyla sistem ayrıntıları alınamadı."
EN:"Internal script error"
TR*:"Dahili komut dosyası hatası"
EN:"Script took too long - timed out"
TR*:"Komut dosyasının çalışması çok uzun sürdü - zaman aşımına uğradı."
EN:"Failed to communicate with {0}"
TR*:"{0} ile iletişim kurulamadı."
EN:"Error waiting for probe"
TR*:"Prob beklenirken hata oluştu."
EN:"Failed to launch probe"
TR*:"Sondanın fırlatılması başarısız oldu."
EN:"Error getting back results from System Details probe"
TR*:"Sistem Ayrıntıları sorgusundan sonuç alınırken hata oluştu."
EN:"Probe can't communicate"
TR*:"Prob iletişim kuramıyor."
EN:"Unknown error from probe ({0})"
TR*:"Probdan bilinmeyen hata ({0})"
EN:"Show Custom Properties"
TR*:"Özel Özellikleri Göster"
EN:"SERVER CUSTOM PROPERTIES:"
TR*:"SUNUCU ÖZEL ÖZELLİKLERİ:"
EN:"MONITORS:"
TR*:"MONİTÖRLER:"
EN:"MONITOR CUSTOM PROPERTIES:"
TR*:"ÖZEL ÖZELLİKLERİ İZLEYİN:"
EN:"from service"
TR*:"hizmetten"
EN:"from target"
TR*:"hedeften"
EN:"Failed to retrieve system details via WMI"
TR*:"WMI aracılığıyla sistem ayrıntıları alınamadı."
EN:"Failed to fetch web page title"
TR*:"Web sayfası başlığı alınamadı."
EN:"Taking more than giving: not checking enough web pages for others"
TR*:"Almaktan çok vermek: Başkaları için yeterince web sayfası kontrol etmemek."
EN:"Web page was rejected by all participants"
TR*:"Web sayfası tüm katılımcılar tarafından reddedildi."
EN:"No available workers in requested countries"
TR*:"Talep edilen ülkelerde uygun işçi bulunmamaktadır."
EN:"Subject"
TR*:"Ders"
EN:"Body"
TR*:"Vücut"
EN:"Total Results"
TR*:"Toplam Sonuçlar"
EN:"Support & Maintenance for {0} expired on {1}. Please see the following link for more information:\r\n\r\n{2}"
TR*:"{0} için Destek ve Bakım {1} tarihinde sona ermiştir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki bağlantıya bakın: \r\n \r\n {2}"
EN:"Support & Maintenance for {0} will expire on {1}. Please see the following link for more information:\r\n\r\n{2}"
TR*:"{0} için Destek ve Bakım {1} tarihinde sona erecektir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki bağlantıya bakın: \r\n \r\n {2}"
EN:"Support & Maintenance Expiration for {0}"
TR*:"{0} için Destek ve Bakım Süresi Sona Eriyor"
EN:"To turn this reminder off, go Settings where update checks are controlled."
TR*:"Bu hatırlatıcıyı kapatmak için, güncelleme kontrollerinin yapıldığı Ayarlar bölümüne gidin."
EN:"Application: Update available"
TR*:"Uygulama: Güncelleme mevcut."
EN:"Application: Support & Maintenance expiration reminder"
TR*:"Uygulama: Destek ve Bakım son kullanma tarihi hatırlatıcısı"
EN:"has a value"
TR*:"bir değeri vardır"
EN:"Windows Computers With No Anti-Virus"
TR*:"Virüsten Koruma Programı Olmayan Windows Bilgisayarlar"
EN:"The top CPU statistics (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."
TR*:"Ortalama kullanım üzerinden hesaplanan en yüksek CPU istatistikleri gösterilecektir. Aşağıda kaç istatistik gösterileceğini ve ortalama hesaplamasında ne kadar zaman kullanılacağını belirtebilirsiniz."
EN:"Number of previous days to average"
TR*:"Ortalama alınacak önceki gün sayısı"
EN:"Combine statistics in a single chart"
TR*:"İstatistikleri tek bir grafikte birleştirin."
EN:"Top CPU Usage"
TR*:"En Yüksek CPU Kullanımı"
EN:"The top Memory statistics (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."";"
TR*:"Ortalama kullanım üzerinden hesaplanan en yüksek bellek istatistikleri gösterilecektir. Aşağıda kaç istatistik gösterileceğini ve ortalama hesaplamasında ne kadar zaman kullanılacağını belirtebilirsiniz. "" ;"
EN:"Top Memory Usage"
TR*:"En Yüksek Bellek Kullanımı"
EN:"Highest Ping Response"
TR*:"En Yüksek Ping Yanıtı"
EN:"Top Ping Chart"
TR*:"En İyi Ping Grafiği"
EN:"The slowest ping response (as calculated from average response time) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."
TR*:"En yavaş ping yanıtı (ortalama yanıt süresinden hesaplanmıştır) gösterilecektir. Aşağıda kaç istatistiğin kullanılacağını ve ortalamanın hesaplanmasında ne kadar süre kullanılacağını belirtebilirsiniz."
EN:"Top Disk Space Chart"
TR*:"En İyi Disk Alanı Tablosu"
EN:"The most full disks (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."";"
TR*:"Ortalama kullanım üzerinden hesaplanan en dolu diskler gösterilecektir. Aşağıda kaç istatistik gösterileceğini ve ortalama hesaplamasında ne kadar süre kullanılacağını belirtebilirsiniz. "" ;"
EN:"Highest Disk Space Usage"
TR*:"En Yüksek Disk Alanı Kullanımı"
EN:"Uptime Table"
TR*:"Çalışma Süresi Tablosu"
EN:"This Month's Uptime Summary"
TR*:"Bu Ayın Çalışma Süresi Özeti"
EN:"Last Month's Uptime Summary"
TR*:"Geçen Ayın Çalışma Süresi Özeti"
EN:"Max Hourly CPU"
TR*:"Saatlik Maksimum CPU Kullanımı"
EN:"Max Hourly Memory"
TR*:"Maksimum Saatlik Bellek"
EN:"Max Hourly Ping ms"
TR*:"Maksimum Saatlik Ping (ms)"
EN:"Top Ping Table"
TR*:"Masa Üstü Masa"
EN:"This Month"
TR*:"Bu Ay"
EN:"Last Month"
TR*:"Geçen ay"
EN:"Old"
TR*:"Eskimiş"
EN:"Network: Bandwidth [SNMP] In"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği [SNMP] Giriş"
EN:"Network: Bandwidth [SNMP] Out"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği [SNMP] Çıkışı"
EN:"Network: Bandwidth [Perfmon] In"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği [Performans İzleme] Giriş"
EN:"Network: Bandwidth [Perfmon] Out"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği [Performans İzleme] Çıkışı"
EN:"Tbps"
TR*:"Tbps"
EN:"{0}'s Android device"
TR*:"{0}'ın Android cihazı"
EN:"Failed to open {0} for editing notes. OS reports: {1}"
TR*:"Notları düzenlemek için {0} açılamadı. İşletim sistemi şu raporu veriyor: {1}"
EN:"Failed to open {0} with default editor. OS reports: {1}"
TR*:"{0} varsayılan düzenleyiciyle açılamadı. İşletim sistemi şu raporu verdi: {1}"
EN:"If you enjoy using {0}, would you take a moment and give us a +1? Just a click will help us out!"
TR*:"Eğer {0}'ı kullanmaktan keyif alıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp bize +1 verin. Sadece bir tıklama bile bize yardımcı olacaktır!"
EN:"PowerShell might be missing"
TR*:"PowerShell eksik olabilir."
EN:"Select the icon image to use"
TR*:"Kullanmak istediğiniz simge resmini seçin."
EN:"* Use default icon"
TR*:"* Varsayılan simgeyi kullan"
EN:"Set Group Icon"
TR*:"Grup Simgesini Ayarla"
EN:"Stats that have the same Combining Tag will be grouped together into a single chart. If there is no Combining Tag, the stat will have its own chart.\r\n\r\nExample: A chart is defined for Bandwidth In, and another chart is defined for Bandwidth Out. If they have the same combining tag (COMBINE_BANDWIDTH for example), the lines from those two charts will be combined. \r\n\r\nExample 2: You are watching three temperature values that all match a chart's filter. If there is a combining tag, all stats will be on the same chart. If you group by instance, each stat is probably a separate instance and that would push them into separate charts."
TR*:"Aynı Birleştirme Etiketine sahip istatistikler tek bir grafikte gruplandırılacaktır. Birleştirme Etiketi yoksa, istatistiğin kendi grafiği olacaktır. Örnek: Giriş Bant Genişliği için bir grafik ve Çıkış Bant Genişliği için başka bir grafik tanımlanmıştır. Aynı birleştirme etiketine sahiplerse (örneğin COMBINE_BANDWIDTH), bu iki grafikteki çizgiler birleştirilecektir. Örnek 2: Bir grafiğin filtresiyle eşleşen üç sıcaklık değerini izliyorsunuz. Bir birleştirme etiketi varsa, tüm istatistikler aynı grafikte olacaktır. Örneğe göre gruplandırırsanız, her istatistik muhtemelen ayrı bir örnektir ve bu da onları ayrı grafiklere itecektir."
EN:"Probe methods:"
TR*:"Araştırma yöntemleri:"
EN:"HINT: This server is setup to use SNMP in Type & Credentials > Set Computer/Device Type. It is also set as a Windows server, which is OK, but not typical since SNMP is not enabled on Windows by default. You can change this on many servers at once via Bulk Config's Computers: Set Server Type."
TR*:"İPUCU: Bu sunucu, Tür ve Kimlik Bilgileri > Bilgisayar/Aygıt Türünü Ayarla bölümünde SNMP kullanacak şekilde yapılandırılmıştır. Ayrıca Windows sunucusu olarak ayarlanmıştır, bu sorun değil ancak SNMP Windows'ta varsayılan olarak etkinleştirilmediği için tipik değildir. Bunu, Toplu Yapılandırma'nın Bilgisayarlar: Sunucu Türünü Ayarla seçeneği aracılığıyla birçok sunucuda aynı anda değiştirebilirsiniz."
EN:"Full History"
TR*:"Tam Tarihçe"
EN:"Combining Tag"
TR*:"Birleştirme Etiketi"
EN:"+ Grouping"
TR*:"+ Gruplandırma"
EN:"day"
TR*:"gün"
EN:"Stats that are combined because of the Combining Tag can be further grouped together based on an Instance value."
TR*:"Birleştirme Etiketi nedeniyle birleştirilen istatistikler, bir Örnek değerine göre daha da gruplandırılabilir."
EN:"For example, you might choose to combine the Bandwidth In and Bandwidth Out stats. "
TR*:"Örneğin, Giriş Bant Genişliği ve Çıkış Bant Genişliği istatistiklerini birleştirmeyi tercih edebilirsiniz. "
EN:"If there are two network adapters, you might want the In and Out values from one network adapter on one chart, and the In and Out values from the other network adapter on a separate chart. This is what the ""Grouping instances"" feature does."
TR*:"İki ağ bağdaştırıcısı varsa, bir ağ bağdaştırıcısının Giriş ve Çıkış değerlerini bir grafikte, diğer ağ bağdaştırıcısının Giriş ve Çıkış değerlerini ise ayrı bir grafikte görmek isteyebilirsiniz. "" Gruplama örnekleri "" özelliği tam olarak bunu yapar."
EN:"specify driver here"
TR*:"Sürücüyü burada belirtin"
EN:"TTL expired in transit"
TR*:"TTL'nin süresi transit sırasında doldu."
EN:"Source quench"
TR*:"Kaynak söndürme"
EN:"Bad destination"
TR*:"Kötü varış noktası"
EN:"Unlimited"
TR*:"Sınırsız"
EN:"Show IDs for Computers, Monitors and Actions"
TR*:"Bilgisayarlar, Monitörler ve İşlemler için Kimlikleri Göster"
EN:"Duplicate Action"
TR*:"Yinelenen İşlem"
EN:"Select the actions that should fire when the Satellite is down."
TR*:"Uydu bağlantısı kesildiğinde tetiklenecek eylemleri seçin."
EN:"[Failover] Current status: Not Monitoring"
TR*:"[Yedekleme] Mevcut durum: İzlenmiyor"
EN:"[Failover] Current status: Actively Monitoring"
TR*:"[Yedekleme] Mevcut durum: Aktif olarak izleniyor"
EN:"Discovering devices from {0}"
TR*:"{0} adresinden cihazları keşfediliyor."
EN:"Monitors: Set Event Deduplication ID"
TR*:"Monitörler: Olay Tekrarlamayı Önleme Kimliğini Ayarla"
EN:"Custom Report"
TR*:"Özel Rapor"
EN:"Custom Group Report"
TR*:"Özel Grup Raporu"
EN:"CSV File"
TR*:"CSV Dosyası"
EN:"Chart: Horizontal Bar"
TR*:"Grafik: Yatay Çubuk"
EN:"This is a test of the {0} action. A real alert would have details about any problem detected."
TR*:"Bu, {0} eyleminin bir testidir. Gerçek bir uyarıda, tespit edilen herhangi bir sorun hakkında ayrıntılı bilgi yer alırdı."
EN:"This monitor is defined by a monitor template. Edit the template to make changes."
TR*:"Bu monitör bir monitör şablonuyla tanımlanmıştır. Değişiklik yapmak için şablonu düzenleyin."
EN:"View Template ..."
TR*:"Şablonu görüntüle..."
EN:"Disconnect from Power Template"
TR*:"Güç Şablonundan Bağlantıyı Kes"
EN:"Promote to Power Template"
TR*:"Güç Seviyesine Yükseltme Şablonu"
EN:"from template"
TR*:"şablondan"
EN:"FAILED TO NOTIFY VIA PagerDuty. Original message:"
TR*:"PagerDuty üzerinden bildirim gönderilemedi. Orijinal mesaj:"
EN:"Average hourly monitoring events recorded"
TR*:"Kaydedilen ortalama saatlik izleme olayları"
EN:"Average hourly Event Log entries inspected"
TR*:"Saatlik ortalama Olay Günlüğü kayıtları incelendi."
EN:"Average hourly statistics recorded"
TR*:"Kaydedilen ortalama saatlik istatistikler"
EN:"Error in expression (mismatched parens?)"
TR*:"İfade hatası (parantezler uyuşmuyor mu?)"
EN:"(Optional) Example: value/8 or (value * 8)/1024"
TR*:"(İsteğe bağlı) Örnek: değer/8 veya (değer * 8)/1024"
EN:"Threshold line (for graphical output)"
TR*:"Eşik çizgisi (grafiksel çıktı için)"
EN:"IP address of the new computer/device that was found"
TR*:"Bulunan yeni bilgisayarın/cihazın IP adresi"
EN:"Constant value of ""DEVICE"""
TR*:""" CİHAZININ sabit değeri "" "
EN:"IP address"
TR*:"IP adresi"
EN:"DNS name if it can be determined"
TR*:"Eğer belirlenebiliyorsa DNS adı"
EN:"Periodically scans an IP address range for devices that are not being monitored. Alerts contain a list of devices. Devices can automatically be added for monitoring."
TR*:"Belirli bir IP adresi aralığını periyodik olarak tarayarak izlenmeyen cihazları tespit eder. Uyarılar, cihazların bir listesini içerir. Cihazlar otomatik olarak izleme listesine eklenebilir."
EN:"Network Scanner"
TR*:"Ağ Tarayıcısı"
EN:"New servers/devices found by a scan from {0}"
TR*:"{0} adresinden yapılan tarama sonucunda yeni sunucular/cihazlar bulundu."
EN:"{Global Monitors}"
TR*:"Küresel Monitörler"
EN:"Choose an example server for viewing the template."
TR*:"Şablonu görüntülemek için örnek bir sunucu seçin."
EN:"{Template Library}"
TR*:"{Şablon Kütüphanesi}"
EN:"(Optional)"
TR*:"(İsteğe bağlı)"
EN:"Congratulations! Your template was successfully uploaded. It will be enabled within the next business day."
TR*:"Tebrikler! Şablonunuz başarıyla yüklendi. Önümüzdeki iş günü içinde etkinleştirilecektir."
EN:"There was a network problem uploading the template. The error is: {0}"
TR*:"Şablon yüklenirken ağ bağlantısında bir sorun oluştu. Hata şu şekildedir: {0}"
EN:"There was a problem uploading the template. The error is: {0}"
TR*:"Şablon yüklenirken bir sorun oluştu. Hata şu: {0}"
EN:"Confirm Save"
TR*:"Kaydetmeyi Onayla"
EN:"Boolean"
TR*:"Mantıksal"
EN:"Number"
TR*:"Sayı"
EN:"Auto-scale"
TR*:"Otomatik ölçeklendirme"
EN:"Failed to send request to helper application."
TR*:"Yardımcı uygulamaya istek gönderilemedi."
EN:"helper application"
TR*:"yardımcı uygulama"
EN:"{0} entering {1} minute maintenance. Requested by: {2}"
TR*:"{0} {1} dakikalık bakım çalışmasına giriyor. Talep eden: {2}"
EN:"{0} leaving maintenance because of: {1}"
TR*:"{0} bakım nedeniyle ayrılıyor: {1}"
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because SSL certificate files could not be loaded. See service log file for more information."
TR*:"SSL sertifika dosyaları yüklenemediği için {0} dahili HTTP sunucusu başlatılamadı. Daha fazla bilgi için servis günlük dosyasına bakın."
EN:"Login will probably fail because of this error."
TR*:"Bu hata nedeniyle giriş işlemi büyük olasılıkla başarısız olacaktır."
EN:"This Console is older than the monitoring service (service={0}, console={1}). The administrator requires that these versions match, so upgrading the Console is required to continue."
TR*:"Bu Konsol, izleme hizmetinden (hizmet={0}, konsol={1}) daha eskidir. Yönetici, bu sürümlerin eşleşmesini gerektirir, bu nedenle devam etmek için Konsolun yükseltilmesi gerekir."
EN:"Connected Sessions"
TR*:"Bağlantılı Oturumlar"
EN:"All Sessions"
TR*:"Tüm Oturumlar"
EN:"The administrator requires that the Console version match the Central Monitoring Service, but they do not match. Upgrading the Console is required to continue."
TR*:"Yönetici, Konsol sürümünün Merkezi İzleme Servisi ile eşleşmesini gerektiriyor, ancak eşleşmiyorlar. Devam etmek için Konsolun güncellenmesi gerekiyor."
EN:"Desktop Notifier"
TR*:"Masaüstü Bildirimcisi"
EN:"Mobile"
TR*:"Mobil"
EN:"Web"
TR*:"Web"
EN:"{older application}"
TR*:"{eski başvuru}"
EN:"Network: Bandwidth - Multi Port"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Recently Acknowledged Alerts"
TR*:"Son Zamanlarda Onaylanan Uyarılar"
EN:"Show completely green servers?"
TR*:"Tamamen yeşil sunucuları göster?"
EN:"Set Report Properties"
TR*:"Rapor Özelliklerini Ayarla"
EN:"Received at {0}"
TR*:"{0} tarihinde alındı"
EN:"MIB parser still being initialized"
TR*:"MIB ayrıştırıcısı hala başlatılıyor."
EN:"The LocalSystem account is currently being used, which cannot access the domain to resolve the username."
TR*:"Şu anda LocalSystem hesabı kullanılıyor ve bu hesap, kullanıcı adını çözümlemek için etki alanına erişemiyor."
EN:"Your installation ID: {0}\r\nYour Company Name: {1}\r\nLocal IP Address: {2}\r\nEmergency Email Address\r\nCountry (determined by external IP address)\r\nMonitor URL(s) and page title(s)"
TR*:"Kurulum Kimliğiniz: {0} \r\n Şirket Adınız: {1} \r\n Yerel IP Adresi: {2} \r\n Acil Durum E-posta Adresi \r\n Ülke (harici IP adresine göre belirlenir) \r\n İzleme URL'leri ve sayfa başlıkları"
EN:"Your Company Name: {0}\r\nCountry (determined by external IP address)\r\nMonitor URL(s) and page title(s)"
TR*:"Şirket Adınız: {0} \r\n Ülke (harici IP adresine göre belirlenir) \r\n İzleme URL'leri ve sayfa başlıkları"
EN:"Schedule"
TR*:"Takvim"
EN:"Credentials"
TR*:"Kimlik Bilgileri"
EN:"Server Properties"
TR*:"Sunucu Özellikleri"
EN:"Monitor Properties"
TR*:"Monitör Özellikleri"
EN:"open"
TR*:"açık"
EN:"Server busy"
TR*:"Sunucu meşgul"
EN:"Order: Any monitor in Error"
TR*:"Sipariş: Hata veren herhangi bir monitör"
EN:"Show first"
TR*:"Önce göster"
EN:"Order: Any monitor in Alert"
TR*:"Sipariş: Uyarıdaki herhangi bir monitör"
EN:"Show second"
TR*:"İkinciyi göster"
EN:"Show third"
TR*:"Üçüncüyü göster"
EN:"Show fourth"
TR*:"Dördüncüyü göster"
EN:"Show fifth"
TR*:"Beşinci gösteri"
EN:"Show sixth"
TR*:"Altıncı gösteri"
EN:"Order: All monitors Disabled"
TR*:"Sipariş: Tüm monitörler devre dışı bırakıldı"
EN:"Order: All monitors OK"
TR*:"Sipariş: Tüm monitörler tamam"
EN:"Order: OK and Disabled monitors"
TR*:"Sıra: Tamam ve Devre Dışı bırakılmış monitörler"
EN:"Order: No monitors"
TR*:"Sipariş: Monitör yok"
EN:"Sort Alphabetically (ignore status)"
TR*:"Alfabetik olarak sırala (durumu dikkate alma)"
EN:"NOTE: Since the 'password' authentication type is not supported by {0}, a username/password cannot be used to connect."
TR*:"NOT: 'Parola' kimlik doğrulama türü {0} tarafından desteklenmediğinden, bağlantı kurmak için kullanıcı adı/parola kullanılamaz."
EN:"Previous failure within {0} minutes - not trying again yet"
TR*:"Önceki deneme {0} dakika içinde başarısız oldu - henüz tekrar denenmiyor"
EN:"{0}'s Android phone"
TR*:"{0}'ın Android telefonu"
EN:"{0}'s Windows phone"
TR*:"{0}'ın Windows telefonu"
EN:"{0}'s Windows tablet"
TR*:"{0}'ın Windows tableti"
EN:"{0} or {1}"
TR*:"{0} veya {1}"
EN:"Drive Letter"
TR*:"Sürücü Mektubu"
EN:"{Internal Use}"
TR*:"{Dahili Kullanım}"
EN:"Date Added for Monitoring"
TR*:"İzlemeye Eklenme Tarihi"
EN:"Monitor is consistently busy and not able to run. It should run every {0}, but has been stuck in Monitor Busy for {1}"
TR*:"Monitör sürekli meşgul ve çalıştırılamıyor. Her {0} saniyede bir çalışması gerekirken, {1} saniyedir Monitör Meşgul durumunda takılı kaldı."
EN:"Some very large Diffie-Hellman encryption key-exchange parameters are being generated. You will see one or more background/low-priority openssl.exe processes running, possibly for a few hours, while this happens.\r\n\r\nWhen this process finishes, the new parameters will be available for use the next time the service is restarted."
TR*:"Çok büyük Diffie-Hellman şifreleme anahtar değişim parametreleri oluşturuluyor. Bu işlem sırasında, muhtemelen birkaç saat boyunca, bir veya daha fazla arka planda/düşük öncelikli openssl.exe işleminin çalıştığını göreceksiniz. Bu işlem tamamlandığında, yeni parametreler hizmet bir sonraki yeniden başlatıldığında kullanıma hazır olacaktır."
EN:"No counter instances found"
TR*:"Hiçbir sayaç örneği bulunamadı."
EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue. You can specify a rule to suppress alerts below."
TR*:"Normalde bir izleme sistemi, bir sorun tespit ettiği anda harekete geçer. Aşağıda uyarıları bastırmak için bir kural belirtebilirsiniz."
EN:"Up: {0}"
TR*:"Yukarı: {0}"
EN:"Are you sure that you want to stop sending alerts when an acknowledgement is received, but then reset the deduplication so that alerts start getting sent again?"
TR*:"Onay alındığında uyarı göndermeyi durdurmak, ancak daha sonra uyarıların tekrar gönderilmeye başlaması için yinelenen kayıtları kaldırma işlemini sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Unusual Settings Warning"
TR*:"Olağandışı Ayarlar Uyarısı"
EN:"Local License Files"
TR*:"Yerel Lisans Dosyaları"
EN:"License Pool Licenses"
TR*:"Lisans Havuzu Lisansları"
EN:"License Pool Usage"
TR*:"Lisans Havuzu Kullanımı"
EN:"{0} License{1} - {2}"
TR*:"{0} Lisans - {2}"
EN:"{0} Device{1} on {2} [{3}]"
TR*:"{0} Cihaz {2} üzerinde [{3}]"
EN:"{0} has not been able to connect to the license server and check the License Pool. This installation is reverting to a non-License Pool installation and might need to activate licenses to continue monitoring. Please launch the Console on the Central Monitoring Service to check the licenses."
TR*:"{0} lisans sunucusuna bağlanamadı ve Lisans Havuzunu kontrol edemedi. Bu kurulum, Lisans Havuzu olmayan bir kuruluma geri dönüyor ve izlemeye devam etmek için lisansların etkinleştirilmesi gerekebilir. Lütfen lisansları kontrol etmek için Merkezi İzleme Servisi'ndeki Konsolu başlatın."
EN:"This {0} installation belongs to a License Pool that has {1} licenses, but is monitoring {2} servers/devices. Please add new licenses to the pool."
TR*:"Bu {0} kurulumu, {1} lisansa sahip bir Lisans Havuzuna aittir, ancak {2} sunucu/cihazı izlemektedir. Lütfen havuza yeni lisanslar ekleyin."
EN:"Logarithmic Scale"
TR*:"Logaritmik Ölçek"
EN:"Show 'light' icon"
TR*:"'Işık' simgesini göster"
EN:"Box Height in px (default 60)"
TR*:"Kutu Yüksekliği (piksel cinsinden) (varsayılan 60)"
EN:"Box Width in px (default 200)"
TR*:"Kutu Genişliği (piksel cinsinden) (varsayılan 200)"
EN:"Timed out before all data collected - received partial results"
TR*:"Tüm veriler toplanmadan önce zaman aşımı gerçekleşti - kısmi sonuçlar alındı."
EN:"Box Width in px (default 165)"
TR*:"Kutu Genişliği (piksel cinsinden) (varsayılan 165)"
EN:"Satellite not connected"
TR*:"Uydu bağlı değil."
EN:"The LocalSystem account is currently being used, which cannot use other credentials. Change the {0} service to run as a local or domain account."
TR*:"Şu anda LocalSystem hesabı kullanılıyor ve bu hesap başka kimlik bilgilerini kullanamaz. {0} hizmetini yerel veya etki alanı hesabı olarak çalışacak şekilde değiştirin."
EN:"Monitor Maintenance"
TR*:"Monitör Bakımı"
EN:"Unknown exception"
TR*:"Bilinmeyen istisna"
EN:"Company"
TR*:"Şirket"
EN:"anonymous"
TR*:"anonim"
EN:"Location"
TR*:"Konum"
EN:"It appears the server running {0} is not being monitored, so no information can be returned"
TR*:"Görünüşe göre {0} çalıştıran sunucu izlenmiyor, bu nedenle hiçbir bilgi döndürülemiyor."
EN:"Server/Device Count"
TR*:"Sunucu/Cihaz Sayısı"
EN:"Satellite Count"
TR*:"Uydu Sayısı"
EN:"Database"
TR*:"Veritabanı"
EN:"Before a monitor template can be added, at least one server/device must exist as it will be used as a base during template configuration."
TR*:"Bir izleme şablonu eklenmeden önce, şablon yapılandırması sırasında temel olarak kullanılacağı için en az bir sunucu/cihazın mevcut olması gerekir."
EN:"CPU: Core Count"
TR*:"İşlemci: Çekirdek Sayısı"
EN:"Cores"
TR*:"Çekirdekler"
EN:"Created: {0}, Acked By: {1}"
TR*:"Oluşturan: {0}, Onaylayan: {1}"
EN:"Current Monitoring Service Memory Used"
TR*:"Mevcut İzleme Hizmeti Belleği Kullanımı"
EN:"Current Monitoring Service CPU Used"
TR*:"Mevcut İzleme Hizmeti CPU Kullanımı"
EN:"Deduplication ID"
TR*:"Tekrarlanan Kayıtları Kaldırma Kimliği"
EN:"Power Admin network and server monitoring software"
TR*:"Power Admin ağ ve sunucu izleme yazılımı"
EN:"Powered by {0} for {1}."
TR*:"{0} tarafından desteklenmektedir, {1} için."
EN:"Powered by {0}."
TR*:"{0} tarafından desteklenmektedir."
EN:"Try network monitoring software for your team."
TR*:"Ekibiniz için ağ izleme yazılımını deneyin."
EN:"Try server monitoring software for your team."
TR*:"Ekibiniz için sunucu izleme yazılımını deneyin."
EN:"Try file auditing software for your team."
TR*:"Ekibiniz için dosya denetleme yazılımını deneyin."
EN:"Try storage management software for your team."
TR*:"Ekibiniz için depolama yönetimi yazılımını deneyin."
EN:"Total Items Monitored"
TR*:"İzlenen Toplam Ürün Sayısı"
EN:"Items (""sensors"")"
TR*:"Öğeler ( "" sensörleri "" )"
EN:"Change to % of max value"
TR*:"Maksimum değerin yüzdesine dönüştürün."
EN:"Computers: Set Icon"
TR*:"Bilgisayarlar: Simge Ayarla"
EN:"Dependent monitor [{0}] on [{1}] is not in an OK state (ping failed: {2})"
TR*:"[{1}] üzerindeki bağımlı monitör [{0}] OK durumunda değil (ping başarısız oldu: {2})"
EN:"Network: Bandwidth - In"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği - Giriş"
EN:"Network: Bandwidth - Out"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği - Çıkış"
EN:"Monitor Period"
TR*:"İzleme Süresi"
EN:"Status Settings"
TR*:"Durum Ayarları"
EN:"In Alert Schedule"
TR*:"Uyarı Takviminde"
EN:"Custom Message"
TR*:"Özel Mesaj"
EN:"When in alert mode, the monitor will use status {0}. If the monitor can't run, it will{1} run the attached notification actions"
TR*:"Uyarı modundayken, monitör {0} durumunu kullanacaktır. Monitör çalıştırılamazsa, ekli bildirim eylemlerini çalıştıracaktır."
EN:" NOT"
TR*:" OLUMSUZ"
EN:"When in alert state, the selected monitors should use the following for their schedule: "
TR*:"Alarm durumundayken, seçilen izleme cihazlarının zamanlamaları için aşağıdakiler kullanılmalıdır: "
EN:"Cleanup: Delete {Unknown Monitors}"
TR*:"Temizleme: {Bilinmeyen Monitörleri} Sil"
EN:"Adv: Show Monitor Alert Suppression"
TR*:"Gelişmiş: İzleme Uyarı Bastırma Özelliğini Göster"
EN:"Adv: Show Monitor Training"
TR*:"İleri Seviye: Monitör Eğitimini Göster"
EN:"Adv: Show Monitor Dependencies"
TR*:"Gelişmiş: İzleme Bağımlılıklarını Göster"
EN:"Adv: Show Monitor Period"
TR*:"Adv: İzleme Süresini Göster"
EN:"Adv: Show Monitor Status Settings"
TR*:"Gelişmiş: Monitör Durum Ayarlarını Göster"
EN:"Adv: Show Monitor In Alert Schedule"
TR*:"Gelişmiş: Uyarı Programında İzleyiciyi Göster"
EN:"Adv: Show Monitor Custom Message"
TR*:"Gelişmiş: Monitör Özel Mesajını Göster"
EN:"Adv: Show Monitor Event Deduplication"
TR*:"Gelişmiş: İzleme Olayı Tekrarlamayı Önleme Gösterimi"
EN:"The selected monitors should stop/cancel training"
TR*:"Seçilen monitörler eğitimi durdurmalı/iptal etmelidir."
EN:"The selected monitors will be in training for {0} {1}"
TR*:"Seçilen gözetmenler {0} {1} süreyle eğitimde olacaklardır."
EN:"Not training"
TR*:"Eğitim vermiyor."
EN:"Run actions"
TR*:"Çalıştırma işlemleri"
EN:"Do not run actions"
TR*:"İşlemleri çalıştırmayın."
EN:"System Alert Rule: {0}"
TR*:"Sistem Uyarı Kuralı: {0}"
EN:"This value will be replaced with charts if any are available for the alert."
TR*:"Bu değer, uyarı için mevcut grafikler varsa bunlarla değiştirilecektir."
EN:"Show existing Scheduled and Ad-Hoc reports"
TR*:"Mevcut Planlanmış ve Geçici raporları göster"
EN:"Put servers into immediate maintenance mode"
TR*:"Sunucuları derhal bakım moduna alın."
EN:"Create SNAP Tunnels (for RDP, etc)"
TR*:"SNAP Tünelleri Oluşturun (RDP vb. için)"
EN:"Acknowledge alerts on accessible servers/devices"
TR*:"Erişilebilir sunucular/cihazlardaki uyarıları onaylayın."
EN:"Default Alert Message Template"
TR*:"Varsayılan Uyarı Mesajı Şablonu"
EN:"Default Satellite Up/Down Alert"
TR*:"Varsayılan Uydu Yukarı/Aşağı Uyarısı"
EN:"Write to Log File action format"
TR*:"Günlük dosyasına yazma eyleminin biçimi"
EN:"Mobile Alert Template"
TR*:"Mobil Uyarı Şablonu"
EN:"This Console is older than the monitoring service (service={0}, console={1}). There have been changes that make this Console incompatible, so upgrading the Console is required to continue."
TR*:"Bu Konsol, izleme hizmetinden (hizmet={0}, konsol={1}) daha eskidir. Bu Konsolu uyumsuz hale getiren değişiklikler oldu, bu nedenle devam etmek için Konsolun yükseltilmesi gerekmektedir."
EN:"Cancel Changes"
TR*:"Değişiklikleri İptal Et"
EN:"Create New Template"
TR*:"Yeni Şablon Oluştur"
EN:"Templates to delete"
TR*:"Silinecek şablonlar"
EN:"The template is marked as HTML, however the and tags appear to be missing, so the message might not appear correctly in email clients."
TR*:"Şablon HTML olarak işaretlenmiş, ancak Ve Etiketler eksik görünüyor, bu nedenle mesaj e-posta istemcilerinde doğru şekilde görünmeyebilir."
EN:"You can get the updated installer from\r\nhttps://{0}:{1}/INSTALL_PATH/SETUP.EXE"
TR*:"Güncellenmiş yükleyiciyi \r\n adresinden https://{0}:{1}/INSTALL_PATH/SETUP.EXE adresinden edinebilirsiniz."
EN:"If you see this message, you need to update the Satellite this alert is from"
TR*:"Bu mesajı görüyorsanız, bu uyarının geldiği uyduyu güncellemeniz gerekiyor."
EN:"Only show devices that do not contain specified monitor(s)"
TR*:"Yalnızca belirtilen monitörleri içermeyen aygıtları göster."
EN:"Database Log Percent Used"
TR*:"Veritabanı Günlüğü Kullanılan Yüzde"
EN:"Database Log Size"
TR*:"Veritabanı Günlük Boyutu"
EN:"Error: Some monitors not getting to run"
TR*:"Hata: Bazı monitörler çalıştırılamıyor."
EN:"Monitor ""{0}"" on server/device {1} > {2} is consistently busy and not able to run. It should run every {3}, but has been stuck in Monitor Busy for {4}."
TR*:"Sunucu/cihaz {1} > {2} üzerindeki "" {0} monitörü sürekli meşgul ve çalıştırılamıyor. Her {3} kez çalışması gerekirken, {4} süredir Monitör Meşgul durumunda takılı kaldı."
EN:"Troubleshooting Notes\r\nMonitor Type: {0}\r\n Enabled monitors of this type: {1}\r\n Throttle for this type: {2}\r\n Currently Running: {3}\r\n Avg Run Time: {4}\r\n Median Run Time: {5}\r\n Current CPU usage: {6}\r\n CPU Throttling: {7}\r\n Last Status: {8}"
TR*:"Sorun Giderme Notları \r\n Monitör Tipi: {0} \r\n Bu tipte etkinleştirilmiş monitörler: {1} \r\n Bu tip için kısıtlama: {2} \r\n Şu Anda Çalışıyor: {3} \r\n Ortalama Çalışma Süresi: {4} \r\n Medyan Çalışma Süresi: {5} \r\n Mevcut CPU kullanımı: {6} \r\n CPU Kısıtlaması: {7} \r\n Son Durum: {8}"
EN:"Server/Device Name"
TR*:"Sunucu/Cihaz Adı"
EN:"Contained Monitor Names"
TR*:"İçerilen Monitör Adları"
EN:"Contained in Group"
TR*:"Grup içerisinde yer almaktadır."
EN:"Contains Monitor Type"
TR*:"Monitör türünü içerir."
EN:"Has Windows Service"
TR*:"Windows Hizmeti var mı?"
EN:"Has Process"
TR*:"Süreç Var"
EN:"Monitor Type: {0}\r\n Num Running: {1}\r\n Avg Run Time: {2}"
TR*:"Monitör Tipi: {0} \r\n Çalışan Sayısı: {1} \r\n Ortalama Çalışma Süresi: {2}"
EN:"Troubleshooting Notes\r\n Current CPU usage: {0}\r\n CPU Throttling: {1}\r\n Running Monitors: {2}"
TR*:"Sorun Giderme Notları \r\n Mevcut CPU kullanımı: {0} \r\n CPU Kısıtlaması: {1} \r\n Çalışan İzleme Programları: {2}"
EN:"(not recommended)"
TR*:"(Tavsiye edilmez)"
EN:"Failed to connect to the Central Monitoring Service."
TR*:"Merkezi İzleme Servisine bağlanılamadı."
EN:"Last Update"
TR*:"Son Güncelleme"
EN:"Move Device to Different Group"
TR*:"Cihazı Farklı Gruba Taşı"
EN:"Select the target group"
TR*:"Hedef grubu seçin"
EN:"Move Group to Different Group"
TR*:"Grubu Farklı Bir Gruba Taşı"
EN:"Given these values, an average of {0} {1} monitors would be able to run in {2}."
TR*:"Bu değerler göz önüne alındığında, ortalama olarak {0} {1} monitör {2} sürede çalıştırılabilir."
EN:"Start Database Cleanup"
TR*:"Veritabanı Temizleme İşlemine Başla"
EN:"Network: Bandwidth [SNMP] - Multi Port"
TR*:"Ağ: Bant Genişliği [SNMP] - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Created in {0} ms"
TR*:"{0} ms'de oluşturuldu"
EN:"Application User Permissions"
TR*:"Uygulama Kullanıcı İzinleri"
EN:"All Users"
TR*:"Tüm Kullanıcılar"
EN:"Role"
TR*:"Rol"
EN:"Top Group"
TR*:"Üst Grup"
EN:"View Reports"
TR*:"Raporları Görüntüle"
EN:"SNAP Tunnels"
TR*:"SNAP Tünelleri"
EN:"Administrator"
TR*:"Yönetici"
EN:"Run Reports"
TR*:"Raporları Çalıştır"
EN:"Server/Device ID"
TR*:"Sunucu/Cihaz Kimliği"
EN:"- Clear Property Selection -"
TR*:"- Mülk Seçimini Temizle -"
EN:"Show Deleted Monitors"
TR*:"Silinen Monitörleri Göster"
EN:"Generic error returned by OS when running IPMI probe"
TR*:"IPMI sondasını çalıştırırken işletim sistemi tarafından döndürülen genel hata."
