LANG_TAG:IT LANG_NAME:Italiano ENG_NAME:Italian # ATTENTION TRANSLATORS: # Some brief notes about this file format: # # Lines that begin with a # are comments, are ignored, and do NOT need to be translated. # # Please make the LANG_NAME entry above show the correct local name of the language. # # When saving the file, PLEASE save it as UTF-8 if possible (with a byte-order mark if possible). # # The format of the file is fairly simple. There is an English line that starts with EN: followed by # another line for the translation (which starts with a language tag). For example, a German file (tag DE) # would look like: # EN:"Reports" # DE:"Berichte" # Lines that have a * after the tag (ie like DE* in the example above) are lines that were # machine translated by Google, and need to be inspected. Once the line is correct, please remove the * # to indicate a human as checked/corrected the line. Therefore, only lines with {tag}* need to be checked. # # Replacement variables are represented with numbers in backets. For example: # My {0} is {1}. # The {1} {0} is mine. # In the above example, {0} is "dog" and {1} is "brown". # # The replacement variables can be in any order, and can be used multiple times within a line of text. # Please be VERY careful to preserve the formatting, ie no extra spaces within the brackets. # # Sometimes you will see something like: # There are {0} server{1} # In this case, {1} will be nothing, or it will be an "s" if {0} is a value of 2 or greater. This is how # we do plurals in English. Unfortunately, we do not have plural support for other languages, so just make # the best compromise you can. # # Some special characters to be careful of: # \r\n indicates a new line, and should probably be left in # & usually indicates which character will be a short-cut and underlined on a button or in a menu # (ie &About would underline the A in about so you could press Alt-A to go to the About option) # The Google translator often adds an extra space (ie "& About") -- please remove that extra space # $..$ is used as replacement markers. For example, you might see $Date$ below. Google Translator messes # those up and adds extra $ characters -- please fix and leave the marker name (ie $Date$) untranslated. # Extra spaces: Sometimes an English line will have extra space at the front (ie " [Truncated]". That usually # indicates that text will be appended to the end of existing text. Please leave the extra space. On the other # hand, the machine translator has added extra spaces in some cases. Please remove those. # # Length considerations: In most cases, this text will need to fit into a well defined area within the user # interface. _If_ at all possible, please keep the translation roughly the same length or shorter than the English. # We understand this won't always be possible, but please try for shorter where it will work. This has the advantage # of also helping the end user - they tend to read only short bits of text. # # Finally, please don't change the English text at all (the English text will not be displayed from this file -- # but the translated text will be found by finding the matching English text). If the English text is changed, # the matcing translation won't be found. # # If you have any questions, please send them to support@poweradmin.com and we'll do our best to answer them. # EN:"&About Server Monitor Console..." IT*:"&Informazioni sulla console di monitoraggio del server..." EN:"zRegressionTester" IT*:"zRegressionTester" EN:"OK" IT*:"OK" EN:"Cancel" IT*:"Annulla" EN:"Button1" IT*:"Pulsante1" EN:"Button2" IT*:"Pulsante2" EN:"Button3" IT*:"Pulsante3" EN:"Button4" IT*:"Pulsante4" EN:"Button5" IT*:"Pulsante5" EN:"zP2PLoadTester" IT*:"zP2PLloadTester" EN:"Action Definitions" IT*:"Definizioni di azione" EN:"Add Action ..." IT*:"Aggiungi azione..." EN:"Edit Action ..." IT*:"Modifica azione..." EN:"Remove Action ..." IT*:"Rimuovi azione..." EN:"Check each action that should be used when the alert condition is met" IT*:"Controllare ogni azione da eseguire quando la condizione di avviso è soddisfatta" EN:"Dialog" IT*:"Dialogo" EN:"Don't show this message again" IT*:"Non mostrare più questo messaggio" EN:"" IT*:"" EN:"zMonitorTester" IT*:"zMonitorTester" EN:"Browse ..." IT*:"Navigare ..." EN:"Load" IT*:"Carico" EN:"Create Monitor" IT*:"Crea monitor" EN:"Configure" IT*:"Configura" EN:"Fire alerts" IT*:"Avvisi antincendio" EN:"Clear Internal Params in between each run" IT*:"Cancella i parametri interni tra ogni corsa" EN:"Button" IT*:"Pulsante" EN:"GO" IT*:"ANDARE" EN:"Stop" IT*:"Fermare" EN:"Monitor DLL Path" IT*:"Monitorare il percorso della DLL" EN:"Title" IT*:"Titolo" EN:"Static" IT*:"Statico" EN:"Description" IT*:"Descrizione" EN:"Monitor ID" IT*:"ID monitor" EN:"Times to run" IT*:"Tempi per correre" EN:"ms to wait in between each run" IT*:"ms per aspettare tra ogni corsa" EN:"Runs:" IT*:"Esegue:" EN:"Add New Action" IT*:"Aggiungi nuova azione" EN:"&OK" IT*:"&OK" EN:"&Cancel" IT*:"&Annulla" EN:"Select the type of action to add" IT*:"Seleziona il tipo di azione da aggiungere" EN:"Available Action Types" IT*:"Tipi di azione disponibili" EN:"No details" IT*:"Nessun dettaglio" EN:"Please select a single item to edit and try again" IT*:"Seleziona un singolo elemento da modificare e riprova" EN:"No Selection" IT*:"Nessuna selezione" EN:"Please select an item to remove and try again" IT*:"Seleziona un elemento da rimuovere e riprova" EN:"{0}\tSuccess={1}\t \tMax={2} ms" IT*:"{0} \t Successo={1} \t \t Max={2} ms" EN:"{0}\tSuccess={1}\tFailure={2}\tMax={3} ms" IT*:"{0} \t Successo={1} \t Fallimento={2} \t Max={3} ms" EN:"The URL field is empty." IT*:"Il campo dell'URL è vuoto." EN:"Missing Values" IT*:"Valori mancanti" EN:"Of the given URLs, {0} are on hosts other than {1}. {2} of those hosts are not currently being monitored and will automatically be created as new servers to monitor, with a Web Page monitor added to each one.\r\n\r\nWould you like to continue? " IT*:"Degli URL forniti, {0} si trovano su host diversi da {1}. {2} di questi host non sono attualmente monitorati e verranno creati automaticamente come nuovi server da monitorare, con l'aggiunta di un monitor della pagina Web a ciascuno di essi. \r\n \r\n Vuoi continuare? " EN:"Confirm Computer Creation" IT*:"Conferma creazione computer" EN:"Test Succeeded" IT*:"Test riuscito" EN:"Test Failed" IT*:"Test fallito" EN:"Response Time" IT*:"Tempo di risposta" EN:"Web Server Response" IT*:"Risposta del server Web" EN:"Page Response ms" IT*:"Risposta pagina ms" EN:"{0} (as measured from {1})" IT*:"{0} (misurato da {1})" EN:"Server Uptime" IT*:"Tempo di attività del server" EN:"Max response ms considered up" IT*:"Risposta massima ms considerata in su" EN:"Web Response % Where Response <= {0}ms" IT*:"% risposta web dove risposta <= {0}ms" EN:"Up Percent" IT*:"Aumento percentuale" EN:"The URL being monitored" IT*:"L'URL monitorato" EN:"Constant value always equal to 'URL'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'URL'" EN:"Time the page took to return" IT*:"Tempo impiegato dalla pagina per tornare" EN:"Maximum time the page was allowed to take before alerting" IT*:"Tempo massimo consentito alla pagina prima di inviare un avviso" EN:"Periodically loads a web page and scans the page for text indicating whether the server/website is OK or not." IT*:"Carica periodicamente una pagina Web ed esegue la scansione della pagina alla ricerca di testo che indica se il server/sito Web è OK o meno." EN:"Web Page Monitor" IT*:"Monitoraggio della pagina Web" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a slow web page response). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una risposta lenta di una pagina web). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Response Times" IT*:"Tempi di risposta" EN:"Watching {0} web page{1} on {2} server{3}" IT*:"Visualizzazione della {0} pagina web sul {2} server" EN:" [{0} monitor{1} disabled]" IT*:" [{0} monitor disattivato]" EN:"\r\n[Skipping to body...]\r\n" IT*:"\r\n [Saltare al corpo...] \r\n" EN:"Success text [{0}] not found in {1}." IT*:"Testo di successo [{0}] non trovato in {1}." EN:"The SSL certificate expires in {0} days on {1} for host {2}." IT*:"Il certificato SSL scade tra {0} giorni il {1} per l'host {2}." EN:"Run ProxyCfg.exe to check proxy settings (ProxyCfg.exe -u sets default values) or try specifying a proxy for the monitor." IT*:"Eseguire ProxyCfg.exe per controllare le impostazioni del proxy (ProxyCfg.exe -u imposta i valori predefiniti) o provare a specificare un proxy per il monitor." EN:"Failure text [{0}] was found in {1}." IT*:"Il testo dell'errore [{0}] è stato trovato in {1}." EN:"{0} has changed since last checked" IT*:"{0} è cambiato dall'ultimo controllo" EN:"It took {0} ms to load {1} (max threshold is {2} ms)\r\n" IT*:"Ci sono voluti {0} ms per caricare {1} (la soglia massima è {2} ms) \r\n" EN:"OK - all page checks passed for {0}" IT*:"OK - tutti i controlli di pagina sono stati superati per {0}" EN:"Page Content=" IT*:"Contenuto della pagina=" EN:"{0} Response ms" IT*:"{0} Risposta ms" EN:"\r\n\r\n[Note: You might want to use the per-monitor licensing option]" IT*:"\r\n \r\n [Nota: potresti voler utilizzare l'opzione di licenza per monitor]" EN:"Web Application Monitor" IT*:"Monitoraggio dell'applicazione Web" EN:"Failed to launch the Web Application Trainer {0}. OS reports: {1}" IT*:"Impossibile avviare Web Application Trainer {0}. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"Timed out waiting for the Web Application Trainer to finish. OS reports: {0}" IT*:"Timeout in attesa del completamento del Web Application Trainer. Rapporti sistema operativo: {0}" EN:"Last response for {0}: {1} ms" IT*:"Ultima risposta per {0}: {1} ms" EN:"Watch Web App" IT*:"Guarda l'app Web" EN:"Web App Trainer" IT*:"Formatore di app Web" EN:"To begin the recording process enter the starting URL and press the Start Recording button. Navigate through the web application and press the Stop Recording button when finished. You can then Playback, Save or Cancel the recording." IT*:"Per iniziare il processo di registrazione, inserisci l'URL di partenza e premi il pulsante Avvia registrazione. Navigare attraverso l'applicazione web e premere il pulsante Interrompi registrazione al termine. È quindi possibile riprodurre, salvare o annullare la registrazione." EN:"Start Recording" IT*:"Inizia a registrare" EN:"Stop Recording" IT*:"Interrompi registrazione" EN:"Allow Popups" IT*:"Consenti popup" EN:"Playback" IT*:"Riproduzione" EN:"Reset" IT*:"Ripristina" EN:"Save" IT*:"Salva" EN:"Please enter the URL and press Start Recording" IT*:"Si prega di inserire l'URL e premere Avvia registrazione" EN:"Close" IT*:"Chiudere" EN:"Test Results: " IT*:"Risultati del test: " EN:"URL" IT*:"URL" EN:"Alert Threshold" IT*:"Soglia di allerta" EN:"Received no response from the Web Monitor App probe." IT*:"Nessuna risposta ricevuta dal probe dell'app Web Monitor." EN:"Highest load time = {0} ms for {1}" IT*:"Tempo di caricamento massimo = {0} ms per {1}" EN:"It took {0} ms to load {1} (max threshold is {2} ms)" IT*:"Ci sono voluti {0} ms per caricare {1} (la soglia massima è {2} ms)" EN:"The URL's alias" IT*:"L'alias dell'URL" EN:"Web Application Response" IT*:"Risposta all'applicazione web" EN:"Web Application Uptime" IT*:"Tempo di attività dell'applicazione Web" EN:"Total load time for pages: {0} seconds" IT*:"Tempo di caricamento totale per le pagine: {0} secondi" EN:"{0} is once again responding to requests within {1} ms (actual time was {2} ms)" IT*:"{0} risponde di nuovo alle richieste entro {1} ms (il tempo effettivo era di {2} ms)" EN:"Calls a user-defined URL passing parameters information from the firing monitor." IT*:"Chiama un URL definito dall'utente che passa le informazioni sui parametri dal monitor di attivazione." EN:"Call URL Action" IT*:"Chiama l'azione dell'URL" EN:"Call URL Action failed to call {0}. Error={1}" IT*:"L'azione dell'URL di chiamata non è riuscita a chiamare {0}. Errore={1}" EN:"Parameter Name" IT*:"Nome parametro" EN:"Value" IT*:"Valore" EN:"Call URL on {0}" IT*:"URL chiamata su {0}" EN:"Test details from the Call URL action using random monitor information" IT*:"Verifica i dettagli dall'azione dell'URL di chiamata utilizzando informazioni di monitoraggio casuali" EN:"Failed to send the URL to the service to be called. Err={0}" IT*:"Impossibile inviare l'URL al servizio da chiamare. Errore={0}" EN:"Stop Playing" IT*:"Smetti di giocare" EN:"Web Page" IT*:"Pagina web" EN:"Web App" IT*:"Applicazione Web" EN:"Success text: {0}" IT*:"Testo dell'esito positivo: {0}" EN:"Failure text: {0}" IT*:"Testo errore: {0}" EN:"Alert on changed page" IT*:"Avviso su pagina modificata" EN:"Alert if page takes longer than {0} ms to load" IT*:"Avvisa se la pagina impiega più di {0} ms per caricarsi" EN:"An integer value that constantly changes" IT*:"Un valore intero che cambia costantemente" EN:"The SSL certificate expired on {0} for host {1}." IT*:"Il certificato SSL è scaduto il {0} per l'host {1}." EN:"Alert if SSL certificates have or will soon expire" IT*:"Avvisa se i certificati SSL hanno o scadranno presto" EN:"You can paste a list of URLs to be monitored here. Put each URL on its own line. Each URL will be configured with the same alert settings from the previous dialog." IT*:"Puoi incollare un elenco di URL da monitorare qui. Metti ogni URL sulla propria riga. Ciascun URL verrà configurato con le stesse impostazioni di avviso della finestra di dialogo precedente." EN:"URL List" IT*:"Elenco URL" EN:"Bulk URL Load" IT*:"Caricamento URL in blocco" EN:"multiple URLs" IT*:"più URL" EN:"Cost: {0} checks per minute" IT*:"Costo: {0} assegni al minuto" EN:"Cost: none" IT*:"Costo: nessuno" EN:"Web page failed to load." IT*:"Impossibile caricare la pagina Web." EN:"Header Name" IT*:"Nome intestazione" EN:"{0} content has changed size since last checked (current size: {1})" IT*:"Il contenuto di {0} ha cambiato dimensione dall'ultimo controllo (dimensione attuale: {1})" EN:"{0} returned response code {1} [0x{2}]" IT*:"{0} ha restituito il codice di risposta {1} [0x{2}]" EN:"{0} could not be loaded (response code {1} [0x{2}])" IT*:"Impossibile caricare {0} (codice di risposta {1} [0x{2}])" EN:"Data is not returned with a HEAD request" IT*:"I dati non vengono restituiti con una richiesta HEAD" EN:"Web Page Monitor for {0}" IT*:"Monitoraggio pagine web per {0}" EN:"Timed out" IT*:"Fuori tempo" EN:"Alert on page not changed" IT*:"Avviso sulla pagina non modificato" EN:"Add Website ..." IT*:"Aggiungi sito web..." EN:"Add Script ..." IT*:"Aggiungi script..." EN:"Variables from scripts that can run in between page checks" IT*:"Variabili da script che possono essere eseguiti tra i controlli di pagina" EN:"Configure Web Page Monitor" IT*:"Configura il monitor della pagina Web" EN:"&Add ..." IT*:"&Aggiungere ..." EN:"&Edit ..." IT*:"&Modificare ..." EN:"&Remove" IT*:"&Rimuovere" EN:"Report on URLs separately" IT*:"Segnala gli URL separatamente" EN:"Use World Ping Network" IT*:"Usa World Ping Network" EN:"Ac&tions ..." IT*:"Azioni ..." EN:"Advanced\r\nOptions ..." IT*:"Opzioni \r\n avanzate ..." EN:"Schedule ..." IT*:"Programma ..." EN:"Web pages that will be monitored" IT*:"Pagine Web che verranno monitorate" EN:"First requested monitoring country:" IT*:"Primo paese di monitoraggio richiesto:" EN:"Current monitoring country:" IT*:"Paese di monitoraggio attuale:" EN:"Status:" IT*:"Stato:" EN:"Second requested monitoring country:" IT*:"Secondo paese di monitoraggio richiesto:" EN:"IMPORTANT: The URL and values you pass to the page might be visible to others when using the World Ping Network. Do not include sensitive data in this monitor's parameters." IT*:"IMPORTANTE: l'URL e i valori passati alla pagina potrebbero essere visibili ad altri quando si utilizza il World Ping Network. Non includere dati sensibili nei parametri di questo monitor." EN:"Cost: " IT*:"Costo: " EN:"Web Monitor Details" IT*:"Dettagli del monitor web" EN:"Bulk ..." IT*:"Massa ..." EN:"Request" IT*:"Richiesta" EN:"Advanced Request" IT*:"Richiesta avanzata" EN:"Response Check" IT*:"Controllo della risposta" EN:"GET (parameters passed in URL)" IT*:"GET (parametri passati nell'URL)" EN:"POST (form post: /x-www-form-urlencoded)" IT*:"POST (modulo post: /x-www-form-urlencoded)" EN:"Custom POST" IT*:"POST personalizzato" EN:"HEAD (no data posted, only headers returned)" IT*:"HEAD (nessun dato pubblicato, solo le intestazioni restituite)" EN:"Custom1" IT*:"Personalizzato1" EN:"Follow 301 and 302 Redirects" IT*:"Segui i reindirizzamenti 301 e 302" EN:"Variables ..." IT*:"Variabili..." EN:"Enable cookies with the request" IT*:"Abilita i cookie con la richiesta" EN:"Request page through the following proxy server" IT*:"Pagina di richiesta tramite il seguente server proxy" EN:"Use Windows HTTPS client library (default)" IT*:"Usa libreria client HTTPS di Windows (impostazione predefinita)" EN:"Use curl HTTPS client library" IT*:"Usa la libreria client HTTPS curl" EN:"Page content changes" IT*:"Modifiche al contenuto della pagina" EN:"Page content does NOT change" IT*:"Il contenuto della pagina NON cambia" EN:"Append page content in alerts" IT*:"Aggiungi il contenuto della pagina negli avvisi" EN:"If page/file can't be loaded, try again before firing actions" IT*:"Se non è possibile caricare la pagina/il file, riprovare prima di avviare le azioni" EN:"Retrieved data changes size" IT*:"I dati recuperati cambiano dimensione" EN:"Page Check" IT*:"Controllo pagina" EN:"Test from Console" IT*:"Prova da Console" EN:"Test from Service" IT*:"Test dal servizio" EN:"Credentials..." IT*:"Credenziali..." EN:"URL to watch:" IT*:"URL da guardare:" EN:"Following text is NOT found (optional):" IT*:"Il seguente testo NON è stato trovato (opzionale):" EN:"Following text IS found (optional):" IT*:"È stato trovato il seguente testo (opzionale):" EN:"Page takes more than the following time to load (in milliseconds):" IT*:"Il caricamento della pagina impiega più del seguente tempo (in millisecondi):" EN:"ms" IT*:"SM" EN:"Nickname (optional):" IT*:"Soprannome (facoltativo):" EN:"Command to use:" IT*:"Comando da usare:" EN:"Parameters to pass (optional):" IT*:"Parametri da passare (opzionale):" EN:"SSL certificate (if applicable) has expired or will expire in the following number of days:" IT*:"Il certificato SSL (se applicabile) è scaduto o scadrà nel seguente numero di giorni:" EN:"days (set to 0 to disable check)" IT*:"giorni (impostare a 0 per disabilitare il controllo)" EN:"Headers to set (optional):" IT*:"Intestazioni da impostare (opzionale):" EN:"Fire actions if:" IT*:"Azioni di fuoco se:" EN:"Response code is: (example: 404, 500, 400-402)" IT*:"Il codice di risposta è: (esempio: 404, 500, 400-402)" EN:"Content-Type Header Value:" IT*:"Valore dell'intestazione del tipo di contenuto:" EN:"Append page content when not alerting" IT*:"Aggiungi il contenuto della pagina quando non stai avvisando" EN:"Configure Web Application Monitor" IT*:"Configura Web Application Monitor" EN:"Record Application Steps ..." IT*:"Registra i passaggi dell'applicazione..." EN:"Application Steps" IT*:"Passaggi dell'applicazione" EN:"Test Locally" IT*:"Prova localmente" EN:"Record web application steps which will be replayed when the monitor runs. You can specify page thresholds, and double-click pages below to edit form post information." IT*:"Registra i passaggi dell'applicazione web che verranno riprodotti quando il monitor è in funzione. È possibile specificare le soglie di pagina e fare doppio clic sulle pagine sottostanti per modificare le informazioni sui post del modulo." EN:"Change Step" IT*:"Cambia passaggio" EN:"Alias" IT*:"Alias" EN:"Headers" IT*:"intestazioni" EN:"Post Data" IT*:"Dati post" EN:"Configure Call URL Action" IT*:"Configura l'azione dell'URL di chiamata" EN:"GET (in URL)" IT*:"OTTIENI (nell'URL)" EN:"FORM POST (form post: /x-www-form-urlencoded)" IT*:"FORM POST (modulo post: /x-www-form-urlencoded)" EN:"Test from Monitoring Service" IT*:"Test dal servizio di monitoraggio" EN:"URL to call:" IT*:"URL da chiamare:" EN:"Pass parameters as:" IT*:"Passa parametri come:" EN:"Parameters to pass:" IT*:"Parametri da passare:" EN:"The Call URL action can pass parameters from monitors to your own software (a help desk ticketing system for example)." IT*:"L'azione Call URL può trasferire i parametri dai monitor al proprio software (ad esempio, un sistema di ticketing dell'help desk)." EN:"Note: Replacement variables can be placed in the URL above" IT*:"Nota: le variabili sostitutive possono essere inserite nell'URL sopra" EN:"Computer to call URL from:" IT*:"Computer da cui chiamare l'URL:" EN:"Description:" IT*:"Descrizione:" EN:"Test Results" IT*:"Risultati del test" EN:"Result:" IT*:"Risultato:" EN:"Response Code:" IT*:"Codice di risposta:" EN:"TTFB:" IT*:"TTFB:" EN:"Total Time:" IT*:"Tempo totale:" EN:"Content Size:" IT*:"Dimensione del contenuto:" EN:"Page Title:" IT*:"Titolo della pagina:" EN:"Received Data:" IT*:"Dati ricevuti:" EN:"(Time to First Byte)" IT*:"(Tempo al primo byte)" EN:"Cert Expiration:" IT*:"Scadenza del certificato:" EN:"View\r\nDiagnostics" IT*:"Visualizza \r\n Diagnostica" EN:"Filename" IT*:"Nome del file" EN:"Complete File Path" IT*:"Percorso file completo" EN:"Directory" IT*:"Elenco" EN:"Size" IT*:"Taglia" EN:"File Owner" IT*:"Proprietario del file" EN:"Creation Date" IT*:"Data di creazione" EN:"Last Modified Date" IT*:"Data dell'ultima modifica" EN:"Last Accessed Date" IT*:"Data ultimo accesso" EN:"File Extension" IT*:"Estensione del file" EN:"Count" IT*:"Contare" EN:"Display Columns (if showing All File Paths)" IT*:"Visualizza colonne (se mostra tutti i percorsi dei file)" EN:"Sort Order (if showing file paths)" IT*:"Ordinamento (se mostra i percorsi dei file)" EN:"The database file {0} cannot be initialized. The monitor/report cannot run now." IT*:"Impossibile inizializzare il file di database {0}. Il monitor/report non può essere eseguito ora." EN:"The database file {0} cannot be created. The monitor/report cannot run now." IT*:"Impossibile creare il file di database {0}. Il monitor/report non può essere eseguito ora." EN:"Cannot connect to the database file {0} after initializing it. The monitor/report cannot run now." IT*:"Impossibile connettersi al file di database {0} dopo averlo inizializzato. Il monitor/report non può essere eseguito ora." EN:"The database cannot be initialized. The monitor/report cannot run now." IT*:"Impossibile inizializzare il database. Il monitor/report non può essere eseguito ora." EN:"The database cannot be created. The monitor/report cannot run now." IT*:"Impossibile creare il database. Il monitor/report non può essere eseguito ora." EN:"The directory entered can not be found. Please enter or browse to a local directory and try again." IT*:"Impossibile trovare la directory inserita. Inserisci o cerca una directory locale e riprova." EN:"Access denied. The current user doesn't have permission on the given file/directory." IT*:"Accesso negato. L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per il file/directory specificato." EN:"File/directory does not exist." IT*:"Il file/directory non esiste." EN:"Unknown error" IT*:"Errore sconosciuto" EN:"A directory (share) needs to be used to access the remote computer. The following error was returned when {0} was validated: {1}" IT*:"È necessario utilizzare una directory (condivisione) per accedere al computer remoto. Il seguente errore è stato restituito quando {0} è stato convalidato: {1}" EN:"This monitor can only watch server {0}. To watch {1}, add server {2}, then configure a monitor to watch the directory." IT*:"Questo monitor può guardare solo il server {0}. Per guardare {1}, aggiungi il server {2}, quindi configura un monitor per guardare la directory." EN:"Mismatched Computers" IT*:"Computer non corrispondenti" EN:"Can't Verify Directory" IT*:"Impossibile verificare la directory" EN:"Monitor storage at {0}" IT*:"Monitora lo spazio di archiviazione su {0}" EN:"Select a directory where storage monitoring should begin" IT*:"Seleziona una directory in cui dovrebbe iniziare il monitoraggio dello storage" EN:"The user or directory that is being reported on" IT*:"L'utente o la directory su cui viene segnalato" EN:"Constant value always equal to 'User' or 'Directory'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Utente' o 'Directory'" EN:"Current size the user or directory is using" IT*:"Dimensione corrente utilizzata dall'utente o dalla directory" EN:"Scans local and remote directory structures and saves data about the directories and optionally files and owners for report generation." IT*:"Esegue la scansione delle strutture di directory locali e remote e salva i dati sulle directory e, facoltativamente, file e proprietari per la generazione di report." EN:"Other monitors are already running" IT*:"Altri monitor sono già in esecuzione" EN:"Since this monitor has already performed a scan and dependent monitors may have started consuming the produced data, the path can't be changed. You can create a new monitor (and delete this one) if needed." IT*:"Poiché questo monitor ha già eseguito una scansione e i monitor dipendenti potrebbero aver iniziato a consumare i dati prodotti, il percorso non può essere modificato. Se necessario, puoi creare un nuovo monitor (ed eliminare questo)." EN:"Database connection failed" IT*:"Connessione al database non riuscita" EN:"Mapping unmapped directories in File System Analyzer table Directory" IT*:"Mappatura delle directory non