EN:"Unrecognized error {0} from ipmi probe"
TR*:"ipmi probundan tanınmayan hata {0}"
EN:"Cannot connect to IPMI Baseboard Management Controller (BMC) over IPMI LAN (err {0})"
TR*:"IPMI LAN üzerinden IPMI Anakart Yönetim Denetleyicisine (BMC) bağlanılamıyor (hata {0})"
EN:"Baseboard Management Controller (BMC) took too long to respond."
TR*:"Anakart Yönetim Denetleyicisi (BMC) yanıt vermekte çok gecikti."
EN:"Communication error while connected to Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})"
TR*:"Anakart Yönetim Denetleyicisine (BMC) bağlanırken iletişim hatası oluştu (err {0})"
EN:"Failed to resolve hostname {0}"
TR*:"Ana bilgisayar adını çözümleme başarısız oldu {0}"
EN:"Failed to RMCP ping {0}"
TR*:"RMCP ping işlemi başarısız oldu {0}"
EN:"Baseboard Management Controller (BMC) does not support the requested LAN protocol version."
TR*:"Anakart Yönetim Denetleyicisi (BMC), istenen LAN protokol sürümünü desteklemiyor."
EN:"Baseboard Management Controller (BMC) reports Access Denied. The user does not have rights to make this request."
TR*:"Anakart Yönetim Denetleyicisi (BMC) Erişim Reddedildi hatası veriyor. Kullanıcının bu isteği yapma hakkı yok."
EN:"Got unexpected IPMI output. See service log file for output."
TR*:"Beklenmeyen bir IPMI çıktısı alındı. Çıktı için servis günlük dosyasına bakın."
EN:"Enter the username and password to monitor the IPMI device. Clear credentials by deleting the username and password and pressing OK."
TR*:"IPMI cihazını izlemek için kullanıcı adını ve şifreyi girin. Kullanıcı adını ve şifreyi silerek ve Tamam'a basarak kimlik bilgilerini temizleyin."
EN:"Failed to access {0} via IPMI protocols. Error: {1}"
TR*:"IPMI protokolleri aracılığıyla {0} adresine erişim başarısız oldu. Hata: {1}"
EN:"Storage"
TR*:"Depolamak"
EN:"Above Critical Threshold"
TR*:"Kritik Eşik Üzerinde"
EN:"Absent"
TR*:"Mevcut olmayan"
EN:"AC Power Lost"
TR*:"AC Güç Kaybı"
EN:"ACPI Power State"
TR*:"ACPI Güç Durumu"
EN:"Activated"
TR*:"Etkinleştirildi"
EN:"Add-in Card"
TR*:"Eklenti Kartı"
EN:"Alert LAN"
TR*:"Uyarı LAN"
EN:"Alert Page"
TR*:"Uyarı Sayfası"
EN:"Alert PET"
TR*:"Uyarı PET"
EN:"Alert SNMP"
TR*:"Uyarı SNMP"
EN:"All Logs Disabled"
TR*:"Tüm Kayıtlar Devre Dışı Bırakıldı"
EN:"Asserted"
TR*:"İddia edildi"
EN:"Back Panel Board"
TR*:"Arka Panel Kartı"
EN:"Baseboard Initialization"
TR*:"Taban Tahtası Başlatma"
EN:"Battery"
TR*:"Pil"
EN:"Below Critically Low Threshold"
TR*:"Kritik Düşük Eşik Değerinin Altında"
EN:"Board"
TR*:"Pano"
EN:"Boot Error"
TR*:"Önyükleme Hatası"
EN:"Boot Media Not Found"
TR*:"Önyükleme Ortamı Bulunamadı"
EN:"Bus Degraded"
TR*:"Otobüsün Durumu Bozuldu"
EN:"Bus Error"
TR*:"Otobüs Hatası"
EN:"Bus Fatal"
TR*:"Otobüste Ölümcül Kaza"
EN:"Bus Timeout"
TR*:"Otobüs Mola Verme"
EN:"Bus Warn"
TR*:"Otobüs Uyarısı"
EN:"Cable/Interconnect"
TR*:"Kablo/Ara bağlantı"
EN:"Cache Initialization"
TR*:"Önbellek Başlatma"
EN:"Change Error"
TR*:"Değişiklik Hatası"
EN:"Chassis Back Panel Board"
TR*:"Şasi Arka Panel Kartı"
EN:"Chassis"
TR*:"Şasi"
EN:"Chassis Intrusion"
TR*:"Şasiye İzinsiz Giriş"
EN:"Chip Set"
TR*:"Çip Seti"
EN:"Cooling Device"
TR*:"Soğutma Cihazı"
EN:"Cooling Unit"
TR*:"Soğutma Ünitesi"
EN:"CPU Speed Mismatch"
TR*:"İşlemci Hızı Uyumsuzluğu"
EN:"CPU Voltage Mismatch"
TR*:"CPU Voltaj Uyumsuzluğu"
EN:"Critical Interrupt"
TR*:"Kritik Kesinti"
EN:"Current"
TR*:"Akım"
EN:"Deactivated"
TR*:"Devre dışı bırakıldı"
EN:"Stopped Asserting"
TR*:"İddiada Bulunmayı Bıraktı"
EN:"Drive Bay"
TR*:"Sürücü Bölümü"
EN:"Disabling Docking"
TR*:"Bağlantı Noktasını Devre Dışı Bırakma"
EN:"Disk Drive Bay"
TR*:"Disk Sürücü Yuvası"
EN:"Docking Attach"
TR*:"Bağlantı Elemanı"
EN:"Docking Eject"
TR*:"Kenetlenme Çıkarma"
EN:"Drive Backplane"
TR*:"Tahrik Arka Paneli"
EN:"Drive Slot"
TR*:"Tahrik Yuvası"
EN:"ECC Error"
TR*:"ECC Hatası"
EN:"EISA Time Out"
TR*:"EISA Zaman Aşımı"
EN:"Enabling Docking"
TR*:"Yerleştirme İşlemini Etkinleştirme"
EN:"Entity Presence"
TR*:"Varlık Varlığı"
EN:"Exceeded"
TR*:"Aşıldı"
EN:"Expansion Board"
TR*:"Genişletme Kartı"
EN:"External Environment"
TR*:"Dış Çevre"
EN:"Fan"
TR*:"Fan"
EN:"Fatal NMI"
TR*:"Ölümcül NMI"
EN:"Faulty"
TR*:"Arızalı"
EN:"Firmware ROM Corruption"
TR*:"Ürün Yazılımı ROM Bozulması"
EN:"Floppy Disk Initialization"
TR*:"Disket Sürücüsü Başlatma"
EN:"FP NMI "
TR*:"FP NMI "
EN:"FRB1 Failure"
TR*:"FRB1 Arızası"
EN:"FRB2 Failure"
TR*:"FRB2 Başarısızlığı"
EN:"FRB3 Failure"
TR*:"FRB3 Başarısızlığı"
EN:"Front Panel Board"
TR*:"Ön Panel Kartı"
EN:"FRU Sensor"
TR*:"FRU Sensörü"
EN:"FRU State"
TR*:"FRU Eyaleti"
EN:"Hard Disk Initialization"
TR*:"Sabit Disk Başlatma"
EN:"Hot Spare"
TR*:"Sıcak Yedek"
EN:"Hardware Changed"
TR*:"Donanım Değiştirildi"
EN:"Hardware Incompatibility"
TR*:"Donanım Uyumsuzluğu"
EN:"I/O Module"
TR*:"G/Ç Modülü"
EN:"IERR"
TR*:"IERR"
EN:"In Critical Array"
TR*:"Kritik Dizide"
EN:"In Failed Array"
TR*:"Başarısız Dizide"
EN:"IO Channel NMI"
TR*:"IO Kanalı NMI"
EN:"IPMI Channel"
TR*:"IPMI Kanalı"
EN:"Keyboard Initialization"
TR*:"Klavye Başlatma"
EN:"Keyboard Test"
TR*:"Klavye Testi"
EN:"LAN"
TR*:"LAN"
EN:"Lan Leash Lost"
TR*:"Lan Tasması Kayboldu"
EN:"Log Cleared"
TR*:"Kayıt Temizlendi"
EN:"Management Module"
TR*:"Yönetim Modülü"
EN:"Management Subsystem Health"
TR*:"Yönetim Alt Sistemi Sağlığı"
EN:"ME Node Manager"
TR*:"ME Düğüm Yöneticisi"
EN:"Memory Logging Disabled"
TR*:"Bellek Günlüğü Devre Dışı Bırakıldı"
EN:"Memory Device"
TR*:"Bellek Aygıtı"
EN:"Memory Initialization"
TR*:"Bellek Başlatma"
EN:"Memory Module"
TR*:"Bellek Modülü"
EN:"Management Controller Firmware"
TR*:"Yönetim Denetleyicisi Donanım Yazılımı"
EN:"Management Controller"
TR*:"Yönetim Kontrolcüsü"
EN:"Microcontroller"
TR*:"Mikrokontrolcü"
EN:"Monitor ASIC"
TR*:"ASIC'i izleyin"
EN:"Mouse Test"
TR*:"Fare Testi"
EN:"No System Memory"
TR*:"Sistem Belleği Yok"
EN:"No Usable Memory"
TR*:"Kullanılabilir Bellek Yok"
EN:"No Video Device"
TR*:"Video cihazı yok."
EN:"No Raid"
TR*:"Baskın Yok"
EN:"Not Available"
TR*:"Müsait değil"
EN:"Off"
TR*:"Kapalı"
EN:"On"
TR*:"Açık"
EN:"Option ROM Initializing"
TR*:"Seçenek ROM'u Başlatılıyor"
EN:"OS Boot"
TR*:"İşletim Sistemi Önyükleme"
EN:"OS Critical Stop"
TR*:"İşletim Sistemi Kritik Durdurma"
EN:"OS Wake-up"
TR*:"İşletim Sistemi Uyandırma"
EN:"Other Chassis Board"
TR*:"Diğer Şasi Kartı"
EN:"Other FRU"
TR*:"Diğer FRU"
EN:"Other System Board"
TR*:"Diğer Sistem Kartı"
EN:"Parity Check"
TR*:"Eşlik Kontrolü"
EN:"Parity Erorr"
TR*:"Parite Hatası"
EN:"PCI Bus"
TR*:"PCI Veri Yolu"
EN:"PCI Configuration"
TR*:"PCI Yapılandırması"
EN:"PCI Express Bus"
TR*:"PCI Express Veri Yolu"
EN:"PCI Parity Error"
TR*:"PCI Eşlik Hatası"
EN:"PCI System Error"
TR*:"PCI Sistem Hatası"
EN:"Peripheral Bay"
TR*:"Çevre Körfezi"
EN:"Platform Alert"
TR*:"Platform Uyarısı"
EN:"Platform Security"
TR*:"Platform Güvenliği"
EN:"POST Memory Resize"
TR*:"Bellek Yeniden Boyutlandırma İşlemi"
EN:"Power Distribution Board"
TR*:"Güç Dağıtım Panosu"
EN:"Power Module"
TR*:"Güç Modülü"
EN:"Power Supply"
TR*:"Güç Kaynağı"
EN:"Power System Board"
TR*:"Güç Sistemi Kartı"
EN:"Power Unit"
TR*:"Güç Ünitesi"
EN:"Predict"
TR*:"Tahmin etmek"
EN:"Predicted Fault"
TR*:"Tahmin Edilen Hata"
EN:"Present"
TR*:"Sunmak"
EN:"Primary Processor"
TR*:"Birincil İşlemci"
EN:"Processor Disabled"
TR*:"İşlemci Devre Dışı Bırakıldı"
EN:"Processing Blade"
TR*:"İşleme Bıçağı"
EN:"Processor Board"
TR*:"İşlemci Kartı"
EN:"Processor FSB"
TR*:"İşlemci FSB'si"
EN:"Processor Module"
TR*:"İşlemci Modülü"
EN:"Processor"
TR*:"İşlemci"
EN:"Processor/IO Module"
TR*:"İşlemci/Giriş/Çıkış Modülü"
EN:"Processor/Memory Module"
TR*:"İşlemci/Bellek Modülü"
EN:"Processor Present"
TR*:"İşlemci Mevcut"
EN:"Power Supply Failed"
TR*:"Güç Kaynağı Arızalandı"
EN:"Ready"
TR*:"Hazır"
EN:"Rebuilding"
TR*:"Yeniden İnşa"
EN:"Redundant"
TR*:"Gereksiz"
EN:"Redundancy Degraded"
TR*:"Yedeklilik Azaldı"
EN:"Redundancy Lost"
TR*:"Yedeklilik Kaybı"
EN:"Remote Management Comm Device"
TR*:"Uzaktan Yönetim İletişim Cihazı"
EN:"Reserved"
TR*:"Rezerve"
EN:"SATA/SAS Bus"
TR*:"SATA/SAS Veri Yolu"
EN:"SCSI Bus"
TR*:"SCSI Veri Yolu"
EN:"Secondary Processor"
TR*:"İkincil İşlemci"
EN:"Security Violation"
TR*:"Güvenlik İhlali"
EN:"System Event Log (SEL) Full"
TR*:"Sistem Olay Günlüğü (SEL) Tamamı"
EN:"System Event Log (SEL) Near Full"
TR*:"Sistem Olay Günlüğü (SEL) neredeyse dolu"
EN:"Session Audit"
TR*:"Oturum Denetimi"
EN:"Sleeping"
TR*:"Uyku"
EN:"Slot/Connector"
TR*:"Yuva/Bağlayıcı"
EN:"SM Bus Initializing"
TR*:"SM Veri Yolu Başlatılıyor"
EN:"SM BIOS Error"
TR*:"SM BIOS Hatası"
EN:"SMI Timeout"
TR*:"SMI Zaman Aşımı"
EN:"Starting OS Boot"
TR*:"İşletim Sistemi Önyüklemesi Başlatılıyor"
EN:"Sub-chassis"
TR*:"Alt şasi"
EN:"Software Changed"
TR*:"Yazılım Değişti"
EN:"Software NMI"
TR*:"Yazılım NMI"
EN:"System Board"
TR*:"Sistem Kartı"
EN:"System Boot Initiated"
TR*:"Sistem Önyükleme Başlatıldı"
EN:"System Bus"
TR*:"Sistem Veri Yolu"
EN:"System Chassis"
TR*:"Sistem Şasisi"
EN:"System Event"
TR*:"Sistem Olayı"
EN:"System Firmware"
TR*:"Sistem Donanım Yazılımı"
EN:"System Management Software"
TR*:"Sistem Yönetim Yazılımı"
EN:"Terminator"
TR*:"Terminatör"
EN:"Terminator Present"
TR*:"Terminatör Mevcut"
EN:"Thermal Trip"
TR*:"Termal Devre"
EN:"Type Log Disabled"
TR*:"Tür Günlüğü Devre Dışı Bırakıldı"
EN:"Unconfigured"
TR*:"Yapılandırılmamış"
EN:"Unrecovered Diskette"
TR*:"Kurtarılamayan Disket"
EN:"Unrecovered Hard Disk"
TR*:"Kurtarılamayan Sabit Disk"
EN:"Unrecovered Hard Disk Controller"
TR*:"Kurtarılamayan Sabit Disk Denetleyicisi"
EN:"Unrecovered PS2 USB"
TR*:"Kurtarılamayan PS2 USB"
EN:"Unrecovered System Board"
TR*:"Kurtarılamayan Sistem Kartı"
EN:"Unrecovered Video Controller"
TR*:"Kurtarılamayan Video Denetleyicisi"
EN:"Unspecified"
TR*:"Belirtilmemiş"
EN:"USB Configuration"
TR*:"USB Yapılandırması"
EN:"User Uuthentication"
TR*:"Kullanıcı Kimlik Doğrulaması"
EN:"User-initiated System Setup"
TR*:"Kullanıcı Tarafından Başlatılan Sistem Kurulumu"
EN:"Version Change"
TR*:"Sürüm Değişikliği"
EN:"Video Initializing"
TR*:"Video Başlatılıyor"
EN:"Voltage"
TR*:"Gerilim"
EN:"Above Warning Threshold"
TR*:"Uyarı Eşiğinin Üzerinde"
EN:"Below Low Warning Threshold"
TR*:"Düşük Uyarı Eşiğinin Altında"
EN:"Watchdog 1"
TR*:"Bekçi köpeği 1"
EN:"Watchdog 2"
TR*:"Bekçi Köpeği 2"
EN:"Working"
TR*:"Çalışma"
EN:"AC Lost"
TR*:"Klima Kayıp"
EN:"AC Regained"
TR*:"AC Yeniden Kazanıldı"
EN:"AC_Lost "
TR*:"AC_Kayıp "
EN:"Activated "
TR*:"Etkinleştirildi "
EN:"Active"
TR*:"Aktif"
EN:"add-in card"
TR*:"eklenti kartı"
EN:"battery"
TR*:"pil"
EN:"BIOS"
TR*:"BIOS"
EN:"BMC Comm Error"
TR*:"BMC İletişim Hatası"
EN:"Boot: ClockSync_1"
TR*:"Önyükleme: ClockSync_1"
EN:"Boot: ClockSync_2"
TR*:"Önyükleme: ClockSync_2"
EN:"Bus Timout"
TR*:"Otobüs Timout"
EN:"Bus Warn "
TR*:"Otobüs Uyarısı "
EN:"Busy"
TR*:"Meşgul"
EN:"C: boot completed"
TR*:"C: önyükleme tamamlandı"
EN:"Cable / Interconnect"
TR*:"Kablo / Ara bağlantı"
EN:"CDROM boot completed"
TR*:"CDROM önyüklemesi tamamlandı"
EN:"Chassis OK"
TR*:"Şasi Tamam"
EN:"Config Error"
TR*:"Yapılandırma Hatası"
EN:"Config OK now"
TR*:"Yapılandırma şimdi tamam."
EN:"ConfigError: SMI Link Lane FailOver"
TR*:"ConfigError: SMI Bağlantı Şeridi FailOver"
EN:"Correctable ECC"
TR*:"Düzeltilebilir ECC"
EN:"Critical Overtemperature"
TR*:"Kritik Aşırı Sıcaklık"
EN:"CustomData12345"
TR*:"ÖzelVeri12345"
EN:"Degraded"
TR*:"Bozulmuş"
EN:"device bay"
TR*:"cihaz bölmesi"
EN:"Device Inserted"
TR*:"Cihaz Takıldı"
EN:"Device Removed"
TR*:"Cihaz Kaldırıldı"
EN:"Diag Boot "
TR*:"Tanısal Önyükleme "
EN:"Diag boot completed"
TR*:"Tanılama önyüklemesi tamamlandı"
EN:"Disabling docking"
TR*:"Yerleştirme işlemini devre dışı bırakma"
EN:"Drive fault OK"
TR*:"Sürüş arızası tamam"
EN:"Drive fault"
TR*:"Sürücü arızası"
EN:"Drive not redundant"
TR*:"Sürücü gereksiz değil"
EN:"Drive predict fail"
TR*:"Sürüş, başarısızlığı tahmin etme."
EN:"Drive present"
TR*:"Sürücü mevcut"
EN:"Drive removed"
TR*:"Sürücü kaldırıldı"
EN:"ECC limit reached"
TR*:"ECC limitine ulaşıldı"
EN:"ECC Memory Errors"
TR*:"ECC Bellek Hataları"
EN:"Enabled "
TR*:"Etkinleştirilmiş "
EN:"Enabling docking"
TR*:"Yerleştirmeyi etkinleştirme"
EN:"Expired, no action"
TR*:"Süresi doldu, işlem yok."
EN:"Failed is OK now"
TR*:"Başarısız olmak artık sorun değil."
EN:"Failure detected"
TR*:"Arıza tespit edildi."
EN:"fan"
TR*:"fan"
EN:"Flash Corrupt"
TR*:"Flash Corrupt"
EN:"Flash Erase Error"
TR*:"Flaş Silme Hatası"
EN:"Forced GPIO Recov"
TR*:"Zorunlu GPIO Kurtarma"
EN:"FP_NMI "
TR*:"FP_NMI "
EN:"FRB1/BIST failure"
TR*:"FRB1/BIST arızası"
EN:"FRB2 timeout"
TR*:"FRB2 zaman aşımı"
EN:"FRB3 Proc error"
TR*:"FRB3 İşlem hatası"
EN:"FW Health"
TR*:"FW Sağlık"
EN:"G1 sleeping"
TR*:"G1 uyku"
EN:"G3/Mechanical off"
TR*:"G3/Mekanik kapalı"
EN:"Hard Reset action"
TR*:"Fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi"
EN:"Hard Reset"
TR*:"Fabrika Ayarlarına Sıfırlama"
EN:"Hi Crit thresh"
TR*:"Merhaba Kritik eşik"
EN:"Hi CritLo OK now"
TR*:"Merhaba CritLo, şimdi tamam."
EN:"Hi Noncrit thresh"
TR*:"Merhaba Noncrit eşik değeri"
EN:"Hi NoncritL OK now"
TR*:"Merhaba NoncritL, şimdi tamam."
EN:"Hi Unrec thresh"
TR*:"Merhaba, Kayıt Dışı Eşik"
EN:"Hi UnrecL OK now"
TR*:"Merhaba, UnrecL şimdi tamam."
EN:"HiC thresh OK now"
TR*:"HiC eşik değeri şimdi tamam."
EN:"HiCritLo thresh"
TR*:"HiCritLo eşik değeri"
EN:"HiN thresh OK now"
TR*:"HiN harmanı şimdi tamam"
EN:"HiNoncrit thresh"
TR*:"HiNoncrit eşiği"
EN:"HiU thresh OK now"
TR*:"HiU thresh şimdi tamam"
EN:"HiURecLo thresh"
TR*:"HiURecLo eşiği"
EN:"Host Comm Err"
TR*:"Sunucu İletişim Hatası"
EN:"ID Button pressed"
TR*:"Kimlik düğmesine basıldı"
EN:"Identify"
TR*:"Tanımlamak"
EN:"Idle"
TR*:"Boşta"
EN:"Image Exec Fail"
TR*:"Görüntü Yürütme Başarısız"
EN:"In_Test"
TR*:"Testte"
EN:"Informational"
TR*:"Bilgilendirici"
EN:"Init "
TR*:"Başlatma "
EN:"Inlet Temp Sensor Err"
TR*:"Giriş Sıcaklık Sensörü Hatası"
EN:"Inserted"
TR*:"Eklendi"
EN:"InsReady"
TR*:"Hazır"
EN:"Install Error"
TR*:"Kurulum Hatası"
EN:"InstallError"
TR*:"Kurulum Hatası"
EN:"Interlock"
TR*:"Kilit"
EN:"Internal Watchdog Timeout"
TR*:"Dahili Gözetim Zaman Aşımı"
EN:"IOch NMI "
TR*:"IOch NMI "
EN:"LAN restored "
TR*:"LAN geri yüklendi "
EN:"LAN unplugged"
TR*:"LAN bağlantısı kesildi"
EN:"Legacy OFF state"
TR*:"Eski KAPALI durumu"
EN:"Legacy ON state"
TR*:"Legacy ON eyaleti"
EN:"Lo Crit thresh"
TR*:"Lo Crit eşik"
EN:"Lo CritHi OK now"
TR*:"Lo CritHi şimdi tamam."
EN:"Lo Noncrit thresh"
TR*:"Lo Noncrit eşik değeri"
EN:"Lo NoncritH OK now"
TR*:"Lo NoncritH şimdi tamam"
EN:"Lo Unrec thresh"
TR*:"Lo Unrec thresh"
EN:"Lo UnrecH OK now"
TR*:"Lo UnrecH şimdi tamam"
EN:"LoC thresh OK now"
TR*:"LoC eşik değeri şimdi tamam."
EN:"LoCritHi thresh"
TR*:"LoCritHi eşiği"
EN:"LoN thresh OK now"
TR*:"LoN eşik değeri şimdi tamam"
EN:"LoNoncrit thresh"
TR*:"LoNoncrit eşik"
EN:"LoU thresh OK now"
TR*:"LoU şimdi harmanlıyor Tamam"
EN:"LoUnrecH thresh"
TR*:"LoUnrecH harmanı"
EN:"Low is OK now"
TR*:"Düşük seviye şu an için sorun değil."
EN:"Low"
TR*:"Düşük"
EN:"Memory Automatically Throttled"
TR*:"Bellek Otomatik Olarak Kısıtlandı"
EN:"Memory Device Disabled"
TR*:"Bellek Aygıtı Devre Dışı Bırakıldı"
EN:"Memory Scrub Failed"
TR*:"Bellek Temizleme Başarısız Oldu"
EN:"NM Capabilities"
TR*:"NM Yetenekleri"
EN:"NM Exception"
TR*:"NM İstisnası"
EN:"NM Health"
TR*:"NM Sağlık"
EN:"Non-Critical"
TR*:"Kritik Olmayan"
EN:"Non-Recoverable"
TR*:"Kurtarılamaz"
EN:"NonRedund_Insufficient"
TR*:"Yetersiz Redund"
EN:"NonRedund_Sufficient"
TR*:"Yeterli OlmayanRedund_Sufficient"
EN:"OEM System Boot"
TR*:"OEM Sistem Önyüklemesi"
EN:"OEM System Booted"
TR*:"OEM Sistemi Başlatıldı"
EN:"Off "
TR*:"Kapalı "
EN:"Off_Duty"
TR*:"Görev Dışı"
EN:"OS Kernel Panic"
TR*:"İşletim Sistemi Çekirdek Hatası"
EN:"Other boot completed"
TR*:"Diğer önyükleme tamamlandı"
EN:"Other Memory Error"
TR*:"Diğer Bellek Hatası"
EN:"Parity"
TR*:"Eşitlik"
EN:"PCI PERR "
TR*:"PCI PERR "
EN:"PCI SERR "
TR*:"PCI SERR "
EN:"PEF Action"
TR*:"PEF Eylemi"
EN:"Plat Shutdown"
TR*:"Platin Kapanması"
EN:"Platform Chassis Intrusion"
TR*:"Platform Şasiye İzinsiz Giriş"
EN:"Platform Security Violation"
TR*:"Platform Güvenlik İhlali"
EN:"Policy Misconfig"
TR*:"Politika Yapılandırma Hatası"
EN:"POST Code"
TR*:"POST Kodu"
EN:"Power Button pressed"
TR*:"Güç düğmesine basıldı"
EN:"Power cycle action"
TR*:"Güç döngüsü işlemi"
EN:"Power down action"
TR*:"Kapatma işlemi"
EN:"Power module"
TR*:"Güç modülü"
EN:"Power Sensor Err"
TR*:"Güç Sensörü Hatası"
EN:"Power system bd"
TR*:"Güç sistemi bd"
EN:"Power Up "
TR*:"Güçlendirme "
EN:"Power_Off"
TR*:"Kapatma"
EN:"PowerOff"
TR*:"Kapatma"
EN:"PowerSave"
TR*:"Güç Tasarrufu"
EN:"Predict "
TR*:"Tahmin etmek "
EN:"Predictive failure"
TR*:"Öngörülebilir başarısızlık"
EN:"Predictive OK"
TR*:"Tahmini Tamam"
EN:"RemReady"
TR*:"RemReady"
EN:"RemRequest"
TR*:"RemRequest"
EN:"Removed"
TR*:"Kaldırıldı"
EN:"Reset Button pressed"
TR*:"Sıfırlama düğmesine basıldı"
EN:"RestartCause"
TR*:"Yeniden Başlatma Nedeni"
EN:"ROM boot completed"
TR*:"ROM önyüklemesi tamamlandı"
EN:"RTC Sync Err"
TR*:"RTC Senkronizasyon Hatası"
EN:"S0/G0 Working"
TR*:"S0/G0 Çalışıyor"
EN:"S1 sleeping, proc/hw context maintained"
TR*:"S1 uyuyor, işlem/donanım bağlamı korunuyor."
EN:"S2 sleeping, proc context lost"
TR*:"S2 uyuyor, işlem bağlamı kayboldu"
EN:"S3 sleeping, proc/hw context lost, mem ok"
TR*:"S3 uyku modunda, işlemci/donanım bağlamı kayboldu, bellek durumu iyi."
EN:"S4 non-volatile sleep/suspend"
TR*:"S4 kalıcı uyku/askıya alma"
EN:"S4/S5 soft-off, no specific state"
TR*:"S4/S5 yumuşak kapatma, belirli bir durum yok"
EN:"S5 entered by override"
TR*:"S5 geçersiz kılma yoluyla girildi"
EN:"S5/G2 soft-off"
TR*:"S5/G2 yumuşak kapatma"
EN:"SEL Disabled"
TR*:"SEL Devre Dışı"
EN:"Sleeping in an S1/S2/S3 state"
TR*:"S1/S2/S3 durumunda uyumak"
EN:"Slot / Connector"
TR*:"Yuva / Bağlayıcı"
EN:"SMBIOS CPU error"
TR*:"SMBIOS CPU hatası"
EN:"SMI asserted"
TR*:"SMI iddia etti"
EN:"SMI de-asserted"
TR*:"SMI'nin kaydı silindi."
EN:"Spare"
TR*:"Kıyamamak"
EN:"SW Hard Reset"
TR*:"SW Hard Reset"
EN:"SW Warm Reset"
TR*:"SW Sıcak Sıfırlama"
EN:"system chassis"
TR*:"sistem şasisi"
EN:"System HW failure"
TR*:"Sistem donanım arızası"
EN:"System Reconfigured"
TR*:"Sistem Yeniden Yapılandırıldı"
EN:"Temp Asserted"
TR*:"Geçici olarak onaylandı"
EN:"Temp OK"
TR*:"Geçici olarak tamam."
EN:"Throttled"
TR*:"Gazı kısılmış"
EN:"Timer interrupt"
TR*:"Zamanlayıcı kesintisi"
EN:"Uncorrectable ECC"
TR*:"Düzeltilemeyen ECC"
EN:"unknown"
TR*:"bilinmiyor"
EN:"unspecified"
TR*:"belirtilmemiş"
EN:"Unused "
TR*:"Kullanılmamış "
EN:"USB7 boot completed"
TR*:"USB7 önyüklemesi tamamlandı"
EN:"USB8 boot completed"
TR*:"USB8 önyüklemesi tamamlandı"
EN:"Warm Reset"
TR*:"Sıcak Sıfırlama"
EN:"Timed out waiting for other ipmi probes to finish communicating with this device."
TR*:"Diğer IPMI problarının bu cihazla iletişim kurması tamamlanana kadar bekleme süresi doldu."
EN:"Total I/O"
TR*:"Toplam G/Ç"
EN:"Reads"
TR*:"Okur"
EN:"Writes"
TR*:"Yazıyor"
EN:"Deletes"
TR*:"Silinir"
EN:"Live Usage"
TR*:"Canlı Kullanım"
EN:"This chart is showing real-time file activity counts for all monitored drives, whether the activity is being tracked by a monitor or not."
TR*:"Bu grafik, izleme yazılımı tarafından izlenip izlenmediğine bakılmaksızın, izlenen tüm sürücüler için gerçek zamanlı dosya etkinliği sayımlarını göstermektedir."
EN:"Waiting for next file activities ..."
TR*:"Sonraki dosya etkinliklerini bekliyor..."
EN:"Written"
TR*:"Yazılı"
EN:"&Copy Link"
TR*:"&Bağlantıyı Kopyala"
EN:"Transition to Running"
TR*:"Koşuya Geçiş"
EN:"Fully Redundant"
TR*:"Tamamen Yedekli"
EN:"Mobile Token: {0} Type: {1}"
TR*:"Mobil Jeton: {0} Tür: {1}"
EN:"Seconds between retries after an RPC failure."
TR*:"RPC hatası sonrasında yeniden denemeler arasındaki saniye cinsinden süre."
EN:"RPC error values for which the function will be retried."
TR*:"Fonksiyonun yeniden deneneceği RPC hata değerleri."
EN:"Seconds to wait for a Satellite to connect, after which it will be considered disconnected."
TR*:"Uydu bağlantısının kurulması için beklenen saniye sayısı, bağlantı kurulduktan sonra kesilmiş sayılacaktır."
EN:"Throttle how often the Satellite can send statistics to the central service. Set to 0 or 1."
TR*:"Uydu cihazının merkezi servise istatistik gönderme sıklığını sınırlayın. 0 veya 1 olarak ayarlayın."
EN:"Enable to let the Satellite servers it monitors into maintenance, instead of letting the central service do it."
TR*:"Merkezi servisin bakım işlemini yapmasına izin vermek yerine, izlediği uydu sunucularının bakıma alınmasına olanak tanıyın."
EN:"Maximum number of threads that are used for monitoring."
TR*:"İzleme için kullanılan maksimum iş parçacığı sayısı."
EN:"Maximum number of Execute Script monitors and actions that can be running at a time."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum Komut Dosyası Çalıştırma izleyici ve eylem sayısı."
EN:"Require Consoles that connect to be the same version as the central service."
TR*:"Bağlantı kuran konsolların, merkezi servis ile aynı sürümde olması gerekmektedir."
EN:"Minimum version a Console must be in order to connect to the central service."
TR*:"Merkezi servise bağlanabilmek için konsolun sahip olması gereken minimum sürüm."
EN:"If a ping fails, launch ping.exe for the same target and record the results in the service log file."
TR*:"Ping işlemi başarısız olursa, aynı hedef için ping.exe'yi çalıştırın ve sonuçları servis günlük dosyasına kaydedin."
EN:"Allow SNAP Tunnels to be created to/from the service."
TR*:"Servise/servisten SNAP tünelleri oluşturulmasına izin verin."
EN:"Disable exporting of credentials when exporting configuration data."
TR*:"Yapılandırma verilerini dışa aktarırken kimlik bilgilerinin dışa aktarılmasını devre dışı bırakın."
EN:"Text added to the front of a Fixed email alert."
TR*:"Sabitlenmiş e-posta uyarısının başına eklenen metin."
EN:"Text added to the front of an Acknowledgement email alert."
TR*:"Onay e-postası uyarısının başına eklenen metin."
EN:"Text added to the front of a Reminder email alert."
TR*:"Hatırlatma e-posta uyarısının başına eklenen metin."
EN:"Comma separates list of monitor types that will not show troubleshooting recommendations in alerts."
TR*:"Virgül, uyarıda sorun giderme önerilerini göstermeyecek monitör türlerinin listesini ayırır."
EN:"Allow event-type monitors to support Event Escalation."
TR*:"Olay türü izleyicilerinin Olay Yükseltme özelliğini desteklemesine izin verin."
EN:"Consider devices with the same MAC address to be the same device. Can cause issues for devices seen through routers."
TR*:"Aynı MAC adresine sahip cihazları aynı cihaz olarak kabul edin. Bu durum, yönlendiriciler aracılığıyla görülen cihazlar için sorunlara yol açabilir."
EN:"Disable sliding in the Console navigation pane."
TR*:"Konsol gezinme bölmesinde kaydırma özelliğini devre dışı bırakın."
EN:"When switching away from a monitor or action, automatically activate the Apply button."
TR*:"Bir monitörden veya işlemden uzaklaşırken, Uygula düğmesini otomatik olarak etkinleştirin."
EN:"Disable drag-and-drop in the Console."
TR*:"Konsolda sürükle-bırak özelliğini devre dışı bırakın."
EN:"Confirm deletions in the Console."
TR*:"Konsol üzerinden silme işlemlerini onaylayın."
EN:"Show a numeric value for the green line in the Console's activity graph."
TR*:"Konsolun etkinlik grafiğindeki yeşil çizgi için sayısal bir değer gösterin."
EN:"Show the number of monitors that are behind in the Console's activity graph."
TR*:"Konsolun etkinlik grafiğinde geride kalan monitör sayısını gösterin."
EN:"Maximum number of File & Directory Change monitor that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum dosya ve dizin değişikliği izleme programı sayısı."
EN:"Maximum number of Execute Script monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum Komut Dosyası Çalıştırma izleyici sayısı."
EN:"Maximum number of Disk Space monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum Disk Alanı izleme programı sayısı."
EN:"Maximum number of File System Analyzer monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum Dosya Sistemi Analizcisi izleme sayısı."
EN:"Maximum number of Event Log monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum Olay Günlüğü izleyici sayısı."
EN:"Text to append in the User Agent field for all requests made from the mointoring service."
TR*:"İzleme hizmetinden yapılan tüm istekler için Kullanıcı Aracısı alanına eklenecek metin."
EN:"Maximum number of Citrix monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum Citrix izleme sayısı."
EN:"Disable and hide the Rocket Launcher action."
TR*:"Roketatar eylemini devre dışı bırakın ve gizleyin."
EN:"Maximum number of File Age monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum dosya yaşı izleme programı sayısı."
EN:"Maximum number of Hardware monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum donanım izleme sayısı."
EN:"Use UNC paths to files in File Sight alerts."
TR*:"File Sight uyarılarında dosyalara erişmek için UNC yollarını kullanın."
EN:"Format for File Sight alerts about file activities."
TR*:"File Sight'ın dosya etkinlikleriyle ilgili uyarılar için kullandığı format."
EN:"Format for File Sight alerts about directory activities."
TR*:"File Sight'ın dizin etkinlikleriyle ilgili uyarılarının formatı."
EN:"Format for File Sight alerts about rename operations."
TR*:"File Sight'ın yeniden adlandırma işlemleriyle ilgili uyarı formatı."
EN:"Maximum number of Performance monitors that can run at once."
TR*:"Aynı anda çalıştırılabilecek maksimum performans izleme sayısı."
EN:"Provide performance counter about the internals of the central monitoring service."
TR*:"Merkezi izleme hizmetinin iç işleyişine ilişkin performans sayacı sağlayın."
EN:"Provide performance counters about the internals of Satellites. Can cause issues updating the Satellites."
TR*:"Uydu cihazlarının iç işleyişi hakkında performans sayaçları sağlayın. Bu durum, uydu cihazlarının güncellenmesinde sorunlara yol açabilir."
EN:"Show aliases for servers/devices in reports. 1=show Alias [original name] 2=show Alias only"
TR*:"Raporlarda sunucular/cihazlar için takma adları göster. 1=Takma adı [orijinal ad] göster 2=Yalnızca takma adı göster"
EN:"Stretch the Visual Status Map image to fill the page."
TR*:"Görsel Durum Haritası resmini sayfayı tamamen kaplayacak şekilde genişletin."
EN:"Maximum number of lines of text to show in the Monitor grid in the Server Status report."
TR*:"Sunucu Durumu raporundaki İzleme tablosunda gösterilecek maksimum metin satırı sayısı."
EN:"Cause Scheduled Reports to always write to a new folder instead of overwriting as normal."
TR*:"Planlanmış raporların normalde olduğu gibi mevcut dosyaların üzerine yazmak yerine her zaman yeni bir klasöre yazmasını sağlayın."
EN:"Hide the report navigation buttons in the top right side of all reports."
TR*:"Tüm raporların sağ üst köşesindeki rapor gezinme düğmelerini gizleyin."
EN:"Show product version at the bottom of all reports."
TR*:"Tüm raporların altında ürün sürümünü göster."
EN:"Don't show links in emailed reports."
TR*:"E-posta ile gönderilen raporlarda bağlantı göstermeyin."
EN:"Don't show the report menu header in emailed reports."
TR*:"E-posta ile gönderilen raporlarda rapor menüsü başlığını göstermeyin."
EN:"Don't send an image of the report in emailed reports."
TR*:"E-posta ile gönderilen raporlara raporun görselini eklemeyin."
EN:"Acknowledge alerts from auto-responder sent emails."
TR*:"Otomatik yanıtlayıcı tarafından gönderilen e-postalardan gelen uyarıları onaylayın."
EN:"Required keyword for acknowledgement response emails. If none listed, no keyword is required."
TR*:"Onay yanıt e-postaları için gerekli anahtar kelime. Listede yoksa, anahtar kelime gerekmez."
EN:"Acknowledge All keyword for acknowledgement response emails."
TR*:"Onay yanıtı e-postaları için "Acknowledge All" anahtar kelimesi."
EN:"Ignore acknowledgement keyword from acknowledgement response emails."
TR*:"Onay yanıtı e-postalarındaki "onay" anahtar kelimesini dikkate almayın."
EN:"Put server into maintenance keyword for acknowledgement response emails."
TR*:"Onay yanıt e-postalarına "Sunucu bakıma alındı" anahtar kelimesini ekleyin."
EN:"Login hint shown on web-based login page."
TR*:"Web tabanlı giriş sayfasında gösterilen giriş ipucu."
EN:"New users added to the system will automatically have full rights to all groups."
TR*:"Sisteme yeni eklenen kullanıcılar otomatik olarak tüm gruplara tam erişim hakkına sahip olacaklardır."
EN:"Hour of the day (24 hour clock) when Event Log database cleanup will being."
TR*:"Olay Günlüğü veritabanı temizliğinin başlayacağı günün saati (24 saatlik saat dilimi)."
EN:"Hour of the day (24 hour clock) when the Error History table cleanup will begin."
TR*:"Hata Geçmişi tablosunun temizlenmesinin başlayacağı günün saati (24 saatlik format)."
EN:"Hour of the day (24 hour clock) when the statistical database tables (StatDB) cleanup will begin."
TR*:"İstatistiksel veri tabanı tablolarının (StatDB) temizliğinin başlayacağı günün saati (24 saatlik format)."
EN:"Synchronize MIB files from the central server out to Consoles."
TR*:"Merkezi sunucudaki MIB dosyalarını konsollara senkronize edin."
EN:"Sychronize MIB files from Consoles to the central server."
TR*:"Konsollardan merkezi sunucuya MIB dosyalarını senkronize edin."
EN:"Headers to set on responses from the embedded HTTPS server."
TR*:"Gömülü HTTPS sunucusundan gelen yanıtlara eklenecek başlıklar."
EN:"{0} Monitor"
TR*:"{0} Monitör"
EN:"Network: Error Count - In"
TR*:"Ağ: Hata Sayısı - Giriş"
EN:"Network: Error Count - Out"
TR*:"Ağ: Hata Sayısı - Çıkış"
EN:"Network: Error Count - Multi Port"
TR*:"Ağ: Hata Sayısı - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Network: Discards Count - In"
TR*:"Ağ: Atık Sayısı - Giriş"
EN:"Network: Discards Count - Out"
TR*:"Ağ: Atık Sayısı - Çıkış"
EN:"Network: Discards Count - Multi Port"
TR*:"Ağ: Atılan Veri Sayısı - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Network: Multicast Count - In"
TR*:"Ağ: Çoklu Yayın Sayısı - Giriş"
EN:"Network: Multicast Count - Out"
TR*:"Ağ: Çoklu Yayın Sayısı - Çıkış"
EN:"Network: Multicast Count - Multi Port"
TR*:"Ağ: Çoklu Yayın Sayısı - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Network: Broadcast Count - In"
TR*:"Ağ: Yayın Sayısı - Giriş"
EN:"Network: Broadcast Count - Out"
TR*:"Ağ: Yayın Sayısı - Çıkış"
EN:"Network: Broadcast Count - Multi Port"
TR*:"Ağ: Yayın Sayısı - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Network: Unicast Count - In"
TR*:"Ağ: Tek Noktaya Yayın Sayısı - Giriş"
EN:"Network: Unicast Count - Out"
TR*:"Ağ: Tek Noktaya Yayın Sayısı - Çıkış"
EN:"Network: Unicast Count - Multi Port"
TR*:"Ağ: Tek Noktaya Yayın Sayısı - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Network: Non-Unicast Count - In"
TR*:"Ağ: Tek Noktaya Yönelik Olmayan Yayın Sayısı - Giriş"
EN:"Network: Non-Unicast Count - Out"
TR*:"Ağ: Tek Yönlü Olmayan Yayın Sayısı - Çıkış"
EN:"Network: Non-Unicast Count - Multi Port"
TR*:"Ağ: Tek Noktaya Yönelik Olmayan Sayım - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Prevent Template Propagation"
TR*:"Şablon Yayılımını Engelleyin"
EN:"Allow Template Propagation"
TR*:"Şablon Yayılımına İzin Ver"
EN:"DB + Index Size"
TR*:"Veritabanı + İndeks Boyutu"
EN:"DB Log Size"
TR*:"Veritabanı Günlük Boyutu"
EN:"DB Percent Used"
TR*:"Kullanılan DB Yüzdesi"
EN:"DB Log Percent Used"
TR*:"Veritabanı Günlüğü Kullanılan Yüzde"
EN:"Total I/Os"
TR*:"Toplam G/Ç"
EN:"Errors In"
TR*:"Hatalar"
EN:"Errors Out"
TR*:"Hatalar"
EN:"Discards In"
TR*:"Atıklar İçinde"
EN:"Discards Out"
TR*:"Atılanlar"
EN:"Multicast In"
TR*:"Çoklu Yayın"
EN:"Multicast Out"
TR*:"Çoklu Yayın Çıkışı"
EN:"Broadcast In"
TR*:"Yayında"
EN:"Broadcast Out"
TR*:"Yayınla"
EN:"Unicast In"
TR*:"Unicast'te"
EN:"Unicast Out"
TR*:"Unicast Çıkışı"
EN:"Non-Unicast In"
TR*:"Tek Yayın Dışı"
EN:"Non-Unicast Out"
TR*:"Tekil Yayın Dışı"
EN:"Unable to initialize the Internal System Audit database. The log file will contain additional error information"
TR*:"Dahili Sistem Denetimi veritabanı başlatılamadı. Günlük dosyasında ek hata bilgileri yer alacaktır."
EN:"Unable to create the Internal System Audit database. The log file will contain additional error information"
TR*:"Dahili Sistem Denetimi veritabanı oluşturulamadı. Günlük dosyasında ek hata bilgileri yer alacaktır."
EN:"The internal audit history database (MonitoringAuditEvents) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation."
TR*:"Dahili denetim geçmişi veritabanı (MonitoringAuditEvents) geride kalıyor. Bu kurulum için MS SQL Server'a geçilmesi önerilir."
EN:"Monitoring System Audit"
TR*:"İzleme Sistemi Denetimi"
EN:"Internal Audit Event Type"
TR*:"İç Denetim Olay Türü"
EN:"Complete Audit History"
TR*:"Denetim Geçmişinin Tamamı"
EN:"Sent Email"
TR*:"E-posta gönderildi"
EN:"Monitor Changed"
TR*:"Monitör Değiştirildi"
EN:"Server Maintenance Start"
TR*:"Sunucu Bakımına Başlama"
EN:"Server Maintenance End"
TR*:"Sunucu Bakımı Sonlandırıldı"
EN:"User Login"
TR*:"Kullanıcı Girişi"
EN:"User Logout"
TR*:"Kullanıcı Çıkışı"
EN:"User Login Failed"
TR*:"Kullanıcı Girişi Başarısız Oldu"
EN:"Central Server OS Boot"
TR*:"Merkezi Sunucu İşletim Sistemi Önyüklemesi"
EN:"Central Service Start"
TR*:"Merkezi Hizmet Başlangıcı"
EN:"Central Service Stop"
TR*:"Merkezi Servis Durdurma"
EN:"Central Service Abnormal Stop"
TR*:"Merkezi Servis Anormal Durdurma"
EN:"Satellite Service Start"
TR*:"Uydu Hizmeti Başlangıcı"
EN:"Satellite Service Stop"
TR*:"Uydu Hizmeti Durduruldu"
EN:"Satellite Service Abnormal Stop"
TR*:"Uydu Servisi Anormal Duraklama"
EN:"Satellite Connect"
TR*:"Uydu Bağlantısı"
EN:"Satellite Down"
TR*:"Uydu Arızası"
EN:"Satellite Server OS Boot"
TR*:"Uydu Sunucusu İşletim Sistemi Önyüklemesi"
EN:"This value can reset every 43 days, so this entry should be confirmed by checking the System Event Log"
TR*:"Bu değer her 43 günde bir sıfırlanabilir, bu nedenle bu girişin Sistem Olay Günlüğü kontrol edilerek doğrulanması gerekir."
EN:"Cleanup: Reset All Server and Group Reports to Top Node"
TR*:"Temizleme: Tüm Sunucu ve Grup Raporlarını En Üst Düğüme Sıfırla"
EN:"No options necessary for this operation. This is a global operation that ignores selections."
TR*:"Bu işlem için herhangi bir seçenek gerekli değildir. Bu, seçimleri dikkate almayan küresel bir işlemdir."
EN:"Default Value: {0}"
TR*:"Varsayılan Değer: {0}"
EN:"Positive Integer"
TR*:"Pozitif Tamsayı"
EN:"Enables a prescan of files in the File & Directory Change monitor to ensure a stable file list is obtained"
TR*:"Dosya ve Dizin Değişikliği izleyicisinde dosyaların ön taramasını etkinleştirerek istikrarlı bir dosya listesi elde edilmesini sağlar."
EN:"*Global: Internal Monitoring System Audit Days"
TR*:"*Küresel: Dahili İzleme Sistemi Denetim Günleri"
EN:"Consoles"
TR*:"Konsollar"
EN:"Set to 1 to disable automatic creation of Network Scanner monitors for Satellites."
TR*:"Uydu cihazları için Ağ Tarayıcısı izleme kayıtlarının otomatik olarak oluşturulmasını devre dışı bırakmak için değeri 1 olarak ayarlayın."
EN:"An internal database limit has been hit which might affect monitoring or reports. This limit can be increased by changing the {0} setting. You can look in that same file for DB_LIMIT for additional hints."
TR*:"Dahili veritabanı limitine ulaşıldı ve bu durum izleme veya raporları etkileyebilir. Bu limit, {0} ayarını değiştirerek artırılabilir. Ek ipuçları için aynı dosyada DB_LIMIT'e bakabilirsiniz."
EN:"Computer Created"
TR*:"Bilgisayar Tarafından Oluşturuldu"
EN:"Monitor Created"
TR*:"Monitör Oluşturuldu"
EN:"Monitor Template Created"
TR*:"Monitör Şablonu Oluşturuldu"
EN:"Action Created"
TR*:"Eylem Oluşturuldu"
EN:"Computer Deleted"
TR*:"Bilgisayar Silindi"
EN:"Monitor Deleted"
TR*:"Monitör Silindi"
EN:"Monitor Template Deleted"
TR*:"Monitör Şablonu Silindi"
EN:"Action Deleted"
TR*:"Silinen Eylem"
EN:"Unable to retrieve Windows Update counts because of: {0}"
TR*:"Windows Güncelleme sayımları şu nedenle alınamıyor: {0}"
EN:"Number of minutes System Details will run and try to retrieve data. Sometimes retrieving Windows Update data can take a long time."
TR*:"Sistem Ayrıntıları'nın çalışacağı ve veri almaya çalışacağı dakika sayısı. Bazen Windows Güncelleme verilerini almak uzun zaman alabilir."
EN:"Use original value"
TR*:"Orijinal değeri kullanın"
EN:"Default Options..."
TR*:"Varsayılan Seçenekler..."
EN:"Page File: {0}%"
TR*:"Sayfa Dosyası: {0}%"
EN:"CPU: {0}%"
TR*:"İşlemci: {0}%"
EN:"Memory: {0}%"
TR*:"Bellek: {0}%"
EN:"Counter value has changed."
TR*:"Sayaç değeri değişti."
EN:"Counter value has not changed."
TR*:"Sayaç değeri değişmedi."
EN:"{0} has gone from {1} at {2} to {3} currently."
TR*:"{0}, {2}'deki {1}'den şu anda {3}'e yükseldi."
EN:"{0} is below its change threshold of {1} every {2} (current value is {3}"
TR*:"{0}, her {2} günde bir {1} değişim eşiğinin altındadır (mevcut değer {3}'tür)."
EN:"No threshold, just recording data"
TR*:"Eşik değeri yok, sadece veri kaydediliyor."
EN:"Change more than {0} in {1}"
TR*:"{1}'de {0}'dan daha fazla değişiklik yapın."
EN:"The value for a custom property for the satellite. Empty if the property is not defined."
TR*:"Uydu için özel bir özelliğin değeri. Özellik tanımlanmamışsa boş bırakılır."
EN:"Enable an 'Export Monitor Configuration' right-click menu item in the Console."
TR*:"Konsolda 'Monitör Yapılandırmasını Dışa Aktar' sağ tıklama menü öğesini etkinleştirin."
EN:"Control the regular expression syntax in use. 1=ECMAScript, 2=basic POSIX, 4=extended POSIX, 8=awk, 16=grep, 32=egrep. If this value is changed, the monitoring service must be restarted."
TR*:"Kullanılan düzenli ifade sözdizimini kontrol edin. 1=ECMAScript, 2=basic POSIX, 4=extended POSIX, 8=awk, 16=grep, 32=egrep. Bu değer değiştirilirse, izleme hizmeti yeniden başlatılmalıdır."
EN:"Value {0} is text, which cannot be checked by rate of change or counter-based types. Please change the threshold type."
TR*:"{0} değeri metindir ve değişim oranı veya sayaç tabanlı türlerle kontrol edilemez. Lütfen eşik türünü değiştirin."
EN:"Integer (signed)"
TR*:"Tam sayı (işaretli)"
EN:"Object ID"
TR*:"Nesne Kimliği"
EN:"Counter (32-bit)"
TR*:"Sayaç (32-bit)"
EN:"Gauge"
TR*:"Ölçü"
EN:"Time Ticks"
TR*:"Zaman tikleri"
EN:"Opaque"
TR*:"Opak"
EN:"NSAP"
TR*:"NSAP"
EN:"Counter (64-bit)"
TR*:"Sayaç (64-bit)"
EN:"Integer (unsigned)"
TR*:"Tamsayı (işaretsiz)"
EN:"The PDF will be generated and saved to the file you indicated within a few moments (longer if the report is large)."
TR*:"PDF dosyası birkaç dakika içinde (rapor büyükse daha uzun sürebilir) belirttiğiniz dosyaya oluşturulacak ve kaydedilecektir."
EN:"Starting Save"
TR*:"Kaydetmeye Başlanıyor"
EN:"Finished Save"
TR*:"Kaydetme işlemi tamamlandı"
EN:"Finished downloading the report PDF to {0}"
TR*:"Raporun PDF dosyasının {0} konumuna indirilmesi tamamlandı."
EN:"Timed out waiting to download {0}. You might be able to download it in a few moments from {1}."
TR*:"{0} dosyasını indirmek için bekleme süresi doldu. Birkaç dakika içinde {1} adresinden indirebilirsiniz."
EN:"Error trying to download {0}. Error message: {1}"
TR*:"{0} indirilirken hata oluştu. Hata mesajı: {1}"
EN:"Please enter the filename to save the report to."
TR*:"Lütfen raporun kaydedileceği dosya adını girin."
EN:"If an SNMP Object or Performance Counter has an alias, should the alias and the counter path be shown, or just the alias? 1=just alias 0=alias and counter path"
TR*:"Bir SNMP Nesnesi veya Performans Sayacının bir takma adı varsa, takma ad ve sayaç yolu birlikte mi gösterilmeli, yoksa sadece takma ad mı? 1=sadece takma ad 0=takma ad ve sayaç yolu"
EN:"The poweradmin.com domain is used in an email action, which is not a valid domain for this installation."
TR*:"E-posta işleminde poweradmin.com alan adı kullanılıyor, ancak bu kurulum için geçerli bir alan adı değil."
EN:"System Details failed to connect to {0} via WMI"
TR*:"Sistem Ayrıntıları, WMI aracılığıyla {0} ile bağlantı kurulamadı."
EN:"Endpoints"
TR*:"Uç noktalar"
EN:"Endpoint Summary"
TR*:"Uç Nokta Özeti"
EN:"Logged In"
TR*:"Giriş Yapıldı"
EN:"Reqs Sent"
TR*:"İstekler Gönderildi"
EN:"Resp Recd"
TR*:"Yanıt Alındı"
EN:"Total Endpoints"
TR*:"Toplam Uç Noktalar"
EN:"IPs/Hostnames"
TR*:"IP adresleri/Ana bilgisayar adları"
EN:"Show 'monitor from template' arrow icon"
TR*:"'Şablondan monitör oluştur' ok simgesini göster"
EN:"Connected To"
TR*:"Bağlı Olduğu"
EN:"Definition"
TR*:"Tanım"
EN:"Prevent Deduplication"
TR*:"Tekrarlanan Kayıtları Engelle"
EN:"Is Domain Controller"
TR*:"Etki Alanı Denetleyicisi mi?"
EN:"Is Backup Domain Controller"
TR*:"Yedek Etki Alanı Denetleyicisi mi?"
EN:"Is Windows"
TR*:"Windows mu?"
EN:"Is MS SQL Server"
TR*:"MS SQL Server nedir?"
EN:"Is Time Source"
TR*:"Zaman Kaynağı mı?"
EN:"Is Terminal Server"
TR*:"Terminal Sunucusu mu?"
EN:"Format for additional alert information when data is received from a File Sight Endpoints."
TR*:"File Sight uç noktalarından veri alındığında ek uyarı bilgileri için kullanılacak format."
EN:"Maximum number of seconds to hold an alert back in hopes of receiving additional information from a File Tracking Client."
TR*:"Dosya Takip İstemcisinden ek bilgi alma umuduyla bir uyarıyı bekletme süresinin maksimum saniye sayısı."
EN:"Still Deduplicating"
TR*:"Hâlâ Tekrarlanan Kayıtlar Kaldırılıyor"
EN:"Servers and monitors will appear on the left as they are added by Smart Config. Feel free to click around and explore as they are added."
TR*:"Smart Config tarafından eklenen sunucular ve monitörler solda görünecektir. Eklenmeye devam ettikçe etrafta tıklayarak keşfetmekten çekinmeyin."
EN:"Enable Debug logging (default is 0)"
TR*:"Hata ayıklama günlük kaydını etkinleştirin (varsayılan değer 0'dır)"
EN:"Show 'Monitored By' Service"
TR*:"'İzleyen' Servisi Göster"
EN:"Enable Mobile App Logging"
TR*:"Mobil Uygulama Günlüğünü Etkinleştir"
EN:"Disable Mobile App Logging"
TR*:"Mobil Uygulama Günlüğünü Devre Dışı Bırak"
EN:"It appears a database connection cannot be established. This will cause many problems, and delay connections and login. Use the 'Database Settings' link to fix the database errors and try again."
TR*:"Veritabanı bağlantısı kurulamıyor gibi görünüyor. Bu durum birçok soruna yol açacak ve bağlantıları ve oturum açmayı geciktirecektir. Veritabanı hatalarını düzeltmek ve tekrar denemek için 'Veritabanı Ayarları' bağlantısını kullanın."
EN:"Trying running the following from the command line to see the problem"
TR*:"Sorunu görmek için komut satırından aşağıdakileri çalıştırmayı deneyin."
EN:"Suppression"
TR*:"Bastırma"
EN:"The service on {0} is not currently marked as a Failover."
TR*:"{0} üzerindeki hizmet şu anda Yedekleme (Failover) olarak işaretlenmemiş."
EN:"Thank you for trying {0}."
TR*:"{0}'ı denediğiniz için teşekkür ederiz."
EN:"The license server could not be reached. Please try again, or contact support@poweradmin.com and we will be happy to provide a trial license. You might also be able to contact us via Live Chat on our website at www.poweradmin.com"
TR*:"Lisans sunucusuna ulaşılamadı. Lütfen tekrar deneyin veya support@poweradmin.com adresinden destek ekibimizle iletişime geçin; size deneme lisansı sağlamaktan memnuniyet duyarız. Ayrıca, www.poweradmin.com adresindeki web sitemizde bulunan Canlı Sohbet aracılığıyla da bizimle iletişime geçebilirsiniz."
EN:"Please enter valid first name and email address to continue."
TR*:"Devam etmek için lütfen geçerli bir ad ve e-posta adresi girin."
EN:"Is Device Type"
TR*:"Cihaz Türü mü?"
EN:"Delete All Imported Templates"
TR*:"İçe aktarılan tüm şablonları silin."
EN:"Are you sure you want to delete all imported templates?"
TR*:"İçe aktarılan tüm şablonları silmek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Automatic Configurations"
TR*:"Otomatik Yapılandırmalar"
EN:"Trial licenses are expiring soon"
TR*:"Deneme lisanslarının süresi yakında dolacak."
EN:"Deprecated"
TR*:"Kullanımdan kaldırıldı"
EN:"No Update Information Available"
TR*:"Güncelleme bilgisi mevcut değil."
EN:"Updates are retrieved from www.poweradmin.com by the central service."
TR*:"Güncellemeler, merkezi servis tarafından www.poweradmin.com adresinden alınır."
EN:"Retrieving update information has been disabled with the News_GetNews configuration setting"
TR*:"News_GetNews yapılandırma ayarı ile güncelleme bilgilerini alma özelliği devre dışı bırakıldı."
EN:"If the central service will never be able to reach www.poweradmin.com, or you want to disable checking for information updates, that can be done via the News_GetNews setting."
TR*:"Eğer merkezi servis hiçbir zaman www.poweradmin.com adresine erişemeyecekse veya bilgi güncellemelerini kontrol etmeyi devre dışı bırakmak istiyorsanız, bunu News_GetNews ayarı üzerinden yapabilirsiniz."
EN:"The Console can show or hide the Updates category from the View menu."
TR*:"Konsol, Görünüm menüsünden Güncellemeler kategorisini gösterip gizleyebilir."
EN:"Controls whether the Central Service should try to retrieve information updates (news, tips, etc) by contacting www.poweradmin.com. Set to 0 to disable."
TR*:"Merkezi Servisin www.poweradmin.com ile iletişime geçerek bilgi güncellemelerini (haberler, ipuçları vb.) almaya çalışıp çalışmayacağını kontrol eder. Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."
EN:"Registry"
TR*:"Kayıt Defteri"
EN:"Use discount code {0} for 10% off."
TR*:"%10 indirim için {0} indirim kodunu kullanın."
EN:"Searching ESX Settings"
TR*:"ESX Ayarlarında Arama"
EN:"Searching IPMI Settings"
TR*:"IPMI Ayarlarını Arama"
EN:"Blocked From Auto Configuration"
TR*:"Otomatik Yapılandırmadan Engellendi"
EN:"Computers: Set/Reset Block From Auto Configuration"
TR*:"Bilgisayarlar: Otomatik Yapılandırmadan Blok Ayarla/Sıfırla"
EN:"Set or Reset the Block Auto Configuration property. Choose Yes to Set."
TR*:"Blok Otomatik Yapılandırma özelliğini Ayarla veya Sıfırla. Ayarlamak için Evet'i seçin."
EN:"Set Block Auto Configuration?"
TR*:"Blok Otomatik Yapılandırmasını Ayarla?"
EN:"Auto Configuration Setting Changed"
TR*:"Otomatik Yapılandırma Ayarı Değiştirildi"
EN:"Block Auto Configuration"
TR*:"Blok Otomatik Yapılandırması"
EN:"Allow Auto Configuration"
TR*:"Otomatik Yapılandırmaya İzin Ver"
EN:"Disable Auto Configuration ..."
TR*:"Otomatik Yapılandırmayı Devre Dışı Bırak..."
EN:"IMPORTANT - Please Read"
TR*:"ÖNEMLİ - Lütfen Okuyun"
EN:"Disabling Auto Configuration will:"
TR*:"Otomatik yapılandırmayı devre dışı bırakmak şunlara yol açacaktır:"
EN:"Disable the Auto Configuration global Dynamic Server List monitors in Advanced Services > Global Monitors."
TR*:"Gelişmiş Hizmetler > Genel İzleyiciler bölümünde Otomatik Yapılandırma genel Dinamik Sunucu Listesi izleyicilerini devre dışı bırakın."
EN:"Delete the Auto Configuration group, and the child groups based on the Dynamic Server List monitors"
TR*:"Dinamik Sunucu Listesi izleyicilerine dayalı Otomatik Yapılandırma grubunu ve alt gruplarını silin."
EN:"Would you like to continue with this action?"
TR*:"Bu işleme devam etmek ister misiniz?"
EN:"Monitors based on the Auto Configuration templates will be removed from Servers/Devices"
TR*:"Otomatik yapılandırma şablonlarına dayalı monitörler sunuculardan/cihazlardan kaldırılacaktır."
EN:"Enabling Auto Configuration will:"
TR*:"Otomatik Yapılandırmayı Etkinleştirmek şunları sağlayacaktır:"
EN:"Monitoring Software Is Installed"
TR*:"İzleme Yazılımı Yüklendi"
EN:"Enable the Auto Configuration global Dynamic Server List monitors in Advanced Services > Global Monitors."
TR*:"Gelişmiş Hizmetler > Genel İzleyiciler bölümünde Otomatik Yapılandırma genel Dinamik Sunucu Listesi izleyicilerini etkinleştirin."
EN:"Create an Auto Configuration group, and the child groups based on the Dynamic Server List monitors"
TR*:"Dinamik Sunucu Listesi izleyicilerine dayalı olarak bir Otomatik Yapılandırma grubu ve alt gruplar oluşturun."
EN:"Automatically add monitors based on the Auto Configuration templates to appropriate servers/devices. This will probably create duplicates of already-existing monitors."
TR*:"Otomatik yapılandırma şablonlarına göre uygun sunuculara/cihazlara otomatik olarak monitörler ekleyin. Bu işlem, muhtemelen halihazırda var olan monitörlerin kopyalarını oluşturacaktır."
EN:"Note that servers/devices can be opted-out of Auto Configuration via Bulk Config's ""Computers: Set/Reset Block From Auto Configuration"""
TR*:"Sunucuların/cihazların Otomatik Yapılandırmadan çıkarılmasının, Toplu Yapılandırma'nın "" Bilgisayarlar: Otomatik Yapılandırmadan Engelleme Ayarla/Sıfırla seçeneği aracılığıyla yapılabileceğini unutmayın. "
EN:"Automatic Configuration has been disabled. The effects will show up in a few minutes."
TR*:"Otomatik yapılandırma devre dışı bırakıldı. Etkileri birkaç dakika içinde ortaya çıkacaktır."
EN:"Automatic Configuration has been enabled. The effects will show up in a few minutes."
TR*:"Otomatik yapılandırma etkinleştirildi. Etkileri birkaç dakika içinde görünecektir."
EN:"Computers: Set Credentials - IPMI"
TR*:"Bilgisayarlar: Kimlik Bilgilerini Ayarlayın - IPMI"
EN:"Clear server IPMI credentials"
TR*:"Sunucu IPMI kimlik bilgilerini temizle"
EN:"Set server IPMI credentials to user {0}"
TR*:"Sunucu IPMI kimlik bilgilerini {0} kullanıcısına ayarlayın."
EN:"Enable the servers/devices to take part in the Auto Configuration process."
TR*:"Sunucuların/cihazların Otomatik Yapılandırma sürecine katılmasını sağlayın."
EN:"Block the select servers/devices from the Auto Configuration process."
TR*:"Seçilen sunucuların/cihazların otomatik yapılandırma işleminden engellenmesini sağlayın."
EN:"Scan cancelled. Scan time: {0}"
TR*:"Tarama iptal edildi. Tarama süresi: {0}"
EN:"Scan started"
TR*:"Tarama başlatıldı"
EN:"Scan time: {0}"
TR*:"Tarama süresi: {0}"
EN:"Columns"
TR*:"Sütunlar"
EN:"File Date"
TR*:"Dosya Tarihi"
EN:"Report is stuck in a loop - breaking out so other reports can run."
TR*:"Rapor bir döngüye takılı kaldı - diğer raporların çalışabilmesi için döngüden çıkarılması gerekiyor."
EN:"By default, Dynamic Groups are not shown since the servers are shown somewhere else. You set them to show (which will show duplicate information) by right-clicking the group and going to Report Settings > Group Settings and editing the Group Summary Report."
TR*:"Varsayılan olarak, sunucular başka bir yerde gösterildiği için Dinamik Gruplar gösterilmez. Bunların gösterilmesini sağlamak için (bu durumda yinelenen bilgiler gösterilecektir) gruba sağ tıklayıp Rapor Ayarları > Grup Ayarları'na giderek Grup Özet Raporunu düzenleyebilirsiniz."
EN:"Also note that if the servers show up in enough Dynamic Groups, the report might be too large to display."
TR*:"Ayrıca, sunucuların yeterince Dinamik Grupta yer alması durumunda raporun görüntülenemeyecek kadar büyük olabileceğini de unutmayın."
EN:"Show Dynamic Groups"
TR*:"Dinamik Grupları Göster"
EN:"Show Dynamic Groups warning text"
TR*:"Dinamik Gruplar uyarı metnini göster"
EN:"Show Dynamic Group contents"
TR*:"Dinamik Grup içeriğini göster"
EN:"See more information at"
TR*:"Daha fazla bilgi için bakınız:"
EN:"Not Available in Remote Console"
TR*:"Uzaktan Konsolda Kullanılamıyor"
EN:"Enabling or disabling Auto Configuration has a large impact, and can only be done from the Console on the Central Monitoring Service."
TR*:"Otomatik Yapılandırmayı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak büyük bir etkiye sahiptir ve yalnızca Merkezi İzleme Servisindeki Konsol üzerinden yapılabilir."
EN:"In order to make this change, please enter the keyword from the 'What impact does enabling/disabling Auto Configuration have?' at {0}"
TR*:"Bu değişikliği yapmak için lütfen {0} adresindeki 'Otomatik Yapılandırmayı etkinleştirmenin/devre dışı bırakmanın etkisi nedir?' bölümünden anahtar kelimeyi girin."
EN:"Keyword"
TR*:"Anahtar Kelime"
EN:"The keyword did not match. No changes made."
TR*:"Anahtar kelime eşleşmedi. Herhangi bir değişiklik yapılmadı."
EN:"A backup of your current configuration has been created in {0}"
TR*:"Mevcut yapılandırmanızın bir yedeği {0} konumunda oluşturuldu."
EN:"New Satellite needs to be accepted"
TR*:"Yeni uydunun kabul edilmesi gerekiyor."
EN:"Can't login because not yet accepted"
TR*:"Henüz kabul edilmediğiniz için giriş yapamıyorsunuz."
EN:"Satellite trying to login to passive Failover"
TR*:"Uydu, pasif Failover'a giriş yapmaya çalışıyor."
EN:"Satellite trying to login to non-Ultra installation"
TR*:"Uydu, Ultra olmayan bir kuruluma giriş yapmaya çalışıyor."
EN:"Satellite trying to login to something other than the central service"
TR*:"Uydu, merkezi servis dışındaki başka bir şeye giriş yapmaya çalışıyor."
EN:"Too many Satellites logging in at once"
TR*:"Aynı anda çok fazla uydu giriş yapıyor."
EN:"Central Monitoring Service is starting. Please wait."
TR*:"Merkezi İzleme Servisi başlatılıyor. Lütfen bekleyin."
EN:"Central Monitoring Service is shutting down"
TR*:"Merkezi İzleme Servisi kapanıyor."
EN:"Login when ready"
TR*:"Hazır olduğunuzda giriş yapın."
EN:"{0} [in {1}]"
TR*:"{0} [içinde {1}]"
EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup monitoring for your network."
TR*:"Bu Başlangıç Sihirbazı yaklaşık iki dakika içinde ağınız için izleme sistemini kurmanıza yardımcı olabilir."
EN:"Define a few notification actions"
TR*:"Birkaç bildirim eylemi tanımlayın."
EN:"Quickly add some computers to be monitored"
TR*:"İzlenecek bilgisayarları hızlıca ekleyin."
EN:"Create some default monitors for those computers"
TR*:"Bu bilgisayarlar için bazı varsayılan monitörler oluşturun."
EN:"Create a File System Analyzer monitor"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi izleme aracı oluşturun."
EN:"Create your first File Sight monitor"
TR*:"İlk File Sight monitörünüzü oluşturun."
EN:"You can change the service account from the default Local System to a domain admin account to make it easier to monitor remote servers."
TR*:"Uzak sunucuları izlemeyi kolaylaştırmak için hizmet hesabını varsayılan Yerel Sistem hesabından bir etki alanı yönetici hesabına değiştirebilirsiniz."
EN:"This is optional and does not have to be done now, though it helps when monitoring other computers on the network."
TR*:"Bu isteğe bağlıdır ve şu anda yapılması zorunlu değildir, ancak ağdaki diğer bilgisayarları izlerken yardımcı olur."
EN:"Press Cancel to skip this step."
TR*:"Bu adımı atlamak için İptal'e basın."
EN:"Setup Email Action"
TR*:"E-posta İşlemini Ayarla"
EN:"Email alerts are one of the most used alerting mechanisms. It is easy to set one up. You can add more email actions later if you wish."
TR*:"E-posta uyarıları en çok kullanılan uyarı mekanizmalarından biridir. Kurulumu kolaydır. Dilerseniz daha sonra daha fazla e-posta işlemi ekleyebilirsiniz."
EN:"Setup Write to Log File Action"
TR*:"Günlük Dosyasına Yazma İşlemini Ayarla"
EN:"The Write to Log File action will record alert details to a text log file."
TR*:""Günlük Dosyasına Yaz" eylemi, uyarı ayrıntılarını bir metin günlük dosyasına kaydedecektir."
EN:"Like all monitors and actions that are created, this can be changed later however you would like."
TR*:"Oluşturulan tüm monitörler ve eylemler gibi, bu da daha sonra istediğiniz gibi değiştirilebilir."
EN:"Run Smart Config"
TR*:"Akıllı Yapılandırmayı Çalıştır"
EN:"In just a moment, the Configuration > Smart Config menu will be selected."
TR*:"Birazdan Yapılandırma > Akıllı Yapılandırma menüsü seçilecektir."
EN:"Smart Config is the process that:"
TR*:"Akıllı Yapılandırma şu işlemleri gerçekleştirir:"
EN:"Lets you run a Discovery scan to find devices on your network, even at remote sites where a Satellite Monitoring Service is installed"
TR*:"Uydu İzleme Hizmeti kurulu olan uzak lokasyonlarda bile ağınızdaki cihazları bulmak için bir Keşif taraması çalıştırmanıza olanak tanır."
EN:"You can optionally paste a list of servers to be monitored"
TR*:"İsteğe bağlı olarak, izlenecek sunucuların listesini yapıştırabilirsiniz."
EN:"Configure monitoring for all of the servers at once"
TR*:"Tüm sunucular için izleme ayarlarını aynı anda yapılandırın."
EN:"Run Easy Deploy"
TR*:"Easy Deploy'u çalıştırın."
EN:"In just a moment, the Configuration > Easy Deploy menu will be selected."
TR*:"Birazdan Yapılandırma > Kolay Dağıtım menüsü seçilecektir."
EN:"The Easy Deploy process will:"
TR*:"Kolay Dağıtım süreci şunları içerecektir:"
EN:"Lets you run a Discovery scan to find servers on your network"
TR*:"Ağınızdaki sunucuları bulmak için bir keşif taraması çalıştırmanıza olanak tanır."
EN:"Push out a Satellite Monitoring Service to remote servers"
TR*:"Uydu İzleme Hizmetini uzak sunuculara dağıtın."
EN:"Add the computer to the system for monitoring"
TR*:"İzleme için bilgisayarı sisteme ekleyin."
EN:"Create a File Sight Monitor"
TR*:"Bir Dosya Görüntüleme İzleyicisi Oluşturun"
EN:"Now the first File Sight monitor will be created. Specify the path to the folder you want to watch."
TR*:"Şimdi ilk File Sight izleme aracı oluşturulacak. İzlemek istediğiniz klasörün yolunu belirtin."
EN:"A new monitor will be created for the given path."
TR*:"Verilen yol için yeni bir izleyici oluşturulacaktır."
EN:"Create a File System Analyzer Monitor"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisi İzleme Aracı Oluşturun"
EN:"The most powerful monitor is the File System Analyzer. One will be created now. Specify the path to the folder you want to watch."
TR*:"En güçlü izleme aracı Dosya Sistemi Analizcisi'dir. Şimdi bir tane oluşturulacak. İzlemek istediğiniz klasörün yolunu belirtin."
EN:"Email Action"
TR*:"E-posta İşlemi"
EN:"Log File Action"
TR*:"Günlük Dosyası İşlemi"
EN:"First Monitor"
TR*:"İlk Monitör"
EN:"Servers and monitors will appear on the left of the Console as they are added by Smart Config. Feel free to click around and explore as they are added."
TR*:"Smart Config tarafından eklenen sunucular ve monitörler, Konsolun sol tarafında görünecektir. Eklenmeye devam ettikçe etrafta tıklayarak keşfetmekten çekinmeyin."
EN:"Choose the Configuration > Smart Config menu item to add many servers at once"
TR*:"Birden fazla sunucuyu aynı anda eklemek için Yapılandırma > Akıllı Yapılandırma menü öğesini seçin."
EN:"Additional options are available by right-clicking most items."
TR*:"Çoğu öğeye sağ tıklayarak ek seçeneklere ulaşabilirsiniz."
EN:"Choose the Configuration > Smart Deploy menu item to add many servers at once"
TR*:"Birden fazla sunucuyu aynı anda eklemek için Yapılandırma > Akıllı Dağıtım menü öğesini seçin."
EN:"Servers and monitors will appear on the left of the Console as they are added by Easy Deploy. Feel free to click around and explore as they are added."
TR*:"Easy Deploy tarafından eklenen sunucular ve monitörler, Konsolun sol tarafında görünecektir. Eklenmeye devam ettikçe, dilediğiniz gibi tıklayarak keşfedebilirsiniz."
EN:"Press OK to save the monitor."
TR*:"Monitörü kaydetmek için Tamam'a basın."
EN:"This monitor purposely runs slowly so it doesn't affect the monitored server. The very first run takes a while longer than normal as the initial database structures are created. Once the first scan has finished, you'll be able to run many rich reports."
TR*:"Bu izleme programı, izlenen sunucuyu etkilememesi için kasıtlı olarak yavaş çalışır. İlk çalıştırma, ilk veritabanı yapıları oluşturulduğu için normalden biraz daha uzun sürer. İlk tarama tamamlandıktan sonra, birçok kapsamlı rapor çalıştırabileceksiniz."
EN:"Press Close to skip this step."
TR*:"Bu adımı atlamak için Kapat'a basın."
EN:"Computer Disabled for Monitoring"
TR*:"Bilgisayar izleme amacıyla devre dışı bırakıldı."
EN:"Computer Enabled for Monitoring"
TR*:"İzleme için bilgisayar etkinleştirildi."
EN:"Monitor Disabled"
TR*:"Monitör Devre Dışı"
EN:"Monitor Enabled"
TR*:"İzleme Etkinleştirildi"
EN:"Press 'Begin the Smart Config Process' at the bottom."
TR*:"En alttaki 'Akıllı Yapılandırma İşlemini Başlat' düğmesine basın."