mappate nella tabella Directory di File System Analyzer" EN:"Removing duplicates from Directory table" IT*:"Rimozione dei duplicati dalla tabella della directory" EN:"Creating index on Directory table" IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella delle directory" EN:"Remapping database IDs in the destination Directory table" IT*:"Rimappatura degli ID del database nella tabella Directory di destinazione" EN:"Removing duplicates from Owner table" IT*:"Rimozione dei duplicati dalla tabella Proprietario" EN:"Creating index on Owner table" IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella Owner" EN:"Creating index on Scan table" IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella di scansione" EN:"Removing duplicates from FileName table" IT*:"Rimozione dei duplicati dalla tabella FileName" EN:"Creating index on FileName table" IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella FileName" EN:"Creating index on DirSize table" IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella DirSize" EN:"Creating index on FileInfo table" IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella FileInfo" EN:"Creating index on UserQuotas table" IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella UserQuotas" EN:"User canceled" IT*:"Utente cancellato" EN:"File System Analyzer: Splitting single database into separate databases" IT*:"File System Analyzer: divisione di un singolo database in database separati" EN:"Error while upgrading old FileSystem database. The log file will have more details." IT*:"Errore durante l'aggiornamento del vecchio database FileSystem. Il file di registro avrà più dettagli." EN:"Upgrading the {0} database file has completed successfully. Do you want to delete the old file? If you select no, it will be renamed with a .old extension." IT*:"L'aggiornamento del file di database {0} è stato completato con successo. Vuoi eliminare il vecchio file? Se selezioni no, verrà rinominato con un'estensione .old." EN:"Delete Old Database File?" IT*:"Eliminare il vecchio file di database?" EN:"File System Analyzer: Adding new index" IT*:"File System Analyzer: aggiunta di un nuovo indice" EN:"File System Analyzer: Checking for directories with trailing spaces" IT*:"File System Analyzer: ricerca di directory con spazi finali" EN:"File System Analyzer: Fixing directory name with trailing space ({0} of {1})" IT*:"File System Analyzer: correzione del nome della directory con spazio finale ({0} di {1})" EN:"Adding new index to DirSize database for {0}" IT*:"Aggiunta di un nuovo indice al database DirSize per {0}" EN:"File System Analyzer: Searching for duplicate owner names" IT*:"File System Analyzer: ricerca di nomi di proprietari duplicati" EN:"File System Analyzer: Making all owner names upper case" IT*:"File System Analyzer: rendere tutti i nomi dei proprietari in maiuscolo" EN:"File System Analyzer: Mapping unmapped directories in table Directory" IT*:"File System Analyzer: mappatura delle directory non mappate nella tabella Directory" EN:"File System Analyzer: Updating Directory table" IT*:"File System Analyzer: aggiornamento della tabella delle directory" EN:"File System Analyzer: Changing Extension column type" IT*:"File System Analyzer: modifica del tipo di colonna Estensione" EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (1 of 3)" IT*:"File System Analyzer: modifica del formato della data FileInfo (1 di 3)" EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (2 of 3)" IT*:"File System Analyzer: modifica del formato della data FileInfo (2 di 3)" EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (3 of 3)" IT*:"File System Analyzer: modifica del formato della data FileInfo (3 di 3)" EN:"The FileInfoID column in the FileInfo table is past the 1 billion mark. You should change the column type to bigint before it hits the 2 billion mark and can no longer save data." IT*:"La colonna FileInfoID nella tabella FileInfo ha superato il miliardo. Dovresti cambiare il tipo di colonna in bigint prima che raggiunga il segno di 2 miliardi e non possa più salvare i dati." EN:"Column ID approaching max" IT*:"ID colonna che si avvicina al massimo" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as growth in a directory). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come la crescita in una directory). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"File Information Entries" IT*:"Voci di informazioni sui file" EN:"Directory Size Entries" IT*:"Voci delle dimensioni della directory" EN:"Checking {0} [Files:{1} ({2} files/sec) Dirs:{3} ({4} dirs/sec)]" IT*:"Controllo {0} [File:{1} ({2} file/sec) Dirs:{3} ({4} dirs/sec)]" EN:"Loading file name cache" IT*:"Caricamento della cache dei nomi dei file" EN:"(none)" IT*:"(nessuno)" EN:"Loading directory cache" IT*:"Caricamento della cache della directory" EN:"Finished loading directory cache" IT*:"Caricamento della cache della directory terminato" EN:"Mapping parent to child directory IDs" IT*:"Mappatura degli ID di directory padre e figlio" EN:"Building directory cache at {0}" IT*:"Creazione della cache della directory in {0}" EN:"Cleaning File System Analyzer databases" IT*:"Pulizia dei database dell'analizzatore di file system" EN:"Finished cleaning File System Analyzer databases" IT*:"Completata la pulizia dei database di File System Analyzer" EN:"Transferring File System Analyzer directory rows " IT*:"Trasferimento di righe di directory di File System Analyzer " EN:"Transferring File System Analyzer owner rows " IT*:"Trasferimento delle righe del proprietario di File System Analyzer " EN:"Transferring File System Analyzer scan rows " IT*:"Trasferimento delle righe di scansione di File System Analyzer " EN:"Transferring File System Analyzer filename rows " IT*:"Trasferimento delle righe del nome file di File System Analyzer " EN:"Transferring File System Analyzer directory size rows " IT*:"Trasferimento delle righe della dimensione della directory di File System Analyzer " EN:"Transferring File System Analyzer file rows " IT*:"Trasferimento di righe di file di File System Analyzer " EN:"Transferring File System Analyzer quota rows " IT*:"Trasferimento di righe di quota di File System Analyzer " EN:"Error while attaching old database {0}. The log file will have more details." IT*:"Errore durante il collegamento del vecchio database {0}. Il file di registro avrà più dettagli." EN:"Error while splitting old database file {0}. The log file will have more details." IT*:"Errore durante la divisione del vecchio file di database {0}. Il file di registro avrà più dettagli." EN:"Cataloging {0} directories on {1} server(s)" IT*:"Catalogazione di {0} directory su {1} server" EN:"Alphabetically" IT*:"In ordine alfabetico" EN:"Sort by Directory Size" IT*:"Ordina per dimensione della directory" EN:"Sort by Change in Size" IT*:"Ordina per modifica delle dimensioni" EN:"" EN:"Not Specified" IT*:"Non specificato" EN:"Largest Files" IT*:"File più grandi" EN:"Number of the largest files to return" IT*:"Numero dei file più grandi da restituire" EN:"Largest {0} Files" IT*:"File {0} più grandi" EN:"Largest Files by Owner" IT*:"File più grandi per proprietario" EN:"" EN:"Owner of the files" IT*:"Proprietario dei file" EN:"'Owner of the files' parameter has not been set" IT*:"Il parametro "Proprietario dei file" non è stato impostato" EN:"Largest {0} Files Owned by {1}" IT*:"File {0} più grandi di proprietà di {1}" EN:"Largest Storage Users" IT*:"Utenti di archiviazione più grandi" EN:"File System Analyzer" IT*:"Analizzatore di file system" EN:"Number of file users to return" IT*:"Numero di utenti file da restituire" EN:"Most recent scan" IT*:"Scansione più recente" EN:"{0} [Most recent scan]" IT*:"{0} [Scansione più recente]" EN:"Largest {0} Storage Users" IT*:"Più grandi {0} utenti di archiviazione" EN:"Duplicate Files" IT*:"File duplicati" EN:"Minimum size in KB to consider" IT*:"Dimensione minima in KB da considerare" EN:"Number of files to return" IT*:"Numero di file da restituire" EN:"Extensions to consider (ex: .doc, .xls, .pdf)" IT*:"Estensioni da considerare (es: .doc, .xls, .pdf)" EN:"Show All File Paths" IT*:"Mostra tutti i percorsi dei file" EN:"Duplicate Files Over {0} KB" IT*:"File duplicati superiori a {0} KB" EN:"Custom File Set" IT*:"Set di file personalizzati" EN:"Starting directory" IT*:"Directory di partenza" EN:"Minimum number of days since last accessed" IT*:"Numero minimo di giorni dall'ultimo accesso" EN:"Maximum number of days since last accessed" IT*:"Numero massimo di giorni dall'ultimo accesso" EN:"Minimum number of days since last modified" IT*:"Numero minimo di giorni dall'ultima modifica" EN:"Maximum number of days since last modified" IT*:"Numero massimo di giorni dall'ultima modifica" EN:"Minimum number of days since file creation" IT*:"Numero minimo di giorni dalla creazione del file" EN:"Maximum number of days since file creation" IT*:"Numero massimo di giorni dalla creazione del file" EN:"Maximum size in KB to consider" IT*:"Dimensione massima in KB da considerare" EN:"Extensions of files (comma separate)" IT*:"Estensioni di file (separate da virgole)" EN:"Start of file name" IT*:"Inizio del nome del file" EN:"Maximum number of files to return" IT*:"Numero massimo di file da restituire" EN:"Exact size in bytes to match" IT*:"Dimensione esatta in byte da abbinare" EN:"File" IT*:"File" EN:"size exactly {0}" IT*:"taglia esattamente {0}" EN:"owned by {0}" IT*:"di proprietà di {0}" EN:"size {0}KB to {1}KB" IT*:"dimensioni da {0}KB a {1}KB" EN:"below {0}" IT*:"sotto {0}" EN:"accessed {0} to {1} days ago" IT*:"accesso da {0} a {1} giorni fa" EN:"size more than {0}KB" IT*:"dimensione superiore a {0}KB" EN:"accessed more than {0} days ago" IT*:"accesso più di {0} giorni fa" EN:"size less than {0}KB" IT*:"dimensione inferiore a {0}KB" EN:"accessed since {0} days ago" IT*:"accesso da {0} giorni fa" EN:"extension is {0}" IT*:"l'estensione è {0}" EN:"," IT*:"," EN:"modified {0} to {1} days ago" IT*:"modificato da {0} a {1} giorni fa" EN:"modified more than {0} days ago" IT*:"modificato più di {0} giorni fa" EN:"modified before {0} days ago" IT*:"modificato prima di {0} giorni fa" EN:"created {0} to {1} days ago" IT*:"creato da {0} a {1} giorni fa" EN:"created more than {0} days ago" IT*:"creato più di {0} giorni fa" EN:"created before {0} days ago" IT*:"creato prima di {0} giorni fa" EN:"filename is {0}" IT*:"il nome del file è {0}" EN:"Default Custom File Set" IT*:"Set di file personalizzato predefinito" EN:"[Database Statistics]" IT*:"[Statistiche del database]" EN:"Database Statistics" IT*:"Statistiche del database" EN:"Number of data sets" IT*:"Numero di set di dati" EN:"Number of data sets with file information" IT*:"Numero di set di dati con informazioni sui file" EN:"Number of data sets with owner information" IT*:"Numero di set di dati con informazioni sul proprietario" EN:"Number of incomplete data sets" IT*:"Numero di set di dati incompleti" EN:"Number of monitors contributing to the database" IT*:"Numero di monitor che contribuiscono al database" EN:"Number of files in the largest data set" IT*:"Numero di file nel set di dati più grande" EN:"Size of all files in the largest data set" IT*:"Dimensione di tutti i file nel set di dati più grande" EN:"Number of file rows" IT*:"Numero di righe di file" EN:"Number of file information rows" IT*:"Numero di righe di informazioni sul file" EN:"Number of file owner rows" IT*:"Numero di righe del proprietario del file" EN:"Number of directory rows" IT*:"Numero di righe di directory" EN:"Number of directory size rows" IT*:"Numero di righe della dimensione della directory" EN:"Database path" IT*:"Percorso database" EN:"ODBC Database Connection" IT*:"Connessione al database ODBC" EN:"Time to generate report" IT*:"È ora di generare un rapporto" EN:"{0} Database Report" IT*:"{0} Rapporto database" EN:"Statistic" IT*:"statistica" EN:"File Size Distribution" IT*:"Distribuzione della dimensione del file" EN:"Column to chart (for graphical output)" IT*:"Da colonna a grafico (per output grafico)" EN:" (charting sizes)" IT*:" (tabelle delle dimensioni)" EN:" (charting file counts)" IT*:" (conteggi file grafici)" EN:"File Size Range" IT*:"Intervallo di dimensioni del file" EN:"Num Files" IT*:"Num file" EN:"Total Size" IT*:"Dimensione totale" EN:"Lower Limit" IT*:"Limite inferiore" EN:"Upper Limit" IT*:"Limite superiore" EN:"File Age Distribution" IT*:"Distribuzione dell'età dei file" EN:"File date to inspect" IT*:"Data file da controllare" EN:"1 day" IT*:"1 giorno" EN:"1 week" IT*:"1 settimana" EN:"1 month" IT*:"1 mese" EN:"6 months" IT*:"6 mesi" EN:"1 year" IT*:"1 anno" EN:"2 years" IT*:"2 anni" EN:"5 years" IT*:"5 anni" EN:"10 years" IT*:"10 anni" EN:"15 years" IT*:"15 anni" EN:"20 years" IT*:"20 anni" EN:"25 years" IT*:"25 anni" EN:"File Age Range" IT*:"Fascia di età dei file" EN:"File Type Distribution" IT*:"Distribuzione del tipo di file" EN:"Maximum number of extensions to show" IT*:"Numero massimo di interni da mostrare" EN:"Target directory" IT*:"Directory di destinazione" EN:"Number of sub-directories to show" IT*:"Numero di sottodirectory da mostrare" EN:"All sub-directories" IT*:"Tutte le sottodirectory" EN:"Additional scans to show between Start and End" IT*:"Scansioni aggiuntive da mostrare tra Inizio e Fine" EN:"Graphic Output: Directory/directories to report on" IT*:"Output grafico: directory/directory su cui segnalare" EN:"Sub-directories of selected directory" IT*:"Sottodirectory della directory selezionata" EN:"Table Output: Directory Sort Order" IT*:"Output tabella: ordinamento directory" EN:"Table Output: Insert % Change Columns" IT*:"Output tabella: inserisci % di modifica delle colonne" EN:"Table Output: Insert Amount Changed Columns" IT*:"Output tabella: inserire colonne importo modificato" EN:"Path [{0}] does not exist in the database" IT*:"Il percorso [{0}] non esiste nel database" EN:"One of the data sets is not recognized" IT*:"Uno dei set di dati non è riconosciuto" EN:"The target directory [{0}] is not contained within the chosen data set" IT*:"La directory di destinazione [{0}] non è contenuta nel set di dati scelto" EN:"'Target directory' parameter was not specified" IT*:"Il parametro 'Directory di destinazione' non è stato specificato" EN:"'Directory/directories to report on' was not specified" IT*:"'Directory/directory su cui segnalare' non è stata specificata" EN:"'Sub-directories to show (if applicable)' was not specified" IT*:""Sottodirectory da mostrare (se applicabile)" non è stato specificato" EN:"Selected directory" IT*:"Directory selezionata" EN:"Group very small directories together" IT*:"Raggruppare directory molto piccole insieme" EN:"{0} sub-directories" IT*:"{0} sottodirectory" EN:"Directory Growth" IT*:"Crescita della directory" EN:"All Others" IT*:"Tutti gli altri" EN:"[FILES IN FOLDER]" IT*:"[FILE NELLA CARTELLA]" EN:"[[ TOTAL ]]" IT*:"[[ TOTALE ]]" EN:"Directory Sizes Below {0}" IT*:"Dimensioni della directory inferiori a {0}" EN:"Path" IT*:"Il percorso" EN:"% Chg" IT*:"% Chg" EN:"[[Everything Else]]" IT*:"[[Tutto il resto]]" EN:"Covers {0} files in {1} directories from {2} users" IT*:"Copre {0} file nelle directory {1} di {2} utenti" EN:"File Path" IT*:"Percorso del file" EN:"File Name" IT*:"Nome del file" EN:"Extension" IT*:"Estensione" EN:"Owner" IT*:"Proprietario" EN:"Size ({0})" IT*:"Dimensione ({0})" EN:"Last Modified" IT*:"Ultima modifica" EN:"Last Accessed" IT*:"Ultimo accesso" EN:"Columns to show" IT*:"Colonne da mostrare" EN:"File Count" IT*:"Conteggio file" EN:"Size % Change" IT*:"Dimensione % cambiamento" EN:"Size Change" IT*:"Cambio taglia" EN:"Database Statistics from {0}" IT*:"Statistiche del database da {0}" EN:"'Starting directory' parameter was not set. Please go to the Filters and Parameters tab and set it." IT*:"Il parametro 'Directory di partenza' non è stato impostato. Vai alla scheda Filtri e parametri e impostala." EN:"FS Analyzer" IT*:"Analizzatore FS" EN:"Monitor files at {0}" IT*:"Monitora i file su {0}" EN:"Unable to get a new ScanID from the database" IT*:"Impossibile ottenere un nuovo ScanID dal database" EN:"Search across combined data sets" IT*:"Ricerca tra set di dati combinati" EN:"Failed to scan [{0}]. Reported error: {1}" IT*:"Scansione [{0}] non riuscita. Errore segnalato: {1}" EN:"The following folders could not be scanned:" IT*:"Non è stato possibile scansionare le seguenti cartelle:" EN:"The following folders could not be scanned, plus {0} more:" IT*:"Non è stato possibile scansionare le seguenti cartelle, più altre {0}:" EN:"Find Directory Changes" IT*:"Trova modifiche alla directory" EN:"Folder Deleted" IT*:"Cartella eliminata" EN:"Files Deleted" IT*:"File eliminati" EN:"Folder Added" IT*:"Cartella aggiunta" EN:"Files Added" IT*:"File aggiunti" EN:"Minimum change size in KB to report" IT*:"Dimensione minima della modifica in KB da segnalare" EN:"Change Type" IT*:"Cambia tipo" EN:"Old Size" IT*:"Vecchia taglia" EN:"New Size" IT*:"Nuova taglia" EN:"Old File Count" IT*:"Conteggio file vecchi" EN:"New File Count" IT*:"Nuovo conteggio file" EN:"Archive Report" IT*:"Archivio rapporto" EN:"Folder" IT*:"Cartella" EN:"Older than {0} days" IT*:"Più vecchio di {0} giorni" EN:"Minimum number of days since last action" IT*:"Numero minimo di giorni dall'ultima azione" EN:"Ignored subdirectories are a piece of text that is checked for in each file that is evaluated. If one of the subdirectory text entries is found in the complete filename path, that entry is ignored.\r\nFor example:\r\n\\TEMP\\ - this will ignore any file that is in any TEMP directory anywhere on the disk like C:\\TEMP\\, C:\\WINDOWS\\TEMP\\, etc.\r\n\\TEMP - this will ignore files in C:\\TEMP\\, C:\\TEST\\TEMP\\ and C:\\TEMPORARY" IT*:"Le sottodirectory ignorate sono una parte di testo che viene verificata in ogni file valutato. Se una delle voci di testo della sottodirectory viene trovata nel percorso completo del nome file, quella voce viene ignorata. \r\n Ad esempio: \r\n \\TEMP\\ - questo ignorerà qualsiasi file che si trova in qualsiasi directory TEMP in qualsiasi punto del disco come C:\\TEMP\\, C:\\WINDOWS\\TEMP\\, ecc. \r\n\\TEMP - questo ignorerà i file in C:\\TEMP\\, C:\\TEST\\TEMP\\ e C:\\TEMPORARY" EN:"Configure File System Monitor" IT*:"Configura il monitor del file system" EN:"..." IT*:"..." EN:"File system is case sensitive" IT*:"Il file system fa distinzione tra maiuscole e minuscole" EN:"Track individual file information " IT*:"Traccia le informazioni sui singoli file " EN:"Track file ownership information" IT*:"Tieni traccia delle informazioni sulla proprietà del file" EN:"Directory to monitor" IT*:"Directory da monitorare" EN:"In addition to tracking directory sizes, you can also monitor individual file information (file creation time, size, extension, etc). Doing so causes scans to take longer, but allows much richer reporting about and queries of your storage system." IT*:"Oltre a tenere traccia delle dimensioni della directory, puoi anche monitorare le informazioni sui singoli file (tempo di creazione del file, dimensione, estensione, ecc.). Ciò fa sì che le scansioni richiedano più tempo, ma consente rapporti e query molto più ricchi sul sistema di archiviazione." EN:"This monitor collects data about a directory structure and saves it to a database. The data can be used for scheduled and ad hoc reports, and for querying by dependent monitors to alert you of data-driven events." IT*:"Questo monitor raccoglie i dati su una struttura di directory e li salva in un database. I dati possono essere utilizzati per report pianificati e ad hoc e per eseguire query da monitor dipendenti per avvisare l'utente di eventi basati sui dati." EN:"PERFORMANCE NOTE: Since this monitor scans a very large volume of data and could intensively consume CPU cycles, disk I/O and network bandwidth, it purposely runs slowly to ensure it doesn't impact the monitored servers." IT*:"NOTA SULLE PRESTAZIONI: poiché questo monitor esegue la scansione di un volume molto grande di dati e potrebbe consumare in modo intensivo cicli di CPU, I/O del disco e larghezza di banda di rete, viene eseguito volutamente lentamente per garantire che non influisca sui server monitorati." EN:"(More information)" IT*:"(Maggiori informazioni)" EN:"Subdirectories to ignore" IT*:"Sottodirectory da ignorare" EN:"Upgrade Process" IT*:"Processo di aggiornamento" EN:"Upgrading database file format. This can take a few minutes ..." IT*:"Aggiornamento del formato del file del database. Questo può richiedere alcuni minuti..." EN:"Missing From Email Address" IT*:"Manca dall'indirizzo e-mail" EN:"Please enter a From email address." IT*:"Inserisci un indirizzo e-mail Da." EN:"The User Quota Monitor scans data collected by the $STOREMANNAME$ and monitor individual users' disk usage as compared to their quota. " IT*:"Il monitoraggio quota utente analizza i dati raccolti da $STOREMANNAME$ e monitora l'utilizzo del disco dei singoli utenti rispetto alla loro quota. " EN:"If a user is over quota, the monitor runs the specified actions, which can include sending an email reminder to the user via the Monitor-Directed E-mail action.\r\n\r\n" IT*:"Se un utente supera la quota, il monitor esegue le azioni specificate, che possono includere l'invio di un promemoria e-mail all'utente tramite l'azione E-mail indirizzata al monitor. \r\n \r\n" EN:"Email addresses for each directory can be computed using Email Address Pattern you specify, or you can enter a specific email address ('Fixed Email' in the grid below) for any particular directory. " IT*:"Gli indirizzi e-mail per ciascuna directory possono essere calcolati utilizzando il modello di indirizzo e-mail specificato oppure è possibile inserire un indirizzo e-mail specifico ("E-mail fissa" nella griglia sottostante) per qualsiasi directory particolare. " EN:"If an email address is entered, it will override the the Email Address Pattern for that directory.\r\n\r\n" IT*:"Se viene inserito un indirizzo e-mail, sovrascriverà il modello dell'indirizzo e-mail per quella directory. \r\n \r\n" EN:"Easy Train will cause the next user quota check to not fire any actions, but instead to set each user's quota to the higher of 10% above its current value, or to the default quota.\r\n\r\n" IT*:"Easy Train farà sì che il successivo controllo della quota utente non attivi alcuna azione, ma imposti invece la quota di ciascun utente su un valore superiore del 10% al di sopra del valore corrente o sulla quota predefinita. \r\n \r\n" EN:"If notifying users via email (via the ""Monitor-Directed E-mail"" action), enter the pattern to use for their email addresses. The variable $USERNAME$ can be used in the pattern.\r\n\r\n" IT*:"Se si invia una notifica agli utenti tramite e-mail (tramite l'azione "" E-mail indirizzata al monitor ""), immettere il modello da utilizzare per i loro indirizzi e-mail. La variabile $USERNAME$ può essere utilizzata nel modello. \r\n \r\n" EN:"Example: Pattern ""$USERNAME$@company.com"" would become email address ""John.Doe@company.com"" for user John.Doe" IT*:"Esempio: il modello "" $USERNAME$@company.com "" diventerebbe l'indirizzo email "" John.Doe@company.com "" per l'utente John.Doe" EN:"User" IT*:"Utente" EN:"Quota" IT*:"Quota" EN:"Curr Size" IT*:"Dimensione corrente" EN:"Overage" IT*:"Eccedenza" EN:"Fixed Email" IT*:"Email fissa" EN:"Please select a data set and try again or press Cancel." IT*:"Seleziona un set di dati e riprova o premi Annulla." EN:"User Quota Check on {0}" IT*:"Controllo quota utente su {0}" EN:"There are no data sets to choose from. Configure a {0} monitor to scan the volume you want to check. Let that monitor run and create a data set, and then come back here." IT*:"Non ci sono set di dati tra cui scegliere. Configura un monitor {0} per scansionare il volume che vuoi controllare. Lascia che il monitor funzioni e crei un set di dati, quindi torna qui." EN:"No Data Sets" IT*:"Nessun set di dati" EN:"Missing Text" IT*:"Testo mancante" EN:"One or more of the messages has a blank title or message. If you are trying to avoid sending a specific user message: 1. Don't select the Monitor-Directed E-mail action for being over quota\r\n2. Cause the monitor to act like an event monitor rather than a state monitor (so the 'no longer over' message is not sent)." IT*:"Uno o più messaggi hanno un titolo o un messaggio vuoto. Se si sta tentando di evitare l'invio di un messaggio utente specifico: 1. Non selezionare l'azione E-mail indirizzata al monitor per il superamento della quota \r\n 2. Fare in modo che il monitor agisca come un monitor di eventi anziché come monitor di stato (quindi il messaggio 'non più finito' non viene inviato)." EN:"User $USERNAME$ is over its disk quota on server volume $DIRECTORY$" IT*:"L'utente $USERNAME$ ha superato la sua quota disco sul volume del server $DIRECTORY$" EN:"User $USERNAME$ is currently using $SIZESMART$ of server disk space on volume $DIRECTORY$. The quota is $QUOTASMART$. Please remove unneeded files to get back below the quota.