EN:"User Account Blocked"
TR*:"Kullanıcı Hesabı Engellendi"
EN:"User Account Unblocked"
TR*:"Kullanıcı Hesabının Engeli Kaldırıldı"
EN:"User Account Added to White List"
TR*:"Kullanıcı Hesabı Beyaz Listeye Eklendi"
EN:"User Account Removed from White List"
TR*:"Kullanıcı Hesabı Beyaz Listeden Kaldırıldı"
EN:"Added by:"
TR*:"Ekleyen:"
EN:"Block time expired"
TR*:"Blok süresi doldu."
EN:"Removed by:"
TR*:"Kaldıran:"
EN:"Account"
TR*:"Hesap"
EN:"Expiration Time"
TR*:"Son Kullanma Tarihi"
EN:"User Account added to Blocked User List"
TR*:"Kullanıcı hesabı Engellenen Kullanıcılar Listesine eklendi."
EN:"Configuration Recommendation"
TR*:"Yapılandırma Önerisi"
EN:"TEST"
TR*:"TEST"
EN:"Sent from Alert Reminder: {0}"
TR*:"Uyarı Hatırlatıcısından gönderildi: {0}"
EN:"Accounts that are used by the Central Monitoring Service or Satellite Monitoring Service will not be blocked on the server where the service is running.\r\n\r\nYou can silence any warnings about this my manually adding that account to the White List, or change the service to use a non-domain account."
TR*:"Merkezi İzleme Servisi veya Uydu İzleme Servisi tarafından kullanılan hesaplar, servisin çalıştığı sunucuda engellenmeyecektir. Bu konudaki uyarıları, söz konusu hesabı manuel olarak Beyaz Listeye ekleyerek veya servisi etki alanı dışı bir hesap kullanacak şekilde değiştirerek susturabilirsiniz."
EN:"OS Version"
TR*:"İşletim Sistemi Sürümü"
EN:"{0} - the OS does not support sending IP address information. The service will not attempt to contact this agent. See OS Version column."
TR*:"{0} - İşletim sistemi IP adresi bilgisi göndermeyi desteklemiyor. Servis bu aracıyla iletişim kurmaya çalışmayacaktır. İşletim Sistemi Sürümü sütununa bakın."
EN:"{0} - the monitoring service OS does not support receiving IP address information. The service will not attempt to contact this agent. See Connected To column."
TR*:"{0} - İzleme hizmeti işletim sistemi IP adresi bilgilerini almayı desteklemiyor. Hizmet bu aracıyla iletişim kurmaya çalışmayacaktır. Bağlantı Kurulduğu sütununa bakın."
EN:"Don't send a PDF attachment of the report in emailed reports."
TR*:"E-posta ile gönderilen raporlara PDF formatında dosya eki göndermeyin."
EN:"Finished cleaning {0} database"
TR*:"{0} veritabanının temizliği tamamlandı."
EN:"Cleaning {0} database"
TR*:"{0} veritabanı temizleniyor"
EN:"Central/Satellite where the alerting monitor runs"
TR*:"Uyarı izleme sisteminin çalıştığı merkez/uydu sistemi."
EN:"Running custom SQL is no longer enabled"
TR*:"Özel SQL çalıştırma özelliği artık etkinleştirilmedi."
EN:"No SQL statement was received"
TR*:"SQL sorgusu alınmadı."
EN:"Executed Custom SQL"
TR*:"Özel SQL yürütüldü"
EN:"... {0} more rows returned ..."
TR*:"... {0} satır daha döndürüldü ..."
EN:"SQL statement sent to all Satellites"
TR*:"SQL sorgusu tüm uydulara gönderildi"
EN:"Database file {0} could not be found"
TR*:"Veritabanı dosyası {0} bulunamadı."
EN:"Maximum number of minutes a script in the Execute Script monitor can run before timing out."
TR*:"Komut Dosyası Yürütme izleyicisinde bir komut dosyasının zaman aşımına uğramadan önce çalışabileceği maksimum dakika sayısı."
EN:"File Sight Endpoint Licenses"
TR*:"File Sight Uç Nokta Lisansları"
EN:"Endpoints that are not licensed will not be used"
TR*:"Lisansı olmayan uç noktalar kullanılmayacaktır."
EN:"Fire monitor alerts (1) or global System Alerts (0) if a disk is missing."
TR*:"Disk eksikse Yangın monitörü uyarıları (1) veya genel Sistem Uyarıları (0) verilir."
EN:"This is a required action type and cannot be deleted"
TR*:"Bu, zorunlu bir işlem türüdür ve silinemez."
EN:"No Endpoints Installed"
TR*:"Yüklü Uç Nokta Yok"
EN:"{0} File Sight Endpoints"
TR*:"{0} Dosya Görüntüleme Uç Noktaları"
EN:"Locked"
TR*:"Kilitli"
EN:"Unlocked"
TR*:"Kilidi Açıldı"
EN:"Temporarily Unlocked"
TR*:"Geçici Olarak Kilidi Açıldı"
EN:"Service Info"
TR*:"Hizmet Bilgileri"
EN:"This report shows clients that have recently accessed files on monitored drives, but are not running the File Sight Endpoint."
TR*:"Bu rapor, yakın zamanda izlenen sürücülerdeki dosyalara erişmiş ancak File Sight Endpoint'i çalıştırmayan istemcileri göstermektedir."
EN:"A report is being run that is trying to return more than {0} rows of data. It has been truncated to ensure the monitoring service does not run out of memory.\r\n\r\nYou can run the report again and reduce the number of rows being returned (perhaps by decreasing the time range for the report), or increase the limit by changing the registry value at:\r\n\r\n{1}\r\n{2}\r\n\r\nBe careful when increasing the registry value. It is possible to increase it to a point where the report will not fit in memory and will cause the monitoring service to crash."
TR*:"{0} satırdan fazla veri döndürmeye çalışan bir rapor çalıştırılıyor. İzleme hizmetinin bellek yetersizliği yaşamaması için rapor kısaltıldı. Raporu tekrar çalıştırarak döndürülen satır sayısını azaltabilir (belki de raporun zaman aralığını azaltarak) veya şu kayıt defteri değerini değiştirerek sınırı artırabilirsiniz: {1} {2} Kayıt defteri değerini artırırken dikkatli olun. Değeri, raporun belleğe sığmayacağı ve izleme hizmetinin çökmesine neden olacak bir noktaya kadar artırmak mümkündür."
EN:"Endpoint Operations"
TR*:"Uç Nokta İşlemleri"
EN:"Service unlocked"
TR*:"Servis kilidi açıldı"
EN:"Service locked"
TR*:"Servis kilitli"
EN:"Select from Satellite"
TR*:"Uydu seçeneklerinden birini seçin"
EN:"Endpoints to Perform Operations On"
TR*:"Üzerinde İşlem Yapılacak Uç Noktalar"
EN:"Show All"
TR*:"Tümünü Göster"
EN:"Filter On"
TR*:"Filtrele"
EN:"Endpoint Information"
TR*:"Uç Nokta Bilgileri"
EN:"The File Sight Endpoint service can be 'locked' such that it cannot be stopped. When it is 'unlocked', the service can be stopped from services.msc or the NET STOP command."
TR*:"File Sight Endpoint hizmeti, durdurulamayacak şekilde 'kilitlenebilir'. 'Kilidi açıldığında', hizmet services.msc veya NET STOP komutu aracılığıyla durdurulabilir."
EN:"Instruct the Endpoints to update to the newest version available within the installation."
TR*:"Uç noktaların, kurulum içerisinde bulunan en yeni sürüme güncellenmesini sağlayın."
EN:"Send Lock Command"
TR*:"Kilitleme Komutu Gönder"
EN:"Send Unlock Command"
TR*:"Kilit Açma Komutunu Gönder"
EN:"Send Update Command"
TR*:"Güncelleme Komutunu Gönder"
EN:"Remove User Block List"
TR*:"Kullanıcı Engelleme Listesini Kaldır"
EN:"Remove users from the User Block List"
TR*:"Kullanıcıları Kullanıcı Engelleme Listesinden Kaldır"
EN:"ENDPOINT SERVICES"
TR*:"UÇ NOKTA HİZMETLERİ"
EN:"Remove From Blocked List"
TR*:"Engellenenler Listesinden Kaldır"
EN:"Current User Block List"
TR*:"Mevcut Kullanıcı Engelleme Listesi"
EN:"Remove selected user from User Block List"
TR*:"Seçilen kullanıcıyı Kullanıcı Engelleme Listesinden kaldır"
EN:"Don't send data file (CSV, etc) attachments in emailed reports."
TR*:"E-posta ile gönderilen raporlara veri dosyası (CSV, vb.) eki göndermeyin."
EN:"Endpoint Coverage"
TR*:"Uç Nokta Kapsamı"
EN:"Clients Not Covered by Endpoints"
TR*:"Uç Noktalar Tarafından Kapsanmayan İstemciler"
EN:"ADVANCED SERVICES"
TR*:"GELİŞMİŞ HİZMETLER"
EN:"The configuration has been saved to file."
TR*:"Yapılandırma dosyaya kaydedildi."
EN:"Endpoint Security Monitoring"
TR*:"Uç Nokta Güvenlik İzleme"
EN:"Submit Action List"
TR*:"Eylem Listesini Gönder"
EN:"Is IPMI enabled for remote access?"
TR*:"IPMI uzaktan erişim için etkinleştirilmiş mi?"
EN:"Paths to ignore when running Disk Space Monitors via SNMP (comma separated, trailing wildcard ""*"" allowed)"
TR*:"SNMP üzerinden Disk Alanı İzleyicileri çalıştırırken göz ardı edilecek yollar (virgülle ayrılmış, sondaki joker karakter "" * "" izin verilir)"
EN:"Alerts can be sent if an Endpoint is no longer reporting in. To prevent false alerts when an Endpoint computer is shutdown, the alert setting can also require that the device still responds to ping."
TR*:"Bir uç nokta artık veri göndermiyorsa uyarı gönderilebilir. Bir uç nokta bilgisayarı kapatıldığında yanlış uyarıları önlemek için, uyarı ayarı ayrıca cihazın ping'e yanıt vermeye devam etmesini de gerektirebilir."
EN:"Global Default"
TR*:"Küresel Varsayılan"
EN:"No alerting"
TR*:"Uyarı yok"
EN:"Alert if Endpoint is not communicating"
TR*:"Uç nokta iletişim kurmuyorsa uyarı ver"
EN:"Alert if Endpoint is not communicating but device is still responding to ping"
TR*:"Uç nokta iletişim kurmuyorsa ancak cihaz ping'e yanıt vermeye devam ediyorsa uyarı ver."
EN:"Use the Global Default Setting from the Missing Endpoint Alert Settings page"
TR*:"Eksik Uç Nokta Uyarı Ayarları sayfasından Genel Varsayılan Ayarı kullanın."
EN:"Options to alert if the Endpoint is not reporting in"
TR*:"Uç noktanın raporlama yapmaması durumunda uyarı verme seçenekleri"
EN:"Missing Endpoint Alert Settings"
TR*:"Eksik Uç Nokta Uyarı Ayarları"
EN:"Alerting using Global Default Setting"
TR*:"Genel Varsayılan Ayar Kullanılarak Uyarı Verme"
EN:"Alerting if not communicating"
TR*:"İletişim kurulmadığında uyarı veriliyor."
EN:"Alerting if not communicating but Pingable"
TR*:"İletişim kurulmuyorsa uyarı veriyor ancak pinglenebiliyor."
EN:"Not connected + pingable"
TR*:"Bağlı değil + pinglenebilir değil"
EN:"When a missing Endpoint alert is fired, the following actions will be used"
TR*:"Eksik Uç Nokta uyarısı tetiklendiğinde aşağıdaki işlemler gerçekleştirilecektir."
EN:"Endpoint Action List"
TR*:"Uç Nokta Eylem Listesi"
EN:"Global Default Setting"
TR*:"Küresel Varsayılan Ayar"
EN:"Any Endpoint that does not have a specific setting will use the Global Default Setting."
TR*:"Belirli bir ayarı olmayan tüm uç noktalar, genel varsayılan ayarı kullanacaktır."
EN:"Set Specific Endpoint Settings"
TR*:"Belirli Uç Nokta Ayarlarını Belirleyin"
EN:"Enter text to filter on"
TR*:"Filtrelemek istediğiniz metni girin."
EN:"To set specific settings for different Endpoints, go to Endpoint Operations and set them there."
TR*:"Farklı uç noktalar için özel ayarlar yapmak üzere, Uç Nokta İşlemleri'ne gidin ve ayarları orada yapın."
EN:"Alerting"
TR*:"Uyarı"
EN:"{0} doesn't have full access to the following registry key:"
TR*:"{0} aşağıdaki kayıt defteri anahtarına tam erişime sahip değil:"
EN:"Many errors will occur until this is corrected."
TR*:"Bu durum düzeltilene kadar birçok hata meydana gelecektir."
EN:"Critical Startup Alert"
TR*:"Kritik Girişim Uyarısı"
EN:"Recently disconnected"
TR*:"Son zamanlarda bağlantısı kesildi"
EN:"Running older versions"
TR*:"Eski sürümleri çalıştırmak"
EN:"Quick Filter"
TR*:"Hızlı Filtre"
EN:"Recently alerted on"
TR*:"Son zamanlarda şu konuda uyarıldı:"
EN:"Records"
TR*:"Kayıtlar"
EN:"{0} records"
TR*:"{0} kayıt"
EN:"{0} total records"
TR*:"{0} toplam kayıt"
EN:"Canceled"
TR*:"İptal edildi"
EN:"This change will be made when you hit Apply or switch away from this dialog."
TR*:"Bu değişiklik, Uygula düğmesine tıkladığınızda veya bu iletişim kutusundan çıktığınızda gerçekleşecektir."
EN:"DISABLED - No Shared Database!"
TR*:"DEVRE DIŞI - Paylaşılan Veritabanı Yok!"
EN:"Endpoint Service Locking"
TR*:"Uç Nokta Hizmeti Kilitleme"
EN:"Software Updates"
TR*:"Yazılım Güncellemeleri"
EN:"Endpoint Security Alerts"
TR*:"Uç Nokta Güvenlik Uyarıları"
EN:"Update Alert Setting"
TR*:"Uyarı Ayarlarını Güncelle"
EN:"Settings to block external (USB) drives unless they are listed on the Global Media White List"
TR*:"Harici (USB) sürücülerin, Küresel Medya Beyaz Listesi'nde yer almadıkları sürece engellenmesine yönelik ayarlar."
EN:"USB Drive Blocking"
TR*:"USB Sürücü Engelleme"
EN:"Use Default USB Drive Blocking"
TR*:"Varsayılan USB Sürücü Engelleme Ayarlarını Kullanın"
EN:"Block external drives that aren't on the Global Media White List"
TR*:"Küresel Medya Beyaz Listesi'nde olmayan harici sürücüleri engelle."
EN:"Do not block any external drives"
TR*:"Harici sürücülerin hiçbirini engellemeyin."
EN:"Update USB Block Setting"
TR*:"USB Blok Ayarlarını Güncelle"
EN:"CD/DVD Drive Blocking"
TR*:"CD/DVD Sürücüsü Engelleme"
EN:"Settings to block CDs/DVDs unless they are listed on the Global Media White List"
TR*:"Küresel Medya Beyaz Listesi'nde yer almadığı sürece CD/DVD'lerin engellenmesine yönelik ayarlar."
EN:"Block CDs/DVDs that aren't on the Global Media White List"
TR*:"Küresel Medya Beyaz Listesi'nde yer almayan CD/DVD'leri engelle"
EN:"Do not block any CDs/DVDs"
TR*:"CD/DVD'lerin hiçbirini engellemeyin."
EN:"Update CD/DVD Block Setting"
TR*:"CD/DVD Blok Ayarlarını Güncelle"
EN:"Blocking"
TR*:"Engelleme"
EN:"Not Blocking"
TR*:"Engellemiyor"
EN:"USB"
TR*:"USB"
EN:"CD/DVD"
TR*:"CD/DVD"
EN:"USB Blocking: Using Global Default"
TR*:"USB Engelleme: Genel Varsayılanı Kullanma"
EN:"USB Blocking: Blocking"
TR*:"USB Engelleme: Engelleme"
EN:"USB Blocking: Not Blocking"
TR*:"USB Engelleme: Engellenmiyor"
EN:"CD/DVD Blocking: Using Global Default"
TR*:"CD/DVD Engelleme: Genel Varsayılanı Kullanma"
EN:"CD/DVD Blocking: Blocking"
TR*:"CD/DVD Engelleme: Engelleme"
EN:"CD/DVD Blocking: Not Blocking"
TR*:"CD/DVD Engelleme: Engelleme Yok"
EN:"Default USB/CD Drive Blocking"
TR*:"Varsayılan USB/CD Sürücü Engelleme"
EN:"External USB drives and/or CD/DVDs can be blocked from use on Endpoint protected systems. Exceptions are made for a drive/disc that whose volume ID is listed on the Global Media White List below."
TR*:"Uç nokta korumalı sistemlerde harici USB sürücüler ve/veya CD/DVD'lerin kullanımı engellenebilir. Aşağıdaki Küresel Medya Beyaz Listesi'nde yer alan sürücü/diskler için istisnalar yapılır."
EN:"Global Media White List"
TR*:"Küresel Medya Beyaz Listesi"
EN:"Enter Volume Serial Numbers for drives/devices that will be allowed on Endpoint protected systems. You can give comments following the ID by placing a # and then the comment."
TR*:"Uç nokta korumalı sistemlerde izin verilecek sürücüler/aygıtlar için Birim Seri Numaralarını girin. Kimlik numarasının ardından # işareti ve ardından yorumunuzu koyarak yorum ekleyebilirsiniz."
EN:"Update Global Media White List"
TR*:"Küresel Medya Beyaz Listesini Güncelle"
EN:"A simple way to get the Volume Serial Number of a device is to open a command prompt and do a dir command. Alerts where the device is blocked will also contain the Volume Serial Number."
TR*:"Bir aygıtın Birim Seri Numarasını elde etmenin basit bir yolu, komut istemini açıp `dir` komutunu çalıştırmaktır. Aygıtın engellendiği durumlarda verilen uyarılar da Birim Seri Numarasını içerecektir."
EN:"Allowed Volume Serial Numbers"
TR*:"İzin Verilen Cilt Seri Numaraları"
EN:"Example"
TR*:"Örnek"
EN:"empty list"
TR*:"boş liste"
EN:"The counter path cannot be blank."
TR*:"Sayaç yolu boş bırakılamaz."
EN:"Last"
TR*:"Son"
EN:"There are over {0} background tasks queued to run. This is unusually high and could lead to high memory usage or other problems. The service/Satellite log file will show what is in the queue. Search for ""Background Thread Pool Log""."
TR*:"Çalıştırılmak üzere kuyruğa alınmış {0}'dan fazla arka plan görevi var. Bu alışılmadık derecede yüksek bir sayı ve yüksek bellek kullanımına veya diğer sorunlara yol açabilir. Servis/Satellite günlük dosyasında kuyrukta nelerin olduğu gösterilecektir. "" Background Thread Pool Log "" ifadesini arayın."
EN:"Alert Type"
TR*:"Uyarı Türü"
EN:"Enter the new host name. The new server/device will show up in a few moments."
TR*:"Yeni sunucu adını girin. Yeni sunucu/cihaz birkaç dakika içinde görünecektir."
EN:"Hostname"
TR*:"Ana bilgisayar adı"
EN:"Attention"
TR*:"Dikkat"
EN:"The embedded Internet Explorer browser is being used because the embedded Chromium browser is not supported by this operating system. You may see that some reports don't look correct because of this."
TR*:"Bu işletim sistemi tarafından desteklenmeyen yerleşik Chromium tarayıcısı nedeniyle yerleşik Internet Explorer tarayıcısı kullanılmaktadır. Bu nedenle bazı raporların doğru görünmediğini fark edebilirsiniz."
EN:"Communication error while connecting to Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})"
TR*:"Anakart Yönetim Denetleyicisine (BMC) bağlanırken iletişim hatası oluştu (err {0})"
EN:"You can test these credentials directly by running:"
TR*:"Bu kimlik bilgilerini doğrudan şu komutu çalıştırarak test edebilirsiniz:"
EN:"Send diagnostic logs to Support"
TR*:"Teşhis kayıtlarını Destek ekibine gönderin."
EN:"Please enter the Request ID (in the email subject) you are using with Support on this issue. If you don't have a Request ID your first name or company name would be OK. Recent files in {0} will be sent."
TR*:"Lütfen bu sorunla ilgili olarak Destek ekibiyle kullandığınız Talep Kimliğini (e-posta konusuna) girin. Talep Kimliğiniz yoksa adınız veya şirket adınız da yeterlidir. {0} klasöründeki son dosyalar gönderilecektir."
EN:"Request ID"
TR*:"Talep Kimliği"
EN:"The files are being compressed and will be sent to Support via FTP by the helper application."
TR*:"Dosyalar sıkıştırılıyor ve yardımcı uygulama tarafından FTP yoluyla Destek ekibine gönderilecek."
EN:"Files will not be sent to Support"
TR*:"Dosyalar Destek ekibine gönderilmeyecektir."
EN:"In Maintenance Mode"
TR*:"Bakım Modunda"
EN:"Status updated by {0}"
TR*:"Durum {0} tarafından güncellendi."
EN:"Cleanup: Force Templates to Propagate Again"
TR*:"Temizleme: Şablonların Yeniden Yayılmasını Zorla"
EN:"Uncategorized"
TR*:"Kategorilendirilmemiş"
EN:"Ad Hoc"
TR*:"Geçici"
EN:"The OS clock on {0} has jumped {1} {2} seconds. This has happened at least {3} times today. An unstable clock can affect monitoring."
TR*:"{0} üzerindeki işletim sistemi saati {1} {2} saniye atladı. Bu bugün en az {3} kez oldu. Kararsız bir saat izlemeyi etkileyebilir."
EN:"backwards"
TR*:"geriye doğru"
EN:"forwards"
TR*:"ileri"
EN:"Failed to resolve hostname {0} to IPv6. WSA Err={1}"
TR*:"Ana bilgisayar adı {0}'ı IPv6'ya çözümleme başarısız oldu. WSA Hatası={1}"
EN:"Number of minutes a monitor is put into Maintenance mode when it is first pasted onto a server. Set to 0 to disable."
TR*:"Bir monitörün sunucuya ilk kez yapıştırıldığında bakım moduna alınacağı dakika sayısı. Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."
EN:"This monitor is in a {0} minute maintenance status after having been pasted. This behavior can be changed via the PastedMonitorMaintMin value in Advanced Services > Advanced Settings."
TR*:"Bu monitör, yapıştırıldıktan sonra {0} dakikalık bakım durumundadır. Bu davranış, Gelişmiş Hizmetler > Gelişmiş Ayarlar bölümündeki PastedMonitorMaintMin değeri aracılığıyla değiştirilebilir."
EN:"{0} or more rows were going to be returned from:\r\n{1}"
TR*:"\r\n {1} adresinden {0} veya daha fazla satır döndürülecekti."
EN:"System Alert from {0}"
TR*:"{0} kaynağından sistem uyarısı"
EN:"Data from Network Scanner monitors and monitoring configuration"
TR*:"Ağ Tarayıcı monitörlerinden ve izleme yapılandırmasından elde edilen veriler."
EN:"Monitoring status for all known devices"
TR*:"Bilinen tüm cihazlar için izleme durumu."
EN:"Found By"
TR*:"Bulundu"
EN:"Response from:"
TR*:"Yanıt veren:"
EN:"The PALowPriorityHelper process which helps with reports, running scripts, etc uses the .NET Framework. It is unable to start because the proper .NET Framework is not installed.\r\n\r\nLook in PALowPriorityHelper.exe.config in {0} to see some supported versions, and then please install one of the supported versions (higher versions are preferred)."
TR*:"Raporlama, komut dosyası çalıştırma vb. konularda yardımcı olan PALowPriorityHelper işlemi .NET Framework'ü kullanır. Uygun .NET Framework yüklü olmadığı için başlatılamıyor. Desteklenen sürümleri görmek için {0} dizinindeki PALowPriorityHelper.exe.config dosyasına bakın ve ardından lütfen desteklenen sürümlerden birini yükleyin (daha yüksek sürümler tercih edilir)."
EN:"Diagnostics:"
TR*:"Teşhis:"
EN:"see reason below"
TR*:"Aşağıda nedenini görebilirsiniz."
EN:"This request was sent to the Failover, but should have been sent to the Central Monitoring Service."
TR*:"Bu istek Yedekleme Birimine gönderildi, ancak Merkezi İzleme Servisine gönderilmesi gerekiyordu."
EN:"from Satellite"
TR*:"Uydudan"
EN:"Show 'N/A' in blank cells"
TR*:"Boş hücrelerde 'N/A' göster."
EN:"IPv4 Address"
TR*:"IPv4 Adresi"
EN:"IPv6 Address"
TR*:"IPv6 Adresi"
EN:"Endpoint Host Lists"
TR*:"Uç Nokta Ana Bilgisayar Listeleri"
EN:"The list of host:port that the Endpoints will use when trying to report back. These can be hostnames or IP addresses. They should be one or more of: Central Service, Failover service or Satellite that are reachable from the Endpoint. Be careful to give valid values."
TR*:"Uç noktaların geri bildirimde bulunmaya çalışırken kullanacağı ana bilgisayar:bağlantı noktası listesi. Bunlar ana bilgisayar adları veya IP adresleri olabilir. Uç noktadan erişilebilen Merkezi Servis, Yük Devretme Servisi veya Uydu'dan bir veya daha fazlası olmalıdır. Geçerli değerler vermeye dikkat edin."
EN:"host:port (maximum of 4 entries)\r\nExamples:\r\n192.168.12.5:8000\r\nfile_server:8000"
TR*:"Ana bilgisayar:bağlantı noktası (en fazla 4 giriş) \r\n Örnekler: \r\n 192.168.12.5:8000 \r\n dosya_sunucusu:8000"
EN:"Update Host:Port Settings"
TR*:"Ana Bilgisayar:Bağlantı Noktası Ayarlarını Güncelle"
EN:"Is .NET 4.6.1 or newer installed so TLS 1.2 connections can be made?"
TR*:"TLS 1.2 bağlantılarının kurulabilmesi için .NET 4.6.1 veya daha yeni bir sürümünün yüklü olması gerekiyor mu?"
EN:"Second-opinion diagnostic result from {0}:"
TR*:"{0}'dan alınan ikinci görüş tanı sonucu:"
EN:"HTTPS server is saturated and new requests are being dropped"
TR*:"HTTPS sunucusu aşırı yüklendi ve yeni istekler reddediliyor."
EN:"{0}/{1} threads busy, {2} requests queued"
TR*:"{0}/{1} iş parçacığı meşgul, {2} istek kuyrukta."
EN:"Connecting to Failover when not active"
TR*:"Aktif değilken Yedeklemeye bağlanma"
EN:"If a monitor is in Error or Can't Run status, this controls how often a System Alert can fire indicating the state of the monitor."
TR*:"Bir monitör Hata veya Çalıştırılamaz durumundaysa, bu ayar, monitörün durumunu gösteren bir Sistem Uyarısının ne sıklıkla tetiklenebileceğini kontrol eder."
EN:"SNAP Tunnel Created"
TR*:"SNAP Tüneli Oluşturuldu"
EN:"SNAP Tunnel Closed"
TR*:"SNAP Tüneli Kapalı"
EN:"Satellite: {0}, Listen Port: {1}, Destination: {2}:{3}"
TR*:"Uydu: {0}, Dinleme Portu: {1}, Hedef: {2}:{3}"
EN:"(RECOMMENDED)"
TR*:"(TAVSİYE EDİLEN)"
EN:"Access all actions"
TR*:"Tüm işlemlere erişin"
EN:"Update Generation"
TR*:"Güncelleme Nesli"
EN:"Propagating templates into {0}"
TR*:"Şablonları {0} içine yaymak"
EN:"Beginning template propagation"
TR*:"Şablon yayılımının başlangıcı"
EN:"Finished template propagation"
TR*:"Şablon yayılımı tamamlandı."
EN:"Template Sync Ver"
TR*:"Şablon Senkronizasyon Sürümü"
EN:"Server and Network Monitoring by {0}"
TR*:"{0} tarafından Sunucu ve Ağ İzleme"
EN:"File Auditing and Tracking by {0}"
TR*:"Dosya Denetimi ve Takibi {0} tarafından"
EN:"Storage Monitoring by {0}"
TR*:"{0} tarafından Depolama İzleme"
EN:"The Free Edition will append a message about the product and a URL. This can be disabled by setting this value to 0."
TR*:"Ücretsiz sürüm, ürün hakkında bir mesaj ve bir URL ekleyecektir. Bu, bu değeri 0 olarak ayarlayarak devre dışı bırakılabilir."
EN:"Monitor {0} on {1} has been running for over {2}. It might be locked."
TR*:"{1} üzerindeki {0} numaralı monitör {2} dakikadan fazla süredir çalışıyor. Kilitlenmiş olabilir."
EN:"Computers: Enable/Disable"
TR*:"Bilgisayarlar: Etkinleştir/Devre Dışı Bırak"
EN:"Enable Monitor(s). Uncheck to disable."
TR*:"Monitörleri etkinleştirin. Devre dışı bırakmak için işareti kaldırın."
EN:"Device Options"
TR*:"Cihaz Seçenekleri"
EN:"Enable the selected device(s) for monitoring. Uncheck to disable."
TR*:"Seçilen cihazların izlenmesini etkinleştirin. Devre dışı bırakmak için işareti kaldırın."
EN:"Enable HTTPS service (default is 1). Satellite service will restart"
TR*:"HTTPS hizmetini etkinleştirin (varsayılan değer 1'dir). Uydu hizmeti yeniden başlatılacaktır."
EN:"Check the Windows Firewall 'Windows Management Instrumentation' rule on the target server."
TR*:"Hedef sunucudaki Windows Güvenlik Duvarı'ndaki 'Windows Yönetim Araçları' kuralını kontrol edin."
EN:"Enable creation of the 'Start specified service on monitored computer' action."
TR*:"'İzlenen bilgisayarda belirtilen hizmeti başlat' eyleminin oluşturulmasını etkinleştirin."
EN:"Computers: Allow/Prevent Template Propagation"
TR*:"Bilgisayarlar: Şablon Yayılımına İzin Verme/Engelleme"
EN:"Enable the selected device(s) for template propagation. Uncheck to disable."
TR*:"Şablon yayılımı için seçili cihazları etkinleştirin. Devre dışı bırakmak için işaretini kaldırın."
EN:"Maximum age for which the Event Log Monitor will report on an event, in minutes."
TR*:"Olay Günlüğü İzleyicisinin bir olay hakkında rapor vereceği maksimum süre (dakika cinsinden)."
EN:"Show Recent Alerts on Server reports"
TR*:"Sunucu raporlarında son uyarıları göster"
EN:"Show Current Errors on Group reports"
TR*:"Grup raporlarında mevcut hataları göster"
EN:"Show Recent Alerts View"
TR*:"Son Bildirimleri Görüntüle"
EN:"Show All Errors Report"
TR*:"Tüm Hata Raporlarını Göster"
EN:"Show Monitoring Coverage on Group reports"
TR*:"Grup raporlarında izleme kapsamını göster"
EN:"Show Monitoring Coverage"
TR*:"İzleme Kapsamını Göster"
EN:"Name of the server to add the monitor to. Server will be created if not found."
TR*:"İzleme programının ekleneceği sunucunun adı. Sunucu bulunamazsa oluşturulacaktır."
EN:"OID (human readable or numeric format) to monitor"
TR*:"OID (insan tarafından okunabilir veya sayısal format) izlemek için"
EN:"One of the following"
TR*:"Aşağıdakilerden biri"
EN:"One of the following, or none to indicate data should only be recorded: < <= > >= = !="
TR*:"Aşağıdakilerden biri veya yalnızca veri kaydedilmesi gerektiğini belirtmek için hiçbiri: < <= > >= = !="
EN:"Value to compare against if a comparison operator is given in the previous column"
TR*:"Önceki sütunda bir karşılaştırma operatörü verilmişse, karşılaştırılacak değer"
EN:"Minimum number of minutes the threshold has to be passed before alerting. Set to 0 or leave blank for no minimum."
TR*:"Uyarı verilmeden önce eşik değerinin aşılması gereken minimum dakika sayısı. 0 olarak ayarlayın veya minimum değer yoksa boş bırakın."
EN:"Empty import file - nothing to import"
TR*:"Boş içe aktarma dosyası - içe aktarılacak bir şey yok."
EN:"Missing {0} column header"
TR*:"{0} sütun başlığı eksik"
EN:"Missing {0} column on line {1}"
TR*:"{1} satırında {0} sütun eksik."
EN:"Invalid OID or unparsable/unresolvable MIB name on line {0} [{1}]"
TR*:"{0} satırında geçersiz OID veya ayrıştırılamayan/çözümlenemeyen MIB adı [{1}]"
EN:"Invalid unit value on line {0} [{1}]"
TR*:"{0} satırında geçersiz birim değeri [{1}]"
EN:"Invalid comparison operator on line {0} [{1}]"
TR*:"{0} satırında geçersiz karşılaştırma operatörü [{1}]"
EN:"Have a comparison operator, but no threshold to compare to on line {0}"
TR*:"Karşılaştırma operatörü var, ancak {0} satırında karşılaştırma yapılacak bir eşik yok."
EN:"Have a threshold, but no comparison operator on line {0}"
TR*:"Eşik değeri var, ancak {0} satırında karşılaştırma operatörü yok."
EN:"Imported {0}"
TR*:"İçe aktarılan {0}"
EN:"An example CSV template for importing can be found at:\r\n\r\n{0}"
TR*:"İçe aktarma için örnek bir CSV şablonu şu adreste bulunabilir: \r\n \r\n {0}"
EN:"Computers: Bulk Import Monitors"
TR*:"Bilgisayarlar: Toplu Monitör İthalatı"
EN:"No computer selection required. Create {0} monitor(s) from data in the {1} file."
TR*:"Bilgisayar seçimi gerekmiyor. {1} dosyasındaki verilerden {0} monitör oluşturun."
EN:"Failed to read file {0}"
TR*:"{0} dosyasını okuma başarısız oldu."
EN:"The {0} license has expired, so no monitoring is taking place. See {1} for product license details."
TR*:"{0} lisansının süresi doldu, bu nedenle hiçbir izleme yapılmıyor. Ürün lisansı ayrıntıları için {1}'e bakın."
EN:"This device has the PING_ONLY Custom Property set which will block normal Automatic Configuration templates"
TR*:"Bu cihazda, normal otomatik yapılandırma şablonlarını engelleyecek olan PING_ONLY özel özelliği ayarlanmıştır."
EN:"Request Ultra Trial"
TR*:"Ultra Deneme Sürümü Talep Edin"
EN:"To request email tips with the trial license, a valid email address needs to be entered."
TR*:"Deneme sürümüyle e-posta yoluyla ipuçları talep etmek için geçerli bir e-posta adresi girilmesi gerekmektedir."
EN:"Please Try Again"
TR*:"Lütfen tekrar deneyin."
EN:"To request email tips with the trial license, a valid first name needs to be entered."
TR*:"Deneme sürümüyle e-posta yoluyla ipuçları talep etmek için geçerli bir ad girilmesi gerekmektedir."
EN:"Failed to download the trial license file. Error: {0}"
TR*:"Deneme lisansı dosyasını indirme başarısız oldu. Hata: {0}"
EN:"It appears this trial license file has already been used. If you need to extend your trial, please conntact Support at {0}"
TR*:"Görünüşe göre bu deneme lisans dosyası zaten kullanılmış. Deneme sürenizi uzatmanız gerekiyorsa, lütfen {0} adresinden Destek ekibiyle iletişime geçin."
EN:"The trial license file has been downloaded. Within a minute or two the product will switch to Ultra mode. If you don't want to wait, you can restart the monitoring service and the Console."
TR*:"Deneme lisans dosyası indirildi. Bir iki dakika içinde ürün Ultra moda geçecektir. Beklemek istemiyorsanız, izleme hizmetini ve Konsolu yeniden başlatabilirsiniz."
EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup Ping monitoring, and optionally remote access to remote sites."
TR*:"Bu Başlangıç Sihirbazı, yaklaşık iki dakika içinde Ping izleme kurulumunu ve isteğe bağlı olarak uzak sitelere uzaktan erişimi ayarlamanıza yardımcı olabilir."
EN:"Quickly add local computers for Ping monitoring"
TR*:"Ping izleme için yerel bilgisayarları hızlıca ekleyin."
EN:"Show how to setup remote Satellite Monitoring Services so you can Remote Desktop remotely without a VPN"
TR*:"VPN kullanmadan uzaktan masaüstü bağlantısı kurabilmeniz için uzaktan uydu izleme hizmetlerinin nasıl kurulacağını gösterin."
EN:"Satellite Setup"
TR*:"Uydu Kurulumu"
EN:"Connecting to remote sites requires a single Satellite Monitoring Service to be setup at that site."
TR*:"Uzak lokasyonlara bağlanmak için o lokasyonda tek bir Uydu İzleme Servisi kurulması gerekmektedir."
EN:"Before setting it up, forward an incoming port on your external firewall to the monitoring service's port (you can view and change the port used in Settings > HTTP Server Settings)."
TR*:"Kurulumu yapmadan önce, harici güvenlik duvarınızdaki gelen bir portu izleme hizmetinin portuna yönlendirin (kullanılan portu Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümünden görüntüleyebilir ve değiştirebilirsiniz)."
EN:"Also be sure Windows Firewall will allow incoming access to this port."
TR*:"Ayrıca Windows Güvenlik Duvarı'nın bu porta gelen erişime izin verdiğinden emin olun."
EN:"For each remote site that you want to access:"
TR*:"Erişmek istediğiniz her uzak site için:"
EN:"Install the Satellite Monitoring Service on a single computer at that site."
TR*:"Uydu İzleme Hizmetini o lokasyondaki tek bir bilgisayara kurun."
EN:"Configure the Satellite so it points to your external IP address/hostname and use the port you opened in the firewall."
TR*:"Uydu cihazını harici IP adresinize/ana bilgisayar adınıza işaret edecek şekilde yapılandırın ve güvenlik duvarında açtığınız bağlantı noktasını kullanın."
EN:"In the Console, go to Advanced Services and Accept the Satellite (so it can communicate)."
TR*:"Konsolda, Gelişmiş Hizmetler'e gidin ve Uyduyu Kabul Edin (böylece iletişim kurabilir)."
EN:"(Optional) Run Smart Config, choosing the Satellite in the selection list, so computers at the remote site are added and show up in the Console."
TR*:"(İsteğe bağlı) Akıllı Yapılandırmayı çalıştırın ve seçim listesinden Uyduyu seçin; böylece uzak konumdaki bilgisayarlar eklenir ve Konsolda görünür."
EN:"Once this is done, you'll be able to right-click any Windows computer in the Console and open a Remote Desktop session to it."
TR*:"Bu işlem tamamlandıktan sonra, Konsol'daki herhangi bir Windows bilgisayarına sağ tıklayarak o bilgisayara Uzaktan Masaüstü oturumu açabileceksiniz."
EN:"Satellite Installer"
TR*:"Uydu Kurulumcusu"
EN:"Cleanup: Delete {Unknown Actions}"
TR*:"Temizleme: {Bilinmeyen Eylemler}i Sil"
EN:"Enter the AWS IAM user Access Key ID and Secret Access Key. Clear credentials by deleting the Access Key ID and Secret Access Key and pressing OK."
TR*:"AWS IAM kullanıcı Erişim Anahtar Kimliğini ve Gizli Erişim Anahtarını girin. Erişim Anahtar Kimliğini ve Gizli Erişim Anahtarını silerek kimlik bilgilerini temizleyin ve Tamam'a basın."