\r\n\r\nIf you need assistance, please call the help desk." IT*:"L'utente $USERNAME$ sta attualmente utilizzando $SIZESMART$ di spazio su disco del server sul volume $DIRECTORY$. La quota è $QUOTASMART$. Rimuovi i file non necessari per tornare al di sotto della quota. \r\n \r\n Se hai bisogno di assistenza, chiama l'help desk." EN:"Acknowledgement of $DIRECTORY$ clean up" IT*:"Riconoscimento della pulizia di $DIRECTORY$" EN:"User $USERNAME$ is back under its quota of $QUOTASMART$ on $DIRECTORY$. Thank you for your support." IT*:"L'utente $USERNAME$ è tornato sotto la sua quota di $QUOTASMART$ su $DIRECTORY$. Grazie per il vostro sostegno." EN:"The user who is over or under their quote" IT*:"L'utente che è sopra o sotto la quotazione" EN:"Constant value always equal to 'User'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Utente'" EN:"Current size being used by the user" IT*:"Dimensione attuale utilizzata dall'utente" EN:"Maximum size allowed before alert actions are fired" IT*:"Dimensione massima consentita prima che vengano attivate le azioni di avviso" EN:"User disk quota compares a user's space used on a server volume to their quota, and warning and alert actions if over the quota." IT*:"La quota del disco dell'utente confronta lo spazio di un utente utilizzato su un volume del server con la sua quota e le azioni di avviso e avviso se supera la quota." EN:"User Quota Monitor" IT*:"Monitoraggio quote utente" EN:"The database for monitor {0} cannot be initialized. The error is: {1}. The monitor can not be run now." IT*:"Impossibile inizializzare il database per il monitor {0}. L'errore è: {1}. Il monitor non può essere eseguito ora." EN:"User Quota" IT*:"Quota utente" EN:"Monitor user disk quotas at {0}" IT*:"Monitora le quote disco degli utenti su {0}" EN:"Nothing to check" IT*:"Niente da controllare" EN:"User {0} is over the disk space quota of {1} on {2}. {0} is currently at {3}." IT*:"L'utente {0} ha superato la quota di spazio su disco di {1} su {2}. {0} è attualmente a {3}." EN:"User {0} is once again under the quota on volume {1}" IT*:"L'utente {0} è di nuovo al di sotto della quota sul volume {1}" EN:"Failed to get data from the database for monitor {0}. The monitor can not be run now." IT*:"Impossibile ottenere i dati dal database per il monitor {0}. Il monitor non può essere eseguito ora." EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a user that surpasses their quota). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-user basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (ad esempio un utente che supera la propria quota). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono per utente." EN:"Watching {0} user quota{1} on {2} server{3}" IT*:"Controllo della {0} quota utente sul {2} server" EN:"Bulk Quota\n Update ..." IT*:"Aggiornamento quota in blocco\n..." EN:"K" IT*:"K" EN:"MB" IT*:"MB" EN:"GB" IT*:"GB" EN:"Smart" IT*:"Accorto" EN:"Edit Message Text" IT*:"Modifica il testo del messaggio" EN:"Email Address Pattern:" IT*:"Modello indirizzo e-mail:" EN:"Default Quota" IT*:"Quota predefinita" EN:"Display Units" IT*:"Unità di visualizzazione" EN:"User Quotas" IT*:"Quote utente" EN:"Edit each of the messages that can be sent to end users" IT*:"Modifica ciascuno dei messaggi che possono essere inviati agli utenti finali" EN:"Select the File System Analyzer data set to monitor (it must have File Owner tracking on)" IT*:"Selezionare il set di dati di File System Analyzer da monitorare (deve avere il monitoraggio del proprietario del file attivo)" EN:"This monitor will run directly after the target File System Analyzer runs." IT*:"Questo monitor verrà eseguito direttamente dopo l'esecuzione del File System Analyzer di destinazione." EN:"Email From:" IT*:"E-mail da:" EN:"Bulk Quota Update" IT*:"Aggiornamento quote in blocco" EN:"All users" IT*:"Tutti gli utenti" EN:"Users where the quota is currently set to:" IT*:"Utenti per cui la quota è attualmente impostata su:" EN:"Users that are over the quota" IT*:"Utenti che hanno superato la quota" EN:"Users that are currently using the default quota" IT*:"Utenti che stanno attualmente utilizzando la quota predefinita" EN:"Allow values to be rounded to the nearest display unit" IT*:"Consenti l'arrotondamento dei valori all'unità di visualizzazione più vicina" EN:"The following value:" IT*:"Il seguente valore:" EN:"The following percentage of the user's current quota:" IT*:"La seguente percentuale della quota corrente dell'utente:" EN:"The following percentage of the current Curr Size value:" IT*:"La seguente percentuale del valore corrente di Dimensione valuta:" EN:"The current default quota" IT*:"La quota predefinita attuale" EN:"Select the set of users to change:" IT*:"Seleziona l'insieme di utenti da modificare:" EN:"Set the quotas to:" IT*:"Imposta le quote su:" EN:"%" IT*:"%" EN:"Configure End User Message" IT*:"Configura il messaggio dell'utente finale" EN:"Directory over quota" IT*:"Directory fuori quota" EN:"Directory no longer over quota" IT*:"Directory non più fuori quota" EN:"Use Defaults" IT*:"Usa impostazioni predefinite" EN:"Message Title" IT*:"Titolo del messaggio" EN:"Message Text" IT*:"Messaggio di testo" EN:"You can use the following variables in the title and/or message text below:" IT*:"È possibile utilizzare le seguenti variabili nel titolo e/o nel testo del messaggio di seguito:" EN:"$SIZEx$ - Current directory size where 'x' is KB, MB, GB or SMART (ie $SIZEKB$)\r\n$QUOTAx$ - Quota size for directory where 'x' is KB, MB, GB or SMART\r\n$USERNAME$ - The last part of the directory name\r\n$DIRECTORY$ - The volume where usage is being measured" IT*:"$SIZEx$ - Dimensione della directory corrente dove 'x' è KB, MB, GB o SMART (cioè $SIZEKB$) \r\n $QUOTAx$ - Dimensione della quota per la directory dove 'x' è KB, MB, GB o SMART \r\n $USERNAME$ - L'ultima parte del nome della directory \r\n $DIRECTORY$ - Il volume in cui viene misurato l'utilizzo" EN:"Select the message to edit:" IT*:"Seleziona il messaggio da modificare:" EN:"Upgrade to 64-bit" IT*:"Aggiorna a 64 bit" EN:"Language:" IT*:"Lingua:" EN:"It appears you have a 32-bit version of {0} installed at:" IT*:"Sembra che tu abbia una versione a 32 bit di {0} installata su:" EN:"Proceed" IT*:"Procedere" EN:"Exit, with no changes" IT*:"Esci, senza modifiche" EN:"Please select how much of the previous installation you would like transfered to the new installation." IT*:"Seleziona la parte dell'installazione precedente che desideri venga trasferita alla nuova installazione." EN:"COPY the Settings (registry settings, SSL certificates, user logins, Console icons, etc)" IT*:"COPIA le Impostazioni (impostazioni di registro, certificati SSL, accessi utente, icone Console, ecc.)" EN:"COPY the Configuration database (groups, devices, monitors, Satellite definitions, etc)" IT*:"COPIA il database di configurazione (gruppi, dispositivi, monitor, definizioni dei satelliti, ecc.)" EN:"MOVE the Database files from {0} to {1}" IT*:"SPOSTA i file del database da {0} a {1}" EN:"MOVE the Reports folder from {0} to {1}" IT*:"SPOSTA la cartella Rapporti da {0} a {1}" EN:"COPY the License files from {0} to {1}" IT*:"COPIA i file di licenza da {0} a {1}" EN:"COPY the MIBs folder from {0} to {1}" IT*:"COPIA la cartella MIB da {0} a {1}" EN:"Continue" IT*:"Continua" EN:"Microsoft UCRT is Missing" IT*:"Manca Microsoft UCRT" EN:"UPGRADEDCONSOLEMSG" IT*:"CONSOLE AGGIORNATE" EN:"UpgradedConsoleMsg" IT*:"Messaggio console aggiornato" EN:"About UpgradedConsoleMsg" IT*:"Informazioni su UpgradedConsoleMsg" EN:"UpgradedConsoleMsg, Version 1.0" IT*:"UpgradedConsoleMsg, versione 1.0" EN:"Check for Upgrade" IT*:"Controlla l'aggiornamento" EN:"No message" IT*:"Nessun messaggio" EN:"License Upgrades" IT*:"Aggiornamenti della licenza" EN:">>> Check for &Upgrade" IT*:">>> Cerca &Aggiorna" EN:"&Show Support && Maintenance" IT*:"&Mostra supporto && manutenzione" EN:"&Continue" IT*:"&Continua" EN:"The following license files have been found. Some of these might be covered by Support && Maintenance and eligible for an upgrade to the current version. Would you like to check for a license upgrade?" IT*:"Sono stati trovati i seguenti file di licenza. Alcuni di questi potrebbero essere coperti da Support && Maintenance e idonei per un aggiornamento alla versione corrente. Vuoi verificare l'aggiornamento della licenza?" EN:"specified service" IT*:"servizio specificato" EN:"Please select a service to start and try again." IT*:"Seleziona un servizio da avviare e riprova." EN:"No selection" IT*:"Nessuna selezione" EN:"[{0}] service" IT*:"[{0}] servizio" EN:"[{0}]" IT*:"[{0}]" EN:"Start" IT*:"Cominciare" EN:"Restart" IT*:"Ricomincia" EN:"{0} {1} on monitored computer" IT*:"{0} {1} sul computer monitorato" EN:"No Target Chosen" IT*:"Nessun obiettivo scelto" EN:"Please choose a target computer or change your selected option" IT*:"Si prega di scegliere un computer di destinazione o modificare l'opzione selezionata" EN:"{0} {1} on {2}" IT*:"{0} {1} su {2}" EN:"Service list obtained from {0}" IT*:"Elenco servizi ottenuto da {0}" EN:"Unable to retrieve service list from {0}. OS reports: {1} Unable to display services." IT*:"Impossibile recuperare l'elenco dei servizi da {0}. Rapporti del sistema operativo: {1} Impossibile visualizzare i servizi." EN:"Error" IT*:"Errore" EN:"started" IT*:"cominciato" EN:"stopped" IT*:"fermato" EN:"restarted" IT*:"riavviato" EN:"The [{0}] action needs to restart a service, but the service to restart has not been specified. This action is attached to monitor [{1}]." IT*:"L'azione [{0}] deve riavviare un servizio, ma il servizio da riavviare non è stato specificato. Questa azione è collegata al monitor [{1}]." EN:"{0} service needs to be {1} on computer {2}, but has failed to stop within {3} seconds." IT*:"Il servizio {0} deve essere {1} sul computer {2}, ma non è stato arrestato entro {3} secondi." EN:"{0} service needs to be {1} on computer {2}, but the service can not be opened. OS reports: {3}" IT*:"Il servizio {0} deve essere {1} sul computer {2}, ma non è possibile aprire il servizio. Rapporti sul sistema operativo: {3}" EN:"The [{0}] action needs to run against computer {1}, but the Service Control Manager can not be opened. OS reports: {2}" IT*:"L'azione [{0}] deve essere eseguita sul computer {1}, ma non è possibile aprire Gestione controllo servizi. Rapporti sistema operativo: {2}" EN:"Starts, stops or restarts a Windows Service" IT*:"Avvia, interrompe o riavvia un servizio di Windows" EN:"Start, Stop or Restart a Service" IT*:"Avvia, interrompi o riavvia un servizio" EN:"The {0} service needs to be {1} on computer {2}, but it could not be stopped. OS reports: {3}" IT*:"Il servizio {0} deve essere {1} sul computer {2}, ma non può essere interrotto. Rapporti sul sistema operativo: {3}" EN:"{0} service needs to be {1} on computer {2}, but has failed to start within {3} seconds." IT*:"Il servizio {0} deve essere {1} sul computer {2}, ma non è stato avviato entro {3} secondi." EN:"The {0} service needs to be {1} on computer {2}, but it could not be started. OS reports: {3}" IT*:"Il servizio {0} deve essere {1} sul computer {2}, ma non è stato possibile avviarlo. Rapporti sul sistema operativo: {3}" EN:"Pause" IT*:"Pausa" EN:"Pause, Wait, Continue" IT*:"Pausa, Aspetta, Continua" EN:"paused" IT*:"in pausa" EN:"continued" IT*:"continua" EN:"paused then continued" IT*:"messo in pausa poi continuato" EN:"Current service state" IT*:"Stato attuale del servizio" EN:"Start a Service" IT*:"Avvia un servizio" EN:"Start the service" IT*:"Avvia il servizio" EN:"Stop the service" IT*:"Interrompi il servizio" EN:"Restart the service" IT*:"Riavvia il servizio" EN:"Pause the service" IT*:"Metti in pausa il servizio" EN:"Continue the service" IT*:"Continua il servizio" EN:"1. Pause the service" IT*:"1. Metti in pausa il servizio" EN:"The monitored computer " IT*:"Il computer monitorato " EN:"The following computer: " IT*:"Il seguente calcolatore: " EN:"The service specified by the Service Monitor that uses this action" IT*:"Il servizio specificato da Service Monitor che utilizza questa azione" EN:"Selected service:" IT*:"Servizio selezionato:" EN:"Refresh Service List" IT*:"Aggiorna la lista dei servizi" EN:"Operation:" IT*:"Operazione:" EN:"Target Server: " IT*:"Server di destinazione: " EN:"Target Service:" IT*:"Servizio di destinazione:" EN:"2." IT*:"2." EN:"3. Continue the service" IT*:"3. Continua il servizio" EN:"second wait" IT*:"seconda attesa" EN:"Select the file to launch" IT*:"Seleziona il file da avviare" EN:"The file pointed to in the Program Path field does not appear to exist. Are you sure you want to save this action?" IT*:"Il file indicato nel campo Percorso programma non sembra esistere. Sei sicuro di voler salvare questa azione?" EN:"File Not Found" IT*:"File non trovato" EN:"Trying to Launch Remote App?" IT*:"Stai cercando di avviare l'app remota?" EN:"It appears that you are trying to launch a remote application. The Start Application action can only launch applications locally on {0}.\r\n\r\nTo start remote applications, use the PsExec tool from SysInternals (Microsoft) and launch it with a command line that will launch your app remotely." IT*:"Sembra che tu stia tentando di avviare un'applicazione remota. L'azione Avvia applicazione può solo avviare le applicazioni localmente su {0}. \r\n \r\n Per avviare applicazioni remote, usa lo strumento PsExec di SysInternals (Microsoft) e avvialo con una riga di comando che avvierà la tua app in remoto." EN:"Start Application {0}" IT*:"Avvia applicazione {0}" EN:"The Start Application action failed to launch {0}. The error reported by the operating system was {1}." IT*:"L'azione Avvia applicazione non è stata avviata {0}. L'errore segnalato dal sistema operativo era {1}." EN:"Starts an application (or batch/cmd file) of your choosing." IT*:"Avvia un'applicazione (o un file batch/cmd) di tua scelta." EN:"Start Application" IT*:"Avvia applicazione" EN:"Launches a USB controlled rocket" IT*:"Lancia un razzo controllato da USB" EN:"Rocket Launcher" IT*:"Lanciarazzi" EN:"Runs an external program or script and parses the results to decide whether to fire actions or not" IT*:"Esegue un programma o uno script esterno e analizza i risultati per decidere se attivare o meno le azioni" EN:"Plugin Monitor" IT*:"Plugin Monitor" EN:"Plugin Performance Values" IT*:"Valori delle prestazioni del plug-in" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a temperature that is too high). You can specify a rule to suppress alerts below based on the codes returned for each run of the plugin." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una temperatura troppo alta). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito in base ai codici restituiti per ogni esecuzione del plug-in." EN:"Central Service or Satellite server that is monitoring the target server" IT*:"Servizio centrale o server satellite che sta monitorando il server di destinazione" EN:"Central Monitoring Service server" IT*:"Server del servizio di monitoraggio centrale" EN:"Failed to prepare to launch the plugin" IT*:"Impossibile preparare l'avvio del plugin" EN:"Failed to launch the plugin" IT*:"Impossibile avviare il plugin" EN:"Failed to run the command. Error: {0}" IT*:"Impossibile eseguire il comando. Errore: {0}" EN:"Raw Output" IT*:"Output grezzo" EN:"Status text from the probe, or the performance value text (""i.e. counter=x"")" IT*:"Testo di stato dalla sonda o testo del valore di prestazione ( "" ovvero contatore=x "" )" EN:"""Command"", or a performance value's name returned from the plugin" IT*:""" Comando "" , o il nome di un valore di performance restituito dal plugin" EN:"Constant set to ""ReturnCode"" or ""PerformanceValue""" IT*:"Costante impostata su "" ReturnCode "" o "" PerformanceValue """ EN:"Return code from the plugin, or a performance value" IT*:"Codice di ritorno dal plug-in o un valore di prestazione" EN:"Warning threshold for a Performance Value if specified" IT*:"Soglia di avviso per un valore di prestazione, se specificato" EN:"Plugin Status Text" IT*:"Testo dello stato del plug-in" EN:"Parsed Values" IT*:"Valori analizzati" EN:"Running {0} plugin commands on {1} server{2}" IT*:"Esecuzione di {0} comandi del plug-in sul server {1}" EN:"Plugin returned {0} ({1})" IT*:"Plugin restituito {0} ({1})" EN:"Launch Program Action" IT*:"Avvia l'azione del programma" EN:"Launch from the Shell (this is roughly the same as double-clicking the file from Explorer). File associations can be taken advantage of." IT*:"Avvia dalla Shell (questo equivale più o meno a fare doppio clic sul file da Explorer). È possibile sfruttare le associazioni di file." EN:"Launch via operating system CreateProcess call. This is a lower-level operating system call." IT*:"Avvia tramite chiamata CreateProcess del sistema operativo. Questa è una chiamata del sistema operativo di livello inferiore." EN:"Select the program that you would like to run. NOTE: The program will be launched under the same user account which is running the service. " IT*:"Seleziona il programma che desideri eseguire. NOTA: il programma verrà avviato con lo stesso account utente che esegue il servizio. " EN:"Program Path" IT*:"Percorso del programma" EN:"Command Line Parameters" IT*:"Parametri della riga di comando" EN:"Command Line Parameters can use variables which will be expanded before the application is launched." IT*:"I parametri della riga di comando possono utilizzare variabili che verranno espanse prima dell'avvio dell'applicazione." EN:"Action Description " IT*:"Descrizione dell'azione " EN:"Run program on: " IT*:"Esegui il programma su: " EN:"Configure Rocket Launcher" IT*:"Configura lanciarazzi" EN:"Test Fire" IT*:"Prova di fuoco" EN:"This action will fire a Dream Cheeky USB Thunder Missile Launcher. No configuration is required." IT*:"Questa azione attiverà un lanciamissili Thunder USB Dream Cheeky. Non è richiesta alcuna configurazione." EN:"Launch rocket attached to:" IT*:"Lancia un razzo attaccato a:" EN:"Configure Plugin Monitor" IT*:"Configura Plugin Monitor" EN:"A Windows program/script" IT*:"Un programma/script di Windows" EN:"Program/script to be run via SSH" IT*:"Programma/script da eseguire tramite SSH" EN:"Test Plugin" IT*:"Plugin di prova" EN:"This monitor will launch an external application or script and alert based on the return code. Additional status information and performance values can also be returned." IT*:"Questo monitor avvierà un'applicazione o uno script esterno e avviserà in base al codice di ritorno. È inoltre possibile restituire ulteriori informazioni sullo stato e sui valori delle prestazioni." EN:"Full path with command line options to launch:" IT*:"Percorso completo con le opzioni della riga di comando da avviare:" EN:"This command will get launched on:" IT*:"Questo comando verrà lanciato su:" EN:"The command below is:" IT*:"Il comando seguente è:" EN:"Monitor Name" IT*:"Nome monitor" EN:"SpeedFan.exe can not be found in the path specified." IT*:"Impossibile trovare SpeedFan.exe nel percorso specificato." EN:"Can't Find SpeedFan" IT*:"Impossibile trovare SpeedFan" EN:"Please run SpeedFan.exe once to make sure it works on your system and doesn't have any side effects before continuing with this monitor." IT*:"Esegui SpeedFan.exe una volta per assicurarti che funzioni sul tuo sistema e non abbia effetti collaterali prima di continuare con questo monitor." EN:"Confirm SpeedFan Usage" IT*:"Conferma utilizzo SpeedFan" EN:"Probe" IT*:"Sonda" EN:"Server Temperature" IT*:"Temperatura del server" EN:"Probe Temperatures" IT*:"Temperature sonda" EN:"Temperature Units" IT*:"Unità di temperatura" EN:"Server Temperature in Celsius" IT*:"Temperatura del server in gradi Celsius" EN:"Server Temperature in Fahrenheit" IT*:"Temperatura del server in gradi Fahrenheit" EN:"Temperature" IT*:"Temperatura" EN:"Probe Number" IT*:"Numero sonda" EN:"Constant value always equal to 'Temperature'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Temperatura'" EN:"Current temperature" IT*:"Temperatura attuale" EN:"Threshold temperature" IT*:"Temperatura di soglia" EN:"This appears to be an unsupported version of SpeedFan" IT*:"Questa sembra essere una versione non supportata di SpeedFan" EN:"SpeedFan is not providing any temperature data." IT*:"SpeedFan non fornisce dati sulla temperatura." EN:"Monitors the temperature of the local computer via the free system utility SpeedFan (http://www.almico.com/speedfan.php). " IT*:"Monitora la temperatura del computer locale tramite l'utility di sistema gratuita SpeedFan (http://www.almico.com/speedfan.php). " EN:"Server Temperature Monitor" IT*:"Monitoraggio della temperatura del server" EN:"Can't retrieve temperature settings from SpeedFan" IT*:"Impossibile recuperare le impostazioni della temperatura da SpeedFan" EN:"Highest Temperature" IT*:"Temperatura più alta" EN:"Can't connect to SpeedFan" IT*:"Impossibile connettersi a SpeedFan" EN:"Probe {0}" IT*:"Sonda {0}" EN:"{0} temperature is currently {1} (threshold is {2})" IT*:"{0} la temperatura è attualmente {1} (la soglia è {2})" EN:"Can't connect to SpeedFan temperature data" IT*:"Impossibile connettersi ai dati di temperatura di SpeedFan" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a temperature that is too high). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-temperature basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una temperatura troppo alta). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base alla temperatura." EN:"Temperature Values" IT*:"Valori di temperatura" EN:"Tracking server temperature on {0} server{1}" IT*:"Monitoraggio della temperatura del server su {0} server" EN:"Value within limits" IT*:"Valore entro i limiti" EN:"Current Temperatures" IT*:"Temperature attuali" EN:"Alert Thresholds" IT*:"Soglie di allerta" EN:"Alert if Probe {0} > {1}C" IT*:"Avvisa se sonda {0} > {1}C" EN:"The monitor will communicate with {0} running on {1}" IT*:"Il monitor comunicherà con {0} in esecuzione su {1}" EN:"I have run SpeedFan on this computer before and it didn't cause any issues (checking this will launch SpeedFan in the background)" IT*:"Ho già eseguito SpeedFan su questo computer e non ha causato alcun problema (selezionandolo si avvierà SpeedFan in background)" EN:"Celsius" IT*:"Centigrado" EN:"Fahrenheit" IT*:"Fahrenheit" EN:"This monitor can monitor temperature data collected by the free SpeedFan system utility. This monitor will launch the SpeedFan process as needed." IT*:"Questo monitor può monitorare i dati di temperatura raccolti dall'utilità di sistema gratuita SpeedFan. Questo monitor avvierà il processo SpeedFan secondo necessità." EN:"Path to the SpeedFan.exe file on the target server:" IT*:"Percorso del file SpeedFan.exe sul server di destinazione:" EN:"Show temperatures in " IT*:"Mostra temperature in " EN:"SpeedFan HTTP Agent port" IT*:"Porta dell'agente HTTP SpeedFan" EN:"Download SpeedFan" IT*:"Scarica SpeedFan" EN:"Download SpeedFan HTTP Agent" IT*:"Scarica l'agente HTTP SpeedFan" EN:"Server: {0}" IT*:"Server: {0}" EN:"Version: {0}" IT*:"Versione: {0}" EN:"Port: {0}" IT*:"Porta: {0}" EN:"N/A" IT*:"N / A" EN:"[not shown]" IT*:"[non mostrato]" EN:"Auth Algorithm: {0}" IT*:"Algoritmo di autenticazione: {0}" EN:"User: {0}" IT*:"Utente: {0}" EN:"Password: {0}" IT*:"Parola d'ordine: {0}" EN:"MIB File(.mib)|*.mib|All Files|*||" IT*:"File MIB(.mib)|*.mib|Tutti i file|*||" EN:"Select the MIB file to load" IT*:"Seleziona il file MIB da caricare" EN:"Sending an SNMP Walk command to the device.\r\nThis can take a minute or two..." IT*:"Invio di un comando SNMP Walk al dispositivo. \r\n Questo può richiedere un minuto o due..." EN:"ERROR: Received corrupted data back from service" IT*:"ERRORE: dati corrotti ricevuti dal servizio" EN:"ERROR: Failed to send SNMP Walk request to monitoring service. Error: {0}, {1}" IT*:"ERRORE: impossibile inviare la richiesta Walk SNMP al servizio di monitoraggio. Errore: {0}, {1}" EN:"Did not retrieve any objects from the SNMP agent" IT*:"Non ha recuperato alcun oggetto dall'agente SNMP" EN:"Not Found" IT*:"Non trovato" EN:"{0} not found" IT*:"{0} non trovato" EN:"Could not discover remote SNMP agent\r\nError: {0} [ret={1}]" IT*:"Impossibile rilevare l'agente SNMP remoto \r\n Errore: {0} [ret={1}]" EN:"\r\nThe above error can indicate the SNMP agent can't be contacted, or credentials were rejected" IT*:"\r\n L'errore precedente può indicare che l'agente SNMP non può essere contattato o che le credenziali sono state rifiutate" EN:"GetNext for {0} error: {1} [ret={2}]" IT*:"GetNext per {0} errore: {1} [ret={2}]" EN:"\r\nError: The above error usually indicates the inability to communicate with SNMP agent" IT*:"Errore \r\n: l'errore sopra riportato di solito indica l'impossibilità di comunicare con l'agente SNMP" EN:"Object Values" IT*:"Valori oggetto" EN:"SNMP Objects" IT*:"Oggetti SNMP" EN:"SNMP Object Values" IT*:"Valori oggetto SNMP" EN:"Values" IT*:"Valori" EN:"The SNMP Trap receiver cannot start because another application is already listening on port {0} (perhaps Microsoft's 'SNMP Trap' service is running?). \r\n\r\nAfter the other app is stopped, this service will need to be restarted so it can receive traps. Other SNMP counter monitoring is not affected." IT*:"Il ricevitore SNMP Trap non può essere avviato perché un'altra applicazione è già in ascolto sulla porta {0} (forse è in esecuzione il servizio "SNMP Trap" di Microsoft?). \r\n \r\n Dopo che l'altra app è stata arrestata, questo servizio dovrà essere riavviato in modo che possa ricevere trap. L'altro monitoraggio del contatore SNMP non è interessato." EN:"Inform from $SERVER_NAME$ \r\n" IT*:"Informa da $SERVER_NAME$ \r\n" EN:"Trap from $SERVER_NAME$ \r\n" IT*:"Trappola da $SERVER_NAME$ \r\n" EN:"The name of the SNMP object being queried" IT*:"Il nome dell'oggetto SNMP interrogato" EN:"Constant value always equal to 'Object'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Oggetto'" EN:"The current value of the object" IT*:"Il valore attuale dell'oggetto" EN:"Configured threshold for the object" IT*:"Soglia configurata per l'oggetto" EN:"Periodically polls SNMP capable devices to retrieve values and compare those values to thresholds. Fires actions if thresholds are passed." IT*:"Esegue il polling periodico dei dispositivi abilitati SNMP per recuperare i valori e confrontare tali valori con le soglie. Esegue azioni se vengono superate le soglie." EN:"SNMP Monitor" IT*:"Monitor SNMP" EN:"Receives SNMP Traps and Informs and optionally filters on the received content before firing actions." IT*:"Riceve trap SNMP e informa e facoltativamente filtri sul contenuto ricevuto prima di avviare azioni." EN:"SNMP monitor [{0}] internal state is corrupt." IT*:"Lo stato interno del monitor SNMP [{0}] è danneggiato." EN:"Resources in use--will try again soon" IT*:"Risorse in uso: riproveremo presto" EN:"Nothing to monitor" IT*:"Niente da monitorare" EN:"Can not attach to SNMP agent on {0}:{1}. Time Out={2} sec, Ret={3}" IT*:"Impossibile collegarsi all'agente SNMP su {0}:{1}. Time Out={2} sec, Ret={3}" EN:"{0} {1} {2} (Currently {3})" IT*:"{0} {1} {2} (Attualmente {3})" EN:"{0} is no longer {1} {2} (Currently {3})" IT*:"{0} non è più {1} {2} (Attualmente {3})" EN:"Failed to query {0} [{1}] from {2}:{3}. T.O.={4}, Ret={5}" IT*:"Impossibile interrogare {0} [{1}] da {2}:{3}. A={4}, Rit={5}" EN:"Tracking {0} SNMP object{1} on {2} server{3}" IT*:"Tracciamento di {0} oggetto SNMP su {2} server" EN:"SNMP" IT*:"SNMP" EN:"Traps" IT*:"trappole" EN:"Alert when {0}" IT*:"Avvisa quando {0}" EN:"Listen for traps on port {0}" IT*:"Ascolta le trappole sulla porta {0}" EN:"Alert on traps matching: {0}" IT*:"Avviso sulla corrispondenza trap: {0}" EN:"(Optional) Enter a friendly name for this object" IT*:"(Facoltativo) Inserisci un nome descrittivo per questo oggetto" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a counter that is beyond its threshold). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-counter basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un contatore che supera la sua soglia). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono per contatore." EN:"Settings used: {0}" IT*:"Impostazioni utilizzate: {0}" EN:"use original value" IT*:"usa il valore originale" EN:"The given object [{0}] could only be converted to an OID as far as [{1}]. Some MIB files are probably missing, and will need to be added to the system before this textual value can be converted into a proper OID and monitored." IT*:"L'oggetto dato [{0}] può essere convertito in un OID solo fino a [{1}]. Alcuni file MIB sono probabilmente mancanti e dovranno essere aggiunti al sistema prima che questo valore testuale possa essere convertito in un OID appropriato e monitorato." EN:"per second value" IT*:"valore al secondo" EN:"Can't find MIB definition for this table" IT*:"Impossibile trovare la definizione MIB per questa tabella" EN:"Can't monitor object [{0}] -- not an OID." IT*:"Impossibile monitorare l'oggetto [{0}], non un OID." EN:"Outside threshold for {0}" IT*:"Soglia esterna per {0}" EN:"Bandwidth monitor" IT*:"Monitoraggio della larghezza di banda" EN:"SNMP Trap Monitor" IT*:"Monitoraggio trap SNMP" EN:"Listening for SNMP Traps from {0} servers/devices" IT*:"Ascolto di trap SNMP da {0} server/dispositivi" EN:"The name of the SNMP object being reported on" IT*:"Il nome dell'oggetto SNMP su cui viene riportato" EN:"Constant value always equal to 'Trap' or 'Inform'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Trappola' o 'Informa'" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a counter that is beyond its threshold). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un contatore che supera la sua soglia). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Sends SNMP Traps to external monitoring systems" IT*:"Invia trap SNMP a sistemi di monitoraggio esterni" EN:"SNMP Trap Action" IT*:"Azione trappola SNMP" EN:"Send Trap to {0}:{1}" IT*:"Invia trappola a {0}:{1}" EN:"Test alert from SNMP Trap Action" IT*:"Avviso di prova da SNMP Trap Action" EN:"Non monitor alert" IT*:"Avviso non monitorato" EN:"Edit the object path below" IT*:"Modifica il percorso dell'oggetto qui sotto" EN:"Object" IT*:"Oggetto" EN:"This object path has a wildcard (*) character in it. Would you like to expand the wildcard to all the matching objects now (answer Yes) or later when the monitor is running (answer No). If the list is expected to stay the same over time, choose Yes. If it will change over time, choose No." IT*:"Questo percorso dell'oggetto contiene un carattere jolly (*). Vuoi espandere il carattere jolly a tutti gli oggetti corrispondenti ora (rispondere Sì) o successivamente quando il monitor è in esecuzione (rispondere No). Se si prevede che l'elenco rimanga lo stesso nel tempo, scegliere Sì. Se cambierà nel tempo, scegli No." EN:"Trap OID or the ErrorIndex.ErrorStatus values for an Inform (this value will be the same for all rows)" IT*:"Trap OID o i valori ErrorIndex.ErrorStatus per un Inform (questo valore sarà lo stesso per tutte le righe)" EN:"Failed to retrieve current bandwidth usage. Error: {0}" IT*:"Impossibile recuperare l'utilizzo corrente della larghezza di banda. Errore: {0}" EN:"No ports are configured for monitoring." IT*:"Nessuna porta è configurata per il monitoraggio." EN:"Use UDP for SNMP requests" IT*:"Usa UDP per le richieste SNMP" EN:"Use TCP for SNMP requests" IT*:"Usa TCP per le richieste SNMP" EN:"Use global default for SNMP requests" IT*:"Usa l'impostazione predefinita globale per le richieste SNMP" EN:"{0} is reporting a speed of {1} Gbps which is unreasonable. Change the limit via Bandwidth_MaxGbps" IT*:"{0} sta segnalando una velocità di {1} Gbps che è irragionevole. Modifica il limite tramite Bandwidth_MaxGbps" EN:"Cleaning SNMP Trap database" IT*:"Pulizia del database delle trap SNMP" EN:"Finished cleaning SNMP Trap database" IT*:"Fine della pulizia del database delle trap SNMP" EN:"SNMP Trap days" IT*:"Giorni di trap SNMP" EN:"Contains Text" IT*:"Contiene testo" EN:"Trap/Inform Time" IT*:"Tempo di trappola/informazione" EN:"Community: {0}" IT*:"Comunità: {0}" EN:"Not configured for SNMP" IT*:"Non configurato per SNMP" EN:"SNMP Walk" IT*:"Passeggiata SNMP" EN:"Direct Entry" IT*:"Ingresso diretto" EN:"MIB parser initializing" IT*:"Inizializzazione del parser MIB" EN:"Previous failure within 1 minute - not trying again yet" IT*:"Errore precedente entro 1 minuto - non riprovare ancora" EN:"Uploading MIBs from the Console has been disabled in this installation. Contact the administrator and ask them to add your chosen MIB file to the MIBs folder of the Central Monitoring Service." IT*:"Il caricamento di MIB dalla console è stato disabilitato in questa installazione. Contattare l'amministratore e chiedere loro di aggiungere il file MIB scelto alla cartella MIB del Servizio di monitoraggio centrale." EN:"Failed to query {0} from {2}:{3}. T.O.={4}, Ret={5}" IT*:"Impossibile eseguire la query su {0} da {2}:{3}. A={4}, Rit={5}" EN:"Monitors network interfaces and alerts if bandwidth usage is above a specified threshold." IT*:"Monitora le interfacce di rete e avvisa se l'utilizzo della larghezza di banda è superiore a una soglia specificata." EN:"Bandwidth Monitor" IT*:"Monitoraggio della larghezza di banda" EN:"Bandwidth" IT*:"Larghezza di banda" EN:"Monitoring bandwidth on {0} ports across {1} servers/devices" IT*:"Monitoraggio della larghezza di banda su {0} porte su {1} server/dispositivi" EN:"IsMonitored" IT*:"È monitorato" EN:"In PerSec" IT*:"In PerSec" EN:"In Threshold" IT*:"In soglia" EN:"Out PerSec" IT*:"Fuori PerSec" EN:"Out Threshold" IT*:"Fuori soglia" EN:"Speed" IT*:"Velocità" EN:"In CurrVal" IT*:"In CurrVal" EN:"Out CurrVal" IT*:"Out CurrVal" EN:"Admin Status" IT*:"Stato amministratore" EN:"Op Status" IT*:"Stato operativo" EN:"Default Thresholds > > >" IT*:"Soglie predefinite > > >" EN:"using default" IT*:"usando l'impostazione predefinita" EN:"Alert After" IT*:"Avviso dopo" EN:"Port alias" IT*:"Porta alias" EN:"One of: 'Bytes', 'Errors', 'Discards', 'Multicasts', 'Broadcasts', 'Unicasts', or 'NotUnicasts'" IT*:"Uno tra: "Byte", "Errori", "Annulla", "Multicast", "Broadcast", "Unicast" o "NotUnicast"" EN:"The current bandwidth usage value" IT*:"L'attuale valore di utilizzo della larghezza di banda" EN:"Configured bandwidth threshold for the port" IT*:"Soglia di larghezza di banda configurata per la porta" EN:"Port description" IT*:"Descrizione del porto" EN:"Bandwidth Value" IT*:"Valore della larghezza di banda" EN:"Bandwidth Values" IT*:"Valori di larghezza di banda" EN:"Bandwidth Objects" IT*:"Oggetti di larghezza di banda" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a counter that is beyond its threshold). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-interface basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un contatore che supera la sua soglia). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base all'interfaccia." EN:"Alert when {0} {1} In > {2} or {3} Out > {4}" IT*:"Avvisa quando {0} {1} in entrata > {2} o {3} in uscita > {4}" EN:"Error Count" IT*:"Conteggio errori" EN:"Discard Count" IT*:"Conteggio scarti" EN:"Multicast Count" IT*:"Conteggio multicast" EN:"Broadcast Count" IT*:"Conteggio delle trasmissioni" EN:"Unicast Count" IT*:"Conteggio unicast" EN:"Not-Unicast Count" IT*:"Conteggio non unicast" EN:"For {0}, automatically start monitoring ports if all of the checked boxes are true:" IT*:"Per {0}, avvia automaticamente il monitoraggio delle porte se tutte le caselle selezionate sono vere:" EN:"Trap or Inform" IT*:"Trappola o informa" EN:"Both Traps and Informs" IT*:"Sia trappole che informa" EN:"Traps only" IT*:"Solo trappole" EN:"Informs only" IT*:"Solo informa" EN:"Recorded Traps and Informs" IT*:"Trappole registrate e informazioni" EN:"SNMP Traps and Informs" IT*:"SNMP trap e informa" EN:"SNMP Informs" IT*:"SNMP informa" EN:"SNMP Traps" IT*:"Trappole SNMP" EN:"{0} Sorted by {1}" IT*:"{0} Ordinato per {1}" EN:"Trap" IT*:"Trappola" EN:"Inform" IT*:"Far sapere" EN:"Transferring SNMP Trap data rows " IT*:"Trasferimento di righe di dati trap SNMP " EN:"Data Sent/Received" IT*:"Dati inviati/ricevuti" EN:"Data Received" IT*:"Dati ricevuti" EN:"Data Sent" IT*:"Dati inviati" EN:"For data in column {0}, which column should be used for the title/alias?" IT*:"Per i dati nella colonna {0}, quale colonna deve essere utilizzata per il titolo/alias?" EN:"No data could be collected. Is the device marked as being of type Windows or SNMP?" IT*:"Non è stato possibile raccogliere dati. Il dispositivo è contrassegnato come di tipo Windows o SNMP?" EN:"The following interfaces would be added/kept:" IT*:"Le seguenti interfacce verrebbero aggiunte/mantenute:" EN:"The following interfaces would be removed:" IT*:"Le seguenti interfacce verrebbero rimosse:" EN:"Configure SNMP Monitor" IT*:"Configura monitor SNMP" EN:"Configure ..." IT*:"Configura..." EN:"&Add..." IT*:"&Aggiungere..." EN:"A&dd..." IT*:"Aggiungere..." EN:"&Remove " IT*:"&Rimuovere " EN:"Report counter problems separately" IT*:"Segnala separatamente i problemi del contatore" EN:"Monitored SNMP objects and thresholds" IT*:"Oggetti e soglie SNMP monitorati" EN:"SNMP Settings" IT*:"Impostazioni SNMP" EN:"Global Settings for all SNMP Monitors" IT*:"Impostazioni globali per tutti i monitor SNMP" EN:"Common text to remove from all counter/trap names and values when sent in alerts and shown on reports:" IT*:"Testo comune da rimuovere da tutti i nomi e i valori dei contatori/trap quando vengono inviati negli avvisi e visualizzati nei rapporti:" EN:"Select SNMP Object" IT*:"Seleziona oggetto SNMP" EN:"Recent Value:" IT*:"Valore recente:" EN:"Done" IT*:"Fatto" EN:"Monitor\r\nSelected\r\nObject ..." IT*:"Monitor \r\n Oggetto \r\n selezionato ..." EN:"Load MIB ..." IT*:"Carica MIB..." EN:"Find" IT*:"Trova" EN:"Server: " IT*:"Server: " EN:"Select an SNMP object below and press Monitor Selected Object to configure thresholds" IT*:"Selezionare un oggetto SNMP di seguito e premere Monitora oggetto selezionato per configurare le soglie" EN:"Object:" IT*:"Oggetto:" EN:"OID:" IT*:"OID:" EN:"Access:" IT*:"Accesso:" EN:"Syntax:" IT*:"Sintassi:" EN:"enter eater" IT*:"entra mangiatore" EN:"Show OIDs next to object names" IT*:"Mostra gli OID accanto ai nomi degli oggetti" EN:"Display all MIB objects even if not supported by device" IT*:"Visualizza tutti gli oggetti MIB anche se non supportati dal dispositivo" EN:"Configure Object Thresholds" IT*:"Configura soglie oggetto" EN:"The condition must be met for the following amount of time before activating actions:" IT*:"La condizione deve essere soddisfatta per il seguente periodo di tempo prima di attivare le azioni:" EN:"Activate actions when the value is" IT*:"Attiva azioni quando il valore è" EN:"Convert object reading to:" IT*:"Converti la lettura dell'oggetto in:" EN:"Scale value:" IT*:"Valore di scala:" EN:"value=" IT*:"valore=" EN:"Unit:" IT*:"Unità:" EN:"The unit should represent the value after any scaling done above" IT*:"L'unità dovrebbe rappresentare il valore dopo ogni ridimensionamento fatto sopra" EN:"Alert Conditions:" IT*:"Condizioni di avviso:" EN:"Config SNMP Trap Monitor" IT*:"Configura monitor trap SNMP" EN:"SNMP v3 Encryption ..." IT*:"Crittografia SNMP v3..." EN:"Only alert on Traps/Informs that match the filter below" IT*:"Avvisa solo su trappole/informazioni che corrispondono al filtro sottostante" EN:"Set Filter ..." IT*:"Imposta filtro..." EN:"Include trap/field definitions from MIB file" IT*:"Includi definizioni trap/campo dal file MIB" EN:"Report each matching Trap/Inform separately" IT*:"Segnala ogni trappola corrispondente/Informa separatamente" EN:"View\r\nLive\r\nTraps" IT*:"Visualizza \r\n Trappole dal vivo \r\n" EN:"Receive Traps and Informs from:" IT*:"Ricevi trappole e informazioni da:" EN:"Trap/Inform port:" IT*:"Porta trappola/informazione:" EN:"Configure SNMP Trap Action" IT*:"Configura azione trap SNMP" EN:"Test Send" IT*:"Invio di prova" EN:"SNMP Trap Target (host name or IP address)" IT*:"Destinazione trap SNMP (nome host o indirizzo IP)" EN:"PowerAdmin.mib is available for interpreting the Trap fields in the MIBs folder." IT*:"PowerAdmin.mib è disponibile per interpretare i campi Trap nella cartella MIB." EN:"Trap Port" IT*:"Porta Trappola" EN:"Version" IT*:"Versione" EN:"Community string" IT*:"Stringa della comunità" EN:"SNMP Table View" IT*:"Vista tabella SNMP" EN:"Monitor\r\nSelected\r\nColumn ..." IT*:"Monitor \r\n Colonna \r\n selezionata ..." EN:"Configure Bandwidth Monitor" IT*:"Configura il monitor della larghezza di banda" EN:"Admin status is 'Up' or N/A" IT*:"Lo stato dell'amministratore è "Up" o N/A" EN:"Operational status is 'Up' or N/A" IT*:"Lo stato operativo è 'Up' o N/A" EN:"Speed is not 0" IT*:"La velocità non è 0" EN:"Incoming bytes per second is not 0" IT*:"I byte in entrata al secondo non sono 0" EN:"Alias matches expression:" IT*:"L'alias corrisponde all'espressione:" EN:"Automatically stop monitoring any port where all of the checked boxes are not true" IT*:"Interrompi automaticamente il monitoraggio di qualsiasi porta in cui tutte le caselle selezionate non sono vere" EN:"Test Start / Stop Settings ..." IT*:"Prova impostazioni avvio/arresto..." EN:"Display unit:" IT*:"Unità di visualizzazione:" EN:"Last Updated:" IT*:"Ultimo aggiornamento:" EN:"Configure monitoring for:" IT*:"Configura il monitoraggio per:" EN:"?" IT*:"?" EN:"SNMP v3 Encryption Credentials" IT*:"Credenziali di crittografia SNMP v3" EN:"If the monitor will receive SNMP v3 Traps that are encrypted, enter the encryption credentials below." IT*:"Se il monitor riceverà trap SNMP v3 crittografati, immettere le credenziali di crittografia di seguito." EN:"Configuration cannot continue without a valid SMS address/number. Please add one and try again." IT*:"La configurazione non può continuare senza un indirizzo/numero SMS valido. Aggiungine uno e riprova." EN:"No SMS ID" IT*:"Nessun ID SMS" EN:"Configuration cannot continue without a valid SMS owner. Please add one and try again." IT*:"La configurazione non può continuare senza un proprietario SMS valido. Aggiungine uno e riprova." EN:"No Owner" IT*:"Nessun proprietario" EN:"Configuration cannot continue without a valid SMS Gateway server name. Please add one and try again." IT*:"La configurazione non può continuare senza un nome di server gateway SMS valido. Aggiungine uno e riprova." EN:"No Server" IT*:"Nessun server" EN:"SMS to {0}" IT*:"SMS a {0}" EN:"Test SMS message from {0}" IT*:"SMS di prova da {0}" EN:"Failed to send the SMS message. Error details: {0}" IT*:"Impossibile inviare il messaggio SMS. Dettagli errore: {0}" EN:"Failed to Page" IT*:"Impossibile paginare" EN:"Message successfully sent." IT*:"Messaggio inviato con successo." EN:"Success" IT*:"Successo" EN:"FAILED TO NOTIFY VIA PAGER (Error={0}). Original message:\r\n {1}" IT*:"IMPOSSIBILE NOTIFICA TRAMITE CERCAPERSONA (Errore={0}). Messaggio originale: \r\n {1}" EN:"Sends alert details to mobile device via SMS text messaging" IT*:"Invia i dettagli dell'avviso al dispositivo mobile tramite messaggi di testo SMS" EN:"Send SMS Text Message (SMPP)" IT*:"Invia messaggio di testo SMS (SMPP)" EN:"Failed to find server" IT*:"Impossibile trovare il server" EN:"Failed to set port" IT*:"Impossibile impostare la porta" EN:"Failed to add recipient" IT*:"Impossibile aggiungere il destinatario" EN:"Failed to send message" IT*:"Impossibile inviare il messaggio" EN:"Configure SMS Alert Destination" IT*:"Configura destinazione avviso SMS" EN:"Test" IT*:"Test" EN:"Message ..." IT*:"Messaggio ..." EN:"SMPP Gateway Server" IT*:"Server gateway SMPP" EN:"Device Address/Number" IT*:"Indirizzo/Numero dispositivo" EN:"Maximum Characters to Send" IT*:"Numero massimo di caratteri da inviare" EN:"Username (if needed)" IT*:"Nome utente (se necessario)" EN:"Password (if needed)" IT*:"Password (se necessaria)" EN:"Gateway Server Port" IT*:"Porta server gateway" EN:"System Type (if needed)" IT*:"Tipo di sistema (se necessario)" EN:"SMS Alert Hints" IT*:"Suggerimenti per avvisi via SMS" EN:"NOTE: It is usually easiest to send SMS messages via SMTP (via the E-Mail action). See the link below for more info." IT*:"NOTA: di solito è più semplice inviare messaggi SMS tramite SMTP (tramite l'azione E-Mail). Vedi il link qui sotto per maggiori informazioni." EN:"Sender Address (optional)" IT*:"Indirizzo del mittente (facoltativo)" EN:"Watch process {0}" IT*:"Guarda il processo {0}" EN:"Retrieving process list..." IT*:"Recupero elenco processi in corso..." EN:"Status: {0}" IT*:"Stato: {0}" EN:"Received bad data from server: {0}" IT*:"Dati errati ricevuti dal server: {0}" EN:"Failed to retrieve process list. {0}" IT*:"Impossibile recuperare l'elenco dei processi. {0}" EN:"Unable to get a list of services on {0}. This often means another application (like the Services applet) is open. \r\n\r\nService monitoring for this server cannot be configured at this time.\r\n\r\nOS reports: {1}" IT*:"Impossibile ottenere un elenco di servizi su {0}. Questo spesso significa che un'altra applicazione (come l'applet Servizi) è aperta. \r\n \r\n Il monitoraggio del servizio per questo server non può essere configurato in questo momento. \r\n \r\n Rapporti sul sistema operativo: {1}" EN:"Unable to get a list of services on {0}. This often means the current user doesn't have access to the remote computer. \r\n\r\nService monitoring for this server cannot be configured at this time.\r\n\r\n OS reports: {1}" IT*:"Impossibile ottenere un elenco di servizi su {0}. Questo spesso significa che l'utente corrente non ha accesso al computer remoto. \r\n \r\n Il monitoraggio del servizio per questo server non può essere configurato in questo momento. \r\n \r\n Rapporti sul sistema operativo: {1}" EN:"Please select one or more Services to monitor from the All Services list and try again" IT*:"Selezionare uno o più servizi da monitorare dall'elenco Tutti i servizi e riprovare" EN:"Please select one or more Services to stop monitoring from the Monitored Services list and try again" IT*:"Selezionare uno o più servizi per interrompere il monitoraggio dall'elenco dei servizi monitorati e riprovare" EN:"Please select one or more Services to ignore from the All Services list and try again" IT*:"Seleziona uno o più servizi da ignorare dall'elenco Tutti i servizi e riprova" EN:"Please select one or more Services to stop ignoring from the Ignored Services list and try again" IT*:"Selezionare uno o più servizi per interrompere l'ignoramento dall'elenco dei servizi ignorati e riprovare" EN:"EnumProcesses failed on local machine. OS reports: {0}" IT*:"EnumProcesses non è riuscito sul computer locale. Rapporti sistema operativo: {0}" EN:"WMI request not attempted since WMI has been disabled for this computer (right click computer and choose Set Server Type).\r\n" IT*:"Richiesta WMI non tentata poiché WMI è stato disabilitato per questo computer (fare clic con il pulsante destro del mouse su computer e scegliere Imposta tipo di server). \r\n" EN:"Service Up Time" IT*:"Tempo di servizio" EN:"Service Running" IT*:"Servizio in esecuzione" EN:"Service Running %" IT*:"Servizio in esecuzione %" EN:"Process Running %%" IT*:"Processo in esecuzione %%" EN:"Process Up Time" IT*:"Tempo di elaborazione" EN:"Process Running" IT*:"Processo in esecuzione" EN:"Not a Windows computer" IT*:"Non è un computer Windows" EN:"Monitor services on {0}" IT*:"Monitora i servizi su {0}" EN:"The system name for the service being checked" IT*:"Il nome del sistema per il servizio da controllare" EN:"Constant value always equal to 'Service'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Service'" EN:"One of three values: 'Up', 'Down', or '?' if the status can't be determined" IT*:"Uno dei tre valori: 'Su', 'Giù' o '?' se lo stato non può essere determinato" EN:"The display name of the service being checked" IT*:"Il nome visualizzato del servizio da controllare" EN:"Monitors the status of one or more Service processes, and activates action(s) if any specified service is not running." IT*:"Monitora lo stato di uno o più processi del servizio e attiva le azioni se uno dei servizi specificati non è in esecuzione." EN:"Service Monitor" IT*:"Monitoraggio del servizio" EN:"All services running" IT*:"Tutti i servizi in esecuzione" EN:"Can not monitor services on {0}. OS reports: {1}" IT*:"Impossibile monitorare i servizi su {0}. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"The service ""{0}"" is not running on computer {1}" IT*:"Il servizio "" {0} "" non è in esecuzione sul computer {1}" EN:"The ""{0}"" service is now running on computer {1}" IT*:"Il servizio "" {0} "" è ora in esecuzione sul computer {1}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as when a service isn't running). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-service basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (ad esempio quando un servizio non è in esecuzione). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base al servizio." EN:"Service Up Stats" IT*:"Statistiche di servizio" EN:"Monitoring {0} service{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio del servizio {0} sul server {2}" EN:"The process name being checked" IT*:"Il nome del processo da controllare" EN:"Constant value always equal to 'Process'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Processo'" EN:"Either 'Up' or 'Down'" IT*:"O "Su" o "Giù"" EN:"Configured threshold value as specified in the monitor" IT*:"Valore di soglia configurato come specificato nel monitor" EN:"Monitors a named process to see if it is running or not." IT*:"Monitora un processo denominato per vedere se è in esecuzione o meno." EN:"Process Monitor" IT*:"Monitor di processo" EN:"Monitoring approximately {0} service{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio di circa {0} servizio su {2} server" EN:"No process name has been specified" IT*:"Non è stato specificato alcun nome di processo" EN:"Can not get remote process list. {0}" IT*:"Impossibile ottenere l'elenco dei processi remoti. {0}" EN:"Process {0} has {1} instance{2} running on {3}" IT*:"Il processo {0} ha {1} istanza in esecuzione su {3}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a process not running). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-process basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un processo non in esecuzione). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base al processo." EN:"Process Up Stats" IT*:"Statistiche di elaborazione" EN:"Services" IT*:"Servizi" EN:"Tracking {0} process{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio del processo {0} sul server {2}" EN:"Processes" IT*:"Processi" EN:"Monitor all Auto start services" IT*:"Monitora tutti i servizi di avvio automatico" EN:"Monitor: {0}" IT*:"Monitor: {0}" EN:"Ignore: {0}" IT*:"Ignora: {0}" EN:"Alert when process {0} has {1} {2} instances running." IT*:"Avvisa quando il processo {0} ha {1} {2} istanze in esecuzione." EN:"Alert when process {0} does not have {1} {2} instances running." IT*:"Avvisa quando il processo {0} non ha {1} {2} istanze in esecuzione." EN:"Please select one or more Services to remove from the Do Not Run list and try again" IT*:"Seleziona uno o più servizi da rimuovere dall'elenco Non eseguire e riprova" EN:"Please select one or more Services that should Not Run from the All Services list and try again" IT*:"Seleziona uno o più servizi che non dovrebbero essere eseguiti dall'elenco Tutti i servizi e riprova" EN:"The service ""{0}"" is running on computer {1}, but it should not be." IT*:"Il servizio "" {0} "" è in esecuzione sul computer {1}, ma non dovrebbe esserlo." EN:"The service ""{0}"" is correctly not running on computer {1}" IT*:"Il servizio "" {0} "" non è correttamente in esecuzione sul computer {1}" EN:"Alert if new service installed" IT*:"Avvisa se è installato un nuovo servizio" EN:"Alert if service deleted" IT*:"Avvisa se il servizio viene eliminato" EN:"Ensure Stopped: {0}" IT*:"Assicurati che sia stato interrotto: {0}" EN:"Service ""{0}"" was recently installed" IT*:"Il servizio "" {0} "" è stato installato di recente" EN:"Service ""{0}"" was recently removed" IT*:"Il servizio "" {0} "" è stato recentemente rimosso" EN:"Enter the Service Name and the Display Name for the given service." IT*:"Immettere il nome del servizio e il nome visualizzato per il servizio specificato." EN:"Service Name" IT*:"Nome di Servizio" EN:"Display Name" IT*:"Nome da visualizzare" EN:"Service ""{0}"" recently changed from startup type {1} to {2}" IT*:"Servizio "" {0} "" recentemente cambiato dal tipo di avvio {1} a {2}" EN:"Automatic" IT*:"Automatico" EN:"Manual" IT*:"Manuale" EN:"Disabled" IT*:"Disabilitato" EN:"System Start" IT*:"Avvio del sistema" EN:"Boot" IT*:"Avvio" EN:"Alert if service Startup Type changes" IT*:"Avvisa se il tipo di avvio del servizio cambia" EN:"Reason for the alert. Can be 'Status', 'Start-type-changed', 'Added' or 'Deleted'" IT*:"Motivo dell'allerta. Può essere "Stato", "Modificato tipo di avvio", "Aggiunto" o "Eliminato"" EN:"Choose a target process below" IT*:"Scegli un processo target di seguito" EN:"{0} processes" IT*:"{0} processi" EN:"Service" IT*:"Servizio" EN:"Show group/server/service" IT*:"Mostra gruppo/server/servizio" EN:"Show group/server/process" IT*:"Mostra gruppo/server/processo" EN:"Process" IT*:"Processi" EN:"Checks the most recent Last Run Result of Task Scheduler tasks and alerts on failed tasks." IT*:"Controlla il risultato dell'ultima esecuzione più recente delle attività dell'Utilità di pianificazione e gli avvisi sulle attività non riuscite." EN:"Task Scheduler Monitor" IT*:"Monitoraggio dell'Utilità di pianificazione" EN:"Task Scheduler" IT*:"Agenda" EN:"Failed to find the root task folder. Err={0}" IT*:"Impossibile trovare la cartella dell'attività principale. Errore={0}" EN:"Failed to connect to Task Scheduler on server {0} with existing login. Err={1}" IT*:"Impossibile connettersi all'Utilità di pianificazione sul server {0} con accesso esistente. Errore={1}" EN:"Failed to connect to Task Scheduler on server {0} with user {1}. Err={2}" IT*:"Impossibile connettersi all'Utilità di pianificazione sul server {0} con l'utente {1}. Errore={2}" EN:"Failed to create the Task Scheduler object. Err={0}" IT*:"Impossibile creare l'oggetto Utilità di pianificazione. Errore={0}" EN:"Task Scheduler Last Run Results" IT*:"Risultati dell'ultima esecuzione dell'Utilità di pianificazione" EN:"The last status for Scheduled Task {0} changed from 0x{1:0X} ({2}) to 0x{3:0X} ({4})" IT*:"L'ultimo stato per l'attività pianificata {0} è cambiato da 0x{1:0X} ({2}) a 0x{3:0X} ({4})" EN:"The Last Run Result for Scheduled Task {0} is 0x{1:0X} ({2})" IT*:"Il risultato dell'ultima esecuzione per l'attività pianificata {0} è 0x{1:0X} ({2})" EN:"Monitored Task {0} cannot be found" IT*:"Impossibile trovare l'attività monitorata {0}" EN:"The name of the Scheduled Task, including path" IT*:"Il nome dell'attività pianificata, incluso il percorso" EN:"Constant value equal to one of: ENABLE-CHANGE, LAST-RUN-RESULT-CHANGE, LAST-RUN-RESULT, or MISSING" IT*:"Valore costante uguale a uno tra: ENABLE-CHANGE, LAST-RUN-RESULT-CHANGE, LAST-RUN-RESULT o MISSING" EN:"The task's previous Last Run Result value for the STATUS-CHANGE state" IT*:"Il valore precedente del risultato dell'ultima esecuzione dell'attività per lo stato STATUS-CHANGE" EN:"The current Last Run Result value, or ENABLED or DISABLED" IT*:"Il valore corrente del risultato dell'ultima esecuzione, o ABILITATO o DISABILITATO" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as when a task has failed). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-task basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (ad esempio quando un'attività non è riuscita). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base all'attività." EN:"Scheduled Task Last Run Result" IT*:"Risultato dell'ultima esecuzione dell'attività pianificata" EN:"Task Last Run Result" IT*:"Risultato dell'ultima esecuzione dell'attività" EN:"Show server/group/task" IT*:"Mostra server/gruppo/attività" EN:"Scheduled Task Last Run Results" IT*:"Risultati dell'ultima esecuzione dell'attività pianificata" EN:"There was an error getting the Task list. Error: {0}" IT*:"Si è verificato un errore durante il recupero dell'elenco delle attività. Errore: {0}" EN:"Monitor the following Scheduled Tasks:" IT*:"Monitorare le seguenti attività pianificate:" EN:"Monitoring {0} Scheduled Tasks" IT*:"Monitoraggio di {0} attività pianificate" EN:"No changes to report" IT*:"Nessuna modifica da segnalare" EN:"Configure Service Monitor" IT*:"Configura monitor di servizio" EN:"Check that all 'Automatic start' services are running" IT*:"Verificare che tutti i servizi di "Avvio automatico" siano in esecuzione" EN:"Alert if new services are installed" IT*:"Avvisa se vengono installati nuovi servizi" EN:"Alert if services are deleted" IT*:"Avvisa se i servizi vengono eliminati" EN:"Alert if any service Startup Type changes" IT*:"Avvisa se cambia il tipo di avvio del servizio" EN:"<< &Add " IT*:"<< &Aggiungi " EN:"&Remove >>" IT*:"&Rimuovi >>" EN:"<< Add All\r\nRunning\r\nServices" IT*:"<< Aggiungi tutti \r\n Servizi \r\n in esecuzione" EN:"Report service problems separately" IT*:"Segnala i problemi di servizio separatamente" EN:"These services SHOULD be running" IT*:"Questi servizi DOVREBBE essere in esecuzione" EN:"All services list" IT*:"Elenco di tutti i servizi" EN:"Select the monitors below that should be watched. If any monitor below is not running, the attached actions will be run." IT*:"Seleziona i monitor sottostanti che dovrebbero essere guardati. Se uno dei seguenti monitor non è in esecuzione, verranno eseguite le azioni allegate." EN:"Ignore these services" IT*:"Ignora questi servizi" EN:"These services should NOT be running" IT*:"Questi servizi NON dovrebbero essere in esecuzione" EN:"Manually Add Service" IT*:"Aggiungi manualmente il servizio" EN:"Configure Process Monitor" IT*:"Configura monitor di processo" EN:"Simple" IT*:"Semplice" EN:"Full path" IT*:"Percorso completo" EN:"With command line" IT*:"Con riga di comando" EN:"Refresh" IT*:"ricaricare" EN:"Current Running Processes:" IT*:"Processi correnti in esecuzione:" EN:"Process to Watch" IT*:"Processo da guardare" EN:"Fire actions when:" IT*:"Azioni di fuoco quando:" EN:"Process List Status" IT*:"Stato dell'elenco dei processi" EN:"process count is" IT*:"il conteggio dei processi è" EN:"Configure Task Scheduler Monitor" IT*:"Configura il monitor dell'Utilità di pianificazione" EN:"Alert if a monitored task's Enabled/Disabled status changes" IT*:"Avvisa se lo stato Abilitato/Disabilitato di un'attività monitorata cambia" EN:"Alert if the Last Run Result value changes" IT*:"Avvisa se il valore del risultato dell'ultima esecuzione cambia" EN:"Alert if Last Run Result is not 0" IT*:"Avvisa se il risultato dell'ultima esecuzione non è 0" EN:"Scheduled Tasks to monitor (check tasks to be monitored)" IT*:"Attività pianificate da monitorare (controllare le attività da monitorare)" EN:"Select the Scheduled Tasks that you want to monitor below." IT*:"Seleziona di seguito le attività pianificate che desideri monitorare." EN:"ServerScript" IT*:"ServerScript" EN:"There has been an exception executing the ""{0}"" script action. All scripts will continue to work, but you should check this script for correctness." IT*:"Si è verificata un'eccezione durante l'esecuzione dell'azione dello script "" {0} "". Tutti gli script continueranno a funzionare, ma dovresti controllare la correttezza di questo script." EN:"Executes your own VBScript, Javascript or PowerShell script. Your script determines if actions need to be fired or not." IT*:"Esegue il proprio script VBScript, Javascript o PowerShell. Il tuo script determina se le azioni devono essere attivate o meno." EN:"Execute Script" IT*:"Esegui script" EN:"Error executing script from monitor {0}. Error={1}, {2}, {3}" IT*:"Errore durante l'esecuzione dello script dal monitor {0}. Errore={1}, {2}, {3}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a script reporting that actions should be fired). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (ad esempio uno script che segnala che le azioni dovrebbero essere attivate). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Running {0} Meta script{1} on {2} server{3}" IT*:"Esecuzione di {0} Meta script su {2} server" EN:"There are over {0} Script actions that are running at this moment. Additional script actions will be allowed to run, but system stability may become an issue if this situation continues." IT*:"Ci sono più di {0} azioni di script in esecuzione in questo momento. Sarà consentita l'esecuzione di ulteriori azioni di script, ma la stabilità del sistema potrebbe diventare un problema se questa situazione persiste." EN:"Executes your own VBScript or Javascript alert script." IT*:"Esegue il proprio script di avviso VBScript o Javascript." EN:"Failed to send the script to the service to be executed. [Diagnostics: {0}]" IT*:"Impossibile inviare lo script al servizio da eseguire. [Diagnostica: {0}]" EN:"Select the server this script should target" IT*:"Seleziona il server a cui dovrebbe essere indirizzato questo script" EN:"Actions WOULD be fired.\r\n\r\nDetails that would be passed to the configured actions:\r\n\r\n{0}" IT*:"Le azioni DOVREBBE essere sparato. \r\n \r\n Dettagli che verrebbero passati alle azioni configurate: \r\n \r\n {0}" EN:"Actions would NOT be fired.\r\n\r\nDetails variable holds:\r\n\r\n{0}" IT*:"Le azioni NON sarebbero state attivate. \r\n \r\n La variabile Dettagli contiene: \r\n \r\n {0}" EN:"Monitor Script Test" IT*:"Monitorare il test dello script" EN:"Select monitors to add to the expression" IT*:"Seleziona i monitor da aggiungere all'espressione" EN:"Multiple responses were received from the script. They would be processed as:" IT*:"Sono state ricevute più risposte dallo script. Verrebbero trattati come:" EN:"Fire Actions" IT*:"Azioni di fuoco" EN:"Do Not Fire Actions" IT*:"Non sparare azioni" EN:"This monitor can not be saved without a valid description. Please change it and try again." IT*:"Questo monitor non può essere salvato senza una descrizione valida. Per favore cambialo e riprova." EN:"No Description" IT*:"Nessuna descrizione" EN:"Script Data Values" IT*:"Valori dei dati dello script" EN:"Script Generated Values" IT*:"Valori generati dallo script" EN:"Script Reported Data" IT*:"Dati riportati dallo script" EN:"Running {0} script{1} on {2} server{3}" IT*:"Esecuzione dello script {0} sul server {2}" EN:"Executes a VBScript expression to calculate the monitor's status based on the status of other monitors." IT*:"Esegue un'espressione VBScript per calcolare lo stato del monitor in base allo stato di altri monitor." EN:"Calculated Status" IT*:"Stato calcolato" EN:"Always fires attached actions any time it runs. Use the Schedule button to control when the actions are fired." IT*:"Spara sempre le azioni associate ogni volta che viene eseguito. Utilizzare il pulsante Pianifica per controllare quando vengono attivate le azioni." EN:"Actions Scheduler" IT*:"Pianificatore di azioni" EN:"Ran actions:" IT*:"Azioni eseguite:" EN:"Calc'd Status" IT*:"Stato calcolato" EN:"This script type can only be tested in the service." IT*:"Questo tipo di script può essere testato solo nel servizio." EN:"Did nothing - no actions attached" IT*:"Non ha fatto nulla - nessuna azione allegata" EN:"{0} Scheduled Action monitors running {1} actions" IT*:"{0} L'azione pianificata monitora l'esecuzione di {1} azioni" EN:"Configure Monitor Script" IT*:"Configura lo script del monitor" EN:"&Test Script in Console (Debug)" IT*:"&Script di prova nella console (debug)" EN:"Test Script in Monitoring Service (Production)" IT*:"Script di test nel servizio di monitoraggio (produzione)" EN:"Script to run" IT*:"Script da eseguire" EN:"Ctrl-A=select all Ctrl-C=copy Ctrl-F=find Ctrl-R=replace Ctrl-V=paste Ctrl-X=cut" IT*:"Ctrl-A=seleziona tutto Ctrl-C=copia Ctrl-F=trova Ctrl-R=sostituisci Ctrl-V=incolla Ctrl-X=taglia" EN:"Script Language: " IT*:"Linguaggio di scrittura: " EN:"Configure Action Script" IT*:"Configura script di azione" EN:"Action Description" IT*:"Descrizione dell'azione" EN:"Run script at:" IT*:"Esegui script su:" EN:"Configure Calculated Monitor" IT*:"Configura monitor calcolato" EN:"&Test Script" IT*:"&Script di prova" EN:"Insert variables for monitors' status ..." IT*:"Inserisci variabili per lo stato dei monitor..." EN:"Insert status definitions" IT*:"Inserisci definizioni di stato" EN:"This monitor lets you specify the monitor's status based on the status of other monitors." IT*:"Questo monitor consente di specificare lo stato del monitor in base allo stato di altri monitor." EN:"Configure Actions Scheduler" IT*:"Configura l'utilità di pianificazione delle azioni" EN:"This 'monitor' runs when scheduled, and always fires the attached actions." IT*:"Questo "monitoraggio" viene eseguito quando pianificato e attiva sempre le azioni associate." EN:"There is nothing to configure, other than setting the Schedule and adding Actions." IT*:"Non c'è niente da configurare, a parte l'impostazione della pianificazione e l'aggiunta di azioni." EN:"ServerMonSvc" IT*:"ServerMonSvc" EN:"ServerMonSatellite" IT*:"ServerMonSatellite" EN:"Querying Satellite Service ..." IT*:"Interrogazione del servizio satellitare in corso..." EN:"Stop Satellite Service" IT*:"Interrompi servizio satellitare" EN:"Start Satellite Service" IT*:"Avvia il servizio satellitare" EN:"Administrator Warning" IT*:"Avviso amministratore" EN:"Satellite service is running" IT*:"Il servizio satellitare è attivo" EN:"Satellite service is not running" IT*:"Il servizio satellitare non è attivo" EN:"This application can only be run by an administrator of this computer." IT*:"Questa applicazione può essere eseguita solo da un amministratore di questo computer." EN:"Satellite service Log On account: {0}." IT*:"Account di accesso al servizio satellitare: {0}." EN:"This account can only access the local computer." IT*:"Questo account può accedere solo al computer locale." EN:"Configure Satellite Monitoring Service" IT*:"Configura il servizio di monitoraggio satellitare" EN:"Test connection directly..." IT*:"Prova la connessione direttamente..." EN:"Test via Satellite..." IT*:"Prova via Satellite..." EN:"Apply Settings" IT*:"Applica le impostazioni" EN:"Start Satellite service" IT*:"Avvia il servizio satellitare" EN:"Test Connection..." IT*:"Prova connessione..." EN:"After changing values above, stop and restart the service so they take effect." IT*:"Dopo aver modificato i valori sopra, interrompere e riavviare il servizio in modo che abbiano effetto." EN:"Local System (an internal account that can only access this computer)" IT*:"Sistema locale (un account interno che può accedere solo a questo computer)" EN:"The following user:" IT*:"Il seguente utente:" EN:"Show Folder" IT*:"Mostra cartella" EN:"Enable Debug logging" IT*:"Abilita registrazione debug" EN:"Enable Data logging " IT*:"Abilita registrazione dati " EN:"Exit" IT*:"Uscita" EN:"Database\r\nSettings..." IT*:"Database \r\n Impostazioni..." EN:"Advanced..." IT*:"Avanzate..." EN:"FTP\r\nLogs\r\nto\r\nSupport" IT*:"FTP \r\n Registri da \r\n a supporto \r\n" EN:"Central monitoring service address:" IT*:"Indirizzo del servizio di monitoraggio centrale:" EN:"Enter the external server name or IP address, and port, of the central monitoring service.\r\nEx: 192.168.1.5:81\r\nThe port can be found in the Console in Settings -> HTTP Server Settings." IT*:"Immettere il nome del server esterno o l'indirizzo IP e la porta del servizio di monitoraggio centrale. \r\n Es: 192.168.1.5:81 \r\n La porta si trova nella Console in Impostazioni -> Impostazioni server HTTP." EN:"Satellite description:" IT*:"Descrizione del satellite:" EN:"This is what you will see in the Console and on reports. Example: Kansas City Office" IT*:"Questo è ciò che vedrai nella Console e nei report. Esempio: Ufficio di Kansas City" EN:"Number of days to keep" IT*:"Numero di giorni da conservare" EN:"The service is currently set to run as:" IT*:"Il servizio è attualmente impostato per essere eseguito come:" EN:"Password:" IT*:"Parola d'ordine:" EN:"Log files" IT*:"Log files" EN:"Target average CPU usage:" IT*:"Utilizzo medio della CPU target:" EN:"10%" IT*:"10%" EN:"90%" IT*:"90%" EN:"20 %" IT*:"20 %" EN:"Remote monitoring hints\n(user account considerations) ..." IT*:"Suggerimenti per il monitoraggio remoto\n(considerazioni sull'account utente) ..." EN:"Domain:" IT*:"Dominio:" EN:"Querying satellite ..." IT*:"Interrogazione satellitare..." EN:"Save the above values to be used the next time the satellite starts." IT*:"Salvare i valori di cui sopra da utilizzare al prossimo avvio del satellite." EN:"If the Central Monitoring service can't be contacted at the address above, these optional backup host:ports will be tried:" IT*:"Se non è possibile contattare il servizio di monitoraggio centrale all'indirizzo sopra indicato, verranno provati questi host:port di backup opzionali:" EN:"Backup 1:" IT*:"Riserva 1:" EN:"Reboot Monitored Computer in {0} second{1}" IT*:"Riavvia il computer monitorato tra {0} secondo" EN:"No Computer Specified" IT*:"Nessun computer specificato" EN:"The computer to reboot was not specified. Please enter a computer name or change your choice." IT*:"Il computer da riavviare non è stato specificato. Inserisci un nome per il computer o modifica la tua scelta." EN:"Reboot {0} in {1} second{2}" IT*:"Riavvia {0} tra {1} secondo" EN:"This action used to reboot the monitored computer, but has now been changed to reboot a specific computer. All monitors that refer to this action will now be rebooting this specified computer. Are you sure you want to change this reboot action like this?" IT*:"Questa azione veniva utilizzata per riavviare il computer monitorato, ma ora è stata modificata per riavviare un computer specifico. Tutti i monitor che fanno riferimento a questa azione ora riavvieranno il computer specificato. Sei sicuro di voler cambiare questa azione di riavvio in questo modo?" EN:"Confirm Fundamental Change" IT*:"Conferma il cambiamento fondamentale" EN:"Shutdown Monitored Computer in {0} second{1}" IT*:"Spegnimento del computer monitorato in {0} secondo" EN:"The computer to shutdown was not specified. Please enter a computer name or change your choice." IT*:"Il computer da spegnere non è stato specificato. Inserisci un nome per il computer o modifica la tua scelta." EN:"Shutdown {0} in {1} second{2}" IT*:"Spegnimento {0} tra {1} secondo" EN:"Multiple attempts to reboot server {0} have failed. {1} will continue to attempt to reboot the server" IT*:"Più tentativi di riavviare il server {0} non sono riusciti. {1} continuerà a tentare di riavviare il server" EN:"Reboots or shuts down the monitored computer or a specified computer." IT*:"Riavvia o spegne il computer monitorato o un computer specificato." EN:"Reboot Computer" IT*:"Riavvia il computer" EN:"Configure Shutdown/Reboot" IT*:"Configura spegnimento/riavvio" EN:"Reboot the monitored server" IT*:"Riavvia il server monitorato" EN:"Reboot the specified server" IT*:"Riavvia il server specificato" EN:"Shutdown the monitored server" IT*:"Spegni il server monitorato" EN:"Shutdown the specified server" IT*:"Spegni il server specificato" EN:"When the shutdown/reboot action is fired, it will wait the specified number of seconds before the shutdown/reboot occurs. Any users logged onto the server will see a Windows shutdown message with a count down timer." IT*:"Quando l'azione di arresto/riavvio viene eseguita, attenderà il numero di secondi specificato prima che si verifichi l'arresto/riavvio. Tutti gli utenti che hanno effettuato l'accesso al server vedranno un messaggio di arresto di Windows con un conto alla rovescia." EN:"Seconds before shutdown/reboot (0 - 60)" IT*:"Secondi prima dello spegnimento/riavvio (0 - 60)" EN:"Setting the timer to 0 seconds will cause the shutdown/reboot to happen immediately without displaying any messages." IT*:"L'impostazione del timer su 0 secondi farà sì che l'arresto/riavvio avvenga immediatamente senza visualizzare alcun messaggio." EN:"Server to shutdown/reboot" IT*:"Server da spegnere/riavviare" EN:"Monitor port {0}" IT*:"Porta monitor {0}" EN:"Test Result" IT*:"Risultato del test" EN:"TCP Connection Response ms" IT*:"Risposta connessione TCP ms" EN:"TCP Port Uptime" IT*:"Tempo di attività della porta TCP" EN:"Port Response % <= {0}ms" IT*:"% risposta porta <= {0}ms" EN:"The server being monitored" IT*:"Il server monitorato" EN:"Constant value always equal to 'Server'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Server'" EN:"Port that is being monitored" IT*:"Porta che viene monitorata" EN:"Connects to a given port and optionally sends text and/or checks received data. If a connection can't be established, or the specified response text is not received, configured actions are fired." IT*:"Si connette a una determinata porta e facoltativamente invia testo e/o controlla i dati ricevuti. Se non è possibile stabilire una connessione o non viene ricevuto il testo di risposta specificato, vengono attivate le azioni configurate." EN:"TCP Port Monitor" IT*:"Monitor porta TCP" EN:"Port {0}" IT*:"Porta {0}" EN:"{0} is now passing the test" IT*:"{0} ora sta superando il test" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a non-listening port). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una porta non in ascolto). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Probing {0} port{1} on {2} server{3}" IT*:"Ricerca della porta {0} sul server {2}" EN:"Connection to {0} on port {1} failed with err={2}" IT*:"Connessione a {0} sulla porta {1} non riuscita con err={2}" EN:"Connection on {0}:{1} was not ready to send before timing out" IT*:"Connessione su {0}:{1} non era pronta per l'invio prima del timeout" EN:"Failed to send data to {0} on port {1} with err={2}" IT*:"Impossibile inviare dati a {0} sulla porta {1} con err={2}" EN:"{no data received}" IT*:"{Nessun dato ricevuto}" EN:"[Truncated]" IT*:"[Troncato]" EN:"Port {0} on server {1} did NOT receive ""{2}"" in the received text:\r\n\r\n{3}" IT*:"La porta {0} sul server {1} NON ha ricevuto "" {2} "" nel testo ricevuto: \r\n \r\n {3}" EN:"Test passed" IT*:"Test superato" EN:"Last response: {0} ms" IT*:"Ultima risposta: {0} ms" EN:"TCP Ports" IT*:"Porte TCP" EN:"Verify port {0} is responding to connections" IT*:"Verifica che la porta {0} risponda alle connessioni" EN:"DNS Check: {0}" IT*:"Controllo DNS: {0}" EN:"Reverse lookup of {0} failed to find a result." IT*:"La ricerca inversa di {0} non è riuscita a trovare un risultato." EN:"Reverse lookup of {0} returned {1} which is not an expected result." IT*:"La ricerca inversa di {0} ha restituito {1} che non è un risultato previsto." EN:"Resolving {0} failed to find a result." IT*:"La risoluzione di {0} non è riuscita a trovare un risultato." EN:"Resolving {0} returned {1} which is not an expected result." IT*:"La risoluzione di {0} ha restituito {1} che non è un risultato previsto." EN:"Performs a DNS lookup, or reverse lookup, and compares the result to an expected list of possible results." IT*:"Esegue una ricerca DNS o una ricerca inversa e confronta il risultato con un elenco previsto di possibili risultati." EN:"DNS Monitor" IT*:"Monitoraggio DNS" EN:"DNS lookup for {0} returned {1}" IT*:"La ricerca DNS per {0} ha restituito {1}" EN:"Verify {0} resolves correctly" IT*:"Verifica che {0} si risolva correttamente" EN:"Resolving {0} host{1} on {2} server{3}" IT*:"Risoluzione di {0} host su {2} server" EN:"{0} is now resolving correctly" IT*:"{0} ora si sta risolvendo correttamente" EN:"{0} resolving to {1}" IT*:"{0} risolvendo in {1}" EN:"The hostname or IP address being resolved" IT*:"Il nome host o l'indirizzo IP da risolvere" EN:"Constant value always equal to 'Host'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Host'" EN:"The resolved result" IT*:"Il risultato risolto" EN:"{0} successfully resolves to {1}" IT*:"{0} si risolve con successo in {1}" EN:"Failed to query DNS server {0}. Error: {1} " IT*:"Impossibile interrogare il server DNS {0}. Errore: {1} " EN:"Expected: {0}" IT*:"Previsto: {0}" EN:"The DNS response for {0} has changed from:\r\n{1}\r\n\r\nto:\r\n{2}" IT*:"La risposta DNS per {0} è cambiata da: \r\n {1} \r\n \r\n a: \r\n {2}" EN:"Port Monitor" IT*:"Monitor porta" EN:"Send a text string after connecting" IT*:"Invia una stringa di testo dopo la connessione" EN:"Check for existence of the following text in the response (check is NOT case sensitive)" IT*:"Verificare l'esistenza del seguente testo nella risposta (il controllo NON fa distinzione tra maiuscole e minuscole)" EN:"Test ..." IT*:"Test ..." EN:"This monitor verifies that a port can be connected to, and optionally tests a data response." IT*:"Questo monitor verifica che una porta possa essere collegata e, facoltativamente, verifica una risposta dati." EN:"Server" IT*:"server" EN:"Port" IT*:"Porta" EN:"Text to send. (Remember the extra line feeds if needed by the protocol)" IT*:"Testo da inviare. (Ricordare i feed di riga extra se richiesti dal protocollo)" EN:"Maximum time to wait in ms" IT*:"Tempo massimo di attesa in ms" EN:"Configure DNS Monitor" IT*:"Configura monitor DNS" EN:"Resolve name using OS DNS settings" IT*:"Risolvi il nome utilizzando le impostazioni DNS del sistema operativo" EN:"Resolve name using specified DNS server:" IT*:"Risolvi il nome utilizzando il server DNS specificato:" EN:"Use recursive DNS queries" IT*:"Usa query DNS ricorsive" EN:"Alert if the DNS response is different from the previous response" IT*:"Avvisa se la risposta DNS è diversa dalla risposta precedente" EN:"This monitor resolves an IP address or host name and compares it to expected results." IT*:"Questo monitor risolve un indirizzo IP o un nome host e lo confronta con i risultati previsti." EN:"Resolve this IP address / hostname (reverse DNS lookup done if a hostname is given)" IT*:"Risolvi questo indirizzo IP/nome host (ricerca DNS inversa eseguita se viene fornito un nome host)" EN:"Alert if the result is not in the list below:" IT*:"Avvisa se il risultato non è nell'elenco seguente:" EN:"The .WAV file can not be found. Are you sure you want to save this action?" IT*:"Impossibile trovare il file .WAV. Sei sicuro di voler salvare questa azione?" EN:"Play Sound {0}" IT*:"Riproduci suono {0}" EN:"The .WAV sound file can not be found." IT*:"Impossibile trovare il file audio .WAV." EN:"The PlaySound action failed to play {0}. The operating system reports: {1}" IT*:"L'azione PlaySound non è riuscita a riprodurre {0}. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"Plays a WAV formatted sound file" IT*:"Riproduce un file audio in formato WAV" EN:"Play Sound File" IT*:"Riproduci file audio" EN:"Play Sound Configuration" IT*:"Riproduci configurazione audio" EN:"Select the wave file (.WAV) to be played" IT*:"Seleziona il file wave (.WAV) da riprodurre" EN:"&Test" IT*:"&Test" EN:"Note: The path above needs to be on the computer where the monitoring service is installed." IT*:"Nota: il percorso sopra deve trovarsi sul computer in cui è installato il servizio di monitoraggio." EN:"This monitor can only watch {0}. To watch {1}, add an additional computer for it and then add the Ping Monitor to it." IT*:"Questo monitor può guardare solo {0}. Per guardare {1}, aggiungi un computer aggiuntivo per esso e quindi aggiungi il monitor Ping ad esso." EN:"Select the computer to ping" IT*:"Seleziona il computer su cui eseguire il ping" EN:"Can't find ping implementation in Windows system libraries" IT*:"Impossibile trovare l'implementazione del ping nelle librerie di sistema di Windows" EN:"Failed to resolve hostname {0}. Winsock Err={1}" IT*:"Impossibile risolvere il nome host {0}. Errore Winsock={1}" EN:"Error getting Ping resources. OS reports: {0}" IT*:"Errore durante il recupero delle risorse Ping. Rapporti sistema operativo: {0}" EN:"Ping to {0}{1} failed with Err {2}" IT*:"Ping a {0}{1} non riuscito con Err {2}" EN:"Received no response from {0}{1}" IT*:"Nessuna risposta ricevuta da {0}{1}" EN:"Ping Response" IT*:"Risposta al ping" EN:"Device Uptime Percent" IT*:"Percentuale di tempo di attività del dispositivo" EN:"Max ping ms considered up" IT*:"Max ping ms considerato in su" EN:"Ping Where Response <= {0}ms" IT*:"Ping Dove Risposta <= {0}ms" EN:"Ping % Where Response <= {0}ms" IT*:"Ping % dove risposta <= {0}ms" EN:"The host name/IP address of the server/device being pinged" IT*:"Il nome host/indirizzo IP del server/dispositivo su cui eseguire il ping" EN:"Time the ping took to return (could possibly be empty depending on settings)" IT*:"Tempo impiegato dal ping per tornare (potrebbe essere vuoto a seconda delle impostazioni)" EN:"Maximum time the ping is allowed to take before alerting" IT*:"Tempo massimo che il ping può impiegare prima dell'avviso" EN:"Pings one or more computers and activates action(s) if any ping takes too long to return." IT*:"Esegue il ping di uno o più computer e attiva le azioni se un ping impiega troppo tempo per essere restituito." EN:"Ping Monitor" IT*:"Monitoraggio ping" EN:"Ping" IT*:"Ping" EN:"{0} ms" IT*:"{0} ms" EN:"{0} is not responding to ping requests within {1} ms. {2}" IT*:"{0} non risponde alle richieste di ping entro {1} ms. {2}" EN:" (Actual ping time was {0} ms)" IT*:" (Il tempo di ping effettivo era {0} ms)" EN:"{0} is once again responding to ping requests within {1} ms" IT*:"{0} risponde di nuovo alle richieste di ping entro {1} ms" EN:"Ping {0}" IT*:"Ping {0}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a ping time over the specified limit). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un tempo di ping oltre il limite specificato). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Pinging {0} server/device{1}" IT*:"Ping {0} server/dispositivo" EN:"[Last response: {0} ms]" IT*:"[Ultima risposta: {0} ms]" EN:"Alert if {0} responds slower than {1} ms" IT*:"Avvisa se {0} risponde più lentamente di {1} ms" EN:"Ping targets" IT*:"Ping target" EN:"Multiple Ping Targets" IT*:"Target di ping multipli" EN:"Ping Response ms" IT*:"Risposta al ping ms" EN:"Alert if {0}% dropped packets for the previous {1} sent" IT*:"Avvisa se {0}% ha perso pacchetti per il precedente {1} inviato" EN:"Reply not received for {0}% of the last {1} ping packets sent ({2}% is dropped packet threshold)" IT*:"Risposta non ricevuta per il {0}% degli ultimi {1} pacchetti ping inviati ({2}% è la soglia del pacchetto ignorata)" EN:"Ping Monitor Configuration" IT*:"Configurazione monitoraggio ping" EN:"This device has multiple IP addresses" IT*:"Questo dispositivo ha più indirizzi IP" EN:"Ping target" IT*:"Ping target" EN:"Maximum response time for a successful ping:" IT*:"Tempo di risposta massimo per un ping riuscito:" EN:"The Alert Suppression under Advanced Options is great for suppressing false positives when you just want to monitor a device on a noisy network. If you want to monitor the network for dropped packets, the option below can help." IT*:"La soppressione degli avvisi in Opzioni avanzate è ottima per sopprimere i falsi positivi quando si desidera solo monitorare un dispositivo su una rete rumorosa. Se si desidera monitorare la rete per i pacchetti persi, l'opzione seguente può essere d'aiuto." EN:"For the previous number of Ping requests sent:" IT*:"Per il numero precedente di richieste Ping inviate:" EN:"alert if this percentage have been dropped (no response received):" IT*:"avviso se questa percentuale è stata ridotta (nessuna risposta ricevuta):" EN:"% (set to 0 to ignore this check)" IT*:"% (imposta a 0 per ignorare questo controllo)" EN:"requests sent" IT*:"richieste inviate" EN:"Ping Target" IT*:"Ping target" EN:"Enter computer name or TCP/IP address" IT*:"Inserisci il nome del computer o l'indirizzo TCP/IP" EN:"Please select a valid comparison operator in the drop down list box" IT*:"Seleziona un operatore di confronto valido nella casella di riepilogo a discesa" EN:"Counter {0} is not on computer {1}. To monitor counters on a different computer, please add that computer to be monitored and add a performance monitor to that computer." IT*:"Il contatore {0} non è sul computer {1}. Per monitorare i contatori su un computer diverso, aggiungi il computer da monitorare e aggiungi un monitor delle prestazioni a quel computer." EN:"Wrong Source Computer" IT*:"Computer di origine errato" EN:"Select the counter(s) to be monitored" IT*:"Seleziona i contatori da monitorare" EN:"Select a counter to remove and try again" IT*:"Seleziona un contatore da rimuovere e riprova" EN:"At least one threshold is set to alert after {0}. The monitor should be set to run every {1} to make sure that goal can be accomplished." IT*:"Almeno una soglia è impostata per l'avviso dopo {0}. Il monitor dovrebbe essere impostato per essere eseguito ogni {1} per assicurarsi che l'obiettivo possa essere raggiunto." EN:"Schedule Adjustment Suggested" IT*:"Adeguamento del programma suggerito" EN:"Select a counter to edit and try again" IT*:"Seleziona un contatore da modificare e riprova" EN:"Retrieving performance counter list..." IT*:"Recupero dell'elenco dei contatori delle prestazioni in corso..." EN:"No objects loaded" IT*:"Nessun oggetto caricato" EN:"No counters loaded" IT*:"Nessun contatore caricato" EN:"No instances loaded" IT*:"Nessuna istanza caricata" EN:"The monitoring service was unable to retrieve a list of counters. This is usually caused by missing credentials (Windows, SNMP, ESX, IPMI, etc.) for the server, or a failure to communicate with the monitoring service." IT*:"Il servizio di monitoraggio non è riuscito a recuperare un elenco di contatori. Ciò è solitamente causato da credenziali mancanti (Windows, SNMP, ESX, IPMI, ecc.) per il server o da un'impossibilità di comunicare con il servizio di monitoraggio." EN:"Performance Counters Not Loaded" IT*:"Contatori delle prestazioni non caricati" EN:"Note: Some of the above counters are simulated views of SNMP objects" IT*:"Nota: alcuni dei contatori di cui sopra sono viste simulate di oggetti SNMP" EN:"Failed to retrieve performance counters from the monitoring service. Be sure the service is running and can access {0}." IT*:"Impossibile recuperare i contatori delle prestazioni dal servizio di monitoraggio. Assicurati che il servizio sia in esecuzione e possa accedere a {0}." EN:"Please select a performance object and try again" IT*:"Seleziona un oggetto performance e riprova" EN:"Missing Selection" IT*:"Selezione mancante" EN:"Please select a performance counter and try again" IT*:"Seleziona un contatore delle prestazioni e riprova" EN:"Please select a performance instance and try again" IT*:"Seleziona un'istanza di prestazioni e riprova" EN:"Computer ID not passed in" IT*:"ID computer non passato" EN:"Value {0} not found" IT*:"Valore {0} non trovato" EN:"{0} returned error: {1}" IT*:"{0} ha restituito l'errore: {1}" EN:"{0} not added to query" IT*:"{0} non aggiunto alla query" EN:"Failed to retrieve counters from target server via SNMP. Error: {0} \r\nAre SNMP credentials setup?" IT*:"Impossibile recuperare i contatori dal server di destinazione tramite SNMP. Errore: {0} \r\n Le credenziali SNMP sono impostate?" EN:"OS reports: {0}" IT*:"Rapporti sistema operativo: {0}" EN:"Performance counter read not initialized" IT*:"Lettura del contatore delle prestazioni non inizializzata" EN:"Counter Values" IT*:"Valori contatore" EN:"Performance Counters" IT*:"Contatori delle prestazioni" EN:"Performance Counter Values" IT*:"Valori contatore prestazioni" EN:"The complete path of the performance counter, or the process name as seen in Perfmon" IT*:"Il percorso completo del contatore delle prestazioni o il nome del processo come mostrato in Perfmon" EN:"Constant value always equal to 'Counter' or 'Process'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Contatore' o 'Processo'" EN:"Current value of the counter, or the process % CPU usage" IT*:"Valore corrente del contatore, o il processo % di utilizzo della CPU" EN:"Configured counter threshold value as specified in the monitor" IT*:"Valore soglia contatore configurato come specificato nel monitor" EN:" FAILED to access the performance counters on {0}. The OS reports: {1}" IT*:" Impossibile accedere ai contatori delle prestazioni su {0}. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"System Performance Metrics" IT*:"Metriche sulle prestazioni del sistema" EN:"Monitors one or more system performance counters (CPU usage, free memory, etc) and activates action(s) if any specified thresholds are exceeded." IT*:"Monitora uno o più contatori delle prestazioni del sistema (utilizzo della CPU, memoria libera, ecc.) e attiva le azioni se vengono superate le soglie specificate." EN:"Performance Monitor" IT*:"Monitoraggio delle prestazioni" EN:"Contact was made via IPMI, but none of the counters have values. Perhaps the device needs to be powered on to have valid counter data." IT*:"Il contatto è stato effettuato tramite IPMI, ma nessuno dei contatori ha valori. Forse il dispositivo deve essere acceso per avere dati del contatore validi." EN:"Unable to monitor counters--counter data not collected." IT*:"Impossibile monitorare i contatori: i dati dei contatori non sono stati raccolti." EN:"Can't currently retrieve counter values. {0}" IT*:"Al momento non è possibile recuperare i valori del contatore. {0}" EN:"Invalid AWS object type" IT*:"Tipo di oggetto AWS non valido" EN:"Upgrading Performance Counter database" IT*:"Aggiornamento del database del contatore delle prestazioni" EN:"Adding missing counters to Performance monitor for {0} server status report ({1} of {2})" IT*:"Aggiunta di contatori mancanti al monitoraggio delle prestazioni per il {0} rapporto sullo stato del server ({1} di {2})" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a counter over its threshold). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-counter basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un contatore oltre la sua soglia). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono per contatore." EN:"Monitoring {0} performance counter{1} on {2} servers" IT*:"Monitoraggio {0} contatore delle prestazioni su {2} server" EN:"Failed to monitor the performance counter {0} on computer {1}. Ret={2}. The OS reports: {3}" IT*:"Impossibile monitorare il contatore delle prestazioni {0} sul computer {1}. Rit={2}. Il sistema operativo riporta: {3}" EN:"{0} {1} {2} for {3} {4}" IT*:"{0} {1} {2} per {3} {4}" EN:"This error occurs when a lock inside Microsoft's Performance Data Helper (PDH) DLL gets stuck. The only fix is to restart the monitoring service. To prevent this from happening again, we have implemented a work around. Set HKEY_LOCAL_MACHINE0} Perfmon_Mutex=1 and then restart the service." IT*:"Questo errore si verifica quando un blocco all'interno della DLL Performance Data Helper (PDH) di Microsoft si blocca. L'unica soluzione è riavviare il servizio di monitoraggio. Per evitare che ciò accada di nuovo, abbiamo implementato una soluzione. Impostare HKEY_LOCAL_MACHINE0} Perfmon_Mutex=1 e quindi riavviare il servizio." EN:"Note: On multi-processor systems, the total can be much higher than 100%" IT*:"Nota: nei sistemi multiprocessore, il totale può essere molto superiore al 100%" EN:"Edit the counter path below" IT*:"Modifica il percorso del contatore qui sotto" EN:"Counter" IT*:"Contatore" EN:"Edit" IT*:"Modificare" EN:"Note: Some of the above counters are simulated views of ESX counters" IT*:"Nota: alcuni dei contatori di cui sopra sono viste simulate di contatori ESX" EN:"Performance" IT*:"Prestazione" EN:"(Optional) Enter a friendly name for this counter" IT*:"(Facoltativo) Inserisci un nome descrittivo per questo contatore" EN:"Counter query not initialized" IT*:"Query contatore non inizializzata" EN:"(Record uptime)" IT*:"(Registra il tempo di attività)" EN:"The device does not have its Device Type set to a type that supports performance counters. See the devices Type && Credentials > Set Device Type menu." IT*:"Il tipo di dispositivo del dispositivo non è impostato su un tipo che supporta i contatori delle prestazioni. Vedere i dispositivi Tipo && Credenziali > Imposta tipo di dispositivo menu." EN:"Timed out waiting for a response from VMWare server." IT*:"Timeout in attesa di una risposta dal server VMWare." EN:"HINT: Is the Remote Registry service running on this and the computer with the counters?" IT*:"SUGGERIMENTO: il servizio Registro di sistema remoto è in esecuzione su questo e sul computer con i contatori?" EN:"MySQL Memory Usage" IT*:"Utilizzo della memoria MySQL" EN:"Oracle Memory Usage" IT*:"Utilizzo della memoria Oracle" EN:"SQL Server Memory Usage" IT*:"Utilizzo della memoria di SQL Server" EN:"No counters are being monitored" IT*:"Nessun contatore viene monitorato" EN:"Did not find SNMP value for {0}. Errors: [{1}], [{2}]" IT*:"Impossibile trovare il valore SNMP per {0}. Errori: [{1}], [{2}]" EN:"PID if item is 'Process'" IT*:"PID se l'elemento è "Processo"" EN:"CPU Usage" IT*:"Uso della CPU" EN:"Note: Some of the above counters are simulated views of IPMI counters." IT*:"Nota: alcuni dei contatori di cui sopra sono viste simulate di contatori IPMI." EN:"Select Performance Counters" IT*:"Seleziona i contatori delle prestazioni" EN:"Selected Performance Counters" IT*:"Contatori delle prestazioni selezionati" EN:"Notification Thresholds" IT*:"Soglie di notifica" EN:"This value is a counter and should fire actions any time it is over the threshold AND changes value" IT*:"Questo valore è un contatore e dovrebbe attivare azioni ogni volta che supera la soglia E cambia valore" EN:"This value is a counter and should fire actions any time it is over the threshold and DOES NOT change value" IT*:"Questo valore è un contatore e dovrebbe attivare azioni ogni volta che supera la soglia e NON cambia valore" EN:"Activate action(s) when the counter" IT*:"Attiva l'azione(i) quando il contatore" EN:"?????????????????????" IT*:"?????????????????????" EN:"Add Counters" IT*:"Aggiungi contatori" EN:"Add Counter" IT*:"Aggiungi contatore" EN:"Performance Object" IT*:"Oggetto performance" EN:"Select counter from list" IT*:"Seleziona contatore dalla lista" EN:"Select instances from list" IT*:"Seleziona istanze dall'elenco" EN:"Performance counters from:" IT*:"Contatori di prestazioni da:" EN:"Configuration cannot continue without a valid pager ID. Please add one and try again." IT*:"La configurazione non può continuare senza un ID cercapersone valido. Aggiungine uno e riprova." EN:"No Pager ID" IT*:"Nessun ID cercapersone" EN:"Configuration cannot continue without a valid pager alias. Please add one and try again." IT*:"La configurazione non può continuare senza un alias del cercapersone valido. Aggiungine uno e riprova." EN:"No Pager Alias" IT*:"Nessun alias cercapersone" EN:"Configuration cannot continue without a valid SNPP servername. Please add one and try again." IT*:"La configurazione non può continuare senza un nome server SNPP valido. Aggiungine uno e riprova." EN:"Send Page to {0}" IT*:"Invia pagina a {0}" EN:"Test page from {0}" IT*:"Pagina di prova da {0}" EN:"Failed to send the page. Error details: {0}" IT*:"Impossibile inviare la pagina. Dettagli errore: {0}" EN:"Page successfully sent." IT*:"Pagina inviata con successo." EN:"Sends alert details to a pager via SNPP." IT*:"Invia i dettagli dell'avviso a un cercapersone tramite SNPP." EN:"Send Pager Alert" IT*:"Invia avviso cercapersone" EN:"Push notification for mobile phones and devices" IT*:"Notifica push per telefoni cellulari e dispositivi" EN:"Mobile Notification" IT*:"Notifica mobile" EN:"This action can't be added directly. Login with the mobile application -- the mobile notification for that device will get added automatically." IT*:"Questa azione non può essere aggiunta direttamente. Accedi con l'applicazione mobile: la notifica mobile per quel dispositivo verrà aggiunta automaticamente." EN:"Can Not Add Action" IT*:"Impossibile aggiungere l'azione" EN:"Test message from {0}" IT*:"Messaggio di prova da {0}" EN:"Test message successfully sent." IT*:"Messaggio di prova inviato con successo." EN:"Failed to send the test message. Details: {0}" IT*:"Impossibile inviare il messaggio di prova. Dettagli: {0}" EN:"Failed" IT*:"fallito" EN:"Alert for {0}" IT*:"Avviso per {0}" EN:"Desktop Notification" IT*:"Notifica desktop" EN:"Forwards the alert to the Desktop Notification app running on a user's computer." IT*:"Inoltra l'avviso all'app Desktop Notification in esecuzione sul computer di un utente." EN:"This action can't be added directly. Login with the Desktop Notification application -- doing so will create this action" IT*:"Questa azione non può essere aggiunta direttamente. Accedi con l'applicazione Desktop Notification: così facendo creerai questa azione" EN:"To install the Desktop Notification application, just copy the following to the target computer and then start it:\r\n\r\nPADesktopNotifier.exe\r\nLibCurl.dll\r\nZLib1.dll" IT*:"Per installare l'applicazione Desktop Notification, basta copiare quanto segue sul computer di destinazione e quindi avviarlo: \r\n \r\n PADesktopNotifier.exe \r\n LibCurl.dll \r\n ZLib1.dll" EN:"The alert has been queued up for {0}'s desktop. If the notification application is running, they will receive the alert in the next few seconds." IT*:"L'avviso è stato messo in coda per il desktop di {0}. Se l'applicazione di notifica è in esecuzione, riceveranno l'avviso nei prossimi secondi." EN:"Desktop Notification for {0}" IT*:"Notifica desktop per {0}" EN:"PagerDuty" IT*:"PagerDuty" EN:"Sends alerts to your account at PagerDuty to be forwarded according to rules you have setup." IT*:"Invia avvisi al tuo account su PagerDuty per essere inoltrati in base alle regole che hai impostato." EN:"The PagerDuty alert has been sent" IT*:"L'avviso PagerDuty è stato inviato" EN:"PagerDuty for {0}" IT*:"Cercapersone per {0}" EN:"To install additional Desktop Notification applications:\r\n1. Copy the files listed below from {0} to the new computer\r\n2. Start the PADesktopNotifier.exe on the new computer" IT*:"Per installare ulteriori applicazioni Desktop Notification: \r\n 1. Copiare i file elencati di seguito da {0} sul nuovo computer \r\n 2. Avviare PADesktopNotifier.exe sul nuovo computer" EN:"Configure Pager" IT*:"Configura Cercapersone" EN:"Send Condensed Alert Information" IT*:"Invia informazioni di avviso condensate" EN:"SNPP Server Name:" IT*:"Nome server SNPP:" EN:"Pager Number:" IT*:"Numero cercapersone:" EN:"Configure Push Notifications" IT*:"Configura notifiche push" EN:"Send Test Message" IT*:"Invia messaggio di prova" EN:"Message Template" IT*:"Modello di messaggio" EN:"Change Message Template" IT*:"Cambia modello di messaggio" EN:"Configure Desktop Notification" IT*:"Configura notifica desktop" EN:"This action will send alerts to computers that have the PA Desktop Notification program running." IT*:"Questa azione invierà avvisi ai computer su cui è in esecuzione il programma PA Desktop Notification." EN:"Notifications for:" IT*:"Notifiche per:" EN:"To install additional Desktop Notification applications, just copy the following files and then start the PADesktopNotifier.exe." IT*:"Per installare ulteriori applicazioni Desktop Notification, è sufficiente copiare i seguenti file e quindi avviare PADesktopNotifier.exe." EN:"Configure PagerDuty" IT*:"Configura PagerDuty" EN:"This action will send alerts to your PagerDuty account. " IT*:"Questa azione invierà avvisi al tuo account PagerDuty. " EN:"You will need a Service API Key from PagerDuty. To get a Service API Key:" IT*:"Avrai bisogno di una chiave API di servizio da PagerDuty. Per ottenere una chiave API del servizio:" EN:"1. In your account, under the Services tab, click ""Add New Service"".\r\n2. Select ""Generic API"" for the Service Type.\r\n3. Click the ""Add Service"" button.\r\n4. Once the service is created, you'll be taken to the service page where you will see ""Service key""." IT*:"1. Nel tuo account, nella scheda Servizi, fai clic su "" Aggiungi nuovo servizio "" . \r\n 2. Selezionare "" API generica "" per il tipo di servizio. \r\n 3. Fare clic sul pulsante "" Aggiungi servizio "". \r\n 4. Una volta creato il servizio, verrai indirizzato alla pagina del servizio dove vedrai "" Chiave del servizio "" ." EN:"Service API Key:" IT*:"Chiave API del servizio:" EN:"PA Desktop Notifier" IT*:"Notificatore desktop PA" EN:"Test connection to service..." IT*:"Prova la connessione al servizio..." EN:"Test Login" IT*:"Accesso di prova" EN:"Show alerts as pop-up message boxes" IT*:"Mostra avvisi come finestre di messaggio pop-up" EN:"Show alerts as taskbar slide-up boxes" IT*:"Mostra avvisi come caselle di scorrimento della barra delle applicazioni" EN:"Enter the external server name or IP address, and port, of the central monitoring service.