EN:"Secret Access Key"
TR*:"Gizli Erişim Anahtarı"
EN:"Failed to access {0} via AWS protocols. Be sure the IAM user has Cloud Watch Read Only Access permissions. Error: {1}"
TR*:"AWS protokolleri aracılığıyla {0} adresine erişim başarısız oldu. IAM kullanıcısının Cloud Watch Salt Okuma Erişimi izinlerine sahip olduğundan emin olun. Hata: {1}"
EN:"Failed to send request to AWS helper application"
TR*:"AWS yardımcı uygulamasına istek gönderilemedi."
EN:"Bad IAM Access Key or Secret"
TR*:"Geçersiz IAM Erişim Anahtarı veya Gizli Kodu"
EN:"Invalid AWS Region: {0}"
TR*:"Geçersiz AWS Bölgesi: {0}"
EN:"Unknown error trying to validate AWS credentials."
TR*:"AWS kimlik bilgilerini doğrulamaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu."
EN:"Please select the server from which credentials will be used for monitoring the current server."
TR*:"Lütfen mevcut sunucunun izlenmesi için kimlik bilgilerinin kullanılacağı sunucuyu seçin."
EN:"Web Proxy"
TR*:"Web Proxy"
EN:"Console Application Login"
TR*:"Konsol Uygulaması Girişi"
EN:"Web Site Login"
TR*:"Web Sitesi Girişi"
EN:"VMWare ESXi"
TR*:"VMWare ESXi"
EN:"SSH"
TR*:"SSH"
EN:"IPMI"
TR*:"IPMI"
EN:"Amazon Web Services (AWS)"
TR*:"Amazon Web Hizmetleri (AWS)"
EN:"Device"
TR*:"Cihaz"
EN:"Credential Source"
TR*:"Kimlik Bilgisi Kaynağı"
EN:"Credentials cannot be saved without entering the password."
TR*:"Parola girilmeden kimlik bilgileri kaydedilemez."
EN:"If a Satellite is down, set"
TR*:"Uydu çalışmıyorsa, ayarlayın."
EN:"If a Satellite is down, set the monitored devices and monitors to yellow (0) or red (1)."
TR*:"Uydu arızalıysa, izlenen cihazları ve monitörleri sarı (0) veya kırmızı (1) olarak ayarlayın."
EN:"Order: Satellite Disconnected"
TR*:"Sipariş: Uydu Bağlantısı Kesildi"
EN:"Show seventh"
TR*:"Yedinciyi göster"
EN:"Confirm Delete"
TR*:"Silme işlemini onaylayın"
EN:"These credentials are references by other devices. Are you sure you want to delete them?"
TR*:"Bu kimlik bilgileri diğer cihazlar tarafından referans olarak kullanılmaktadır. Bunları silmek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Unknown error trying to retrieve AWS CloudWatch metrics"
TR*:"AWS CloudWatch metriklerini almaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu."
EN:"alerting field"
TR*:"uyarı alanı"
EN:"An additional version of .NET needs to be installed"
TR*:".NET'in ek bir sürümünün yüklenmesi gerekiyor."
EN:"Reads per IP Address"
TR*:"IP Adresi Başına Okuma Sayısı"
EN:"Logins (Failed) per IP Address"
TR*:"IP Adresine Göre (Başarısız) Girişler"
EN:"Horizontal Bar"
TR*:"Yatay Çubuk"
EN:"Vertical Bar"
TR*:"Dikey Çubuk"
EN:"Table"
TR*:"Masa"
EN:"Logins (Failed) per User"
TR*:"Kullanıcı Başına (Başarısız) Girişler"
EN:"Logins (Successful) per User"
TR*:"Kullanıcı Başına Başarılı Girişler"
EN:"Logins (Successful) per IP Address"
TR*:"IP Adresine Göre Başarılı Girişler"
EN:"Normal chart width"
TR*:"Normal grafik genişliği"
EN:"Double wide chart"
TR*:"Çift genişlikli grafik"
EN:"Full width chart"
TR*:"Tam genişlikte grafik"
EN:"Please make sure the service account {0} has full rights to:"
TR*:"Lütfen {0} hizmet hesabının aşağıdaki yetkilere tam olarak sahip olduğundan emin olun:"
EN:"Action Changed"
TR*:"Eylem Değiştirildi"
EN:"Computer Changed"
TR*:"Bilgisayar Değiştirildi"
EN:"Winsock Err={0}"
TR*:"Winsock Hatası={0}"
EN:"To disable DNS lookup with every ping, set HKEY_LOCAL_MACHINE\\{0} Ping_Cache_DNS2=1"
TR*:"Her ping işleminde DNS sorgusunu devre dışı bırakmak için HKEY_LOCAL_MACHINE\\{0} Ping_Cache_DNS2=1 ayarını yapın."
EN:"Monitor Template Changed"
TR*:"Monitör Şablonu Değiştirildi"
EN:"Pings can cache the DNS lookup for future attempts, or do a DNS lookup on each ping. 1 enables the cache, 0 disables."
TR*:"Pingler, gelecekteki denemeler için DNS sorgusunu önbelleğe alabilir veya her pingde DNS sorgusu yapabilir. 1 önbelleği etkinleştirir, 0 devre dışı bırakır."
EN:"Automatically accept new Satellites (1). Manually accept if set to 0."
TR*:"Yeni Uyduları otomatik olarak kabul et (1). 0 olarak ayarlanmışsa manuel olarak kabul et."
EN:"Syncing {0} to Failover"
TR*:"{0} Yedekleme ile Senkronize Ediliyor"
EN:"Syncing Configuration Manager to Failover"
TR*:"Configuration Manager'ı Yük Devretme ile Senkronize Etme"
EN:"Syncing Configuration Manager to Satellites"
TR*:"Configuration Manager'ı Uydularla Senkronize Etme"
EN:"Parsing MIB files"
TR*:"MIB dosyalarının ayrıştırılması"
EN:"Pass {0}, File {1}/{2}"
TR*:"Geçiş {0}, Dosya {1}/{2}"
EN:"Finished parsing MIB files"
TR*:"MIB dosyalarının ayrıştırılması tamamlandı."
EN:"Configure Maintenance Schedules"
TR*:"Bakım Programlarını Yapılandır"
EN:"Immediate Maintenance"
TR*:"Acil Bakım"
EN:"Failed to access Active Directory. Check credentials."
TR*:"Active Directory'ye erişim başarısız oldu. Kimlik bilgilerini kontrol edin."
EN:"Failed to access Active Directory on {0}. Check credentials."
TR*:"{0} numaralı cihazda Active Directory'ye erişim başarısız oldu. Kimlik bilgilerini kontrol edin."
EN:"Deleted {0}"
TR*:"Silindi {0}"
EN:"from"
TR*:"itibaren"
EN:"Changed Object:"
TR*:"Değiştirilen Nesne:"
EN:"Need Two Factor Authentication PIN"
TR*:"İki Faktörlü Kimlik Doğrulama PIN'ine İhtiyaç Var"
EN:"Bad Two Factor Authentication PIN"
TR*:"Geçersiz İki Faktörlü Kimlik Doğrulama PIN'i"
EN:"Enter the Two Factor Authentication Pin from the authentication application."
TR*:"Kimlik doğrulama uygulamasından aldığınız iki faktörlü kimlik doğrulama PIN kodunu girin."
EN:"PIN"
TR*:"PIN"
EN:"Additional Authentication"
TR*:"Ek Kimlik Doğrulama"
EN:"Please scan this QR Code into your Google Authenticator (or equivalent) application for use when logging in to {0}."
TR*:"Lütfen {0} adresine giriş yaparken kullanmak üzere bu QR kodunu Google Authenticator (veya eşdeğeri) uygulamanıza tarayın."
EN:"Two Factor Authentication has been enabled for account {0} for {1}."
TR*:"{0} hesabı için {1} için İki Faktörlü Kimlik Doğrulama etkinleştirildi."
EN:"Enroll in Two Factor Authentication"
TR*:"İki Faktörlü Kimlik Doğrulama'ya Kaydolun"
EN:"2FA"
TR*:"2FA"
EN:"Manual Entry"
TR*:"Manuel Giriş"
EN:"Update Satellites, Failover and Endpoints"
TR*:"Uyduları, Yedekleme Sistemlerini ve Uç Noktaları Güncelle"
EN:"Update Satellites and Failover"
TR*:"Uydu Güncelleme ve Yedekleme"
EN:"Endpoint Process Ignore List"
TR*:"Uç Nokta İşlemi Yoksayma Listesi"
EN:"Processes that access files but should not be reported on can be added to a Process Ignore List. An example would be the Windows Search processes."
TR*:"Dosyalara erişen ancak raporlanmaması gereken işlemler, İşlem Yoksayma Listesine eklenebilir. Buna örnek olarak Windows Arama işlemleri verilebilir."
EN:"This list will be sent to all Endpoints. It is OK if some processes don't exist on all Endpoints."
TR*:"Bu liste tüm uç noktalara gönderilecektir. Bazı işlemlerin tüm uç noktalarda bulunmaması sorun teşkil etmez."
EN:"Update Process Ignore List"
TR*:"Güncelleme İşlemi Yoksayma Listesi"
EN:"For an EC2 device, add the device using its InstanceId value. InstanceIds are case sensitive."
TR*:"EC2 cihazı için, cihazı InstanceId değerini kullanarak ekleyin. InstanceId'ler büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"For an S3 bucket, add the bucket name. Bucket names are case sensitive."
TR*:"S3 kovası için kova adını ekleyin. Kova adları büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"Hostname or IP address"
TR*:"Ana bilgisayar adı veya IP adresi"
EN:"For a Route53 DNS zone, add the Hosted Zone ID. Hosted Zone IDs are case sensitive."
TR*:"Route53 DNS bölgesi için, Barındırılan Bölge Kimliğini ekleyin. Barındırılan Bölge Kimlikleri büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"For an RDS database instance, add the DB Identifier. DB Identifiers are case sensitive."
TR*:"Bir RDS veritabanı örneği için, Veritabanı Tanımlayıcısını ekleyin. Veritabanı Tanımlayıcıları büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"For an EBS volume, add the Volume ID. Volume IDs are case sensitive."
TR*:"Bir EBS birimi için, Birim Kimliğini ekleyin. Birim Kimlikleri büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"Any AWS"
TR*:"Herhangi bir AWS"
EN:"No credentials for request."
TR*:"İstek için kimlik bilgilerine gerek yok."
EN:"Amazon AWS"
TR*:"Amazon AWS"
EN:"For an Application Load Balancer, add part of the ARN, starting with 'app'. Example: app/MyLoadBlancer/ 1122334455667788 \r\n\r\nThe name is case sensitive."
TR*:"Uygulama Yük Dengeleyici için, ARN'nin 'app' ile başlayan kısmını ekleyin. Örnek: app/MyLoadBlancer/ 1122334455667788 \r\n \r\n İsim büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"For a Lambda Function, add the function using the Function Name for the device name. The Function Name is case sensitive."
TR*:"Lambda fonksiyonu için, cihaz adı için Fonksiyon Adı'nı kullanarak fonksiyonu ekleyin. Fonksiyon Adı büyük/küçük harf duyarlıdır."
EN:"For an AmazonMQ Message Broker, add the name of the broker for the device name."
TR*:"AmazonMQ Mesaj Aracısı için, cihaz adına aracının adını ekleyin."
EN:"For an SNS Topic, add the name of the topic for the device name."
TR*:"Bir SNS Konusu için, cihaz adının yanına konu adını ekleyin."
EN:"For an SQS Queue, add the Queue Name for the device name."
TR*:"SQS kuyruğu için, cihaz adına Kuyruk Adını ekleyin."
EN:"For a DocDB Instance, add the Instance Name (Instance Identifier) for the device name."
TR*:"Bir DocDB örneği için, aygıt adına Örnek Adını (Örnek Tanımlayıcısını) ekleyin."
EN:"For a DynamoDB Table, add the Table Name for the device name."
TR*:"DynamoDB tablosu için, cihaz adına karşılık gelen tablo adını ekleyin."
EN:"For an EFS File System, add the File System ID for the device name. It has the format of fs-XXXXX."
TR*:"EFS dosya sistemi için, aygıt adına dosya sistemi kimliğini ekleyin. Bu kimlik fs-XXXXX biçimindedir."
EN:"For a Legacy Load Balancer, add the Load Balancer Name for the device name."
TR*:"Eski tip bir yük dengeleyici için, aygıt adına "Yük Dengeleyici Adı"nı ekleyin."
EN:"For a Network Load Balancer, add the Load Balancer Name for the device name."
TR*:"Ağ Yük Dengeleyici için, cihaz adına Yük Dengeleyici Adını ekleyin."
EN:"AWS Counters"
TR*:"AWS Sayaçları"
EN:"Broadcast Alert"
TR*:"Yayın Uyarısı"
EN:"The Central Server and the Satellite are different products."
TR*:"Merkezi Sunucu ve Uydu farklı ürünlerdir."
EN:"Problem contacting LDAP/AD server."
TR*:"LDAP/AD sunucusuna bağlanmada sorun oluştu."
EN:"Only application administrators can use this function."
TR*:"Bu işlevi yalnızca uygulama yöneticileri kullanabilir."
EN:"Message from {0}"
TR*:"{0}'dan gelen mesaj"
EN:"Trying {0}\\{1}."
TR*:"{0}\\{1} deneniyor."
EN:"Please get a Trial Key with the button below and then paste the Trial Key into the space above."
TR*:"Lütfen aşağıdaki düğmeyi kullanarak bir deneme anahtarı alın ve ardından deneme anahtarını yukarıdaki alana yapıştırın."
EN:"Missing Trial Key"
TR*:"Eksik Deneme Anahtarı"
EN:"The license file has been installed as {0}."
TR*:"Lisans dosyası {0} olarak yüklendi."
EN:"There was an error saving license file {0} to disk. The error was: {1}"
TR*:"Lisans dosyası {0} diske kaydedilirken bir hata oluştu. Hata şuydu: {1}"
EN:"Ultra"
TR*:"Ultra"
EN:"Pro"
TR*:"Profesyonel"
EN:"Lite"
TR*:"Lite"
EN:"Trial Key"
TR*:"Deneme Anahtarı"
EN:"Combine multiple report CSV files into a single file"
TR*:"Birden fazla rapor CSV dosyasını tek bir dosyada birleştirin."
EN:"Combined Data Sets"
TR*:"Birleştirilmiş Veri Kümeleri"
EN:"All Monitoring Systems"
TR*:"Tüm İzleme Sistemleri"
EN:"Propagating templates in {0}"
TR*:"{0} içindeki şablonları yaymak"
EN:"Suppress alerts after acknowledgment"
TR*:"Onaydan sonra uyarıları bastır"
EN:"Updates, Tips and News"
TR*:"Güncellemeler, İpuçları ve Haberler"
EN:"Enter your comments here. Save the file and close the editor when you are finished."
TR*:"Yorumlarınızı buraya yazın. İşiniz bittiğinde dosyayı kaydedin ve düzenleyiciyi kapatın."
EN:"Computers: Notes"
TR*:"Bilgisayarlar: Notlar"
EN:"Append, overwrite or clear Notes"
TR*:"Notları ekle, üzerine yaz veya sil"
EN:"Clear Notes"
TR*:"Clear Notes"
EN:"Replace Notes"
TR*:"Notları Değiştir"
EN:"Append to Notes"
TR*:"Notlara Ekleyin"
EN:"Note content"
TR*:"Not içeriği"
EN:"Enter the process list using full paths or just the process name. The paths and process names are not case sensitive. Example:"
TR*:"İşlem listesini tam dosya yollarıyla veya yalnızca işlem adıyla girin. Dosya yolları ve işlem adları büyük/küçük harf duyarlı değildir. Örnek:"
EN:"The service will now be restarted."
TR*:"Hizmet şimdi yeniden başlatılacak."
EN:"You are using the Trial Key shown below"
TR*:"Aşağıda gösterilen Deneme Anahtarını kullanıyorsunuz."
EN:"Last Battery Replacement"
TR*:"Son Pil Değişimi"
EN:"Battery SKU"
TR*:"Pil SKU'su"
EN:"Next Battery Replacement"
TR*:"Sonraki Pil Değişimi"
EN:"Disk Free Bytes"
TR*:"Disk Boş Bayt"
EN:"Disk Size Bytes"
TR*:"Disk Boyutu (Bayt)"
EN:"Script result:"
TR*:"Komut dosyasının sonucu:"
EN:"Timed out waiting for script to finish. See {0} setting."
TR*:"Komut dosyasının bitmesi beklenirken zaman aşımı oluştu. {0} ayarına bakın."
EN:"Exception while trying to run the script"
TR*:"Komut dosyasını çalıştırmaya çalışırken bir hata oluştu."
EN:"Failed to send PowerShell script to PALowPriorityHelper for execution."
TR*:"PowerShell betiği, çalıştırılmak üzere PALowPriorityHelper'a gönderilemedi."
EN:"Error executing PowerShell script."
TR*:"PowerShell betiği yürütülürken hata oluştu."
EN:"Script indicates action is required!"
TR*:"Komut dosyası, harekete geçilmesi gerektiğini belirtiyor!"
EN:"Script indicates not to fire alerts"
TR*:"Komut dosyası, uyarıların tetiklenmemesini belirtiyor."
EN:"Script:"
TR*:"Senaryo:"
EN:"The newer Event Log API couldn't be used on server {0} (the legacy API will be tried). This is often caused by Windows Firewall, and will result in some Event Logs not being accessible. Check rules involving Remote Event Log Management."
TR*:"Sunucu {0} üzerinde yeni Olay Günlüğü API'si kullanılamadı (eski API denenecek). Bu durum genellikle Windows Güvenlik Duvarı'ndan kaynaklanır ve bazı Olay Günlüklerine erişilememesiyle sonuçlanır. Uzaktan Olay Günlüğü Yönetimi ile ilgili kuralları kontrol edin."
EN:"Connection"
TR*:"Bağlantı"
EN:"Last Seen"
TR*:"Son Görülme"
EN:"Protocol"
TR*:"Protokol"
EN:"No AWS counters were found for {0}. Double check the device/instance name."
TR*:"{0} için hiçbir AWS sayacı bulunamadı. Cihaz/örnek adını tekrar kontrol edin."
EN:"User Application Activity"
TR*:"Kullanıcı Uygulama Etkinliği"
EN:"Yesterday"
TR*:"Dün"
EN:"This Week"
TR*:"Bu hafta"
EN:"Last Week"
TR*:"Geçen hafta"
EN:"Problem contacting LDAP/AD server. Credentials might be incorrect."
TR*:"LDAP/AD sunucusuna bağlanmada sorun oluştu. Kimlik bilgileri yanlış olabilir."
EN:"Since the demo type was changed, we recommend restarting the monitoring service and the Console application."
TR*:"Demo türü değiştirildiğinden, izleme hizmetini ve Konsol uygulamasını yeniden başlatmanızı öneririz."
EN:"Custom Report1"
TR*:"Özel Rapor1"
EN:"Custom Report2"
TR*:"Özel Rapor2"
EN:"Custom Report3"
TR*:"Özel Rapor3"
EN:"Custom Report4"
TR*:"Özel Rapor4"
EN:"Custom Report5"
TR*:"Özel Rapor5"
EN:"Custom Report6"
TR*:"Özel Rapor6"
EN:"Custom Report7"
TR*:"Özel Rapor7"
EN:"Custom Report8"
TR*:"Özel Rapor8"
EN:"Custom Report9"
TR*:"Özel Rapor9"
EN:"Custom Report10"
TR*:"Özel Rapor10"
EN:"Application Tracking by {0}"
TR*:"Uygulama Takibi {0} tarafından"
EN:"Try application usage auditing software for your team."
TR*:"Ekibiniz için uygulama kullanım denetimi yazılımını deneyin."
EN:"Deleted User"
TR*:"Silinmiş Kullanıcı"
EN:"Group Application Activity"
TR*:"Grup Uygulama Etkinliği"
EN:"{0} App Sight Endpoints"
TR*:"{0} App Sight Uç Noktaları"
EN:"App Sight Endpoints"
TR*:"App Sight Uç Noktaları"
EN:"There is a lot of data in this range. Hold tight, we are bringing it to you."
TR*:"Bu aralıkta çok fazla veri var. Biraz bekleyin, size getiriyoruz."
EN:"There is no data for this date range."
TR*:"Bu tarih aralığı için veri bulunmamaktadır."
EN:"Group Activity"
TR*:"Grup Etkinliği"
EN:"Report Range"
TR*:"Rapor Aralığı"
EN:"Save Date Range"
TR*:"Kaydetme Tarih Aralığı"
EN:"Choose which apps to view below or click on the chart above."
TR*:"Aşağıdan hangi uygulamaları görüntülemek istediğinizi seçin veya yukarıdaki tabloya tıklayın."
EN:"Last 7 Days"
TR*:"Son 7 Gün"
EN:"Last 30 Days"
TR*:"Son 30 Gün"
EN:"Individual App View"
TR*:"Bireysel Uygulama Görünümü"
EN:"Group View"
TR*:"Grup Görünümü"
EN:"Show Inactive and Sort By Time"
TR*:"Etkin Olmayanları Göster ve Zamana Göre Sırala"
EN:"Include Apps Without Events"
TR*:"Etkinlikleri Olmayan Uygulamaları Dahil Et"
EN:"Events are only measured by mouse clicks and keypresses, not mouse scrolling and movement."
TR*:"Olaylar yalnızca fare tıklamaları ve tuş vuruşlarıyla ölçülür, fare kaydırma ve hareketleri ölçülmez."
EN:"Application"
TR*:"Başvuru"
EN:"Title of Doc"
TR*:"Belgenin Başlığı"
EN:"Mouse %"
TR*:"Fare %"
EN:"Keybd %"
TR*:"Klavye %"
EN:"* All Applications *"
TR*:"*Tüm Başvurular*"
EN:"Use ""(APPNAME) Report Title (from Server)"" in report email subjects. Otherwise just use Report Title"
TR*:"Rapor e-postalarının konu başlıklarında "" (UYGULAMA ADI) Rapor Başlığı (Sunucudan) "" ifadesini kullanın. Aksi takdirde sadece Rapor Başlığı ifadesini kullanın."
EN:"minute gap"
TR*:"dakika aralığı"
EN:"Unlicensed user"
TR*:"Lisanssız kullanıcı"
EN:"Productivity Rules"
TR*:"Verimlilik Kuralları"
EN:"Serial Number"
TR*:"Seri numarası"
EN:"Font size in px for the 'Click to go to report' link in emails."
TR*:"E-postalardaki 'Rapora gitmek için tıklayın' bağlantısının yazı tipi boyutu (piksel cinsinden)."
EN:"Rule Definitions"
TR*:"Kural Tanımları"
EN:"Create New Rule"
TR*:"Yeni Kural Oluştur"
EN:"Add to Existing Rule"
TR*:"Mevcut Kurala Ekle"
EN:"Paste Rule"
TR*:"Yapıştırma Kuralı"
EN:"QFE Last Installed Date"
TR*:"QFE Son Kurulum Tarihi"
EN:"Add New Rule"
TR*:"Yeni Kural Ekle"
EN:"Update Rule"
TR*:"Güncelleme Kuralı"
EN:"Create Rule"
TR*:"Kural Oluştur"
EN:"Create Advanced Rule"
TR*:"Gelişmiş Kural Oluştur"
EN:"Update Matches"
TR*:"Maçları Güncelle"
EN:"Update"
TR*:"Güncelleme"
EN:"Add Matches"
TR*:"Maç Ekle"
EN:"Rating"
TR*:"Değerlendirme"
EN:"And/Or"
TR*:"Ve/veya"
EN:"And"
TR*:"Ve"
EN:"Or"
TR*:"Veya"
EN:"Choose items the rule applies to"
TR*:"Kuralın uygulanacağı öğeleri seçin."
EN:"Choose Matches"
TR*:"Eşleşmeleri Seçin"
EN:"custom text or make selection"
TR*:"özel metin veya seçim yap"
EN:"Matches"
TR*:"Maçlar"
EN:"List of Rules"
TR*:"Kurallar Listesi"
EN:"Filtered Result(s)"
TR*:"Filtrelenmiş Sonuç(lar)"
EN:"clear"
TR*:"temizlemek"
EN:"Show Less"
TR*:"Daha az göster"
EN:"search rules"
TR*:"arama kuralları"
EN:"match exact Apps or Documents. Multiple Apps/Docs can be selected. Simple and easy."
TR*:"Tam olarak aynı uygulamaları veya belgeleri eşleştirin. Birden fazla uygulama/belge seçilebilir. Basit ve kolay."
EN:"Advanced Rules"
TR*:"Gelişmiş Kurallar"
EN:"for more control use this option. Substrings are searched using 'and' or 'or'."
TR*:"Daha fazla kontrol için bu seçeneği kullanın. Alt dizeler 've' veya 'veya' operatörleri kullanılarak aranır."
EN:"'And' example: 'adobe' and 'photoshop' are chosen, both adobe and photoshop must be within the string to match."
TR*:"'Ve' örneği: 'adobe' ve 'photoshop' seçilmişse, eşleşmenin sağlanması için hem 'adobe' hem de 'photoshop' kelimelerinin dize içinde bulunması gerekir."
EN:"'Or' example: 'time' and 'book' are choosen, either may exist to match."
TR*:"'Veya' örneği: 'zaman' ve 'kitap' seçilir, bunlardan herhangi biri eşleşebilir."
EN:"Copy a rule to be used in a separate group. If separate group page is loaded prior to copy, the page may need to be refreshed in order to paste rule."
TR*:"Ayrı bir grupta kullanılmak üzere bir kuralı kopyalayın. Kopyalama işleminden önce ayrı grup sayfası yüklenirse, kuralı yapıştırmak için sayfanın yenilenmesi gerekebilir."
EN:"Rule Copied!"
TR*:"Kural Kopyalandı!"
EN:"Add To Rule"
TR*:"Kurala Ekle"
EN:"Copy Rule"
TR*:"Kopyala Kuralı"
EN:"Remove Rule"
TR*:"Kuralı Kaldır"
EN:"Content"
TR*:"İçerik"
EN:"Inherited Rules"
TR*:"Miras Alınan Kurallar"
EN:"Document Title for Application"
TR*:"Başvuru için Belge Başlığı"
EN:"Page Title in Browser"
TR*:"Tarayıcıdaki Sayfa Başlığı"
EN:"Unrated"
TR*:"Derecelendirilmemiş"
EN:"Neutral"
TR*:"Doğal"
EN:"Productive"
TR*:"Verimli"
EN:"Unproductive"
TR*:"Verimsiz"
EN:"Total Rating"
TR*:"Toplam Puan"
EN:"Application Legend"
TR*:"Uygulama Açıklaması"
EN:"All"
TR*:"Tüm"
EN:"All Applications"
TR*:"Tüm Başvurular"
EN:"Individual Applications by Time"
TR*:"Zamana Göre Bireysel Başvurular"
EN:"Computer Name"
TR*:"Bilgisayar Adı"
EN:"Application Rating"
TR*:"Uygulama Değerlendirmesi"
EN:"\r\nWMI Response:\r\n"
TR*:" \r\n WMI Yanıtı: \r\n "
EN:"Minute Sum"
TR*:"Dakika Toplamı"
EN:"5 Minute Sum"
TR*:"5 Dakika Toplamı"
EN:"Hourly Sum"
TR*:"Saatlik Toplam"
EN:"Daily Sum"
TR*:"Günlük Toplam"
EN:"Weekly Sum"
TR*:"Haftalık Toplam"
EN:"Monthly Sum"
TR*:"Aylık Toplam"
EN:"Yearly Sum"
TR*:"Yıllık Toplam"
EN:"Complete Range Sum"
TR*:"Tam Aralık Toplamı"
EN:"Network: Bytes - In"
TR*:"Ağ: Bayt - Giriş"
EN:"Network: Bytes - Out"
TR*:"Ağ: Bayt - Çıkış"
EN:"Network: Bytes - Multi Port"
TR*:"Ağ: Bytes - Çoklu Bağlantı Noktası"
EN:"Bytes In"
TR*:"Baytlar İçinde"
EN:"Bytes Out"
TR*:"Bayt Çıkışı"
EN:"Custom Plugin Counter"
TR*:"Özel Eklenti Sayacı"
EN:"CSV export"
TR*:"CSV dışa aktarma"
EN:"Monitoring more servers/devices than allowed by floating licenses"
TR*:"Yüzer lisansların izin verdiğinden daha fazla sunucu/cihazın izlenmesi"
EN:"View Satellite status"
TR*:"Uydu durumunu görüntüle"
EN:"Use curl for the HTTPS library (default is 0)"
TR*:"HTTPS kütüphanesi için curl kullanın (varsayılan değer 0'dır)."
EN:"is missing"
TR*:"eksik"
EN:"is undefined"
TR*:"tanımsızdır"
EN:"Device IP/Hostname"
TR*:"Cihazın IP adresi/Ana bilgisayar adı"
EN:"Device Alias Only"
TR*:"Yalnızca Cihaz Takma Adı"
EN:"Device Aliased Name"
TR*:"Aygıtın Takma Adı"
EN:"Source ID"
TR*:"Kaynak Kimliği"
EN:"External Reference"
TR*:"Harici Referans"
EN:"Please select a data set from the Source Data tab"
TR*:"Lütfen Kaynak Veriler sekmesinden bir veri seti seçin."
EN:"Please select a Report Data Type and try again."
TR*:"Lütfen bir Rapor Veri Türü seçin ve tekrar deneyin."
EN:"Please select a Report Display Type and try again."
TR*:"Lütfen bir Rapor Görüntüleme Türü seçin ve tekrar deneyin."
EN:"Security Alert: Account locked for login failures"
TR*:"Güvenlik Uyarısı: Giriş hataları nedeniyle hesap kilitlendi."
EN:"Account locked for too many failed logins"
TR*:"Çok fazla başarısız giriş nedeniyle hesap kilitlendi."
EN:"Locking out logins from IP address {0} for {1} failed logins within {2} minutes. Login type was: {3}."
TR*:"IP adresi {0}'dan gelen girişler, {2} dakika içinde {1} başarısız giriş denemesi nedeniyle engelleniyor. Giriş türü: {3}."
EN:"Instances are defined by what is between the start and end character. Start and end characters could be ( ), [ ], { }, etc."
TR*:"Örnekler, başlangıç ve bitiş karakterleri arasında yer alanlarla tanımlanır. Başlangıç ve bitiş karakterleri ( ), [ ], { }, vb. olabilir."
EN:"So for a statistic whose name is Read IOPS (Disk1), and the start and end characters are ( ), the instance would be Disk1."
TR*:"Dolayısıyla, adı Read IOPS (Disk1) olan ve başlangıç ve bitiş karakterleri ( ) olan bir istatistik için örnek Disk1 olacaktır."
EN:"Paths to ignore when running Disk Space Monitors via SSH (comma separated, trailing wildcard ""*"" allowed)"
TR*:"SSH üzerinden Disk Alanı İzleyicilerini çalıştırırken göz ardı edilecek yollar (virgülle ayrılmış, sondaki joker karakter "" * "" kabul edilir)"
EN:"Can't run for first 5 minutes after restarting"
TR*:"Yeniden başlatıldıktan sonra ilk 5 dakika boyunca çalıştırılamıyor."
EN:"Satellites: Copy Device Credentials to Satellites"
TR*:"Uydular: Cihaz Kimlik Bilgilerini Uydulara Kopyala"
EN:"Copy device credentials from Satellite {0} to target Satellites."
TR*:"Cihaz kimlik bilgilerini Uydu {0}'dan hedef Uydulara kopyalayın."
EN:"DO overwrite overlapping credentials."
TR*:"Çakışan kimlik bilgilerinin üzerine yazın."
EN:"Do NOT overwrite overlapping credentials."
TR*:"Çakışan kimlik bilgilerinin üzerine yazmayın."
EN:"Copy credentials from this Satellite"
TR*:"Bu uydudan kimlik bilgilerini kopyalayın."
EN:"Should overlapping credentials be overwritten?"
TR*:"Çakışan kimlik bilgilerinin üzerine yazılması gerekiyor mu?"
EN:"Copy device credentials from the selected Satellite below to the target Satellites."
TR*:"Aşağıda seçilen uydudan cihaz kimlik bilgilerini hedef uydulara kopyalayın."
EN:"data is still loading ..."
TR*:"Veriler hala yükleniyor..."
EN:"Choose report type:"
TR*:"Rapor türünü seçin:"
EN:"Generate"
TR*:"Oluştur"
EN:"An email address is required to enroll in Two Factor Authentication"
TR*:"İki Faktörlü Kimlik Doğrulama'ya kaydolmak için bir e-posta adresi gereklidir."
EN:"received data"
TR*:"alınan veriler"
EN:"build request"
TR*:"derleme isteği"
EN:"low priority send"
TR*:"düşük öncelikli gönder"
EN:"waiting for response"
TR*:"Yanıt bekleniyor"
EN:"processing response"
TR*:"işleme yanıtı"
EN:"updating UI"
TR*:"Kullanıcı arayüzünü güncelleme"
EN:"Choose an existing report group, or enter a new name."
TR*:"Mevcut bir rapor grubunu seçin veya yeni bir ad girin."
EN:"Report groups are used only as a way to group reports together in folders..."
TR*:"Rapor grupları yalnızca raporları klasörler halinde gruplandırmak için kullanılır..."
EN:"Titles"
TR*:"Başlıklar"
EN:"No data sets available."
TR*:"Hiçbir veri seti mevcut değil."
EN:"Hours/Days Filter"
TR*:"Saat/Gün Filtresi"
EN:"Optional Remote Access"
TR*:"İsteğe bağlı uzaktan erişim"
EN:"File {0} has failed a digital signature check and will not be loaded"
TR*:"{0} numaralı dosya dijital imza kontrolünden geçemedi ve yüklenmeyecek."
EN:"Monitors: Replace Actions"
TR*:"Monitörler: Eylemleri Değiştir"
EN:"Remove the following actions: {0}\r\nIF any actions were removed, then add the following actions: {1}"
TR*:"Aşağıdaki eylemleri kaldırın: {0} \r\n Eğer herhangi bir eylem kaldırıldıysa, aşağıdaki eylemleri ekleyin: {1}"
EN:"No actions specified for adding "
TR*:"Ekleme için belirtilen bir işlem yok. "
EN:"First, select the actions that should be removed from the target monitors."
TR*:"Öncelikle, hedef monitörlerden kaldırılması gereken eylemleri seçin."
EN:"Next, select the actions that should be added IF any of the previously selected actions were found"
TR*:"Ardından, daha önce seçilen eylemlerden herhangi birinin bulunması durumunda eklenmesi gereken eylemleri seçin."
EN:"Item selection"
TR*:"Ürün seçimi"
EN:"Choose display type"
TR*:"Ekran türünü seçin"
EN:"Select data"
TR*:"Veri seçin"
EN:"Enter filters and parameters"
TR*:"Filtreleri ve parametreleri girin."
EN:"Monitor Statuses"
TR*:"Durumları İzle"
EN:"Selected Data"
TR*:"Seçilen Veriler"
EN:"Less"
TR*:"Az"
EN:"More"
TR*:"Daha"
EN:"Failed to allocated shared memory for Helper communication"
TR*:"Yardımcı iletişim için paylaşılan bellek tahsis edilemedi."
EN:"Failed to launch the Helper application"
TR*:"Yardımcı uygulamanın başlatılması başarısız oldu."
EN:"Timed out waiting for Helper to initialize"
TR*:"Yardımcı programın başlatılması beklenirken zaman aşımı oluştu."
EN:"Request to Helper application too large"
TR*:"Yardımcıya yapılan istek uygulaması çok büyük."
EN:"Timeout sending request to Helper"
TR*:"Yardımcıya istek gönderme zaman aşımı hatası"
EN:"Timeout waiting for request to finish"
TR*:"İsteğin tamamlanmasını beklerken zaman aşımı oluştu."
EN:"Bad request for return code. Try again."
TR*:"Dönüş kodu için hatalı istek. Tekrar deneyin."
EN:"Computer Moved"
TR*:"Bilgisayar Taşındı"
EN:"From: {0} \r\nTo: {1}"
TR*:"Kimden: {0} \r\n Kime: {1}"
EN:"Bulk Config"
TR*:"Toplu Yapılandırma"
EN:"Unrecognized token: {0}"
TR*:"Tanınmayan belirteç: {0}"
EN:"The values cannot be operated on: {0}"
TR*:"Değerler üzerinde işlem yapılamaz: {0}"
EN:"matches regex"
TR*:"eşleşme regex"
EN:"Satellite Running"
TR*:"Uydu Çalıştırma"
EN:"App Version: {0}"
TR*:"Uygulama Sürümü: {0}"
EN:"Default System Alert Template"
TR*:"Varsayılan Sistem Uyarı Şablonu"
EN:"Alert from {0}"
TR*:"{0} kaynağından uyarı"
EN:"File I/O not being monitored. Add a File Sight and/or Trusted Applications monitor to this server (right-click, choose Add New Monitor)"
TR*:"Dosya G/Ç işlemleri izlenmiyor. Bu sunucuya bir Dosya Gözlemi ve/veya Güvenilir Uygulamalar izleyici ekleyin (sağ tıklayın, Yeni İzleyici Ekle'yi seçin)."
EN:"Expression Help"
TR*:"İfade Yardımı"
EN:"To include or exclude event IDs for consideration, enter a comma separated list of event IDs. Ranges can be specified with a dash (-) character. For example: 2,3,5-10,12"
TR*:"Dikkate alınacak etkinlik kimliklerini dahil etmek veya hariç tutmak için, virgülle ayrılmış bir etkinlik kimliği listesi girin. Aralıklar tire (-) karakteriyle belirtilebilir. Örneğin: 2,3,5-10,12"
EN:"When using an expression, enter the value in quotes. For example: ""$EXAMPLE$"". Text comparisons are not case sensitive, and can contain wildcards * and ?."
TR*:"İfade kullanırken, değeri tırnak içinde girin. Örneğin: "" $EXAMPLE$ "" . Metin karşılaştırmaları büyük/küçük harf duyarlı değildir ve * ve ? joker karakterlerini içerebilir."
EN:"You can also use logical operators AND, OR, NOT and parentheses. (Note, the comma works like an OR). Some advanced examples:\r\n$ADVEXAMPLE$"
TR*:"Mantıksal operatörler olan VE, VEYA, DEĞİL ve parantezleri de kullanabilirsiniz. (Virgül, VEYA gibi çalışır.) Bazı gelişmiş örnekler: \r\n $ADVEXAMPLE$"
EN:"In addition to the above, the filters below can instead be a regular expression. In that case, they MUST begin with 'RegEx:'. Note that quotes are not needed when using Regular Expressions. Example:\r\n $REGEXEXAMPLE$"
TR*:"Yukarıdakilere ek olarak, aşağıdaki filtreler bunun yerine bir normal ifade de olabilir. Bu durumda, 'RegEx:' ile başlamaları GEREKİR. Normal ifadeler kullanılırken tırnak işaretlerine gerek olmadığını unutmayın. Örnek: \r\n $REGEXEXAMPLE$"
EN:"This field can hold a full disk path, or an expression. Any disk that matches the expression will be monitored. Only the disk (not the server) is matched against the expression."
TR*:"Bu alan tam bir disk yolu veya bir ifade içerebilir. İfadeyle eşleşen tüm diskler izlenecektir. Sadece disk (sunucu değil) ifadeyle eşleştirilir."
EN:"This field can hold an event ID, a list of event IDs and/or text that will be matched in an expression."
TR*:"Bu alan, bir etkinlik kimliği, etkinlik kimliklerinin listesi ve/veya bir ifadede eşleştirilecek metin içerebilir."
EN:"This field can hold a performance counter path, and the instance part of the counter (between the parens) can contain wild cards * and ?."
TR*:"Bu alan bir performans sayacı yolu içerebilir ve sayacın örnek kısmı (parantezler arasında) joker karakterler * ve ? içerebilir."
EN:"This field can hold an expression that is compared to the alias. Interfaces that match will be monitored."
TR*:"Bu alan, takma adla karşılaştırılacak bir ifade içerebilir. Eşleşen arayüzler izlenecektir."
EN:"{0} remaining"
TR*:"{0} kalan"
EN:"No number to check against"
TR*:"Karşılaştırılacak bir numara yok."
EN:"Expression"
TR*:"İfade"
EN:"Test Text"
TR*:"Test Metni"
EN:"Groups: Delete Groups"
TR*:"Gruplar: Grupları Sil"
EN:"Central Monitoring Service is not running"
TR*:"Merkezi İzleme Servisi çalışmıyor."
EN:"Trusted Application Rules"
TR*:"Güvenilir Uygulama Kuralları"
EN:"Feature Documentation"
TR*:"Özellik Belgeleri"
EN:"Allow"
TR*:"İzin vermek"
EN:"Disallow"
TR*:"Yasakla"
EN:"Unknown error ({0}) at: {1}"
TR*:"Bilinmeyen hata ({0}) şu konumda: {1}"
EN:"Successfully parsed rule"
TR*:"Kural başarıyla ayrıştırıldı."
EN:"Trusted Applications Rule Created"
TR*:"Güvenilir Uygulamalar Kuralı Oluşturuldu"
EN:"Trusted Applications Rule Changed"
TR*:"Güvenilir Uygulamalar Kuralı Değiştirildi"
EN:"Trusted Applications Rule Deleted"
TR*:"Güvenilir Uygulamalar Kuralı Silindi"
EN:"From {0} to {1}"
TR*:"{0}'dan {1}'e"
EN:"Trusted Applications List Changed"
TR*:"Güvenilir Uygulamalar Listesi Değişti"
EN:"Added:"
TR*:"Eklendi:"
EN:"Removed:"
TR*:"Kaldırıldı:"
EN:"Generate Ad Hoc Report"
TR*:"Özel Rapor Oluştur"
EN:"View Existing Reports"
TR*:"Mevcut Raporları Görüntüle"
EN:"Select From List"
TR*:"Listeden Seç"
EN:"Select Inputs"
TR*:"Girişleri Seç"
EN:"No Endpoints"
TR*:"Uç nokta yok"
EN:"Notes"
TR*:"Notlar"
EN:"This note should be deleted when the monitor is in an OK state."
TR*:"Monitör sorunsuz çalışmaya başladığında bu not silinmelidir."
EN:"Edit monitor notes"
TR*:"Monitör notlarını düzenle"
EN:"Show Last Checked column"
TR*:"Son Kontrol Edilen sütununu göster"
EN:"Can Edit"
TR*:"Düzenlenebilir"
EN:"Read Only"
TR*:"Sadece Okuma"
EN:"Show Monitor notes"
TR*:"Monitör notlarını göster"
EN:"All Hosts"
TR*:"Tüm Ev Sahipleri"
EN:"Access Warnings"
TR*:"Erişim Uyarıları"
EN:"(at the end of the expression)"
TR*:"(ifadenin sonunda)"
EN:"Changed:"
TR*:"Değiştirildi:"
EN:"Auto-recovery steps taken: "
TR*:"Otomatik kurtarma adımları atıldı: "
EN:"Service Self-Restart"
TR*:"Hizmetin Kendi Kendini Yeniden Başlatması"
EN:"Auto-Recovery"
TR*:"Otomatik Kurtarma"
EN:"The last time an auto-recovery process happened was {0}."
TR*:"Otomatik kurtarma işleminin en son gerçekleştiği zaman {0} idi."
EN:"This message will clear at {0}."
TR*:"Bu mesaj {0} tarihinde silinecektir."
EN:"Monitor {0} has been stuck in Can't Run for over {1} and the auto-recovery step of restarting the service is configured."
TR*:"İzleyici {0}, {1} saniyeden fazla süredir "Çalıştırılamıyor" durumunda takılı kaldı ve hizmetin yeniden başlatılması otomatik kurtarma adımı yapılandırıldı."
EN:"Most Recent Value"
TR*:"En Son Değer"
EN:"Trusted Application Checking"
TR*:"Güvenilir Uygulama Kontrolü"
EN:"Endpoints can apply the Trusted Application Rules and deny access to files/processes that do not meet the rules."
TR*:"Uç noktalar, Güvenilir Uygulama Kurallarını uygulayabilir ve kurallara uymayan dosyalara/işlemlere erişimi engelleyebilir."
EN:"Do Trusted Application checking"
TR*:"Güvenilir Uygulama kontrolü yapın."
EN:"Alert on blocked file I/O"
TR*:"Engellenen dosya G/Ç'si hakkında uyarı"
EN:"Use Test mode (no blocking of files)"
TR*:"Test modunu kullanın (dosya engellemesi yok)."
EN:"Update Trusted App Settings Above"
TR*:"Yukarıdaki Güvenilir Uygulama Ayarlarını Güncelle"
EN:"Use Default from Trusted Application Checking page"
TR*:"Güvenilir Uygulama Kontrolü sayfasından Varsayılanı Kullan'ı kullanın."
EN:"Do not check file access against the Trusted Application rules"
TR*:"Dosya erişimini Güvenilir Uygulama kurallarına göre kontrol etmeyin."
EN:"First day of current month"
TR*:"Mevcut ayın ilk günü"
EN:"Do not alert on blocked file I/O"
TR*:"Engellenen dosya G/Ç işlemleri için uyarı vermeyin."
EN:"When a Blocked File Alert is fired, the following actions will be used"
TR*:"Engellenmiş Dosya Uyarısı tetiklendiğinde aşağıdaki işlemler gerçekleştirilecektir."
EN:"Use Blocking mode (block files determined by rules)"
TR*:"Engelleme modunu kullanın (belirtilen kurallara göre dosyaları engelleyin)."
EN:"Endpoints can use the same Trusted Application Rules as servers to evaluate file read requests, and optionally block access to files/processes/users that don't meet the rules. This is typically referred to as 'application whitelisting'."
TR*:"Uç noktalar, dosya okuma isteklerini değerlendirmek için sunucularla aynı Güvenilir Uygulama Kurallarını kullanabilir ve isteğe bağlı olarak kurallara uymayan dosyalara/işlemlere/kullanıcılara erişimi engelleyebilir. Bu genellikle 'uygulama beyaz listeleme' olarak adlandırılır."
EN:"Blocked File Alerts"
TR*:"Engellenen Dosya Uyarıları"
EN:"Test/Blocking Mode"
TR*:"Test/Engelleme Modu"
EN:"Default Trusted Application Checking"
TR*:"Varsayılan Güvenilir Uygulama Kontrolü"
EN:"Trusted App: Using Global Default"
TR*:"Güvenilir Uygulama: Genel Varsayılanı Kullanma"
EN:"Trusted App: Checking File Access"
TR*:"Güvenilir Uygulama: Dosya Erişimini Kontrol Etme"
EN:"Trusted App: Not Checking File Access"
TR*:"Güvenilir Uygulama: Dosya Erişimi Kontrol Edilmiyor"
EN:"Trusted App Mode: Using Global Default"
TR*:"Güvenilir Uygulama Modu: Genel Varsayılan Kullanılıyor"
EN:"Trusted App Mode: Blocking"
TR*:"Güvenilir Uygulama Modu: Engelleme"
EN:"Trusted App Mode: Testing"
TR*:"Güvenilir Uygulama Modu: Test Ediliyor"
EN:"Trusted App Alerting: Using Global Default"
TR*:"Güvenilir Uygulama Uyarıları: Genel Varsayılanı Kullanma"
EN:"Trusted App Alerting: Alerting"
TR*:"Güvenilir Uygulama Uyarıları: Uyarılar"
EN:"Trusted App Alerting: Not Alerting"
TR*:"Güvenilir Uygulama Uyarıları: Uyarı Gönderilmiyor"
EN:"Endpoint"
TR*:"Uç nokta"
EN:"Enable/Disable"
TR*:"Etkinleştir/Devre Dışı Bırak"
EN:"Alert Settings"
TR*:"Uyarı Ayarları"
EN:"A command can be sent to Endpoints requesting that they collect the digital signer for all exectuable files and add that to the Trusted Publishers list. It can be a few hours before the results are returned."
TR*:"Uç noktalara, tüm çalıştırılabilir dosyaların dijital imzalayıcısını toplamalarını ve bunu Güvenilir Yayıncılar listesine eklemelerini isteyen bir komut gönderilebilir. Sonuçların döndürülmesi birkaç saat sürebilir."
EN:"Request Trusted Publishers Scan"
TR*:"Güvenilir Yayıncıların Tarama Talebini Gönderin"
EN:"Source Monitor: {0}"
TR*:"Kaynak İzleyici: {0}"
EN:"It appears that the SSL/TLS certificate used by {0} on {1} ({2}) has expired."
TR*:"Görünüşe göre {0} tarafından {1} ({2}) üzerinde kullanılan SSL/TLS sertifikasının süresi dolmuş."
EN:"It appears that the SSL/TLS certificate used by {0} on {1} ({2}) will expire in {3} days."
TR*:"Görünüşe göre {0} tarafından {1} ({2}) üzerinde kullanılan SSL/TLS sertifikası {3} gün içinde sona erecek."
EN:"Computers: Scan for Trusted Publishers"
TR*:"Bilgisayarlar: Güvenilir Yayıncıları Tarayın"
EN:"Y-Axis Base (for graphical output)"
TR*:"Y Ekseni Tabanı (grafiksel çıktı için)"
EN:"Dark Mode"
TR*:"Karanlık Mod"
EN:"Warning threshold in ms for Trusted Application individual rule statements"
TR*:"Güvenilir Uygulama kural ifadeleri için uyarı eşiği (ms cinsinden)"
EN:"Warning threshold in ms for Trusted Application queue delays"
TR*:"Güvenilir Uygulama kuyruğu gecikmeleri için uyarı eşiği (ms cinsinden)"
EN:"Warning threshold in ms for overall Trusted Application file processing"
TR*:"Genel Güvenilir Uygulama dosya işleme için uyarı eşiği (ms cinsinden)"
EN:"Couldn't find the end of the PA_Details command. Description so far: {0}"
TR*:"PA_Details komutunun sonunu bulamadım. Şu ana kadarki açıklama: {0}"
EN:"Did not see PA_FireActions in the script"
TR*:"Komut dosyasında PA_FireActions'ı görmedim"
EN:"Error contacting the All-Systems-GO service"
TR*:"All-Systems-GO servisiyle bağlantı kurulurken hata oluştu."
EN:"Use Default CD Drive Blocking"
TR*:"Varsayılan CD Sürücüsü Engelleme Ayarlarını Kullanın"
EN:"Temporarily pause Trusted Application Checking on the shown Endpoints for 15 minutes (for installing new software, etc)."
TR*:"Gösterilen uç noktalarda Güvenilir Uygulama Kontrolü, 15 dakika süreyle geçici olarak durdurulacaktır (yeni yazılım yükleme vb. nedenlerle)."
EN:"Pause Trusted Application Checking"
TR*:"Güvenilir Uygulama Kontrolünü Duraklat"
EN:"Trusted App: Paused"
TR*:"Güvenilir Uygulama: Duraklatıldı"
EN:"Test file {0} not found. Continuing with file path as given, though some Statement values will probably be incorrect which might affect some rules."
TR*:"Test dosyası {0} bulunamadı. Verilen dosya yoluyla devam ediliyor, ancak bazı Statement değerleri muhtemelen yanlış olacak ve bu da bazı kuralları etkileyebilir."
EN:"Failed to resolve user {0} to a SID. Continuing with username as given, but this might affect some rules. Err={1}"
TR*:"Kullanıcı {0}'ı bir SID'ye çözümleme başarısız oldu. Verilen kullanıcı adıyla devam ediliyor, ancak bu bazı kuralları etkileyebilir. Hata={1}"
EN:"Executable file {0} can't be found. Continuing with test, but some Statement values will probably be incorrect which might affect some rules."
TR*:"Çalıştırılabilir dosya {0} bulunamadı. Teste devam ediliyor, ancak bazı Statement değerleri muhtemelen yanlış olacak ve bu da bazı kuralları etkileyebilir."
EN:"Paused until {0}"
TR*:"{0}'a kadar duraklatıldı"
EN:"Trusted Applications Rules Paused"
TR*:"Güvenilir Uygulamalar Kuralları Duraklatıldı"
EN:"Application: Global Status Change"
TR*:"Uygulama: Küresel Durum Değişikliği"
EN:"Export Rules to File"
TR*:"Kuralları Dosyaya Aktar"
EN:"Export Rules and all Lists to File ..."
TR*:"Dışa Aktarma Kuralları ve Tüm Listeler Dosyaya..."
EN:"Import Rules from File"
TR*:"Kuralları Dosyadan İçe Aktar"
EN:"Import Rules and all Lists from File ..."
TR*:"Dosyadan Kuralları ve Tüm Listeleri İçe Aktar..."
EN:"{0} threads waiting on outgoing calls"
TR*:"Giden çağrıları bekleyen {0} iş parçacığı"
EN:"For an Elastic Container Service, add the Cluster Name for the device name."
TR*:"Elastic Container Service için, cihaz adına Küme Adını ekleyin."
EN:"Deny"
TR*:"Reddetmek"
EN:"show more"
TR*:"daha fazlasını göster"
EN:"show less"
TR*:"daha az göster"
EN:"Summarize Data by Column"
TR*:"Verileri Sütunlara Göre Özetle"
EN:"Don't Summarize Data"
TR*:"Verileri özetlemeyin."
EN:"Browser List"
TR*:"Tarayıcı Listesi"
EN:"Enter a list of web browsers below. If the File Sight Endpoint sees one of these processes read a server file, it will be reported as a file copy."
TR*:"Aşağıya web tarayıcılarının bir listesini girin. File Sight uç noktası bu işlemlerden birinin sunucu dosyasını okuduğunu görürse, bu bir dosya kopyalama işlemi olarak rapor edilecektir."
EN:"The list can contain typical file and directory wild cards such as * and ?."
TR*:"Liste, * ve ? gibi tipik dosya ve dizin joker karakterlerini içerebilir."
EN:"Save Browser List"
TR*:"Tarayıcı Listesini Kaydet"
EN:"Unselected"
TR*:"Seçilmemiş"
EN:"For an AWS ElastiCache, add the CacheClusterId (Cluster Name) for the device name."
TR*:"AWS ElastiCache için, cihaz adına CacheClusterId (Küme Adı) ekleyin."
EN:"All Data"
TR*:"Tüm Veriler"
EN:"SMTP sending failing. Go to any Email Action and do a Test."
TR*:"SMTP gönderimi başarısız oldu. Herhangi bir E-posta İşlemine gidin ve bir Test yapın."
EN:"Login as {0} at {1}"
TR*:"{1} adresinden {0} olarak giriş yapın"
EN:"OAuth Authentication Complete"
TR*:"OAuth Kimlik Doğrulama Tamamlandı"
EN:"The authentication code from the OAuth server has been received."
TR*:"OAuth sunucusundan doğrulama kodu alındı."
EN:"If you were not able to login to the account specified (for example, if you were auto-forwarded to this page without logging in), then open the authentication page in a private/incognito browser window and perform the login again."
TR*:"Belirtilen hesaba giriş yapamadıysanız (örneğin, giriş yapmadan bu sayfaya otomatik olarak yönlendirildiyseniz), kimlik doğrulama sayfasını gizli/anonim bir tarayıcı penceresinde açın ve tekrar giriş yapın."
EN:"You can close this browser window."
TR*:"Bu tarayıcı penceresini kapatabilirsiniz."
EN:"Email"
TR*:"E-posta"
EN:"Set the values below for the mail server {0}. Set the scope for {1} access. Add "" offline_access"" (without quotes) to the end of the scope."
TR*:"Posta sunucusu {0} için aşağıdaki değerleri ayarlayın. {1} erişimi için kapsamı ayarlayın. Kapsamın sonuna "" offline_access "" (tırnak işaretleri olmadan) ekleyin."
EN:"Set ..."
TR*:"Ayarlamak ..."
EN:"no values"
TR*:"değer yok"
EN:"has values"
TR*:"değerleri vardır"
EN:"To enable email access on this account, please login as\r\n\r\n {0} (important that it is this account)\r\n\r\n to the URL below. If you don't get a chance to login as {0}, open the URL in a private/incognito browser."
TR*:"Bu hesaba e-posta erişimini etkinleştirmek için lütfen aşağıdaki URL'ye \r\n \r\n {0} (bu hesap olması önemlidir) \r\n \r\n olarak giriş yapın. Eğer {0} olarak giriş yapma fırsatınız olmazsa, URL'yi gizli/anonim bir tarayıcıda açın."
EN:"Once you have logged in and enabled email access, press the Test button again."
TR*:"Giriş yaptıktan ve e-posta erişimini etkinleştirdikten sonra, Test düğmesine tekrar basın."
EN:"Email access denied. Go to a Mail Server Monitor and do a Test."
TR*:"E-posta erişimi engellendi. Bir E-posta Sunucusu İzleme aracına gidin ve bir test yapın."
EN:"Email access denied. Go to Acknowledge Errors Feature and do a Test."
TR*:"E-posta erişimi engellendi. Hataları Onayla özelliğine gidin ve bir test yapın."
EN:"Sending emails is failing."
TR*:"E-posta gönderme işlemi başarısız oluyor."
EN:"Primary email account is failing. Using backup."
TR*:"Birincil e-posta hesabı çalışmıyor. Yedek hesap kullanılıyor."
EN:"(OAuth diagnostic: {0})"
TR*:"(OAuth tanılaması: {0})"
EN:"Email access denied. Go to a Email Monitor and do a Test."
TR*:"E-posta erişimi engellendi. Bir E-posta İzleme sitesine gidin ve bir test yapın."
EN:"Exception in PALowPriorityHelper which runs the scripts"
TR*:"Komut dosyalarını çalıştıran PALowPriorityHelper'da bir istisna oluştu."
EN:"Rename"
TR*:"Yeniden isimlendirmek"
EN:"Move"
TR*:"Taşınmak"
EN:"Failed to find/load the Helper DLL."
TR*:"Yardımcı DLL dosyasını bulma/yükleme başarısız oldu."
EN:"Stuck? Contact support and check the web browser's console for an error."
TR*:"Takıldınız mı? Destek ekibiyle iletişime geçin ve hata olup olmadığını kontrol etmek için web tarayıcınızın konsolunu inceleyin."
EN:"Email access denied. Go to an Email Monitor and do a Test."
TR*:"E-posta erişimi engellendi. Bir E-posta İzleme sitesine gidin ve bir test yapın."
EN:"Resume Trusted Application Checking"
TR*:"Özgeçmiş Güvenilir Başvuru Kontrolü"
EN:"Trusted Applications Rules Resumed"
TR*:"Güvenilir Uygulamalar Kurallarına Yeniden Başlandı"
EN:"Immediate Maintenance: Pause Monitoring ..."
TR*:"Acil Bakım: İzlemeyi Duraklat..."
EN:"Immediate Maintenance End: Resume Monitoring"
TR*:"Bakım Çalışması Hemen Sona Erdi: İzlemeye Devam Et"
EN:"Enable monitoring of server/device"
TR*:"Sunucu/cihazın izlenmesini etkinleştirin"
EN:"Disable monitoring of server/device"
TR*:"Sunucu/cihaz izlemesini devre dışı bırakın."
EN:"NOTE: Internet Service Providers often block outgoing port 25 to help limit spam."
TR*:"NOT: İnternet servis sağlayıcıları, istenmeyen e-postaları sınırlamak için genellikle giden 25 numaralı bağlantı noktasını engeller."
EN:"{0} list entries"
TR*:"{0} liste girişi"
EN:"Add the SHA256 value for the target file and loading process to warnings."
TR*:"Hedef dosya ve yükleme işlemi için SHA256 değerini uyarılara ekleyin."
EN:"Changes detected"
TR*:"Tespit edilen değişiklikler"
EN:"Action Type"
TR*:"Eylem Türü"
EN:"Containing Monitor"
TR*:"İçeren Monitör"
EN:"Containing Device"
TR*:"İçerdiği Cihaz"
EN:"Show Device Maintenance Period"
TR*:"Cihaz Bakım Süresini Göster"
EN:"Still initializing"
TR*:"Başlatma işlemi devam ediyor."
EN:"(no value)"
TR*:"(değer yok)"
EN:"{0} total alert{1}"
TR*:"{0} toplam uyarı"
EN:"IPv4 Address Range"
TR*:"IPv4 Adres Aralığı"
EN:"Expired SSL/TLS Certificate"
TR*:"Süresi dolmuş SSL/TLS Sertifikası"
EN:"The SSL certificate expired on {0}. You can try to continue but you might run into problems."
TR*:"SSL sertifikasının süresi {0} tarihinde doldu. Devam etmeyi deneyebilirsiniz ancak sorunlarla karşılaşabilirsiniz."
EN:"Monitor Uptime"
TR*:"Çalışma Süresini İzleyin"
EN:"Statuses consider as Up"
TR*:"Durumlar "Yukarı" olarak değerlendirilir."
EN:"Unable to initialize the Monitor Status History database. The log file will contain additional error information"
TR*:"İzleme Durumu Geçmişi veritabanı başlatılamadı. Günlük dosyasında ek hata bilgileri yer alacaktır."
EN:"Unable to create the Monitor Status History database. The log file will contain additional error information"
TR*:"İzleme Durumu Geçmişi veritabanı oluşturulamadı. Günlük dosyasında ek hata bilgileri yer alacaktır."
EN:"Populating Dynamic Group: {0}"
TR*:"Dinamik Grubu Doldurma: {0}"
EN:"Ping-only servers"
TR*:"Yalnızca ping gönderen sunucular"
EN:"for monitor actions"
TR*:"izleme eylemleri için"
EN:"for Satellite status alerts"
TR*:"Uydu durumu uyarıları için"
EN:"for report delivery"
TR*:"rapor teslimi için"
EN:"for System Alerts"
TR*:"Sistem Uyarıları için"
EN:"Configure report delivery subject and body text"
TR*:"Rapor gönderim konusunu ve gövde metnini yapılandırın."
EN:"Customize the text that should be used when System Alerts are fired."
TR*:"Sistem uyarıları tetiklendiğinde kullanılacak metni özelleştirin."
EN:"Name of the report"
TR*:"Raporun adı"
EN:"URL where the report can be viewed"
TR*:"Raporun görüntülenebileceği URL"
EN:"System Alert rule name that triggered this alert"
TR*:"Bu uyarıyı tetikleyen sistem uyarı kuralının adı."
EN:"Message body of the alert"
TR*:"Uyarı mesajının içeriği"
EN:"Default Report Delivery Template"
TR*:"Varsayılan Rapor Teslim Şablonu"
EN:"Choose the message template that will be used when System Alerts are sent."
TR*:"Sistem uyarıları gönderilirken kullanılacak mesaj şablonunu seçin."
EN:"Choose the message template that should be used when Satellite Up/Down alerts are sent."
TR*:"Uydu çalışma/çalışmama uyarıları gönderildiğinde kullanılacak mesaj şablonunu seçin."
EN:"Choose the message template that should be used when reports are sent."
TR*:"Raporlar gönderilirken kullanılacak mesaj şablonunu seçin."
EN:"It can be viewed at:"
TR*:"Şuradan görüntülenebilir:"
EN:"Cloud"
TR*:"Bulut"
EN:"Smart Config"
TR*:"Akıllı Yapılandırma"
EN:"Export Complete Configuration"
TR*:"Tüm Yapılandırmayı Dışa Aktar"
EN:"Import Complete Configuration"
TR*:"Tüm Yapılandırmayı İçe Aktar"
EN:"System Settings"
TR*:"Sistem Ayarları"
EN:"Database Cleanup Settings"
TR*:"Veritabanı Temizleme Ayarları"
EN:"Remote Access"
TR*:"Uzaktan Erişim"
EN:"Auto-Recovery Settings"
TR*:"Otomatik Kurtarma Ayarları"
EN:"Within past {0} days"
TR*:"Geçtiğimiz {0} gün içinde"
EN:"{0} days ago"
TR*:"{0} gün önce"
EN:"See {0} for more information."
TR*:"Daha fazla bilgi için {0}'a bakın."
EN:"Troubleshooting Hint: This error often means Windows Firewall on the target server is blocking access to the requested resource."
TR*:"Sorun Giderme İpucu: Bu hata genellikle hedef sunucudaki Windows Güvenlik Duvarı'nın istenen kaynağa erişimi engellediği anlamına gelir."
EN:"The internal monitor status history database (MonitorStatusHistory) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation."
TR*:"Dahili monitör durum geçmişi veritabanı (MonitorStatusHistory) geride kalıyor. Bu kurulum için MS SQL Server'a geçilmesi önerilir."
EN:"ascending"
TR*:"yükselen"
EN:"descending"
TR*:"inen"
EN:"Custom Credentials"
TR*:"Özel Kimlik Bilgileri"
EN:"Credential Key"
TR*:"Kimlik Bilgisi Anahtarı"
EN:"Get Custom Credential Key"
TR*:"Özel Kimlik Bilgisi Anahtarını Alın"
EN:"The Custom Credential Key is how you refer to a credential from scripts, etc. It can contain letters, numbers, underscores, dashes and periods."
TR*:"Özel Kimlik Bilgisi Anahtarı, komut dosyaları vb. yerlerden bir kimlik bilgisine nasıl atıfta bulunduğunuzu belirtir. Harfler, rakamlar, alt çizgiler, tireler ve noktalar içerebilir."
EN:"This monitor is locked and cannot be changed. \r\nThe icon be unlocked on the Central Server Console \r\nby running Bulk Config's ""Monitors: Unlock Monitor""."
TR*:"Bu monitör kilitli ve değiştirilemez. \r\n Merkezi Sunucu Konsolunda, Toplu Yapılandırma'nın "" Monitörleri: Monitörün Kilidini Aç_ komutunu çalıştırarak simgenin kilidini açabilirsiniz."
EN:"Monitor Locked"
TR*:"Monitör Kilitli"
EN:"Monitor Unlocked"
TR*:"Monitörün Kilidi Açıldı"
EN:"Monitors: Lock Monitors"
TR*:"Monitörler: Kilit Monitörleri"
EN:"Monitors: Unlock Monitors"
TR*:"Monitörler: Monitörlerin Kilidini Aç"
EN:"No options necessary for this operation. Note that only an administrator running the Console from the Central Server will be able to unlock these monitors."
TR*:"Bu işlem için herhangi bir seçenek gerekli değildir. Yalnızca Merkezi Sunucudan Konsolu çalıştıran bir yöneticinin bu monitörlerin kilidini açabileceğini unutmayın."
EN:"You are about to lock this monitor. Do you want to continue?"
TR*:"Bu monitörü kilitlemek üzeresiniz. Devam etmek istiyor musunuz?"
EN:"Action Locked"
TR*:"Eylem Kilitlendi"
EN:"Action Unlocked"
TR*:"Eylem Kilidi Açıldı"
EN:"Actions: Lock Actions"
TR*:"Eylemler: Eylemleri Kilitle"
EN:"Actions: Unlock Actions"
TR*:"Eylemler: Eylemlerin Kilidini Aç"
EN:"No options necessary for this operation. Note that only an administrator running the Console from the Central Server will be able to unlock these actions."
TR*:"Bu işlem için herhangi bir seçenek gerekli değildir. Yalnızca Merkezi Sunucudan Konsolu çalıştıran bir yöneticinin bu işlemleri etkinleştirebileceğini unutmayın."
EN:"Show locked monitor list"
TR*:"Kilitli monitör listesini göster"
EN:"Show locked action list"
TR*:"Kilitli işlemler listesini göster"
EN:"Locked Monitor List"
TR*:"Kilitli Monitör Listesi"
EN:"Locked Action List"
TR*:"Kilitli Eylem Listesi"
EN:"This is could be caused by the client and server not supporting the same TLS versions."
TR*:"Bu durum, istemci ve sunucunun aynı TLS sürümlerini desteklememesinden kaynaklanabilir."
EN:"Require a successful ping response before running Inventory Collector probes."
TR*:"Envanter Toplayıcı problarını çalıştırmadan önce başarılı bir ping yanıtı gereklidir."
EN:"DLL not found. .NET might need to be updated on {0}"
TR*:"DLL bulunamadı. .NET'in {0} tarihinde güncellenmesi gerekebilir."
EN:"Adv Svcs"
TR*:"Gelişmiş Hizmetler"
EN:"Config"
TR*:"Yapılandırma"
EN:"Request from Network"
TR*:"Ağdan gelen istek"
EN:"All Local Addresses"
TR*:"Tüm Yerel Adresler"
EN:"Are you sure you want to delete this credential?"
TR*:"Bu kimlik bilgilerini silmek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"(not used)"
TR*:"(kullanılmıyor)"
EN:"{0} remote satellite"
TR*:"{0} uzaktan uydu"
EN:"Satellite Configuration Summary"
TR*:"Uydu Yapılandırma Özeti"
EN:"Local Addresses"
TR*:"Yerel Adresler"
EN:"Main Host"
TR*:"Ana Sunucu"
EN:"Backup Host 1"
TR*:"Yedekleme Sunucusu 1"
EN:"Backup Host 2"
TR*:"Yedekleme Sunucusu 2"
EN:"Backup Host 3"
TR*:"Yedekleme Sunucusu 3"
EN:"Internal SQLite"
TR*:"Dahili SQLite"
EN:"HTTP Library"
TR*:"HTTP Kütüphanesi"
EN:"Device disabled by {0}"
TR*:"Cihaz {0} tarafından devre dışı bırakıldı."
EN:"Confirm Change"
TR*:"Değişikliği Onayla"
EN:"Service Exists"
TR*:"Hizmet Mevcuttur"
EN:"Defaults to using {0}"
TR*:"Varsayılan olarak {0} kullanılır."
EN:"Changed Attribute:"
TR*:"Değiştirilen Özellik:"
EN:"Restarting report so separate tables can be combined."
TR*:"Ayrı tabloların birleştirilebilmesi için rapor yeniden başlatılıyor."
EN:"Import Template ..."
TR*:"Şablonu İçe Aktar..."
EN:"Unmonitored Server"
TR*:"İzlenmeyen Sunucu"
EN:"Replace property {0} when value is set to {1} with new value {2}."
TR*:"Değer {1} olarak ayarlandığında {0} özelliğini yeni değer {2} ile değiştirin."
EN:"New Value"
TR*:"Yeni Değer"
EN:"Old Value"
TR*:"Eski Değer"
EN:"Request Endpoint Log File"
TR*:"İstek Uç Noktası Günlük Dosyası"
EN:"Request the Endpoint to send its log file. It will show up in the File Sight Logs folder. A maximum of 3 Endpoints can be selected."
TR*:"Uç noktadan günlük dosyasını göndermesini isteyin. Dosya, File Sight Günlükleri klasöründe görünecektir. En fazla 3 uç nokta seçilebilir."
EN:"Request Log File"
TR*:"İstek Günlüğü Dosyası"
EN:"Too many Endpoints selected"
TR*:"Çok fazla uç nokta seçildi."
EN:"{0} was added to the connection string for the connection to succeed."
TR*:"Bağlantının başarılı olması için bağlantı dizesine {0} eklendi."
EN:"Match against monitor names. Supports * and ?"
TR*:"Monitör adlarıyla eşleştirme. * ve ? işaretlerini destekler."
EN:"Custom Column {0}"
TR*:"Özel Sütun {0}"
EN:"REPORT: Report Filter Settings"
TR*:"RAPOR: Rapor Filtre Ayarları"
EN:"COMMAND: Filter Settings for Consoles, Satellites, Helper Apps, etc."
TR*:"KOMUT: Konsollar, Uydular, Yardımcı Uygulamalar vb. için Filtre Ayarları."
EN:"API: External API Filter for automation, integration, etc."
TR*:"API: Otomasyon, entegrasyon vb. için harici API filtresi."
EN:"Disable API access."
TR*:"API erişimini devre dışı bırakın."
EN:"Serve API requests only from the local server."
TR*:"API isteklerini yalnızca yerel sunucudan karşılayın."
EN:"Serve API requests only from these IP addresses: {0}"
TR*:"API isteklerine yalnızca şu IP adreslerinden hizmet verin: {0}"
EN:"Serve API requests to all callers."
TR*:"API isteklerini tüm çağrı yapanlara iletin."
EN:"ERROR! Disable serving commands."
TR*:"HATA! Sunucu komutlarını devre dışı bırakın."
EN:"Serve command requests only from the local server."
TR*:"Komut isteklerini yalnızca yerel sunucudan karşılayın."
EN:"Serve command requests only from these IP addresses: {0}"
TR*:"Komut isteklerine yalnızca şu IP adreslerinden hizmet verin: {0}"
EN:"Serve command requests to all callers."
TR*:"Komut isteklerini tüm arayanlara iletin."
EN:"Disable serving reports."
TR*:"Hizmet raporlarını devre dışı bırakın."
EN:"Serve reports only to the local server."
TR*:"Raporları yalnızca yerel sunucuya gönderin."
EN:"Serve report only to these IP addresses: {0}"
TR*:"Raporu yalnızca şu IP adreslerine gönderin: {0}"
EN:"Serve report to all callers."
TR*:"Raporu tüm arayanlara iletin."
EN:"License Statistics"
TR*:"Lisans İstatistikleri"
EN:"Summary"
TR*:"Özet"
EN:"{0} {1} License{2} ({3} of {4} Days Left) [{5}] SN={6}"
TR*:"{0} {1} Lisans ({4} Günden {3}'ü Kaldı) [{5}] SN={6}"
EN:"{0} {1} License{2}{3} [{4}] SN={5}"
TR*:"{0} {1} Lisans{2}{3} [{4}] SN={5}"
EN:"SUPERSEDED - "
TR*:"GEÇERSİZ KALDI - "
EN:"DEPENDENCY NOT MET - "
TR*:"BAĞIMLILIK ŞARTI KARŞILANMADI - "
EN:"CAN'T INSTALL - "
TR*:"KURULUM YAPILAMIYOR - "
EN:"WRONG MACHINE - "
TR*:"YANLIŞ MAKİNE - "
EN:"DISABLED - "
TR*:"ENGELLİ - "
EN:"ERROR - "
TR*:"HATA - "
EN:"NOT ACTIVATED - "
TR*:"AKTİF DEĞİL - "
EN:"TIMED OUT - "
TR*:"SÜRE DOLDU - "
EN:"INVALID - "
TR*:"GEÇERSİZ - "
EN:"{0} Server License{1}, {2} Server{3} Configured"
TR*:"{0} Sunucu Lisansı{1}, {2} Sunucu Yapılandırılmış"
EN:"{0} Server{1} are ping-only"
TR*:"{0} Sunucusu yalnızca ping testi yapıyor"
EN:"({0} Server{1} Configured, no limit on monitored servers)"
TR*:"({0} Sunucu Yapılandırılmış, izlenen sunucu sayısında sınır yok)"
EN:"({0} License{1}, {2} Users)"
TR*:"({0} Lisans{1}, {2} Kullanıcılar)"
EN:"{0} Monitor License{1}, {2} Monitor{3} Configured"
TR*:"{0} İzleme Lisansı{1}, {2} İzleme Yapılandırılmış"
EN:"{0} Ping monitor{1}"
TR*:"{0} Ping monitörü"
EN:"Has Monitor of Status (with Custom Property {0})"
TR*:"Durum İzleme Özelliğine Sahip (Özel Özellik {0} ile)"
EN:"Has Monitor of Status"
TR*:"Durum İzleme Sistemi Mevcuttur"
EN:"Has Monitor of Status (with type {0})"
TR*:"Durum İzleme Özelliğine Sahip (tip {0} ile)"
EN:"File Journey Chart"
TR*:"Dosya Yolculuk Grafiği"
EN:"Received no data from SNMP agent (Get) for {0}, {1}. Err={2}, ret={3}"
TR*:"SNMP aracısından (Get) {0}, {1} için veri alınamadı. Hata={2}, dönüş={3}"
EN:"
There is no data to report on for report {0} on data set {1}.
\r\n \r\n"
TR*:"
{1} veri kümesine ilişkin {0} raporu için rapor edilecek veri bulunmamaktadır.
\r\n \r\n "
EN:"*Global: Monitoring Status History"
TR*:"*Küresel: İzleme Durumu Geçmişi"
EN:"An error occurred while compressing {0}: {1}"
TR*:"{0} sıkıştırılırken bir hata oluştu: {1}"
EN:"Compressing will stop."
TR*:"Sıkıştırma işlemi duracak."
EN:"Don't make section collapsible"
TR*:"Bölümü katlanabilir yapmayın."
EN:"Collapsible section: Default open"
TR*:"Katlanabilir bölüm: Varsayılan olarak açık"
EN:"Collapsible section: Default closed"
TR*:"Katlanabilir bölüm: Varsayılan olarak kapalı"
EN:"Update the value below"
TR*:"Aşağıdaki değeri güncelleyin."
EN:"A: boot completed"
TR*:"A: Önyükleme tamamlandı"
EN:"Monitor Maintenance Start"
TR*:"Bakım Başlatma İzleme"
EN:"Monitor Maintenance End"
TR*:"Monitör Bakımı Sonu"
EN:"Got a bad response (or no response) back from the helper application for the script. See the helper log for more information."
TR*:"Komut dosyası için yardımcı uygulamadan hatalı (veya hiç) yanıt alındı. Daha fazla bilgi için yardımcı uygulamanın günlük dosyasına bakın."
EN:"Not found: {0}"
TR*:"Bulunamadı: {0}"
EN:"Requesting data ..."
TR*:"Veri isteniyor..."
EN:"PA_ChangeMonitorStatus error: Monitor ID {0} not found"
TR*:"PA_ChangeMonitorStatus hatası: İzleyici Kimliği {0} bulunamadı."
EN:"Would also like to set the backend service language to {0}?"
TR*:"Arka uç servis dilini de {0} olarak ayarlamak ister misiniz?"
EN:"Configuration Delta"
TR*:"Yapılandırma Delta"
EN:"Click here for automatic Single Sign On"
TR*:"Otomatik Tekli Oturum Açma için buraya tıklayın"
EN:"Single Sign On failed. Please login to continue."
TR*:"Tekli oturum açma başarısız oldu. Devam etmek için lütfen giriş yapın."
EN:"User {0} is not authorized to login to {1}. See Settings > Remote Access."
TR*:"Kullanıcı {0}, {1}'e giriş yapma yetkisine sahip değil. Ayarlar > Uzaktan Erişim bölümüne bakın."
EN:"If you see this the browser has failed to respond/process a subsequent Single Sign-On (SSO) request."
TR*:"Bu hatayı görüyorsanız, tarayıcınız sonraki Tekli Oturum Açma (SSO) isteğine yanıt vermekte/işlemekte başarısız olmuştur."
EN:"Not connected since"
TR*:"O zamandan beri bağlantı yok."
EN:"1 day ago"
TR*:"1 gün önce"
EN:"Date Added"
TR*:"Eklenme Tarihi"
EN:"Include apps from the Trusted Applications Security_Applications list"
TR*:"Güvenilir Uygulamalar Security_Applications listesindeki uygulamaları dahil edin."
EN:"Endpoint Command Sent"
TR*:"Uç Nokta Komutu Gönderildi"
EN:"All Endpoints"
TR*:"Tüm Uç Noktalar"
EN:"Endpoint Global Default: No failed to communicate alerts"
TR*:"Uç nokta genel varsayılan ayarı: İletişim hatası uyarısı yok."
EN:"Endpoint Global Default: Alert if not communicating"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: İletişim kurulmuyorsa uyarı ver"
EN:"Endpoint Global Default: Alert if pingable but not communicating"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılan Ayarı: Ping atılabiliyorsa ancak iletişim kurmuyorsa uyarı ver."
EN:"Endpoint Global Default: Block USB Drives"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: USB Sürücülerini Engelle"
EN:"Endpoint Global Default: Do Not Block USB Drives"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: USB Sürücülerini Engelleme"
EN:"Endpoint Global Default: Block CD/DVD Drives"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: CD/DVD Sürücülerini Engelle"
EN:"Endpoint Global Default: Do Not Block CD/DVD Drives"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: CD/DVD Sürücülerini Engelleme"
EN:"Endpoint Global Default: Disable AutoRun for new drives"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: Yeni sürücüler için Otomatik Çalıştırmayı Devre Dışı Bırak"
EN:"Endpoint Global Default: Enable AutoRun for new drives"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: Yeni sürücüler için Otomatik Çalıştırmayı Etkinleştir"
EN:"Endpoint Global Default: Enable Trusted Application Checking"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: Güvenilir Uygulama Kontrolünü Etkinleştir"
EN:"Endpoint Global Default: Disable Trusted Application Checking"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: Güvenilir Uygulama Kontrolünü Devre Dışı Bırak"
EN:"Endpoint Global Default: Enable Trusted Application Alerting"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: Güvenilir Uygulama Uyarılarını Etkinleştir"
EN:"Endpoint Global Default: Test (no blocking) Mode"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılan: Test (engelleme yok) Modu"
EN:"Endpoint Global Default: Block Mode"
TR*:"Uç Nokta Genel Varsayılanı: Engelleme Modu"
EN:"Sent to {0} Endpoints:"
TR*:"{0} Uç Noktaya Gönderildi:"
EN:"Write Test File {0}"
TR*:"Test Dosyasını Yaz {0}"
EN:"Settings Update: {0}"
TR*:"Ayarlar Güncellemesi: {0}"
EN:"Request File Info for {0}"
TR*:"{0} için Dosya Bilgisi İsteği"
EN:"Send Host List: {0}"
TR*:"Sunucu Listesini Gönder: {0}"
EN:"Unlock Service"
TR*:"Hizmetin Kilidini Aç"
EN:"Lock Service"
TR*:"Kilit Servisi"
EN:"Update Endpoint Software"
TR*:"Uç Nokta Yazılımını Güncelle"
EN:"Use Alerting Global Default"
TR*:"Genel Varsayılan Uyarı Ayarlarını Kullanın"
EN:"Do not alert if not connected"
TR*:"Bağlantı yoksa uyarı verme."
EN:"Alert if not connected"
TR*:"Bağlantı kurulmazsa uyarı ver"
EN:"Alert if pingable but not connected"
TR*:"Ping atılabiliyorsa ancak bağlantı kurulamadıysa uyarı ver."
EN:"Use USB Blocking Global Default"
TR*:"USB Engelleme Genel Varsayılan Ayarını Kullanın"
EN:"Block USB drives"
TR*:"USB sürücülerini engelleyin"
EN:"Do Not Block USB drives"
TR*:"USB sürücülerini engellemeyin."
EN:"Use CD/DVD Drive Blocking Global Default"
TR*:"CD/DVD Sürücüsü Engelleme Genel Varsayılan Ayarını Kullanın"
EN:"Block CD/DVD Drives"
TR*:"Blok CD/DVD Sürücüleri"
EN:"Do Not Block CD/DVD Drives"
TR*:"CD/DVD Sürücülerinin Engellenmesini Önleyin"
EN:"Use Autorun Global Default"
TR*:"Otomatik Çalıştırma Genel Varsayılanını Kullanın"
EN:"Enable Autorun for new drives"
TR*:"Yeni sürücüler için Otomatik Çalıştırmayı etkinleştirin"
EN:"Disable Autorun for new drives"
TR*:"Yeni sürücüler için otomatik çalıştırmayı devre dışı bırak"
EN:"You must select a target group."
TR*:"Bir hedef grup seçmelisiniz."
EN:"You cannot move a computer to a dynamic group."
TR*:"Bir bilgisayarı dinamik bir gruba taşıyamazsınız."
EN:"The target group could not be found."
TR*:"Hedef grup bulunamadı."
EN:"The Failover is not an instance of {0} but is a different application"
TR*:"Yedekleme, {0} örneği değil, farklı bir uygulamadır."
EN:"The Failover is not configured to be a Failover. FO_IsSlave=1 must be set."
TR*:"Yedekleme (Failover) yedekleme olarak yapılandırılmamış. FO_IsSlave=1 ayarı yapılmalıdır."
EN:"Reboot Endpoints"
TR*:"Uç Noktaları Yeniden Başlat"
EN:"Tell the Endpoint to reboot the computer. An event will be logged in the Application Event Log."
TR*:"Uç noktaya bilgisayarı yeniden başlatmasını söyleyin. Uygulama Olay Günlüğüne bir olay kaydedilecektir."
EN:"Reboot Endpoint Computer"
TR*:"Uç nokta bilgisayarını yeniden başlatın."
EN:"Tell the Endpoint to clear its local watched file list. An event will be logged in the Application Event Log."
TR*:"Uç noktaya yerel olarak izlenen dosya listesini temizlemesini söyleyin. Uygulama Olay Günlüğüne bir olay kaydedilecektir."
EN:"Clear Watched Files List"
TR*:"İzlenen Dosyalar Listesini Temizle"
EN:"Missing backup Status Pages database"
TR*:"Yedekleme Durum Sayfaları veritabanı eksik."
EN:"Past Incidents"
TR*:"Geçmiş Olaylar"
EN:"Status from the past {0} days"
TR*:"Son {0} günün durumu"
EN:"Create and Edit Status Page Incidents"
TR*:"Olay Durum Sayfası Oluşturma ve Düzenleme"
EN:"No incidents reported"
TR*:"Herhangi bir olay bildirilmedi."
EN:"Currently"
TR*:"Şu anda"
EN:"Sent update command to Fail Over"
TR*:"Yedekleme sistemine güncelleme komutu gönderildi."
EN:"Specify the HTTPS port to use for the local HTTPS command server"
TR*:"Yerel HTTPS komut sunucusu için kullanılacak HTTPS portunu belirtin."
EN:"Additional information: {0}"
TR*:"Ek bilgi: {0}"
EN:"Use Logarithmic Axis (for graphical output)"
TR*:"Grafik çıktısı için logaritmik eksen kullanın."
EN:"Create Incident"
TR*:"Olay Oluştur"
EN:"Incident Title"
TR*:"Olay Başlığı"
EN:"Update Details"
TR*:"Güncelleme Ayrıntıları"
EN:"Submit Changes"
TR*:"Değişiklikleri Gönder"
EN:"The incident has been saved."
TR*:"Olay kontrol altına alındı."
EN:"Go back to the status page."
TR*:"Durum sayfasına geri dönün."
EN:"Investigating"
TR*:"Soruşturma"
EN:"Problem Identified"
TR*:"Sorun Belirlendi"
EN:"Fixed and Monitoring"
TR*:"Sabit ve İzleme"
EN:"Resolved"
TR*:"Çözüldü"
EN:"Incident Visible"
TR*:"Olay Görünür"
EN:"Previously: {0}"
TR*:"Önceki: {0}"
EN:"Delete Incident"
TR*:"Olayı Sil"
EN:"Update Visible"
TR*:"Güncelleme Görünür"
EN:"Delete Update"
TR*:"Güncelle'yi Sil"
EN:"Add New Update"
TR*:"Yeni Güncelleme Ekle"
EN:"Update Status"
TR*:"Güncelleme Durumu"
EN:"Public View"
TR*:"Herkese Açık Görünüm"
EN:"Edit View"
TR*:"Görünümü Düzenle"
EN:"New Incident"
TR*:"Yeni Olay"
EN:"Are you sure you want to delete this?"
TR*:"Bunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"Edit Incident"
TR*:"Olayı Düzenle"
EN:"The update requires a description"
TR*:"Güncelleme için bir açıklama gerekiyor."
EN:"The incident requires a title"
TR*:"Olayın bir başlığa ihtiyacı var."
EN:"Status Page Created"
TR*:"Durum Sayfası Oluşturuldu"
EN:"Status Page Changed"
TR*:"Durum Sayfası Değiştirildi"
EN:"Status Page Deleted"
TR*:"Durum Sayfası Silindi"
EN:"Status Page Incident Created"
TR*:"Durum Sayfası Olay Oluşturuldu"
EN:"Status Page Incident Changed"
TR*:"Durum Sayfası Olayı Değişti"
EN:"Status Page Incident Deleted"
TR*:"Durum Sayfası Olay Silindi"
EN:"Status Page Incident Updated"
TR*:"Durum Sayfası Olayı Güncellendi"
EN:"Status Page Incident Update Deleted"
TR*:"Durum Sayfası Olay Güncellemesi Silindi"
EN:"Created status page {0} with services: {1}"
TR*:"{0} numaralı durum sayfası şu hizmetlerle oluşturuldu: {1}"
EN:"Changed status page {0} with current list of services: {1}"
TR*:"Güncel hizmet listesiyle {0} durum sayfası değiştirildi: {1}"
EN:"Deleted status page {0}."
TR*:"Silinen durum sayfası {0}."
EN:"Deleted incident {0}, dated {1}, from status page {2}."
TR*:"{0} numaralı olay, {1} tarihli, {2} durum sayfasından silindi."
EN:"Visible={0}"
TR*:"Görünür={0}"
EN:"Changed incident {0}, involving service {1}, on status page {2}."
TR*:"{0} numaralı olay, {1} numaralı hizmeti ilgilendiriyor ve {2} numaralı durum sayfasında yer alıyor."
EN:"Identified"
TR*:"Tanımlandı"
EN:"Added incident update, for incident {0}, involving service {1}, on status page {2}. \r\nStatus={3} \r\nDetails: {4}"
TR*:"{0} numaralı olay için, {1} numaralı hizmeti içeren olay güncellemesi {2} numaralı durum sayfasına eklendi. \r\n Durum={3} \r\n Ayrıntılar: {4}"
EN:"Changed incident update, for incident {0}, involving service {1}, on status page {2}. \r\nStatus={3} \r\nDetails: {4}"
TR*:"Olay güncellemesi değiştirildi, {0} numaralı olay için, {1} numaralı hizmeti içeren, {2} numaralı durum sayfasında. \r\n Durum={3} \r\n Ayrıntılar: {4}"
EN:"Deleted incident update, for incident {0}, dated {1}, involving service {2}, on status page {3}. Old details: {4}"
TR*:"{0} numaralı olay için, {1} tarihli, {2} numaralı hizmeti içeren, {3} durum sayfasındaki olay güncellemesi silindi. Eski ayrıntılar: {4}"
EN:"(Hidden Incident)"
TR*:"(Gizli Olay)"
EN:"(Hidden Update)"
TR*:"(Gizli Güncelleme)"
EN:"UTC/GMT"
TR*:"UTC/GMT"
EN:"Local Time"
TR*:"Yerel Saat"
EN:"Monitor Template Enabled for Propagation"
TR*:"Yayılım için İzleme Şablonu Etkinleştirildi"
EN:"Monitor Template Disabled for Propagation"
TR*:"Yayılma için İzleme Şablonu Devre Dışı Bırakıldı"
EN:"Computers: Copy Computer Custom Properties to Other Computers"
TR*:"Bilgisayarlar: Bilgisayarın Özel Özelliklerini Diğer Bilgisayarlara Kopyala"
EN:"Copy Custom Properties from {0}"
TR*:"Özel Özellikleri {0}'dan Kopyala"
EN:"Monitor Schedule: {0}"
TR*:"İzleme Programı: {0}"
EN:"Self-signed certificates are not being used, so auto regeneration will not happen."
TR*:"Kendinden imzalı sertifikalar kullanılmadığı için otomatik yenileme gerçekleşmeyecektir."
EN:"Very high memory growth in the monitoring service. Crashing and restarting to begin monitoring again."
TR*:"İzleme servisinde çok yüksek bellek kullanımı söz konusu. İzleme işlemine yeniden başlamak için sistem çöküyor ve yeniden başlatılıyor."
EN:"Removes the File System Analyzer's """"Directory Sizes Below..."""" report title"
TR*:"Dosya Sistemi Analizcisinin "" "" Dizin Boyutları Aşağıdaki... "" "" rapor başlığını kaldırır."
EN:"(down arrow {0} indicates no response)"
TR*:"(Aşağı ok {0} yanıt verilmediğini gösterir)"
EN:"Network (or kernel)"
TR*:"Ağ (veya çekirdek)"
EN:"Match (include) filters"
TR*:"Eşleştirme (dahil etme) filtreleri"
EN:"Ignore (exclude) filters"
TR*:"Filtreleri yok say (hariç tut)"
EN:"Battery Description"
TR*:"Pil Açıklaması"
EN:"Battery Status"
TR*:"Pil Durumu"
EN:"Battery Status Text"
TR*:"Pil Durumu Metni"
EN:"Can edit Status Page incidents"
TR*:"Durum sayfası olaylarını düzenleyebilirsiniz."
EN:"Select which groups, servers/devices and/or monitors should be imported."
TR*:"Hangi grupların, sunucuların/cihazların ve/veya monitörlerin içe aktarılacağını seçin."
EN:"Received invalid data from the Helper."
TR*:"Yardımcıdan geçersiz veri alındı."
EN:"This configuration file is not for this application. It comes from:\r\n{0}"
TR*:"Bu yapılandırma dosyası bu uygulama için değil. Şuradan geliyor: \r\n {0}"
EN:"No username specified"
TR*:"Kullanıcı adı belirtilmedi."
EN:"Percentage"
TR*:"Yüzde"
EN:"Values are a percentage of the maximum value in the shown set."
TR*:"Değerler, gösterilen kümedeki maksimum değerin yüzdesidir."
EN:"Most of the following variables can be used"
TR*:"Aşağıdaki değişkenlerin çoğu kullanılabilir."
EN:"... manually enter ..."
TR*:"... manuel olarak girin ..."
EN:"Previous Scan: {0}"
TR*:"Önceki Tarama: {0}"
EN:"Events"
TR*:"Olaylar"
EN:"Chart: Line - Multiple Charts, Single Line Each"
TR*:"Grafik: Çizgi - Birden Çok Grafik, Her Birinden Tek Çizgi"
EN:"Driver thread appears stuck."
TR*:"Sürücü iş parçacığı takılı kalmış gibi görünüyor."
EN:"Would you like to apply/save these settings?"
TR*:"Bu ayarları uygulamak/kaydetmek ister misiniz?"
EN:"Bit 1-bit (0 or 1) (Coil or Discreet Input)"
TR*:"Bit 1-bit (0 veya 1) (Bobin veya Ayrık Giriş)"
EN:"Signed 16-bit Integer (1 register)"
TR*:"İşaretli 16 bitlik Tamsayı (1 kayıt)"
EN:"Unsigned 16-bit Integer (1 register)"
TR*:"İşaretsiz 16 bitlik Tamsayı (1 kayıt)"
EN:"Signed 32-bit Integer (2 registers)"
TR*:"İşaretli 32 bitlik Tamsayı (2 kayıt)"
EN:"Unsigned 32-bit Integer (2 registers)"
TR*:"İşaretsiz 32 bitlik Tamsayı (2 kayıt)"
EN:"Signed 64-bit Integer (4 registers)"
TR*:"İşaretli 64 bitlik Tamsayı (4 kayıt)"
EN:"Unsigned 64-bit Integer (4 registers)"
TR*:"İşaretsiz 64 bitlik Tamsayı (4 kayıt)"
EN:"Float 32-bit floating point (2 registers)"
TR*:"32 bit kayan noktalı sayı (2 kayıt)"
EN:"Double 64-bit floating point (4 registers)"
TR*:"Çift 64 bit kayan nokta (4 kayıt)"
EN:"Actions blocked by {0} until {1}"
TR*:"{0} tarafından {1}'e kadar engellenen eylemler"
EN:"Only skipping actions during maintenance."
TR*:"Yalnızca bakım sırasında işlemler atlanacak."
EN:"You have {0} server licenses but are monitoring {1} servers."
TR*:"{0} sunucu lisansınız var ancak {1} sunucuyu izliyorsunuz."
EN:"You have {0} monitor licenses but are using {1} monitors."
TR*:"{0} monitör lisansınız var ancak {1} monitör kullanıyorsunuz."
EN:"Username not entered"
TR*:"Kullanıcı adı girilmedi."
EN:"Credentials cannot be saved without entering the username."
TR*:"Kullanıcı adı girilmeden kimlik bilgileri kaydedilemez."
EN:"App Supervisor is a service that helps watch how users use applications"
TR*:"Uygulama Denetleyicisi, kullanıcıların uygulamaları nasıl kullandığını izlemeye yardımcı olan bir hizmettir."
EN:"https://www.appsupervisor.com/updatecheck.aspx?ref=inasapp"
TR*:"https://www.appsupervisor.com/updatecheck.aspx?ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/?ref=inasapp"
TR*:"https://www.appsupervisor.com/?ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/contact-us/?ref=inasapp"
TR*:"https://www.appsupervisor.com/contact-us/?ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/subscriptions/?prod=as&ref=inasapp"
TR*:"https://www.appsupervisor.com/subscriptions/?prod=as&ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/help/latestashelp.aspx?ref=inasapp"
TR*:"https://www.appsupervisor.com/help/latestashelp.aspx?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/products/app-sight/?ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/products/app-sight/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_global_settings&ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_global_settings&ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=main_console.aspx"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=main_console.aspx"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=inasapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=inasapp"
EN:"ULTRA - User application monitoring including at remote sites via Satellite Monitoring Services"
TR*:"ULTRA - Uydu İzleme Hizmetleri aracılığıyla uzak lokasyonlar da dahil olmak üzere kullanıcı uygulamalarının izlenmesi"
EN:"500 user demo license"
TR*:"500 kullanıcı demo lisansı"
EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck.aspx?ref=insmapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck.aspx?ref=insmapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/?ref=insmapp"
TR*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/?ref=insmapp"
EN:"Office Applications"
TR*:"Ofis Uygulamaları"
EN:"Social Media"
TR*:"Sosyal Medya"
EN:"Games"
TR*:"Oyunlar"
EN:"Unmonitored Device Scan"
TR*:"İzlenmeyen Cihaz Taraması"
EN:"Add found servers/devices to group:"
TR*:"Bulunan sunucuları/cihazları gruba ekleyin:"
EN:"Copy configuration to new servers/devices from:"
TR*:"Yapılandırma dosyalarını aşağıdaki konumdan yeni sunuculara/cihazlara kopyalayın:"
EN:"Configure periodic scans of the network to find new servers/devices that are not being monitored."
TR*:"Ağda periyodik taramalar yapılandırarak, izlenmeyen yeni sunucuları/cihazları bulun."
EN:"Scan from:"
TR*:"Şuradan taranabilir:"
EN:"Range to scan:"
TR*:"Taranacak aralık:"
EN:"Ignore these IP addresses / DNS names: (*, ? and ranges supported)"
TR*:"Bu IP adreslerini/DNS adlarını dikkate almayın: (*, ? ve desteklenen aralıklar)"
EN:"Example ignores:"
TR*:"Örnekte göz ardı edilenler:"
EN:"EXCHANGE_SERVER\r\nEXCHANGE*\r\n192.168.10.5\r\n192.168.*.5\r\n192.168.2.50 - 192.168.2.70"
TR*:"EXCHANGE_SERVER \r\n EXCHANGE* \r\n 192.168.10.5 \r\n 192.168.*.5 \r\n 192.168.2.50 - 192.168.2.70"
EN:"Configure Dynamic Server List"
TR*:"Dinamik Sunucu Listesini Yapılandır"
EN:"Ignore servers that are blocked for Auto Configuration"
TR*:"Otomatik yapılandırma için engellenmiş sunucuları dikkate almayın."
EN:"Fire actions if new servers are added to the list"
TR*:"Listeye yeni sunucular eklendiğinde tetiklenecek eylemler"
EN:"Fire actions if servers are removed from the list"
TR*:"Sunucular listeden kaldırılırsa tetiklenecek eylemler"
EN:"Automatically create a Dynamic Group from this list if the list is not empty, and a Dynamic Group from this list doesn't exist yet."
TR*:"Liste boş değilse ve bu listeden henüz bir Dinamik Grup oluşturulmamışsa, bu listeden otomatik olarak bir Dinamik Grup oluşturun."
EN:"Dynamic Server List Name:"
TR*:"Dinamik Sunucu Listesi Adı:"
EN:"Selection Criteria:"
TR*:"Seçim Kriterleri:"
EN:"Current List:"
TR*:"Güncel Liste:"
EN:"Create the group under:"
TR*:"Grubu şu şekilde oluşturun:"
EN:"Add the following templates to the group:"
TR*:"Gruba aşağıdaki şablonları ekleyin:"
EN:"All Systems GO"
TR*:"Tüm sistemler hazır."
EN:"Use all Email Actions marked with 'This email address should receive internal system alerts'"
TR*:"'Bu e-posta adresi dahili sistem uyarılarını almalıdır' olarak işaretlenmiş tüm E-posta İşlemlerini kullanın."
EN:"Use the following email addresses:"
TR*:"Lütfen aşağıdaki e-posta adreslerini kullanın:"
EN:"This 'monitor' will periodically report in to the All Systems GO service. By doing so it proves:"
TR*:"Bu 'izleme aracı', periyodik olarak All Systems GO servisine rapor gönderecektir. Bunu yaparak şunları kanıtlamaktadır:"
EN:"- The monitoring service is up and running"
TR*:"- İzleme hizmeti çalışır durumda."
EN:"- The monitoring server is on"
TR*:"- İzleme sunucusu açık."
EN:"- The monitoring server has power"
TR*:"- İzleme sunucusunun gücü var."
EN:"- The local network is working"
TR*:"- Yerel ağ çalışıyor."
EN:"- The connection to the Internet is working"
TR*:"- İnternet bağlantısı çalışıyor."
EN:"- Basic DNS lookups are working"
TR*:"- Temel DNS sorguları çalışıyor."
EN:"If the All Systems GO service does not hear from this installation, it will send an email message"
TR*:"All Systems GO servisi bu kurulumdan haber alamazsa, bir e-posta mesajı gönderecektir."
EN:"Learn more about All Systems GO"
TR*:"All Systems GO hakkında daha fazla bilgi edinin."
EN:"Addresses that alerts will be sent to:"
TR*:"Uyarıların gönderileceği adresler:"
EN:"A validation email will be sent to the chosen email addresses. Just one person in the list needs to validate the address(es)."
TR*:"Seçilen e-posta adreslerine bir doğrulama e-postası gönderilecektir. Listedeki kişilerden yalnızca birinin adresleri doğrulaması yeterlidir."
EN:"Current Status"
TR*:"Mevcut Durum"
EN:"No new servers or devices found"
TR*:"Yeni sunucu veya cihaz bulunamadı."
EN:"IP address of the computer/device "
TR*:"bilgisayarın/cihazın IP adresi "
EN:"Run a set of rules to determine a list of servers. Optionally alert if the list changes. Other parts of the system can refer to this list, such as in reports for example."
TR*:"Sunucu listesini belirlemek için bir dizi kural çalıştırın. İsteğe bağlı olarak, liste değişirse uyarı verin. Sistemdeki diğer bölümler, örneğin raporlarda, bu listeye başvurabilir."
EN:"Dynamic Server List"
TR*:"Dinamik Sunucu Listesi"
EN:"Devices that meet the filter requirements"
TR*:"Filtre gereksinimlerini karşılayan cihazlar"
EN:"Dynamic Server List Results"
TR*:"Dinamik Sunucu Listesi Sonuçları"
EN:"No email actions have been selected. This monitor is used only for alerting if the system is down, so it must have at least one email action selected."
TR*:"Hiçbir e-posta işlemi seçilmedi. Bu izleme aracı yalnızca sistemin çalışmadığı durumlarda uyarı vermek için kullanılır, bu nedenle en az bir e-posta işlemi seçilmiş olmalıdır."
EN:"Periodically reports that the system is up to the All Systems GO service."
TR*:"Sistem, periyodik olarak "Tüm Sistemler Çalışır Durumda" hizmetine hazır olduğunu bildirir."
EN:"No email addresses are specified for the All Systems GO service."
TR*:"All Systems GO hizmeti için herhangi bir e-posta adresi belirtilmemiştir."
EN:"All Systems GO reported an error with the data from this system: {0}"
TR*:"All Systems GO, bu sistemden gelen verilerde bir hata bildirdi: {0}"
EN:"ALL rules must match (logical AND)"
TR*:"Tüm kurallar eşleşmelidir (mantıksal VE)."
EN:"""ADDED"" or ""REMOVED"""
TR*:" "" EKLENDİ "" veya "" KALDIRILDI "" "
EN:"{0} added to list {1}"
TR*:"{0} {1} listesine eklendi"
EN:"{0} removed from list {1}"
TR*:"{0} {1} listesinden kaldırıldı"
EN:"The following server services have been added to list:"
TR*:"Listeye aşağıdaki sunucu hizmetleri eklendi:"
EN:"The following server services have been removed from list:"
TR*:"Aşağıdaki sunucu hizmetleri listeden kaldırılmıştır:"
EN:"ANY rule must match (logical OR)"
TR*:"Herhangi bir kural, mantıksal VEYA ile eşleşmelidir."
EN:"Fire when devices added"
TR*:"Cihazlar eklendiğinde tetiklenir."
EN:"Fire when devices removed"
TR*:"Cihazlar çıkarıldığında yangın"
EN:"Scan from {0} from {1} to {2}."
TR*:"{0}'dan {1}'e ve {2}'ye kadar tarama yapın."
EN:"If new devices are found, add for monitoring and copy configuration from {0}."
TR*:"Yeni cihazlar bulunursa, izleme için ekleyin ve yapılandırmayı {0}'dan kopyalayın."
EN:"If new devices are found, add for monitoring."
TR*:"Yeni cihazlar bulunursa, izleme listesine ekleyin."
EN:"Scanning for new devices from {0} location{1}"
TR*:"{0} konumundan yeni cihazlar taranıyor."
EN:"Bad or missing email address"
TR*:"Geçersiz veya eksik e-posta adresi"
EN:"Multiple email addresses should be separated with a semi-colon"
TR*:"Birden fazla e-posta adresi noktalı virgülle ayrılmalıdır."
EN:"Email address list is too long"
TR*:"E-posta adres listesi çok uzun."
EN:"Bad or missing Install ID"
TR*:"Hatalı veya eksik Yükleme Kimliği"
EN:"Bad or missing application title"
TR*:"Başvuru başlığı hatalı veya eksik."
EN:"Application title is too short"
TR*:"Başvuru başlığı çok kısa."
EN:"Application title is too long"
TR*:"Başvuru başlığı çok uzun."
EN:"Check period is invalid"
TR*:"Çek dönemi geçersiz."
EN:"Error parsing data"
TR*:"Veri ayrıştırma hatası"
EN:"Unknown Install ID"
TR*:"Bilinmeyen Yükleme Kimliği"
EN:"The monitor could not reach the All Systems GO website."
TR*:"Monitör, All Systems GO web sitesine erişemedi."
EN:"Email addresses have not yet been verified with the All-Systems-GO service."
TR*:"E-posta adresleri henüz All-Systems-GO servisiyle doğrulanmadı."
EN:"Current Status and Recent Alerts"
TR*:"Güncel Durum ve Son Uyarılar"
EN:"Last Successful Contact"
TR*:"Son Başarılı İletişim"
EN:"Not since last system restart"
TR*:"Son sistem yeniden başlatılmasından beri değil."
EN:"Not able to contact {0}"
TR*:"{0} ile iletişim kurulamadı."
EN:"Recent Alert History"
TR*:"Son Uyarı Geçmişi"
EN:"The monitor hasn't run yet"
TR*:"Monitör henüz çalışmadı."
EN:"ACTINFO"
TR*:"ACTINFO"
EN:"ActInfo"
TR*:"ActInfo"
EN:"Edit..."
TR*:"Düzenlemek..."
EN:"Modbus device settings are not setup."
TR*:"Modbus aygıt ayarları yapılandırılmamış."
EN:"Please enter a name."
TR*:"Lütfen bir isim girin."
EN:"Failed to create Modbus context for device at {0}. Error: {1}"
TR*:"{0} adresindeki cihaz için Modbus bağlamı oluşturulamadı. Hata: {1}"
EN:"Failed to connect to Modbus device at {0}. Error: {1}"
TR*:"{0} adresindeki Modbus cihazına bağlanılamadı. Hata: {1}"
EN:"Failed to read Input Registers from Modbus device at {0}. Error: {1}"
TR*:"{0} konumundaki Modbus cihazından Giriş Kayıtlarını okuma işlemi başarısız oldu. Hata: {1}"
EN:"Failed to read Holding Registers from Modbus device at {0}. Error: {1}"
TR*:"{0} adresindeki Modbus cihazından Holding Register'larını okuma işlemi başarısız oldu. Hata: {1}"
EN:"Failed to read Coil from Modbus device at {0}. Error: {1}"
TR*:"{0} konumundaki Modbus cihazından Bobin okunamadı. Hata: {1}"
EN:"Failed to read Discrete Input from Modbus device at {0}. Error: {1}"
TR*:"{0} adresindeki Modbus cihazından Ayrık Girişi okuma işlemi başarısız oldu. Hata: {1}"
EN:"Unsupported Modbus item type: {0}"
TR*:"Desteklenmeyen Modbus öğe türü: {0}"
EN:"Not enough data read from Modbus device at {0}. Expected {1}, got {2}"
TR*:"{0} konumundaki Modbus cihazından yeterli veri okunamadı. Beklenen {1}, alınan {2}."
EN:"Modbus sensor values"
TR*:"Modbus sensör değerleri"
EN:"Sensor values"
TR*:"Sensör değerleri"
EN:"Modbus Sensors"
TR*:"Modbus Sensörleri"
EN:"Mobus sensor name"
TR*:"Mobus sensör adı"
EN:"Tracking {0} Modbus sensor value{1} on {2} server{3}"
TR*:"{0} Modbus sensör değeri {2} sunucuda izleniyor"
EN:"Encrypt Algorithm: {0}"
TR*:"Şifreleme Algoritması: {0}"
EN:"Ignore disabled services"
TR*:"Devre dışı bırakılmış hizmetleri dikkate almayın."
EN:"Also retrieve the user account running the process for alert messages (this can slow the monitor)"
TR*:"Ayrıca uyarı mesajları için işlemi çalıştıran kullanıcının hesabını da alın (bu, izleme işlemini yavaşlatabilir)."
EN:"Scheduled Task {0} state changed from {1} to {2}"
TR*:"Planlanmış Görev {0}'ın durumu {1}'den {2}'ye değişti"
EN:"Ignored disabled services"
TR*:"Devre dışı bırakılan hizmetler göz ardı edildi."
EN:"Ignore users selected below"
TR*:"Aşağıda seçilen kullanıcıları dikkate almayın."
EN:"Only watch users selected below"
TR*:"Yalnızca aşağıda seçilen kullanıcıları izleyin."
EN:"Import..."
TR*:"İçe aktarmak..."
EN:"Export..."
TR*:"İhracat..."
EN:"0 entries"
TR*:"0 giriş"
EN:"< Button4"
TR*:"< Button4"
EN:"Scan For File Extensions"
TR*:"Dosya Uzantılarını Tara"
EN:"Scan monitored folders for file extensions"
TR*:"İzlenen klasörleri dosya uzantıları açısından tarayın."
EN:"Scan all drives for file extensions"
TR*:"Tüm sürücüleri dosya uzantıları için tarayın"
EN:"Select the systems that should scan for file extensions to add to the list. The scans can take a while so the list will be updated in the background with the results."
TR*:"Listeye eklemek için dosya uzantılarını tarayacak sistemleri seçin. Tarama işlemleri biraz zaman alabilir, bu nedenle liste sonuçlarla birlikte arka planda güncellenecektir."
EN:"For the selected systems above:"
TR*:"Yukarıda seçilen sistemler için:"
EN:"{0}\r\n\r\n did NOT match any patterns"
TR*:"{0} \r\n \r\n hiçbir kalıpla eşleşmedi"
EN:"{0} list items"
TR*:"{0} liste öğesi"
EN:"New malware will use newer extensions. This can help but is incomplete. Use the Allowed File Types for improved detection."
TR*:"Yeni kötü amaçlı yazılımlar daha yeni uzantılar kullanacaktır. Bu yardımcı olabilir ancak eksiktir. Daha iyi tespit için İzin Verilen Dosya Türlerini kullanın."
EN:"List: Allowed File Types"
TR*:"Liste: İzin Verilen Dosya Türleri"
EN:"List: Ransomware File Types"
TR*:"Liste: Fidye Yazılımı Dosya Türleri"
EN:"Specify the types of files to monitor. * and ? can be used. The Watch tabs refer to this file list."
TR*:"İzlenecek dosya türlerini belirtin. * ve ? işaretleri kullanılabilir. İzleme sekmeleri bu dosya listesine atıfta bulunur."
EN:"File types (such as malware) that should cause an alert if seen. Also use the Allowed File Types for improved detection."
TR*:"Görüldüğünde uyarı vermesi gereken dosya türleri (örneğin kötü amaçlı yazılımlar). Daha iyi tespit için İzin Verilen Dosya Türleri'ni de kullanın."
EN:"To Recycle Bin"
TR*:"Geri Dönüşüm Kutusuna"
EN:"{0} more files"
TR*:"{0} daha fazla dosya"
EN:"View files"
TR*:"Dosyaları görüntüle"
EN:"Malware"
TR*:"Kötü amaçlı yazılım"
EN:"Not Allowed"
TR*:"İzin Verilmiyor"
EN:"Existing File Extensions..."
TR*:"Mevcut Dosya Uzantıları..."
EN:"This will start a scan of the monitored folder and collect a list of all file extensions. This might take a while so it will run in the background and update the list when it finishes."
TR*:"Bu işlem, izlenen klasörün taranmasını başlatacak ve tüm dosya uzantılarının bir listesini toplayacaktır. Bu işlem biraz zaman alabilir, bu nedenle arka planda çalışacak ve tamamlandığında listeyi güncelleyecektir."
EN:"Start Scan?"
TR*:"Tarama başlatılsın mı?"
EN:"A scan that was started at {0} is still running."
TR*:"{0} tarihinde başlatılan tarama işlemi hala devam ediyor."
EN:"File extension scan completed at {0}."
TR*:"Dosya uzantısı taraması {0} adresinde tamamlandı."
EN:"Still scanning file extensions. Started at {0}."
TR*:"Dosya uzantıları taranmaya devam ediliyor. {0} adresinden başlandı."
EN:"1 list item"
TR*:"1 liste öğesi"
EN:"Load file extensions already seen in the database."
TR*:"Veritabanında daha önce bulunan dosya uzantılarını yükle."
EN:"Files with no extension are OK"
TR*:"Uzantısı olmayan dosyalar sorun değil."
EN:"Files with no extension should alert"
TR*:"Uzantısı olmayan dosyalar uyarı vermelidir."
EN:"Malware extensions have not been specified."
TR*:"Zararlı yazılım uzantıları belirtilmemiştir."
EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Ransomware Extension List. Note that trusting file extensions is not safe."
TR*:"Dosya uzantısının fidye yazılımı uzantı listesinde bulunup bulunmadığını gösteren Boolean değeri. Dosya uzantılarına güvenmenin güvenli olmadığını unutmayın."
EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Allowed Extension List. Note that trusting file extensions is not safe."
TR*:"Dosya uzantısının İzin Verilen Uzantılar Listesi'nde bulunup bulunmadığını gösteren Boolean değeri. Dosya uzantılarına güvenmenin güvenli olmadığını unutmayın."
EN:"{0}\r\n\r\n DOES match one or more patterns"
TR*:"{0} \r\n \r\n bir veya daha fazla kalıpla eşleşiyor"
EN:"Add Defaults"
TR*:"Varsayılanları Ekle"
EN:"Use the Allowed_Extensions list"
TR*:"Allowed_Extensions listesini kullanın."
EN:"Do File Scan..."
TR*:"Dosya Tarama İşlemi Yapılıyor..."
EN:"Adds extensions from files recorded in the database."
TR*:"Veritabanında kayıtlı dosyalardaki uzantıları ekler."
EN:"Scan monitored folders for existing file extensions."
TR*:"İzlenen klasörlerde mevcut dosya uzantılarını tarayın."
EN:"Use the extensions shown below"
TR*:"Aşağıda gösterilen uzantıları kullanın."
EN:"Use the Ransomware_Extensions list"
TR*:"Ransomware_Extensions listesini kullanın."
EN:"Only watch users:"
TR*:"Sadece saat kullanıcıları:"
EN:"Types listed as both Ransomware and Allowed"
TR*:"Hem fidye yazılımı hem de izin verilen türler olarak listelenmiştir."
EN:"Process Total"
TR*:"Toplam İşlem"
EN:"Count before: {0}, after: {1}"
TR*:"Önceki sayı: {0}, sonraki sayı: {1}"
EN:"Write Test Event"
TR*:"Test Yazma Olayı"
EN:"Test event written from {0}"
TR*:"{0}'dan yazılan test olayı"
EN:"Windows Event IDs must be between 1 and 65535 inclusive."
TR*:"Windows Olay Kimlikleri 1 ile 65535 arasında (1 dahil) olmalıdır."
EN:"Failed to get a list of event logs and event sources for {0} from the monitoring service or remote server. Changes to this monitor will not be saved at this time."
TR*:"İzleme hizmetinden veya uzak sunucudan {0} için olay günlükleri ve olay kaynaklarının listesini alma işlemi başarısız oldu. Bu izleyiciye yapılan değişiklikler şu anda kaydedilmeyecektir."
EN:"Alert on and record Machine account activity (accounts that end with $) "
TR*:"Makine hesabı etkinliklerini (sonu $ ile biten hesaplar) uyarın ve kaydedin. "
EN:"Alert on and record Anonymous Logon events"
TR*:"Anonim Giriş olaylarını tespit et ve kaydet"
EN:"Alert on and record Window Manager\\DWM accounts"
TR*:"Window Manager\\DWM hesapları hakkında uyarı ver ve kayıt tut."
EN:"Alert on and record NT AUTHORITY\\SYSTEM"
TR*:"NT AUTHORITY\\SYSTEM ile ilgili uyarıyı açın ve kaydedin."
EN:"Percent Full"
TR*:"Yüzde Doluluk Oranı"
EN:"Database (.mdf + .ndf) over the percent full:"
TR*:"Veritabanı (.mdf + .ndf) doluluk yüzdesi üzerinden:"
EN:"Primary (.mdf) over percentage of file limit:"
TR*:"Birincil dosya (.mdf) dosya limitinin yüzdesini aşıyor:"
EN:"Secondary (.ndf) over percentage of file limit:"
TR*:"İkincil (.ndf) dosyaların dosya limitini aşma yüzdesi:"
EN:"Log (.ldf) over percentage of file limit:"
TR*:"Dosya limitinin aşılması durumunda kaydedilen günlük kaydı (.ldf):"
EN:"Primary (.mdf) file size is over:"
TR*:"Birincil (.mdf) dosya boyutu şu değerin üzerinde:"
EN:"Secondary (.ndf) file size is over:"
TR*:"İkincil (.ndf) dosya boyutu şu değerin üzerinde:"
EN:"Log (.ldf) file size is over:"
TR*:"Günlük (.ldf) dosyasının boyutu aşıldı:"
EN:"Total (.mdf + .ndf + .ldf) file size is over:"
TR*:"Toplam (.mdf + .ndf + .ldf) dosya boyutu şu değerin üzerinde:"
EN:"The database secondary files (.ndf) for {0} are over their limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için veritabanı ikincil dosyaları (.ndf) limitlerini aşıyor (boyut={1}, limit={2})."
EN:"Secondary (.ndf) size"
TR*:"İkincil (.ndf) boyutu"
EN:"The database secondary (.ndf) file for {0} is no longer over its limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için veritabanı ikincil (.ndf) dosyası artık limitini aşmıyor (boyut={1}, limit={2})."
EN:"The secondary data file (.ndf) for {0} is over its limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için ikincil veri dosyası (.ndf) limitini aşıyor (boyut={1}, limit={2})"
EN:"Secondary file (.ndf)"
TR*:"İkincil dosya (.ndf)"
EN:"The secondary data file (.ndf) for {0} is no longer over its limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için ikincil veri dosyası (.ndf) artık limitini aşmıyor (boyut={1}, limit={2})"
EN:"Secondary (.ndf) Percent Used"
TR*:"İkincil (.ndf) Kullanılan Yüzde"
EN:"Secondary (.ndf) File Size"
TR*:"İkincil (.ndf) Dosya Boyutu"
EN:"MDF Database File Size, Primary Database File Size, Database Statistics"
TR*:"MDF Veritabanı Dosya Boyutu, Birincil Veritabanı Dosya Boyutu, Veritabanı İstatistikleri"
EN:"MDF Percent Used, Primary Database File Percent Used, Database Statistics"
TR*:"MDF Kullanım Yüzdesi, Birincil Veritabanı Dosyası Kullanım Yüzdesi, Veritabanı İstatistikleri"
EN:"Primary (.mdf) Percent Used"
TR*:"Birincil (.mdf) Kullanılan Yüzde"
EN:"Primary (.mdf) File Size"
TR*:"Birincil (.mdf) Dosya Boyutu"
EN:"The database size for {0} is over the limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için veritabanı boyutu limiti aşıyor (boyut={1}, limit={2})"
EN:"The database primary files (.mdf) for {0} are over their limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için veritabanı birincil dosyaları (.mdf) limitlerini aşıyor (boyut={1}, limit={2})."
EN:"Database primary (.mdf) file size"
TR*:"Veritabanı birincil (.mdf) dosya boyutu"
EN:"The database {0} is over the limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} veritabanı limiti aşıyor (boyut={1}, limit={2})"
EN:"The database {0} is no longer over the limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} veritabanı artık limiti aşmıyor (boyut={1}, limit={2})."
EN:"Database: {0} full"
TR*:"Veritabanı: {0} dolu"
EN:"The primary database files (.mdf) for {0} are over their limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için birincil veritabanı dosyaları (.mdf) limitlerini aşıyor (boyut={1}, limit={2})"
EN:"Primary database file (.mdf): {0} full"
TR*:"Birincil veritabanı dosyası (.mdf): {0} dolu"
EN:"The primary database files (.mdf) for {0} are no longer over their limit (size={1}, limit={2})"
TR*:"{0} için birincil veritabanı dosyaları (.mdf) artık limitlerini aşmıyor (boyut={1}, limit={2})"
EN:"Satellite notifications ..."
TR*:"Uydu bildirimleri..."
EN:"Set Azure Credentials ..."
TR*:"Azure Kimlik Bilgilerini Ayarlayın..."
EN:"Send any defined acknowledgment notifications"
TR*:"Tanımlanmış tüm onay bildirimlerini gönderin."
EN:"Cleaning RD Gateway Monitor database"
TR*:"RD Ağ Geçidi İzleme veritabanının temizlenmesi"
EN:"Finished cleaning RD Gateway Monitor database"
TR*:"RD Gateway Monitor veritabanının temizliği tamamlandı."
EN:"PA Storage Monitor v$VER$ \r\nA service that monitors disk volumes, and can record and alert on various storage related items."
TR*:"PA Storage Monitor v$VER$ \r\n Disk birimlerini izleyen ve çeşitli depolama ile ilgili öğeleri kaydedip uyarı verebilen bir hizmet."
EN:"PA-Ping v$VER$ \r\nA configurable service that can ping thousands of devices and alert you or run actions to fix problems that are detected."
TR*:"PA-Ping v$VER$ \r\n Binlerce cihaza ping gönderebilen ve tespit edilen sorunları düzeltmek için sizi uyarabilen veya eylemler çalıştırabilen yapılandırılabilir bir hizmet."
EN:"PA File Sight v$VER$ \r\nA configurable service that can watch for, record and report on user access to files that you specify."
TR*:"PA File Sight v$VER$ \r\n Belirttiğiniz dosyalara kullanıcı erişimini izleyebilen, kaydedebilen ve raporlayabilen yapılandırılabilir bir hizmet."
EN:"Copy to clipboard"
TR*:"Panoya kopyala"
EN:"Show monitors compatible with this server\\device"
TR*:"Bu sunucu/aygıtla uyumlu monitörleri göster"
EN:"Show Device Type ..."
TR*:"Cihaz Türünü Göster..."
EN:"Object Selection"
TR*:"Nesne Seçimi"
EN:"Prompt"
TR*:"Çabuk"
EN:"Configure Satellite Notifications"
TR*:"Uydu Bildirimlerini Yapılandır"
EN:"Automatically keep Satellite at same version as Central Server"
TR*:"Uydu sunucusunu otomatik olarak Merkezi Sunucu ile aynı sürümde tutun."
EN:"To get alerts when the Satellite connects or disconnects, right-click the Satellite and choose ""Satellite notifications""."
TR*:"Uydu bağlantısı kurulduğunda veya kesildiğinde uyarı almak için, uyduya sağ tıklayın ve "" Uydu bildirimleri "" seçeneğini seçin."
EN:"Add Group..."
TR*:"Grup Ekle..."
EN:"Rename Group..."
TR*:"Grup Adını Değiştir..."
EN:"Delete Group..."
TR*:"Grup Sil..."
EN:"Remove Users..."
TR*:"Kullanıcıları Kaldır..."
EN:"View Rights..."
TR*:"Hakları Görüntüle..."
EN:"Individual user rights"
TR*:"Bireysel kullanıcı hakları"
EN:"Group-based rights"
TR*:"Grup bazlı haklar"
EN:"Specify rights via:"
TR*:"Hakları şu şekilde belirtin:"
EN:"Group List"
TR*:"Grup Listesi"
EN:"Set to traditional device (Servers, VMs, Windows, Linux, network hardware, IoT device, websites, etc.)"
TR*:"Geleneksel cihazlara ayarlandı (Sunucular, sanal makineler, Windows, Linux, ağ donanımı, IoT cihazları, web siteleri vb.)"
EN:"Set to cloud resource (Microsoft Azure or Amazon AWS)"
TR*:"Bulut kaynağı olarak ayarlayın (Microsoft Azure veya Amazon AWS)."
EN:"Select Azure Resource ..."
TR*:"Azure Kaynağı Seçin..."
EN:"Device Alias:"
TR*:"Aygıt Takma Adı:"
EN:"Azure Credentials"
TR*:"Azure Kimlik Bilgileri"
EN:"Enter the Tenant ID, Client ID and Client Secret to access the Azure resources."
TR*:"Azure kaynaklarına erişmek için Kiracı Kimliği, İstemci Kimliği ve İstemci Gizli Anahtarını girin."
EN:"Tenant ID"
TR*:"Kiracı Kimliği"
EN:"Clear the Client ID and press OK to delete these credentials"
TR*:"İstemci Kimliğini temizleyin ve bu kimlik bilgilerini silmek için Tamam'a basın."
EN:"Client Secret (value - not ID)"
TR*:"İstemci Gizli Anahtarı (değer - kimlik değil)"
EN:"Progress"
TR*:"İlerlemek"
EN:"Request rejected for security reasons. See log file for more details."
TR*:"Güvenlik nedenleriyle istek reddedildi. Daha fazla ayrıntı için günlük dosyasına bakın."
EN:"Failed to connect to the database. Will try the other installed database drivers."
TR*:"Veritabanına bağlanılamadı. Yüklü diğer veritabanı sürücülerini deneyeceğim."
EN:"{0} does not have full rights to required folders OR a disk may be full. Various errors will occur if the account doesn't have full access to the following folders:"
TR*:"{0} gerekli klasörlere tam erişim hakkına sahip değil VEYA disk dolu olabilir. Hesabın aşağıdaki klasörlere tam erişimi yoksa çeşitli hatalar oluşacaktır:"
EN:"Stop the {0} service and grant rights or check for free disk space, and then restart the service."
TR*:"{0} hizmetini durdurun ve yetkileri verin veya boş disk alanını kontrol edin, ardından hizmeti yeniden başlatın."
EN:"Maximum CPU usage percent target for throttling (set to 0 to match Central Server)"
TR*:"Kısıtlama için maksimum CPU kullanım yüzdesi hedefi (Merkezi Sunucu ile eşleşmesi için 0 olarak ayarlanmıştır)"
EN:"Database Data + Index Size"
TR*:"Veritabanı Verileri + Dizin Boyutu"
EN:"Allow renaming of devices in the Console, not just setting an alias."
TR*:"Konsol üzerinden yalnızca takma ad atamak yerine, aygıtların yeniden adlandırılmasına izin verin."
EN:"Locking out user {0} for {1} minutes because of {2} failed logins within {3} minutes. Last login was from {4}. Login type was: {5}."
TR*:"{0} numaralı kullanıcının erişimi, {3} dakika içinde {2} başarısız giriş denemesi nedeniyle {1} dakika süreyle engelleniyor. Son giriş {4} numaralı kullanıcıdan yapıldı. Giriş türü: {5}."
EN:"Database file {0} is corrupt. It will be renamed to {1} so a new database file can be created."
TR*:"{0} numaralı veritabanı dosyası bozuk. Yeni bir veritabanı dosyası oluşturulabilmesi için adı {1} olarak değiştirilecektir."
EN:"If you see this the browser has failed to respond/process the initial Single Sign-On (SSO) request. Is the URL using the fully qualified domain name for the host? Ask the administrator to look for SSO-LOGIN-FAIL in the service log for more hints."
TR*:"Bu hatayı görüyorsanız, tarayıcı ilk Tekli Oturum Açma (SSO) isteğine yanıt verememiş/işleyememiştir. URL, sunucunun tam nitelikli alan adını kullanıyor mu? Daha fazla ipucu için yöneticiden hizmet günlüğünde SSO-LOGIN-FAIL ifadesini aramasını isteyin."
EN:"Select the source server to copy Custom Properties from"
TR*:"Özel özellikleri kopyalamak istediğiniz kaynak sunucuyu seçin."
EN:"Please select an item to edit."
TR*:"Lütfen düzenlemek istediğiniz öğeyi seçin."
EN:"Custom Modbus Sensor"
TR*:"Özel Modbus Sensörü"
EN:"It appears that this computer {0} is already being monitored (as {1} on {2}). Are you sure you want to add it again?"
TR*:"Görünüşe göre bu bilgisayar {0} zaten izleniyor ( {2} üzerinde {1} olarak). Tekrar eklemek istediğinizden emin misiniz?"
EN:"No credentials to show"
TR*:"Gösterilecek kimlik bilgisi yok."
EN:"User rights can be defined on each individual user, or by assigning rights to groups, and assigning users to those groups. Switching the way this is handled won't change any user's existing rights. New rights groups may be created as needed to exactly model user rights if needed, and users can end up getting moved between groups when switching modes."
TR*:"Kullanıcı hakları her bir kullanıcı için ayrı ayrı tanımlanabilir veya haklar gruplara atanarak ve kullanıcılar bu gruplara atanarak belirlenebilir. Bu yöntemin değiştirilmesi, herhangi bir kullanıcının mevcut haklarını değiştirmeyecektir. Gerekirse, kullanıcı haklarını tam olarak modellemek için yeni hak grupları oluşturulabilir ve kullanıcılar modlar arasında geçiş yaparken gruplar arasında taşınabilirler."
EN:"Group Members"
TR*:"Grup Üyeleri"
EN:"Full Administrators"
TR*:"Tam Yetkili Yöneticiler"
EN:"All Users (no rights from this group)"
TR*:"Tüm Kullanıcılar (bu gruptan hiçbir hakka sahip değiller)"
EN:"Enter the group name."
TR*:"Grup adını girin."
EN:"New Group"
TR*:"Yeni Grup"
EN:"This is a default group that cannot be renamed or removed."
TR*:"Bu, yeniden adlandırılamayan veya kaldırılamayan varsayılan bir gruptur."
EN:"Admin Rights"
TR*:"Yönetici Hakları"
EN:"Not a member of any groups"
TR*:"Herhangi bir gruba üye değilim."
EN:"Member of:"
TR*:"Üyesi olduğu kuruluşlar:"
EN:"Access to:"
TR*:"Erişim:"
EN:"Satellites: Set Protected Configuration Values"
TR*:"Uydular: Korumalı Yapılandırma Değerlerini Ayarlayın"
EN:"Set Protected configuration values to be applied to selected Satellites. If a value is left blank, it will NOT be sent to the Satellite. Will not work if the SatLock setting is set."
TR*:"Seçilen uydulara uygulanacak korumalı yapılandırma değerlerini ayarlayın. Bir değer boş bırakılırsa, uyduya gönderilmeyecektir. SatLock ayarı etkinleştirilmişse çalışmaz."
EN:"Monitors will run but actions will not fire"
TR*:"İzleme işlemleri çalışacak ancak eylemler tetiklenmeyecek."
EN:"The constant value 'OK' or 'PROBLEM' representing the overall status of the monitor"
TR*:"Monitörün genel durumunu temsil eden 'OK' veya 'PROBLEM' sabit değeri."
EN:"The constant value 'OK' or 'PROBLEM' indicating if this row is causing the monitor to alert"
TR*:"Bu satırın izleme sisteminin uyarı vermesine neden olup olmadığını gösteren 'OK' veya 'PROBLEM' sabit değeri."
EN:"Configuration Security Audit"
TR*:"Yapılandırma Güvenliği Denetimi"
EN:"Security Audit"
TR*:"Güvenlik Denetimi"
EN:"Security Protected Settings"
TR*:"Güvenlik Korumalı Ayarlar"
EN:"Secure"
TR*:"Güvenli"
EN:"Review"
TR*:"Gözden geçirmek"
EN:"Needs Improvement"
TR*:"İyileştirilmesi Gerekiyor"
EN:"At Risk"
TR*:"Risk Altında"
EN:"Vulnerable"
TR*:"Hassas"
EN:"Credential Access"
TR*:"Kimlik Bilgilerine Erişim"
EN:"Login Security"
TR*:"Giriş Güvenliği"
EN:"Connections"
TR*:"Bağlantılar"
EN:"Installation Integrity"
TR*:"Kurulum Bütünlüğü"
EN:"HTTPS Server"
TR*:"HTTPS Sunucusu"
EN:"Disable Password Export"
TR*:"Parola Dışa Aktarımını Devre Dışı Bırak"
EN:"See {0}."
TR*:"Bakınız {0}."
EN:"Prevent Local Host Login"
TR*:"Yerel Sunucu Girişini Engelle"
EN:"Legacy Mobile Skip 2FA"
TR*:"Eski Mobil Cihazlarda 2FA Atla"
EN:"Scripts Can Access Raw Credentials"
TR*:"Komut dosyaları ham kimlik bilgilerine erişebilir."
EN:"Scripts Can Use a Safer PSCredentials PObject"
TR*:"Komut dosyaları daha güvenli bir PSCredentials PObject'i kullanabilir."
EN:"Scripts Must Use the Safer PSCredentials PObject"
TR*:"Komut dosyaları daha güvenli olan PSCredentials PObject'ini kullanmalıdır."
EN:"Scripts Can Access Custom Credentials"
TR*:"Komut dosyaları özel kimlik bilgilerine erişebilir."
EN:"Scripts Can Access Any Credentials"
TR*:"Komut dosyaları her türlü kimlik bilgisine erişebilir."
EN:"Allow SNAP Tunnels"
TR*:"SNAP Tünellerine İzin Ver"
EN:"Connect to Unmonitored Devices"
TR*:"İzlenmeyen Cihazlara Bağlan"
EN:"Disable Digital Signature Check"
TR*:"Dijital İmza Kontrolünü Devre Dışı Bırak"
EN:"Ignore Expired HTTPS Certificates"
TR*:"Süresi dolmuş HTTPS sertifikalarını yok sayın."
EN:"Require Up-To-Date Console"
TR*:"Güncel Konsol Gereklidir"
EN:"Using Self-Signed Certificate"
TR*:"Kendi İmzalı Sertifikayı Kullanma"
EN:"By default a self-signed certificate is used. But you can use your own, including an ACME (Let's Encrypt) certificate. "
TR*:"Varsayılan olarak kendinden imzalı bir sertifika kullanılır. Ancak ACME (Let's Encrypt) sertifikası da dahil olmak üzere kendi sertifikanızı kullanabilirsiniz. "
EN:"All Users Have Identical Rights"
TR*:"Tüm Kullanıcılar Aynı Haklara Sahiptir"
EN:"Typically different users have different roles, and so they should have different rights and permissions depending on what they need to do."
TR*:"Genellikle farklı kullanıcıların farklı rolleri vardır ve bu nedenle yapmaları gereken işe bağlı olarak farklı haklara ve izinlere sahip olmaları gerekir."
EN:"Using Latest Version"
TR*:"En Son Sürümü Kullanmak"
EN:"Go to Help > Check for Newer Version"
TR*:"Yardım > Daha Yeni Sürümü Kontrol Et seçeneğine gidin."
EN:"It is recommended to run the latest released version so you have all available improvements and fixes."
TR*:"Tüm iyileştirmelerden ve düzeltmelerden yararlanabilmek için en son yayınlanan sürümü kullanmanız önerilir."
EN:"Prevent Stopping of Monitoring Service"
TR*:"İzleme Hizmetinin Durdurulmasını Önleyin"
EN:"This prevents the monitoring service (Central Service or Satellite) from responding to Stop service control commands."
TR*:"Bu, izleme hizmetinin (Merkezi Hizmet veya Uydu) "Hizmeti Durdur" kontrol komutlarına yanıt vermesini engeller."
EN:"Lock Accounts After Multiple Failed Logins"
TR*:"Birden fazla başarısız giriş denemesinden sonra hesapları kilitle"
EN:"After a few consecutive failed login attempts a user account will be locked for multiple hours."
TR*:"Art arda birkaç başarısız giriş denemesinden sonra, kullanıcı hesabı birkaç saatliğine kilitlenecektir."
EN:"Enable Internal I/O Tests"
TR*:"Dahili G/Ç Testlerini Etkinleştir"
EN:"PA File Sight can periodically write a hidden, temporary file to disk to test that the target disk is being successfully monitored."
TR*:"PA File Sight, hedef diskin başarıyla izlendiğini test etmek için periyodik olarak diske gizli, geçici bir dosya yazabilir."
EN:"Email Action(s) Defined"
TR*:"Tanımlanan E-posta İşlemleri"
EN:"Having one or more email actions defined will allow the system to notify if problems are detected."
TR*:"Bir veya daha fazla e-posta eylemi tanımlamak, sistemin sorun tespit edildiğinde bildirim göndermesine olanak tanır."
EN:"In the Console go to Actions > E-Mail Message"
TR*:"Konsolda İşlemler > E-posta Mesajı'na gidin."
EN:"Access Control for Reports"
TR*:"Raporlar için Erişim Kontrolü"
EN:"Reports may show sensitive data that shouldn't be exposed to anyone that can reach the server. Protect access by requiring a login."
TR*:"Raporlar, sunucuya erişebilecek hiç kimsenin görmemesi gereken hassas veriler içerebilir. Giriş yapmayı zorunlu kılarak erişimi koruyun."
EN:"New Users Get All Access"
TR*:"Yeni Kullanıcılar Tüm Erişim Haklarına Sahip Olur"
EN:"When a new user is added to the system, they get access to everything until their access is specifically defined."
TR*:"Sisteme yeni bir kullanıcı eklendiğinde, erişim yetkileri özel olarak tanımlanana kadar her şeye erişim hakkı kazanır."
EN:"Filter Report Access via IP Address"
TR*:"IP Adresi Üzerinden Filtreleme Raporuna Erişim"
EN:"Filter which IP addresses are able to access the report URLs."
TR*:"Rapor URL'lerine hangi IP adreslerinin erişebileceğini filtreleyin."
EN:"See Settings > HTTP Server Settings."
TR*:"Ayarlar > HTTP Sunucu Ayarları bölümüne bakın."
EN:"Filter Console/Satellite Access via IP Address"
TR*:"IP Adresi Üzerinden Filtre Konsolu/Uydu Erişimi"
EN:"Filter which IP addresses Consoles or Satellites are able to connect from."
TR*:"Konsolların veya uydu cihazlarının hangi IP adreslerinden bağlanabileceğini filtreleyin."
EN:"Filter API Access via IP Address"
TR*:"IP Adresi Üzerinden Filtreleme API Erişimi"
EN:"Filter which IP addresses the External API can be called from."
TR*:"Harici API'nin hangi IP adreslerinden çağrılabileceğini filtreleyin."
EN:"Using SSL/TLS"
TR*:"SSL/TLS Kullanımı"
EN:"Make sure to use SSL/TLS connections for all communications to the Central Server."
TR*:"Merkezi Sunucu ile tüm iletişimlerinizde SSL/TLS bağlantıları kullandığınızdan emin olun."
EN:"TLS 1.0 Enabled"
TR*:"TLS 1.0 Etkinleştirildi"
EN:"Disable TLS 1.0 unless there are old computers connecting that can't use a stronger encryption standard."
TR*:"Daha güçlü bir şifreleme standardı kullanamayan eski bilgisayarlar bağlanmıyorsa, TLS 1.0'ı devre dışı bırakın."
EN:"TLS 1.1 Enabled"
TR*:"TLS 1.1 Etkinleştirildi"
EN:"Disable TLS 1.1 unless there are old computers connecting that can't use a stronger encryption standard."
TR*:"Daha güçlü bir şifreleme standardı kullanamayan eski bilgisayarlar bağlanmıyorsa, TLS 1.1'i devre dışı bırakın."
EN:"TLS 1.2 Enabled"
TR*:"TLS 1.2 Etkinleştirildi"
EN:"Enable TLS 1.2 for older clients to connect to."
TR*:"Eski istemcilerin bağlanabilmesi için TLS 1.2'yi etkinleştirin."
EN:"TLS 1.3 Enabled"
TR*:"TLS 1.3 Etkinleştirildi"
EN:"Enable TLS 1.3 for the most secure communication."
TR*:"En güvenli iletişim için TLS 1.3'ü etkinleştirin."
EN:"Custom SSL Certificate"
TR*:"Özel SSL Sertifikası"
EN:"'Lock the monitoring service' check box at the bottom of Settings > System Settings."
TR*:"Ayarlar > Sistem Ayarları bölümünün altındaki 'İzleme hizmetini kilitle' onay kutusunu işaretleyin."
EN:"It is recommended for the Consoles to be the same version as the Central Monitoring service so an older version doesn't misunderstand a newer function."
TR*:"Konsolların, merkezi izleme hizmetiyle aynı sürümde olması önerilir; böylece eski bir sürüm, yeni bir işlevi yanlış anlamaz."
EN:"Would you like to continue?"
TR*:"Devam etmek ister misiniz?"
EN:"Started"
TR*:"Başladı"
EN:"Record"
TR*:"Kayıt"
EN:"Record Filter"
TR*:"Kayıt Filtresi"
EN:"Alert Filter"
TR*:"Uyarı Filtresi"
EN:"Use Microsoft Azure protocols"
TR*:"Microsoft Azure protokollerini kullanın."
EN:"Set Azure Credentials..."
TR*:"Azure Kimlik Bilgilerini Ayarlayın..."
EN:"Choose a file to save to"
TR*:"Kaydedilecek dosyayı seçin."
EN:"Choose a file to import from"
TR*:"İçe aktarmak istediğiniz dosyayı seçin."
EN:"Leave blank for default name"
TR*:"Varsayılan ad için boş bırakın."
EN:"Report Name Override"
TR*:"Rapor Adı Geçersiz Kılma"
EN:"Cleanup: Reset Server Name Cache"
TR*:"Temizleme: Sunucu Adı Önbelleğini Sıfırla"
EN:"Diagnostic message"
TR*:"Tanısal mesaj"
EN:"Failed to send request to Azure helper application"
TR*:"Azure yardımcı uygulamasına istek gönderilemedi."
EN:"Unknown error trying to validate Azure credentials."
TR*:"Azure kimlik bilgilerini doğrulamaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu."
EN:"Bad TenantID, ClientID and/or ClientSecret"
TR*:"Geçersiz TenantID, ClientID ve/veya ClientSecret"
EN:"Microsoft Azure (Azure)"
TR*:"Microsoft Azure (Azure)"
EN:"Failed to verify the Azure credentials. Error: {0}"
TR*:"Azure kimlik bilgilerinin doğrulanması başarısız oldu. Hata: {0}"
EN:"Please enter or select credentials to use for retrieving the Azure resource list."
TR*:"Lütfen Azure kaynak listesini almak için kullanılacak kimlik bilgilerini girin veya seçin."
EN:"Select the Azure resource that should be monitored."
TR*:"İzlenecek Azure kaynağını seçin."
EN:"Subscription {0}"
TR*:"Abonelik {0}"
EN:"Subscriptions"
TR*:"Abonelikler"
EN:"A device cannot be a cloud device and also a non-cloud device. Please remove some device types so it is one or the other."
TR*:"Bir cihaz hem bulut cihazı hem de bulut dışı cihaz olamaz. Lütfen bazı cihaz türlerini kaldırın, böylece ya biri ya da diğeri olsun."
EN:"A device cannot be an Azure and an AWS device. Please remove some device types so it is one or the other."
TR*:"Bir cihaz hem Azure hem de AWS cihazı olamaz. Lütfen bazı cihaz türlerini kaldırarak cihazın ya Azure ya da AWS cihazı olmasını sağlayın."
EN:"Is Cloud Device Type"
TR*:"Bulut Cihaz Türü mü?"
EN:"Missing credentials for {0}. Please add them and try again."
TR*:"{0} için kimlik bilgileri eksik. Lütfen bunları ekleyin ve tekrar deneyin."
EN:"All Local Computer Names"
TR*:"Tüm Yerel Bilgisayar Adları"
EN:"Elements removed under {0}"
TR*:"{0} altında kaldırılan öğeler"
EN:"Elements added under {0}"
TR*:"{0} altına eklenen öğeler"
EN:"All elements removed under {0}"
TR*:"{0} altındaki tüm öğeler kaldırıldı."
EN:"All elements new under {0}"
TR*:"{0} altında yeni olan tüm öğeler"
EN:"Element names are different:"
TR*:"Element adları farklı:"
EN:"Random delay on login"
TR*:"Giriş yaparken rastgele gecikme"
EN:"Always enabled"
TR*:"Her zaman etkin"
EN:"Random login delays prevent attackers from using login response timing in their attacks, and makes dictionary attacks less effective."
TR*:"Rastgele giriş gecikmeleri, saldırganların saldırılarında giriş yanıt zamanlamasını kullanmasını engeller ve sözlük tabanlı saldırıları daha az etkili hale getirir."
EN:"Azure Metrics"
TR*:"Azure Metrikleri"
EN:"Database Secondary (.ndf) Size"
TR*:"Veritabanı İkincil (.ndf) Boyutu"
EN:"Database Secondary (.ndf) Percent Used"
TR*:"Veritabanı İkincil (.ndf) Kullanım Yüzdesi"
EN:"Not used"
TR*:"Kullanılmadı"
EN:"Show monitors compatible with this server\\device (showing {0} of {1})"
TR*:"Bu sunucu/aygıtla uyumlu monitörleri göster (şu anda {0} / {1} gösteriliyor)"
EN:"Audit ID"
TR*:"Denetim Kimliği"
EN:"Automatically update Satellite to the Central Server version (default is 0)"
TR*:"Satellite'ı otomatik olarak Merkezi Sunucu sürümüne güncelleyin (varsayılan değer 0'dır)."
EN:"Auto-Update"
TR*:"Otomatik Güncelleme"
EN:"Automatically update Satellites to the Central Server's version (default 0)"
TR*:"Uyduları otomatik olarak Merkezi Sunucunun sürümüne güncelleyin (varsayılan 0)."
EN:"Database Primary (.mdf) Size"
TR*:"Veritabanı Birincil (.mdf) Boyutu"
EN:"Database Primary (.mdf) Percent Used"
TR*:"Veritabanı Birincil (.mdf) Kullanım Yüzdesi"
EN:"User Account Locked"
TR*:"Kullanıcı Hesabı Kilitlendi"
EN:"Overall Score"
TR*:"Genel Puan"
EN:"Database is in use."
TR*:"Veritabanı kullanımda."
EN:"Failed to communicate with the sync source. Error={0}"
TR*:"Senkronizasyon kaynağıyla iletişim kurulamadı. Hata={0}"
EN:"Failed to communicate with the sync destination. Error={0}"
TR*:"Senkronizasyon hedefiyle iletişim kurulamadı. Hata={0}"
EN:"Send/Receive files ..."
TR*:"Dosya gönder/al..."
EN:"All files are in sync."
TR*:"Tüm dosyalar senkronize durumda."
EN:"Timed out waiting for feedback about {0}"
TR*:"{0} hakkında geri bildirim beklenirken zaman aşımı oluştu."
EN:"Copying {0}"
TR*:"{0} kopyalanıyor"
EN:"Did not find/copy {0}"
TR*:"{0} bulunamadı/kopyalanamadı"
EN:"To {0}"
TR*:"{0}'a"
EN:"Copied"
TR*:"Kopyalandı"
EN:"Allow Manual File Copy to/from Satellites"
TR*:"Uydulara manuel dosya kopyalamaya izin ver."
EN:"Allow the File Synchronizer Monitor"
TR*:"Dosya Senkronizasyon İzleyicisine izin verin."
EN:"Allow the GET_NOTES External API to use full paths"
TR*:"GET_NOTES Harici API'sinin tam dosya yollarını kullanmasına izin verin."
EN:"Invalid selected item. Please choose again."
TR*:"Geçersiz seçili öğe. Lütfen tekrar seçin."
EN:"Not Enough Data"
TR*:"Yeterli Veri Yok"
EN:"There are only {0} days of monitor history, but this status page will need {1} days. Should the amount of monitor history be increased?"
TR*:"İzleme geçmişi yalnızca {0} gün sürüyor, ancak bu durum sayfası için {1} güne ihtiyaç duyulacak. İzleme geçmişi miktarı artırılmalı mı?"
EN:"Database file {0} is corrupt. It needs to be renamed/deleted but the system was not able to do that. Please stop the service and do this manually."
TR*:"Veritabanı dosyası {0} bozuk. Yeniden adlandırılması/silinmesi gerekiyor ancak sistem bunu yapamadı. Lütfen hizmeti durdurun ve işlemi manuel olarak gerçekleştirin."
EN:"Trying multiple other ODBC drivers to find an option that works."
TR*:"Çalışan bir seçenek bulmak için birçok farklı ODBC sürücüsünü deniyorum."
EN:"Unable to find a connection string that worked."
TR*:"Çalışan bir bağlantı dizesi bulunamadı."
EN:"Successfully connected to the database by making some changes to the connection string."
TR*:"Bağlantı dizesinde bazı değişiklikler yapılarak veritabanına başarıyla bağlanıldı."
EN:"Failed to get a list of ODBC drivers."
TR*:"ODBC sürücülerinin listesini alma işlemi başarısız oldu."
EN:"The database indicates the user or password is incorrect."
TR*:"Veritabanı, kullanıcı adı veya şifrenin yanlış olduğunu gösteriyor."
EN:"Trying to connect to the database."
TR*:"Veritabanına bağlanmaya çalışılıyor."
EN:"From:"
TR*:"İtibaren:"
EN:"To:"
TR*:"İle:"
EN:"Could not find file/folder {0} on {1}. Error={2}"
TR*:"{0} dosyası/klasörü {1} üzerinde bulunamadı. Hata={2}"
EN:"Input empty"
TR*:"Boş giriş"
EN:"It looks like a directory is being used, instead of a specific license file. Please choose a license file."
TR*:"Görünüşe göre belirli bir lisans dosyası yerine bir dizin kullanılıyor. Lütfen bir lisans dosyası seçin."
EN:"PA Server Monitor v$VER$ \r\nA configurable service that can watch for many server health events and actively alert you or run actions to fix problems that are detected."
TR*:"PA Server Monitor v$VER$ \r\n Sunucu sağlığıyla ilgili birçok olayı izleyebilen ve tespit edilen sorunları düzeltmek için aktif olarak sizi uyarabilen veya eylemler gerçekleştirebilen yapılandırılabilir bir hizmettir."
EN:"System Audit Monitor"
TR*:"Sistem Denetim İzleme Sistemi"
EN:"Alert on each event separately"
TR*:"Her olay için ayrı ayrı uyarı ver"
EN:"This monitor can be used to send alerts when chosen Monitoring System Audit events occur."
TR*:"Bu monitör, seçilen İzleme Sistemi Denetimi olayları gerçekleştiğinde uyarı göndermek için kullanılabilir."
EN:"Title:"
TR*:"Başlık:"
EN:"Included event text. Leave empty to include everything."
TR*:"Etkinlik metni dahil edilmiştir. Her şeyi dahil etmek için boş bırakın."
EN:"Excluded/ignored text. Leave empty to not exclude anything."
TR*:"Hariç tutulan/göz ardı edilen metin. Hiçbir şeyi hariç tutmamak için boş bırakın."
EN:"You can also use logical operators AND, OR, NOT and parentheses. (Note, a comma works like an OR). Some advanced examples:\r\n(""Jim"" OR ""Pam"") AND ""Login""\r\n(""Created"" OR ""Changed"") AND (""Error"" OR ""User*"")"
TR*:"Mantıksal operatörler olan VE, VEYA, DEĞİL ve parantezleri de kullanabilirsiniz. (Virgül, VEYA gibi çalışır.) Bazı gelişmiş örnekler: \r\n ( "" Jim "" VEYA "" Pam "" ) VE "" Giriş "" \r\n ( "" Oluşturuldu "" VEYA "" Değiştirildi "" ) VE ( "" Hata "" VEYA "" Kullanıcı* "" )"
EN:"Automatic File Synchronization Configuration"
TR*:"Otomatik Dosya Senkronizasyon Yapılandırması"
EN:"Include child folders"
TR*:"Alt klasörleri dahil et"
EN:"From Central Server to Satellite"
TR*:"Merkezi Sunucudan Uyduya"
EN:"From Satellite to Central Server"
TR*:"Uydu Sunucusundan Merkezi Sunucuya"
EN:"Both Directions"
TR*:"Her İki Yön"
EN:"Keep Newer File"
TR*:"Yeni dosyayı sakla"
EN:"Always Overwrite"
TR*:"Her zaman üzerine yaz"
EN:"Never Overwrite File on Central Server"
TR*:"Merkezi Sunucudaki Dosyayı Asla Üzerine Yazmayın"
EN:"Rename Original (timestamp will be appended)"
TR*:"Orijinali Yeniden Adlandır (zaman damgası eklenecektir)"
EN:"File Synchronizing Monitor"
TR*:"Dosya Senkronizasyon Monitörü"
EN:"Folder on Central Server"
TR*:"Merkezi Sunucudaki Klasör"
EN:"Folder on Satellite(s)"
TR*:"Uydu(lar) üzerindeki klasör"
EN:"File pattern(s) to synchronize"
TR*:"Senkronize edilecek dosya kalıpları"
EN:"Sync Direction"
TR*:"Senkronizasyon Yönü"
EN:"Overwrite Command\r\n(if the file already exists at the destination)"
TR*:"Dosya hedef konumda zaten mevcutsa, \r\n komutunu üzerine yaz."
EN:"Use this monitor to synchronize files between the Central Server and a Satellite Server."
TR*:"Bu monitörü kullanarak Merkezi Sunucu ile Uydu Sunucu arasında dosyaları senkronize edebilirsiniz."
EN:"File patterns can be filenames, and * and ? can be used. Put each pattern on a separate line."
TR*:"Dosya kalıpları dosya adları olabilir ve * ve ? işaretleri kullanılabilir. Her kalıbı ayrı bir satıra yazın."
EN:"Watches the Monitor System Audit events and alerts when matching events are seen."
TR*:"Sistem Denetimi olaylarını izler ve eşleşen olaylar görüldüğünde uyarı verir."
EN:"This monitor's only purpose is to alert, but no event types were specified to alert on. Select event types to alert on."
TR*:"Bu monitörün tek amacı uyarı vermektir, ancak uyarı verilecek olay türleri belirtilmemiştir. Lütfen uyarı verilecek olay türlerini seçin."
EN:"This monitor's only purpose is to alert, but there are no actions attached to the monitor. Add some alert actions."
TR*:"Bu monitörün tek amacı uyarı vermektir, ancak monitöre bağlı herhangi bir işlem bulunmamaktadır. Lütfen bazı uyarı işlemleri ekleyin."
EN:"Audit Event Type"
TR*:"Denetim Olayı Türü"
EN:"Constant value equal to 'Audit Event'"
TR*:"'Denetim Olayı'na eşit sabit değer"
EN:"Affected Serverevice where applicable"
TR*:"Etkilenen sunucu/cihaz (uygulanabilir olduğu durumlarda)"
EN:"Affected monitor where applicable"
TR*:"İlgili monitör (uygulanabilir olduğu durumlarda)"
EN:"Affected group where applicable"
TR*:"İlgili gruplar"
EN:"User where applicable"
TR*:"Kullanıcı (uygulanabilir yerlerde)"
EN:"Synchronize Folders"
TR*:"Klasörleri Senkronize Et"
EN:"The Both Directions synchronization settings cannot be used with the Always Overwrite setting. Please pick a different combination."
TR*:""Çift Yönlü Senkronizasyon" ayarı, "Her Zaman Üzerine Yaz" ayarıyla birlikte kullanılamaz. Lütfen farklı bir kombinasyon seçin."
EN:"Use this monitor to automatically synchronize or copy files from the Central Server to a Satellite server, or vice versa."
TR*:"Bu monitörü kullanarak dosyaları Merkezi Sunucudan Uydu Sunucuya veya tam tersine otomatik olarak senkronize edebilir veya kopyalayabilirsiniz."
EN:"File Synchronizer"
TR*:"Dosya Senkronizasyon Cihazı"
EN:"Copy Files:"
TR*:"Dosyaları Kopyala:"
EN:"Unable to sync because Satellite not connected."
TR*:"Uydu bağlantısı kurulamadığı için senkronizasyon yapılamıyor."
EN:"The Both Directions synchronization settings cannot be used with the Rename Original setting. Please pick a different combination."
TR*:""Çift Yönlü Senkronizasyon" ayarları "Orijinali Yeniden Adlandır" ayarıyla birlikte kullanılamaz. Lütfen farklı bir kombinasyon seçin."
EN:"To Satellite"
TR*:"Uyduya"
EN:"To Central Server"
TR*:"Merkezi Sunucuya"
EN:"Manual file sync is disabled at the Satellite"
TR*:"Uydu cihazında manuel dosya senkronizasyonu devre dışı bırakılmıştır."
EN:"Automatic file sync is disabled at the Satellite"
TR*:"Uydu cihazında otomatik dosya senkronizasyonu devre dışı bırakılmıştır."