\r\nExample: 192.168.1.5:81\r\nThe port can be found in the Console in Settings -> HTTP Server Settings." IT*:"Immettere il nome del server esterno o l'indirizzo IP e la porta del servizio di monitoraggio centrale. \r\n Esempio: 192.168.1.5:81 \r\n La porta si trova nella Console in Impostazioni -> Impostazioni server HTTP." EN:"Username:" IT*:"Nome utente:" EN:"Username and password are configured in the Console in Settings -> Remote Access." IT*:"Nome utente e password sono configurati nella Console in Impostazioni -> Accesso remoto." EN:"Automatically start this application when you login to Windows" IT*:"Avvia automaticamente questa applicazione quando accedi a Windows" EN:"Proxy" IT*:"proxy" EN:"P2PCoordinator" IT*:"P2PCoordinator" EN:"This is a test of {0} Network Pop-up Message mechanism." IT*:"Questo è un test del meccanismo dei {0} messaggi popup di rete." EN:"Please specify the Windows Username of the person to notify when this action is triggered." IT*:"Specificare il nome utente Windows della persona da notificare quando viene attivata questa azione." EN:"No Username" IT*:"Nessun nome utente" EN:"Please specify the server to notify when this action is triggered." IT*:"Specificare il server a cui notificare quando viene attivata questa azione." EN:"Network message send failed. OS reports: {0}" IT*:"Invio del messaggio di rete non riuscito. Rapporti sistema operativo: {0}" EN:"Test notification sent" IT*:"Notifica di prova inviata" EN:"Network Message to {0}" IT*:"Messaggio di rete a {0}" EN:"Network Message to Server {0}" IT*:"Messaggio di rete al server {0}" EN:"{0} Alert\r\n{1}" IT*:"{0} Avviso \r\n {1}" EN:"Sends a pop-up message with alert details over the network to the specified user (similar to the MSG.EXE and NET SEND command-line functions)." IT*:"Invia un messaggio popup con i dettagli dell'avviso sulla rete all'utente specificato (simile alle funzioni della riga di comando MSG.EXE e NET SEND)." EN:"Network Message (Msg.exe/Net Send)" IT*:"Messaggio di rete (Msg.exe/Net Send)" EN:"Network Popup Configuration" IT*:"Configurazione popup di rete" EN:"Send alert to user" IT*:"Invia avviso all'utente" EN:"Send alert to server" IT*:"Invia avviso al server" EN:"Send Test Alert" IT*:"Invia avviso di prova" EN:"User name" IT*:"Nome utente" EN:"Server name" IT*:"Nome del server" EN:"Because the Windows network message pop-ups do not have an easy way to cancel many messages, you can throttle the number of messages sent per minute in case of wide-spread failure alerts." IT*:"Poiché i popup dei messaggi di rete di Windows non hanno un modo semplice per annullare molti messaggi, è possibile limitare il numero di messaggi inviati al minuto in caso di avvisi di errore diffusi." EN:"Maximum pop-up alerts to send per minute" IT*:"Numero massimo di avvisi pop-up da inviare al minuto" EN:"If the maximum is reached, subsequent alerts during that minute are ignored." IT*:"Se viene raggiunto il massimo, gli avvisi successivi durante quel minuto vengono ignorati." EN:"NOTE: To receive and display these messages, the client computer must be running Microsoft's Messenger service. Because of security concerns, this service is no longer started by default on most operating systems." IT*:"NOTA: per ricevere e visualizzare questi messaggi, il computer client deve eseguire il servizio Messenger di Microsoft. Per motivi di sicurezza, questo servizio non viene più avviato per impostazione predefinita sulla maggior parte dei sistemi operativi." EN:"Action description:" IT*:"Descrizione dell'azione:" EN:"Message Box" IT*:"Casella dei messaggi" EN:"Message Box: {0}" IT*:"Casella messaggio: {0}" EN:"{0} Alert" IT*:"{0} Avviso" EN:"\r\n\r\nThere are {0} additional alerts waiting to pop up. Press Cancel to skip displaying the pending alerts, and suppress any additional message box alerts for 5 minutes." IT*:"\r\n \r\n Ci sono {0} avvisi aggiuntivi in attesa di apparire. Premere Annulla per saltare la visualizzazione degli avvisi in sospeso e sopprimere eventuali avvisi aggiuntivi della casella di messaggio per 5 minuti." EN:"An internal exception occurred in the thread that displays message box notifications. Future message box notifications may or may not be displayed until this service is stopped and restarted. Please forward this message to {0}.\r\n\r\n\r\nVersion={1}\r\nDBG={2}\r\n" IT*:"Si è verificata un'eccezione interna nel thread che visualizza le notifiche della finestra di messaggio. Le notifiche future della casella di messaggio possono o non possono essere visualizzate fino a quando questo servizio non viene interrotto e riavviato. Per favore inoltra questo messaggio a {0}. \r\n \r\n \r\n Versione={1} \r\n DBG={2} \r\n" EN:"Displays a message box with alert details." IT*:"Visualizza una finestra di messaggio con i dettagli dell'avviso." EN:"Message Box shown on {0}" IT*:"Casella di messaggio mostrata su {0}" EN:"\r\n\r\nPress Cancel to suppress any additional message box alerts for 5 minutes." IT*:"\r\n \r\n Premere Annulla per sopprimere eventuali avvisi di casella di messaggio aggiuntivi per 5 minuti." EN:"Message Box " IT*:"Casella dei messaggi " EN:"Display Message Box at:" IT*:"Visualizza la casella dei messaggi su:" EN:"Command completed successfully" IT*:"Comando completato con successo" EN:"Command failed. {0}" IT*:"Comando non riuscito. {0}" EN:"Reported error was: {0} [{1} - {2}]" IT*:"L'errore segnalato era: {0} [{1} - {2}]" EN:"Unable to connect {0} connection (Error={1}). Original action details follow:\r\n{2}" IT*:"Impossibile connettere la connessione {0} (Errore={1}). Seguono i dettagli dell'azione originale: \r\n {2}" EN:"Connects a Windows dial-up networking connection to an Internet Service Provider. Can also terminate the connection." IT*:"Collega una connessione di rete remota di Windows a un provider di servizi Internet. Può anche interrompere la connessione." EN:"Dial-Up Connection" IT*:"Connessione dial-up" EN:"Configure Dial-up Networking Connection Action" IT*:"Configurare l'azione di connessione di rete remota" EN:"Connect" IT*:"Collegare" EN:"Disconnect" IT*:"Disconnetti" EN:"Dial-up Networking Connection to operate on " IT*:"Connessione di rete remota su cui operare " EN:"NOTE: For the Dial-up Networking Connection chosen above, make sure the password (if there is one) is saved for ""Anyone that uses this computer""." IT*:"NOTA: per la connessione di rete remota scelta in precedenza, assicurarsi che la password (se presente) sia salvata per "" Chiunque utilizzi questo computer "" ." EN:"Computer to dial from:" IT*:"Computer da cui chiamare:" EN:"Mobile Simulator" IT*:"Simulatore mobile" EN:"Host name:" IT*:"Nome host:" EN:"User name:" IT*:"Nome utente:" EN:"Login" IT*:"Login" EN:"Logout" IT*:"Disconnettersi" EN:"View Raw Response" IT*:"Visualizza risposta grezza" EN:"Group ID" IT*:"ID gruppo" EN:"Get Group Content" IT*:"Ottieni contenuti di gruppo" EN:"Server ID" IT*:"ID server" EN:"Get Server Content" IT*:"Ottieni contenuto server" EN:"Get Server Errors" IT*:"Ottieni errori del server" EN:"Get All Errors" IT*:"Ottieni tutti gli errori" EN:"Server Test" IT*:"Prova del server" EN:"Error ID" IT*:"ID errore" EN:"Ack Errors" IT*:"Riconosci errori" EN:"Request ID " IT*:"ID richiesta " EN:"Unable to retrieve a list of computers" IT*:"Impossibile recuperare un elenco di computer" EN:"Received a corrupted list of computers" IT*:"Ricevuto un elenco danneggiato di computer" EN:"Immediately put a server into maintenance mode for a specified amount of time, or pull it out of maintenance mode." IT*:"Mettere immediatamente un server in modalità di manutenzione per un periodo di tempo specificato o estrarlo dalla modalità di manutenzione." EN:"Set Server Maintenance Mode" IT*:"Imposta la modalità di manutenzione del server" EN:"* Server that monitor was checking *" IT*:"* Server che il monitor stava controllando *" EN:"Action List" IT*:"Lista di azioni" EN:"This action is a list of other actions to run. It is useful for cases where you want a changing list of actions assigned to all monitor, such as an on call notification list." IT*:"Questa azione è un elenco di altre azioni da eseguire. È utile nei casi in cui si desidera assegnare a tutti i monitor un elenco variabile di azioni, ad esempio un elenco di notifiche di chiamata." EN:"Add some actions and try again." IT*:"Aggiungi alcune azioni e riprova." EN:"Can't run Action Lists within action {0} because they will form a never ending loop." IT*:"Impossibile eseguire gli elenchi di azioni all'interno dell'azione {0} perché formeranno un ciclo infinito." EN:"Configure Maintenance Action" IT*:"Configura l'azione di manutenzione" EN:"Set the following servers into maintenance mode (no monitors for those servers will run)" IT*:"Imposta i seguenti server in modalità di manutenzione (nessun monitor per quei server verrà eseguito)" EN:"Remove the following servers from maintenance mode (start running the monitors on their normal schedule again)" IT*:"Rimuovere i seguenti server dalla modalità di manutenzione (riprendere l'esecuzione dei monitor secondo la normale pianificazione)" EN:"Description " IT*:"Descrizione " EN:"Immediate maintenance period" IT*:"Periodo di manutenzione immediato" EN:"This list of actions will be run in the order shown" IT*:"Questo elenco di azioni verrà eseguito nell'ordine mostrato" EN:"Choose Action to Add" IT*:"Scegli l'azione da aggiungere" EN:"Select Action" IT*:"Seleziona azione" EN:"Connection failed. Extra error information: {0}" IT*:"Connessione fallita. Informazioni aggiuntive sull'errore: {0}" EN:"Successfully connected" IT*:"Collegato con successo" EN:"Email service {0} is not on computer {1} (which this monitor watches). Add a new computer and add this to a monitor on that computer." IT*:"Il servizio email {0} non è sul computer {1} (che questo monitor controlla). Aggiungi un nuovo computer e aggiungilo a un monitor su quel computer." EN:"Wrong Server" IT*:"Server sbagliato" EN:"Don't Know" IT*:"Non lo so" EN:"Auto" IT*:"Auto" EN:"None" IT*:"Nessuno" EN:"Testing ... " IT*:"test... " EN:"Successfully connected to {0} in {1} ms" IT*:"Connessione a {0} riuscita in {1} ms" EN:"Attempt with SSL {0} had error: {1}\r\n\r\n" IT*:"Il tentativo con SSL {0} ha avuto un errore: {1} \r\n \r\n" EN:"Email service {0} is not on computer {1} (which this monitor watches). Add this to a monitor to a server/device for {2}." IT*:"Il servizio email {0} non è sul computer {1} (che questo monitor controlla). Aggiungi questo a un monitor a un server/dispositivo per {2}." EN:"Successfully connected to {0}" IT*:"Collegato con successo a {0}" EN:"** Attempt with SSL {0} had error: {1}\r\n\r\n" IT*:"** Il tentativo con SSL {0} ha avuto un errore: {1} \r\n \r\n" EN:" as {0}" IT*:" come {0}" EN:"FTP Connection Time" IT*:"Tempo di connessione FTP" EN:"FTP Server Response" IT*:"Risposta del server FTP" EN:"Connection Response ms" IT*:"Risposta di connessione ms" EN:"FTP Server Uptime" IT*:"Tempo di attività del server FTP" EN:"FTP Server Response % Where Response <= {0}ms" IT*:"% risposta server FTP dove risposta <= {0}ms" EN:"The ftp server being monitored" IT*:"Il server ftp monitorato" EN:"Connects to an FTP server to ensure it is up and running." IT*:"Si connette a un server FTP per assicurarsi che sia attivo e funzionante." EN:"FTP Server Monitor" IT*:"Monitoraggio del server FTP" EN:"Failed to connect to FTP server {0} as user {1}. " IT*:"Impossibile connettersi al server FTP {0} come utente {1}. " EN:"Reported error: {0}" IT*:"Errore segnalato: {0}" EN:"Can once again connect to FTP server {0}." IT*:"Può ancora una volta connettersi al server FTP {0}." EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as an FTP server not responding). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un server FTP che non risponde). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"FTP Server Connection Times" IT*:"Tempi di connessione al server FTP" EN:"Probing {0} FTP port{1} on {2} server{3}" IT*:"Rilevamento della {0} porta FTP sul {2} server" EN:"Connection Time" IT*:"Tempo di connessione" EN:"Mail Server Response" IT*:"Risposta del server di posta" EN:"Mail Server Uptime" IT*:"Tempo di attività del server di posta" EN:"Mail Server Response % Where Response <= {0}ms" IT*:"% risposta server di posta dove risposta <= {0}ms" EN:"The mail server being monitored" IT*:"Il server di posta monitorato" EN:"Connects to POP3, IMAP and/or SMTP mail servers to ensure they are up and running." IT*:"Si collega ai server di posta POP3, IMAP e/o SMTP per garantire che siano attivi e funzionanti." EN:"Mail Server Monitor" IT*:"Monitor del server di posta" EN:"Failed to connect to {0} server {1}. " IT*:"Impossibile connettersi al {0} server {1}. " EN:"Failed to connect to {0} server {1} as user {2}. " IT*:"Impossibile connettersi al {0} server {1} come utente {2}. " EN:"Can once again connect to {0} server {1}." IT*:"Può ancora una volta connettersi al {0} server {1}." EN:"{0} {1} mail server check" IT*:"{0} {1} controllo del server di posta" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a mail server not responding). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un server di posta che non risponde). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Server Connection Times" IT*:"Tempi di connessione al server" EN:"Probing {0} mail port{1} on {2} server{3}" IT*:"Rilevamento della {0} porta di posta sul {2} server" EN:"from client" IT*:"dal cliente" EN:"from server" IT*:"dal server" EN:"info" IT*:"Informazioni" EN:"Email Monitor" IT*:"Monitoraggio e-mail" EN:"Details:" IT*:"Particolari:" EN:"Mail Server" IT*:"Server email" EN:"FTP Server" IT*:"Server FTP" EN:"Validate FTP server up at port {0}" IT*:"Convalida il server FTP sulla porta {0}" EN:"Scans email messages for matching text and alerts if found" IT*:"Esegue la scansione dei messaggi di posta elettronica per il testo corrispondente e gli avvisi se trovati" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a matching email message). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un messaggio di posta elettronica corrispondente). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Probing {0} email account{1} on {2} server{3}" IT*:"Verifica {0} account email sul {2} server" EN:"Check incoming email" IT*:"Controlla la posta in arrivo" EN:"Email address being monitored" IT*:"Indirizzo e-mail monitorato" EN:"'BODY' or 'SUBJECT' depending on what was matched" IT*:"'CORPO' o 'SOGGETTO' a seconda di cosa è stato abbinato" EN:"Email message-ID field" IT*:"Campo ID messaggio e-mail" EN:"Scan {0} email address for matching messages" IT*:"Scansiona {0} indirizzo email per i messaggi corrispondenti" EN:"No messages to check." IT*:"Nessun messaggio da controllare." EN:"Match {0} messages in {1}: {2}" IT*:"Corrisponde a {0} messaggi in {1}: {2}" EN:"{0} messages checked." IT*:"{0} messaggi controllati." EN:"FTP site SSL certificate expires in less than {0} days (expires on {1})" IT*:"Il certificato SSL del sito FTP scade tra meno di {0} giorni (scade il {1})" EN:"FTP site SSL certificate now expires in more than {0} days (expires on {1})" IT*:"Il certificato SSL del sito FTP ora scade tra più di {0} giorni (scade il {1})" EN:"SSL cert expires {0}" IT*:"Il certificato SSL scade {0}" EN:"Configure Mail Monitor" IT*:"Configura il monitor della posta" EN:"POP3" IT*:"POP3" EN:"IMAP" IT*:"IMAP" EN:"SMTP" IT*:"SMTP" EN:"Mail Server Type" IT*:"Tipo di server di posta" EN:"Username" IT*:"Nome utente" EN:"Password" IT*:"Parola d'ordine" EN:"SSL Support" IT*:"Supporto SSL" EN:"Configure FTP Monitor" IT*:"Configura monitor FTP" EN:"Passive Mode" IT*:"Modalità passiva" EN:"Note: If a username AND password are not provided, a connection to the server will be established with no login." IT*:"Nota: se non vengono forniti un nome utente E una password, verrà stabilita una connessione al server senza accesso." EN:"Alert if the SSL certificate (if used) will expire within:" IT*:"Avvisa se il certificato SSL (se utilizzato) scadrà entro:" EN:"Days (set to 0 to disable)" IT*:"Giorni (impostare su 0 per disabilitare)" EN:"Configure Email Monitor" IT*:"Configura Monitor Email" EN:"Access mailbox via POP3" IT*:"Accedi alla casella di posta tramite POP3" EN:"Access mailbox via IMAP4" IT*:"Accedi alla casella di posta tramite IMAP4" EN:" &Test Connection" IT*:" &Prova connessione" EN:"Add ..." IT*:"Aggiungere ..." EN:"Edit ..." IT*:"Modificare ..." EN:"Remove" IT*:"Rimuovere" EN:"Test Monitor" IT*:"Monitor di prova" EN:"Delete emails that match" IT*:"Elimina le email che corrispondono" EN:"Delete emails that do not match" IT*:"Elimina le email che non corrispondono" EN:"Mail Server Name" IT*:"Nome del server di posta" EN:"Username (email address)" IT*:"Nome utente (indirizzo email)" EN:"Encryption " IT*:"Crittografia " EN:"Examine email messages and alert on any that match the filters below." IT*:"Esamina i messaggi di posta elettronica e avvisa su quelli che corrispondono ai filtri di seguito." EN:"Match Filters" IT*:"Filtri di corrispondenza" EN:"IMAP Mail box:" IT*:"Casella di posta IMAP:" EN:"Select the directory for the log files" IT*:"Seleziona la directory per i file di registro" EN:"{0} does not exist. Please correct and try again." IT*:"{0} non esiste. Si prega di correggere e riprovare." EN:"Invalid Directory" IT*:"Cartella non valida" EN:"Write to {0} log file" IT*:"Scrivi su {0} file di registro" EN:"Runs a Scheduled Report. If the Scheduled Report is configure to send the report via email, it will do so." IT*:"Esegue un rapporto pianificato. Se il rapporto pianificato è configurato per inviare il rapporto via e-mail, lo farà." EN:"The Write to Text Log File action [{0}] is unable to write to {1} (OS Error={2}). Original action details follow:\r\n{3}" IT*:"L'azione Scrivi su file di registro di testo [{0}] non è in grado di scrivere su {1} (errore del sistema operativo={2}). Seguono i dettagli dell'azione originale: \r\n {3}" EN:"Writes action details to a log file" IT*:"Scrive i dettagli dell'azione in un file di registro" EN:"Write to a Text Log File" IT*:"Scrivi in un file di registro di testo" EN:"Run Report" IT*:"Esegui rapporto" EN:"Configure Log File " IT*:"Configura file di registro " EN:"Write to a new file daily (appends YYYY-MM-DD to filename)" IT*:"Scrivi su un nuovo file ogni giorno (aggiunge AAAA-MM-GG al nome del file)" EN:"Write to a new file weekly (appends YYYY-Wxx to filename)" IT*:"Scrivi su un nuovo file ogni settimana (aggiunge YYYY-Wxx al nome del file)" EN:"Write to a new file monthly (appends YYYY-MM to filename)" IT*:"Scrivi su un nuovo file mensilmente (aggiunge AAAA-MM al nome del file)" EN:"Always write to the same file (appends nothing to filename)" IT*:"Scrivi sempre sullo stesso file (non aggiunge nulla al nome del file)" EN:"Write as UTF-8" IT*:"Scrivi come UTF-8" EN:"Write as Unicode" IT*:"Scrivi come Unicode" EN:"Include appropriate Byte Order Mark (BOM) for above format" IT*:"Includere il Byte Order Mark (BOM) appropriato per il formato sopra" EN:"Directory for log files" IT*:"Directory per i file di registro" EN:"Example log file name for chosen option:" IT*:"Esempio di nome del file di registro per l'opzione scelta:" EN:"C:\\TEMP\\LOG.TXT" IT*:"C:\\TEMP\\LOG.TXT" EN:"Name of log file" IT*:"Nome del file di registro" EN:"Max log file size in KB" IT*:"Dimensione massima del file di registro in KB" EN:"Allow new line character in output" IT*:"Consenti nuovo carattere di riga nell'output" EN:"Line Format" IT*:"Formato linea" EN:"Configure Run Report Action" IT*:"Configura l'azione Esegui rapporto" EN:"This action will run the specified Scheduled Report." IT*:"Questa azione eseguirà il rapporto pianificato specificato." EN:"The Scheduled Report will behave normally, including sending the report via email and/or creating external .CSV or .PDF files." IT*:"Il Report pianificato si comporterà normalmente, incluso l'invio del report via e-mail e/o la creazione di file .CSV o .PDF esterni." EN:"Select report to run:" IT*:"Seleziona il rapporto da eseguire:" EN:"The log directory {0} is not on computer {1} (which this monitor watches). Add a new computer and create this monitor on that computer." IT*:"La directory di registro {0} non si trova sul computer {1} (che questo monitor controlla). Aggiungi un nuovo computer e crea questo monitor su quel computer." EN:"No files can be found that match the search criteria. Continue anyway?" IT*:"Non è stato possibile trovare file che corrispondono ai criteri di ricerca. Continua comunque?" EN:"No Files" IT*:"Nessun documento" EN:"Please enter a regular expression and try again." IT*:"Inserisci un'espressione regolare e riprova." EN:"Missing Expression" IT*:"Espressione mancante" EN:"Please enter a substring to search for and try again." IT*:"Inserisci una sottostringa da cercare e riprova." EN:"Missing Search Text" IT*:"Testo di ricerca mancante" EN:"The Log File that produced the log item" IT*:"Il file di registro che ha prodotto l'elemento di registro" EN:"Constant value always equal to 'File'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'File'" EN:"Content of the matching log line(s)" IT*:"Contenuto delle righe di registro corrispondenti" EN:"Monitor log files (or any text files) for changes that meet a specified filter criteria. The triggering line (and optional context lines around it) will be used as the description of the fired actions." IT*:"Monitora i file di registro (o qualsiasi file di testo) per le modifiche che soddisfano i criteri di filtro specificati. La riga di attivazione (e le righe di contesto facoltative attorno ad essa) verranno utilizzate come descrizione delle azioni attivate." EN:"Log File Monitor" IT*:"Monitoraggio file di registro" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a match in the log file). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-file basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una corrispondenza nel file di registro). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori di seguito sono in base al file." EN:"Monitoring {0} log file director{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio del {0}direttore dei file di log sul {2} server" EN:"Failed to read the configuration for the {0} monitor log on machine {1}." IT*:"Impossibile leggere la configurazione per la {0} macchina di accesso monitor {1}." EN:"Error initializing tracking database" IT*:"Errore durante l'inizializzazione del database di monitoraggio" EN:"No new matching lines" IT*:"Nessuna nuova riga corrispondente" EN:"Error parsing regular expression in monitor [{0}]: {1}" IT*:"Errore durante l'analisi dell'espressione regolare nel monitor [{0}]: {1}" EN:"Unknown exception parsing the regular expression for monitor [{0}]." IT*:"Eccezione sconosciuta durante l'analisi dell'espressione regolare per il monitor [{0}]." EN:"Checking {0} ({1} of {2})" IT*:"Verifica {0} ({1} di {2})" EN:"Failed to open file {0} for monitoring (for the {1} monitor log on machine {2}). The OS reports {3}." IT*:"Impossibile aprire il file {0} per il monitoraggio (per il {1} monitor di accesso al computer {2}). Il sistema operativo riporta {3}." EN:"{0} matches have been found in file {1}:\r\n----------\r\n" IT*:"Sono state trovate {0} corrispondenze nel file {1}: \r\n ---------- \r\n" EN:"1 match has been found in file {0}:\r\n----------\r\n" IT*:"È stata trovata 1 corrispondenza nel file {0}: \r\n ---------- \r\n" EN:"{0} files have been scanned in 30 seconds and no hits have been found." IT*:"{0} file sono stati scansionati in 30 secondi e non sono stati trovati risultati." EN:"Monitor {0} on machine {1} did not find any log files to monitor." IT*:"Il monitor {0} sulla macchina {1} non ha trovato alcun file di registro da monitorare." EN:"Test completed -- no expression matches" IT*:"Test completato -- nessuna espressione corrisponde" EN:"Test completed" IT*:"Test completato" EN:"Try go guess file encoding" IT*:"Prova a indovinare la codifica del file" EN:"Hostname that the event came from" IT*:"Nome host da cui proviene l'evento" EN:"Constant always equal to 'Log'" IT*:"Costante sempre uguale a 'Log'" EN:"Severity numeric constant" IT*:"Gravità costante numerica" EN:"Facility numeric constant" IT*:"Costante numerica della struttura" EN:"Message content of the log item" IT*:"Contenuto del messaggio dell'elemento del registro" EN:"Receives Syslog events from configured syslog daemons on other computers. Incoming logs are stored in the database and alerted on if filter criteria are met." IT*:"Riceve eventi Syslog da demoni syslog configurati su altri computer. I registri in entrata vengono archiviati nel database e avvisati se i criteri di filtro sono soddisfatti." EN:"Syslog Monitor" IT*:"Monitor Syslog" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a matching log event). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a facility basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un evento di registro corrispondente). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito si riferiscono alla struttura." EN:"Syslog Entries" IT*:"Voci Syslog" EN:"Monitoring Syslog from {0} server{1}" IT*:"Monitoraggio Syslog dal server {0}" EN:"Emergency" IT*:"Emergenza" EN:"Alert" IT*:"Mettere in guardia" EN:"Critical" IT*:"critico" EN:"Warning" IT*:"Avvertimento" EN:"Notice" IT*:"Avviso" EN:"Information" IT*:"Informazione" EN:"Debug" IT*:"Debug" EN:"Kernel" IT*:"kernel" EN:"Mail" IT*:"posta" EN:"System daemons" IT*:"Demoni di sistema" EN:"Local" IT*:"Locale" EN:"syslogd internal" IT*:"syslogd interno" EN:"Line printer" IT*:"Stampante di linea" EN:"Network news" IT*:"Notizie di rete" EN:"UUCP" IT*:"UUCP" EN:"Clock daemon" IT*:"Demone dell'orologio" EN:"Security/authorization" IT*:"Sicurezza/autorizzazione" EN:"FTP" IT*:"FTP" EN:"NTP" IT*:"NTP" EN:"Log audit" IT*:"Controllo registro" EN:"Log alert" IT*:"Avviso di registro" EN:"The Syslog receiver cannot start because another application is already listening on port {0}. \r\n\r\nAfter the other app is stopped, this service will need to be restarted so it can receive syslogs." IT*:"Il ricevitore Syslog non può essere avviato perché un'altra applicazione è già in ascolto sulla porta {0}. \r\n \r\n Dopo che l'altra app è stata arrestata, questo servizio dovrà essere riavviato in modo che possa ricevere i syslog." EN:"Initializing Syslog monitor database connection" IT*:"Inizializzazione della connessione al database del monitor Syslog" EN:"Connected to database" IT*:"Collegato al database" EN:"No new matching syslogs on {0}" IT*:"Nessun nuovo syslog corrispondente su {0}" EN:"Facility: {0}" IT*:"Struttura: {0}" EN:"Severity: {0}" IT*:"Gravità: {0}" EN:"Log: {0}" IT*:"Registro: {0}" EN:"Source Computer" IT*:"Computer di origine" EN:"Facility" IT*:"Servizio, struttura" EN:"Severity" IT*:"Gravità" EN:"Order by" IT*:"Ordinato da" EN:"Log Time" IT*:"Tempo di registrazione" EN:"Recorded Events" IT*:"Eventi registrati" EN:"Logs Sorted by {0}" IT*:"Registri ordinati per {0}" EN:"Log" IT*:"Tronco d'albero" EN:"Transferring Syslog data rows " IT*:"Trasferimento di righe di dati Syslog " EN:"Sends alert details via syslog message" IT*:"Invia i dettagli dell'avviso tramite messaggio syslog" EN:"Syslog Sender" IT*:"Mittente Syslog" EN:"Test syslog message sent from {0}" IT*:"Messaggio syslog di prova inviato da {0}" EN:"Test log successfully sent" IT*:"Registro di prova inviato con successo" EN:"Syslog to {0}" IT*:"Syslog su {0}" EN:"Please select a filter and try again." IT*:"Seleziona un filtro e riprova." EN:"Match: {0}" IT*:"Corrispondenza: {0}" EN:"Match {0} logs in {1}: {2}" IT*:"Corrispondenza {0} accessi {1}: {2}" EN:"Log File" IT*:"File di registro" EN:"Syslog" IT*:"Syslog" EN:"Monitor log files in: {0}" IT*:"Monitora i file di registro in: {0}" EN:"Alert if no files found" IT*:"Avvisa se non vengono trovati file" EN:"Substring search: {0}" IT*:"Ricerca sottostringa: {0}" EN:"Regular Expression: {0}" IT*:"Espressione regolare: {0}" EN:"Filter on:" IT*:"Filtra su:" EN:"Failed to scan {0}. OS reports: {1}" IT*:"Scansione {0} non riuscita. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"Saw {0} files while scanning the folder(s)" IT*:"Ho visto {0} file durante la scansione delle cartelle" EN:"Matches found" IT*:"Corrispondenze trovate" EN:"Configure Log File Monitor" IT*:"Configura monitoraggio file di registro" EN:"Include files in sub-directories" IT*:"Includi file nelle sottodirectory" EN:"File Encoding ..." IT*:"Codifica file..." EN:"Alert if no files are found" IT*:"Avvisa se non vengono trovati file" EN:"Specify the location of the log file(s) below. You can enter a full path to a particular log file, or using standard Windows wild card characters (* and ?) specify a list of files." IT*:"Specificare la posizione dei file di registro di seguito. È possibile immettere un percorso completo per un particolare file di registro oppure, utilizzando i caratteri jolly standard di Windows (* e ?), specificare un elenco di file." EN:"Log File Source:" IT*:"Origine file di registro:" EN:"When target text is found, include in the alert:" IT*:"Quando viene trovato il testo di destinazione, includere nell'avviso:" EN:"lines of text before the matched line" IT*:"righe di testo prima della riga corrispondente" EN:"Number of bytes at the start of the file that never change:" IT*:"Numero di byte all'inizio del file che non cambiano mai:" EN:"Note: This monitor assumes new data is appended to the end of the log file." IT*:"Nota: questo monitor presuppone che i nuovi dati vengano aggiunti alla fine del file di registro." EN:"lines of text after the matched line" IT*:"righe di testo dopo la riga corrispondente" EN:"Check each line of text separately" IT*:"Controlla ogni riga di testo separatamente" EN:"Specify Text Encoding" IT*:"Specifica la codifica del testo" EN:"Text files can be written using many character encodings. The most popular formats are ASCII, UTF-8 and UNICODE. Sometimes the encoding is specified via a Byte Order Mark. If it is missing, a guess must be made (often choosing UTF-8)." IT*:"I file di testo possono essere scritti utilizzando molte codifiche di caratteri. I formati più diffusi sono ASCII, UTF-8 e UNICODE. A volte la codifica viene specificata tramite un Byte Order Mark. Se manca, è necessario fare un'ipotesi (spesso scegliendo UTF-8)." EN:"Enter some filter text to shorten the list of options " IT*:"Inserisci un testo filtro per accorciare l'elenco delle opzioni " EN:"If you know the file encoding, please choose it below to give better results." IT*:"Se conosci la codifica del file, sceglila di seguito per ottenere risultati migliori." EN:"Configure Syslog Monitor" IT*:"Configura monitor Syslog" EN:"Set All" IT*:"Imposta tutto" EN:"Use Default" IT*:"Usa predefinito" EN:"Clear All" IT*:"Cancella tutto" EN:"Report each matching event separately" IT*:"Segnala ogni evento corrispondente separatamente" EN:"Shared Setting: Use IP Address for host name for non-conforming logs" IT*:"Impostazioni condivise: usa l'indirizzo IP per il nome host per i registri non conformi" EN:"Server to process events from:" IT*:"Server per elaborare gli eventi da:" EN:"Select the Syslog messages that will be monitored" IT*:"Seleziona i messaggi Syslog che verranno monitorati" EN:"View\r\nLive\r\nLogs" IT*:"Visualizza \r\n Live \r\n log" EN:"Configure Syslog Action" IT*:"Configura azione Syslog" EN:"Send text as a single line" IT*:"Invia il testo come una singola riga" EN:"Send Test " IT*:"Invia test " EN:"Server name or IP address to send alerts to:" IT*:"Nome del server o indirizzo IP a cui inviare gli avvisi:" EN:"Severity that Alert (yellow) events should be sent as:" IT*:"Gravità che gli eventi di avviso (giallo) devono essere inviati come:" EN:"Severity that Error (red) events should be sent as:" IT*:"Gravità con cui gli eventi di errore (rosso) devono essere inviati come:" EN:"Send using the following facility:" IT*:"Invia utilizzando la seguente struttura:" EN:"Edit Filters" IT*:"Modifica filtri" EN:"Edit matching rules for incoming Syslog messages. If ANY rule matches, the message will be alerted on." IT*:"Modifica le regole di corrispondenza per i messaggi Syslog in arrivo. Se QUALSIASI regola corrisponde, il messaggio verrà avvisato." EN:"Ignored subdirectories are a piece of text that is checked for in each file that is evaluated. If one of the subdirectory text entries is found in the complete file name path, that entry is ignored.\r\nFor example:\r\n\\TEMP\\ - this will ignore any file that is in any TEMP directory anywhere on the disk like C:\\TEMP\\, C:\\WINDOWS\\TEMP\\, etc.\r\n\\TEMP - this will ignore files in C:\\TEMP\\, C:\\TEST\\TEMP\\ and C:\\TEMPORARY" IT*:"Le sottodirectory ignorate sono una parte di testo che viene verificata in ogni file valutato. Se una delle voci di testo della sottodirectory viene trovata nel percorso completo del nome file, quella voce viene ignorata. \r\n Ad esempio: \r\n \\TEMP\\ - questo ignorerà qualsiasi file che si trova in qualsiasi directory TEMP in qualsiasi punto del disco come C:\\TEMP\\, C:\\WINDOWS\\TEMP\\, ecc. \r\n\\TEMP - questo ignorerà i file in C:\\TEMP\\, C:\\TEST\\TEMP\\ e C:\\TEMPORARY" EN:"This monitor only works on the local computer. You can look at the configuration dialog, but you won't be able to save this monitor on computer {0}" IT*:"Questo monitor funziona solo sul computer locale. Puoi guardare la finestra di dialogo di configurazione, ma non potrai salvare questo monitor sul computer {0}" EN:"Not Local Computer" IT*:"Computer non locale" EN:" (Only available with the Ultra license)" IT*:" (Disponibile solo con la licenza Ultra)" EN:"This monitor only works on the local computer. You can only create this monitor on the {0} computer." IT*:"Questo monitor funziona solo sul computer locale. Puoi creare questo monitor solo sul computer {0}." EN:"This monitor can only monitor files and directories that are physically on {0}." IT*:"Questo monitor può monitorare solo file e directory che si trovano fisicamente su {0}." EN:"Files Not On a Local Drive" IT*:"File non su un'unità locale" EN:"No directory was specified to watch or the directory does not exist. Please change it and try again." IT*:"Non è stata specificata alcuna directory da controllare o la directory non esiste. Per favore cambialo e riprova." EN:"Missing Directory" IT*:"Elenco mancante" EN:"No files have been specified for watching. Please change it and try again." IT*:"Nessun file è stato specificato per la visione. Per favore cambialo e riprova." EN:"Missing File Spec to Monitor" IT*:"Specifiche file mancanti da monitorare" EN:"No Time Set For User Activity" IT*:"Nessun tempo impostato per l'attività dell'utente" EN:"WARNING: Time period for user summary activity reporting is 0. User summary activity reporting requires an activity to watch for, and a length of time to watch." IT*:"AVVISO: il periodo di tempo per la segnalazione di attività di riepilogo utente è 0. La segnalazione di attività di riepilogo utente richiede un'attività da tenere d'occhio e un periodo di tempo da guardare." EN:"Watch {0}" IT*:"Guarda {0}" EN:"WARNING: This monitor is not saving to the database for later reporting, and it is not configured to fire any actions. That means computer resources will be used with no effect. Select one of the green options for alerts or choose to record the activities to the database. " IT*:"AVVISO: questo monitor non salva nel database per il successivo reporting e non è configurato per attivare alcuna azione. Ciò significa che le risorse del computer verranno utilizzate senza alcun effetto. Seleziona una delle opzioni verdi per gli avvisi o scegli di registrare le attività nel database. " EN:"WARNING: This monitor is not saving to the database for later reporting, and it is not configured to fire any actions. That means computer resources will be used with no effect. Select one of the green options for alerts." IT*:"AVVISO: questo monitor non salva nel database per il successivo reporting e non è configurato per attivare alcuna azione. Ciò significa che le risorse del computer verranno utilizzate senza alcun effetto. Seleziona una delle opzioni verdi per gli avvisi." EN:"No Effect From Monitoring" IT*:"Nessun effetto dal monitoraggio" EN:"1 *** No users seen so far. Run the monitor" IT*:"1 *** Nessun utente visto finora. Esegui il monitor" EN:"2 *** for a short while to collect user names" IT*:"2 *** per un po' per raccogliere i nomi degli utenti" EN:"1 *** No processes seen so far. Run the monitor" IT*:"1 *** Nessun processo visto finora. Esegui il monitor" EN:"2 *** for a short while to collect process names" IT*:"2 *** per un breve periodo per raccogliere i nomi dei processi" EN:"Select the directory to monitor" IT*:"Seleziona la directory da monitorare" EN:"Please select one of the file extensions to remove and try again." IT*:"Seleziona una delle estensioni di file da rimuovere e riprova." EN:"Please select one of the ignored file specifications to remove and try again." IT*:"Seleziona una delle specifiche del file ignorato da rimuovere e riprova." EN:"Both" IT*:"Entrambi" EN:"Initializing File Sight database connection" IT*:"Inizializzazione della connessione al database di File Sight" EN:"All Changes" IT*:"Tutte le modifiche" EN:"File Sight" IT*:"Vista file" EN:"Computer" IT*:"Computer" EN:"Changed Files on {0}" IT*:"File modificati su {0}" EN:"User Changes" IT*:"Modifiche utente" EN:"Files Changed by {0} on {1}" IT*:"File modificati da {0} il {1}" EN:"Type of Change" IT*:"Tipo di modifica" EN:"Files {0} on {1}" IT*:"File {0} su {1}" EN:"File Changes" IT*:"Modifiche ai file" EN:"File Name (enter part of file name)" IT*:"Nome file (inserire parte del nome del file)" EN:"Changes to {0} on {1}" IT*:"Modifiche a {0} su {1}" EN:"Custom Data Set" IT*:"Set di dati personalizzato" EN:"File or Directory" IT*:"File o directory" EN:"Server Process" IT*:"Processo server" EN:"File Sight monitored data" IT*:"Dati monitorati File Sight" EN:"Changes Sorted by Time" IT*:"Modifiche ordinate per ora" EN:"Changes Sorted by User" IT*:"Modifiche ordinate per utente" EN:"Changes Sorted by Change Type" IT*:"Modifiche ordinate per tipo di modifica" EN:"Changes Sorted by File" IT*:"Modifiche ordinate per file" EN:"Changes Sorted by Program" IT*:"Modifiche ordinate per programma" EN:"Change" IT*:"Modificare" EN:"Event Time" IT*:"Orario dell'evento" EN:"File I/O activity is heavy enough that the internal buffers are not large enough to keep up. Increase buffer sizes or perhaps watch less (example: file reads). Top Processes:\r\n{0}\r\n[DBG: {1} records in queue, LC={2}]" IT*:"L'attività di I/O del file è sufficientemente pesante da impedire che i buffer interni siano sufficientemente grandi per mantenersi al passo. Aumenta le dimensioni del buffer o forse guarda di meno (esempio: letture di file). Processi principali: \r\n {0} \r\n [DBG: {1} record in coda, LC={2}]" EN:"File I/O activity is heavy enough that the driver buffers are not large enough to keep up. Increase driver buffer sizes or watch fewer activities (example: file reads). Busiest processes:\r\n{0}\r\n[DBG: MemCode={1}, rec={2}, LC={3}]" IT*:"L'attività di I/O del file è sufficientemente pesante da impedire che i buffer dei driver siano sufficientemente grandi per mantenersi aggiornati. Aumenta le dimensioni del buffer del conducente o guarda meno attività (esempio: letture di file). Processi più impegnati: \r\n {0} \r\n [DBG: MemCode={1}, rec={2}, LC={3}]" EN:"File system monitoring is waiting {0} minutes after reboot before monitoring" IT*:"Il monitoraggio del file system è in attesa di {0} minuti dopo il riavvio prima del monitoraggio" EN:"The PA File Sight monitoring driver can't be started. Reason: {0} This problem can often be fixed by running the InstallFileSightDriver.cmd file in the PA File Sight program directory, and then restarting the service." IT*:"Impossibile avviare il driver di monitoraggio PA File Sight. Motivo: {0} spesso questo problema può essere risolto eseguendo il file InstallFileSightDriver.cmd nella directory del programma PA File Sight, quindi riavviando il servizio." EN:"Can't connect to the PA File Sight monitoring driver. Reason: {0} This problem can often be fixed by running the InstallFileSightDriver.cmd file in the PA File Sight program directory, and then restarting the service." IT*:"Impossibile connettersi al driver di monitoraggio PA File Sight. Motivo: {0} spesso questo problema può essere risolto eseguendo il file InstallFileSightDriver.cmd nella directory del programma PA File Sight, quindi riavviando il servizio." EN:"The PA File Sight driver that is currently installed is the wrong version. Reason: {0} This problem can often be fixed by running the InstallFileSightDriver.cmd file in the PA File Sight program directory, and then restarting the service." IT*:"Il driver PA File Sight attualmente installato è la versione sbagliata. Motivo: {0} spesso questo problema può essere risolto eseguendo il file InstallFileSightDriver.cmd nella directory del programma PA File Sight, quindi riavviando il servizio." EN:"Unknown error connecting to the PA File Sight monitoring driver. Reason: {0}" IT*:"Errore sconosciuto durante la connessione al driver di monitoraggio PA File Sight. Motivo: {0}" EN:"The following activities have occurred:" IT*:"Si sono svolte le seguenti attività:" EN:"{0} {1} {2} using {3}" IT*:"{0} {1} {2} utilizzando {3}" EN:"The following users have exceeded monitoring thresholds:" IT*:"I seguenti utenti hanno superato le soglie di monitoraggio:" EN:"{unknown userID {0}}" IT*:"{ID utente sconosciuto {0}}" EN:"File or directory path that was accessed, or the User that is being alerted on for User Activity Alerts" IT*:"Percorso del file o della directory a cui è stato effettuato l'accesso o l'utente a cui viene inviato un avviso per gli avvisi di attività dell'utente" EN:"Constant value always equal to 'File', 'Directory' or 'User'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'File', 'Directory' o 'Utente'" EN:"Type of change that occurred. Possible values: " IT*:"Tipo di modifica avvenuta. Valori possibili: " EN:"Name of the user that triggered the alert" IT*:"Nome dell'utente che ha attivato l'avviso" EN:"Name of the application (if available) used to make the change, or empty if a User Activity Alert" IT*:"Nome dell'applicazione (se disponibile) utilizzata per apportare la modifica o vuoto se viene visualizzato un avviso di attività dell'utente" EN:"Monitor files and be notified when someone reads from, writes to, renames or deletes the files. Notification includes file name, user account and IP address, and sometimes what application was being used." IT*:"Monitora i file e ricevi una notifica quando qualcuno legge, scrive, rinomina o elimina i file. La notifica include il nome del file, l'account utente e l'indirizzo IP e talvolta l'applicazione utilizzata." EN:"File Sight Monitor" IT*:"File Sight Monitor" EN:"Upgrading File Sight database" IT*:"Aggiornamento del database di File Sight" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a changed file). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un file modificato). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"File I/O Activities" IT*:"Attività di I/O su file" EN:"Watching file activity on {0} director{1} on {2} server{3}" IT*:"Controllo dell'attività dei file su {0} director su {2} server" EN:"Transferring File Sight data rows " IT*:"Trasferimento di righe di dati di File Sight " EN:"Transferring File Sight user rows " IT*:"Trasferimento di righe utente File Sight " EN:"Transferring File Sight ignored files rows " IT*:"Trasferimento di file di file Sight ignorati " EN:" -to-> " IT*:" -a-> " EN:" ({0} bytes)" IT*:" ({0} byte)" EN:"$USERNAME$ read {0} of data under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} in {4}." IT*:"$USERNAME$ ha letto {0} di dati in {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} in {4}." EN:"$USERNAME$ wrote {0} of data under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} in {4}." IT*:"$USERNAME$ ha scritto {0} di dati in {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} in {4}." EN:"$USERNAME$ read {0} files under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} files in {4}. " IT*:"$USERNAME$ legge {0} file sotto {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} file in {4}. " EN:"$USERNAME$ wrote {0} files under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} files in {4}. " IT*:"$USERNAME$ ha scritto {0} file sotto {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} file in {4}. " EN:"I/O Stats" IT*:"Statistiche I/O" EN:"Files Accessed" IT*:"File accessibili" EN:"Bytes Read" IT*:"Byte letti" EN:"Bytes Written" IT*:"Byte scritti" EN:"You have chosen to ignore the process named '{0}'. Ignoring that process will ignore all files accessed from the network.\r\n\r\nDo you want to continue to save?" IT*:"Hai scelto di ignorare il processo denominato '{0}'. Ignorando quel processo si ignoreranno tutti i file a cui si accede dalla rete. \r\n \r\n Vuoi continuare a salvare?" EN:"Ignoring Network Access" IT*:"Ignorare l'accesso alla rete" EN:"Failed to load the PA File Sight driver. HR={0}\r\nTry running C:\\Program Files\\PA File Sight\\InstallFileSightDriver.cmd" IT*:"Impossibile caricare il driver PA File Sight. HR={0} \r\n Prova a eseguire C:\\Programmi\\PA File Sight\\InstallFileSightDriver.cmd" EN:"Failed to connect to the PA File Sight driver. HR={0}" IT*:"Impossibile connettersi al driver PA File Sight. risorse umane={0}" EN:"Failed to query the PA File Sight driver version. Driver is probably wrong version ({0} bytes returned). HR={1}" IT*:"Impossibile interrogare la versione del driver PA File Sight. Il driver è probabilmente una versione errata ({0} byte restituiti). risorse umane={1}" EN:"The PA File Sight driver is the wrong version. Installed={0} ({1}.{2}.{3}.{4}), Expected={5}\r\nTry running C:\\Program Files\\PA File Sight\\InstallFileSightDriver.cmd" IT*:"Il driver PA File Sight è la versione sbagliata. Installed={0} ({1}.{2}.{3}.{4}), Expected={5} \r\n Prova a eseguire C:\\Programmi\\PA File Sight\\InstallFileSightDriver.cmd" EN:"Created" IT*:"Creato" EN:"Wrote" IT*:"Ha scritto" EN:"Read" IT*:"Leggi" EN:"Deleted" IT*:"Eliminato" EN:"Renamed" IT*:"Rinominato" EN:"Audit Changed" IT*:"Revisione modificata" EN:"Permissions Changed" IT*:"Permessi modificati" EN:"Owner Changed" IT*:"Proprietario cambiato" EN:"Group Changed" IT*:"Gruppo cambiato" EN:"Failed to Create" IT*:"Impossibile creare" EN:"Failed to Write" IT*:"Impossibile scrivere" EN:"Failed to Read" IT*:"Impossibile leggere" EN:"Failed to Delete" IT*:"Impossibile eliminare" EN:"Failed to Rename" IT*:"Impossibile rinominare" EN:"Failed to Change Audit" IT*:"Impossibile modificare l'audit" EN:"Failed to Change Permissions" IT*:"Impossibile modificare le autorizzazioni" EN:"Failed to Change Owner" IT*:"Impossibile cambiare proprietario" EN:"Failed to Change Group" IT*:"Impossibile cambiare gruppo" EN:"Upgrading to localized action types" IT*:"Aggiornamento a tipi di azione localizzati" EN:"Exceeded threshold: {0}" IT*:"Soglia superata: {0}" EN:"NOTE: This monitor can only watch files on {0}" IT*:"NOTA: questo monitor può guardare i file solo su {0}" EN:"Enter a local drive letter and optional directory (example: D:\\Finance)" IT*:"Immettere una lettera di unità locale e una directory facoltativa (esempio: D:\\Finanza)" EN:"The database writer is falling behind (the data queue is {0}% full)." IT*:"Il writer del database è in ritardo (la coda di dati è piena del {0}%)." EN:"Switching to MS SQL Server is recommended for this installation." IT*:"Per questa installazione si consiglia di passare a MS SQL Server." EN:"Monitored file I/O operations are being alerted on, but not written to the database because the data queue is full." IT*:"Le operazioni di I/O del file monitorato vengono avvisate, ma non scritte nel database perché la coda di dati è piena." EN:"The database writer is falling behind." IT*:"Il writer del database è in ritardo." EN:"Changed Files" IT*:"File modificati" EN:"Files Changed" IT*:"File modificati" EN:"Changes to {0}" IT*:"Modifiche a {0}" EN:"'User' parameter was left blank" IT*:"Il parametro "Utente" è stato lasciato vuoto" EN:"'Type of Change' parameter was left blank" IT*:"Il parametro "Tipo di modifica" è stato lasciato vuoto" EN:"'File Name' parameter was left blank" IT*:"Il parametro "Nome file" è stato lasciato vuoto" EN:"{0} records were recorded today, but the maximum expected was {1}." IT*:"{0} record sono stati registrati oggi, ma il massimo previsto era {1}." EN:"The value above will be compared once per day with the total number of records (Reads, Writes, etc) that this monitor saw. This value can be helpful in validating that you are watching what you want to watch and no more. " IT*:"Il valore sopra verrà confrontato una volta al giorno con il numero totale di record (letture, scritture, ecc.) che questo monitor ha visto. Questo valore può essere utile per confermare che stai guardando ciò che vuoi guardare e non di più. " EN:"If more records than the above value are recorded, an alert will be sent, so make your estimate high. If you don't want to use this feature, set the value to 0." IT*:"Se vengono registrati più record rispetto al valore sopra indicato, verrà inviato un avviso, quindi fai una stima alta. Se non desideri utilizzare questa funzione, imposta il valore su 0." EN:"Monitor {0} for:" IT*:"Monitora {0} per:" EN:"(was {0})" IT*:"(era {0})" EN:"$USERNAME$ deleted {0} files under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} files in {4}. " IT*:"$USERNAME$ ha eliminato {0} file sotto {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} file in {4}. " EN:"Alert if user deletes {0} files in {1}" IT*:"Avvisa se l'utente elimina {0} file in {1}" EN:"Transferring File Sight source IP rows " IT*:"Trasferimento di righe IP di origine File Sight " EN:"Renamed/Moved" IT*:"Rinominato/Spostato" EN:"(ignore appends)" IT*:"(ignora aggiunge)" EN:"(move to Recycle Bin considered delete)" IT*:"(spostare nel Cestino considerato eliminare)" EN:"Transferring File Sight source name rows" IT*:"Trasferimento delle righe del nome dell'origine di File Sight" EN:"User Address" IT*:"Indirizzo utente" EN:"Monitor {0} (and sub folders) for:" IT*:"Monitora {0} (e sottocartelle) per:" EN:"File Activities ({0}):" IT*:"Attività file ({0}):" EN:"success only" IT*:"solo successo" EN:"failed only" IT*:"solo fallito" EN:"success and failure" IT*:"successo e fallimento" EN:"Directory Activities ({0}):" IT*:"Attività della directory ({0}):" EN:"Alert if user reads {0} files in {1}" IT*:"Avvisa se l'utente legge {0} file in {1}" EN:"Alert if user writes {0} files in {1}" IT*:"Avvisa se l'utente scrive {0} file in {1}" EN:"Watch:" IT*:"Orologio:" EN:"Watch all files" IT*:"Guarda tutti i file" EN:"Files to ignore:" IT*:"File da ignorare:" EN:"File Types to ignore:" IT*:"Tipi di file da ignorare:" EN:"Folders to ignore:" IT*:"Cartelle da ignorare:" EN:"Processes to ignore:" IT*:"Processi da ignorare:" EN:"Users to ignore:" IT*:"Utenti da ignorare:" EN:"User Computer" IT*:"Computer utente" EN:"Moved" IT*:"Mosso" EN:"Failed to Move" IT*:"Impossibile muoversi" EN:"No files are being watched. See the File Types button on the monitor's configuration dialog." IT*:"Nessun file viene guardato. Vedere il pulsante Tipi di file nella finestra di dialogo di configurazione del monitor." EN:"Deleted files include:" IT*:"I file eliminati includono:" EN:"Written files include:" IT*:"I file scritti includono:" EN:"Read files include:" IT*:"I file letti includono:" EN:"Cumulative user read activities are configured for alerting, but file read operations are not being tracked. Go to File Activities and make sure 'Existing file is read from' is checked." IT*:"Le attività di lettura cumulative dell'utente sono configurate per gli avvisi, ma le operazioni di lettura dei file non vengono registrate. Vai a Attività file e assicurati che "File esistente viene letto da" sia selezionato." EN:"Cumulative user write activities are configured for alerting, but file write operations are not being tracked. Go to File Activities and make sure 'Existing file is written to' is checked." IT*:"Le attività di scrittura utente cumulative sono configurate per gli avvisi, ma le operazioni di scrittura sui file non vengono registrate. Vai a Attività file e assicurati che "File esistente sia scritto su" sia selezionato." EN:"Cumulative user delete activities are configured for alerting, but file delete operations are not being tracked. Go to File Activities and make sure 'File is deleted' is checked." IT*:"Le attività cumulative di eliminazione degli utenti sono configurate per gli avvisi, ma le operazioni di eliminazione dei file non vengono monitorate. Vai su Attività file e assicurati che "Il file è stato eliminato" sia selezionato." EN:"Add Users to Ignore" IT*:"Aggiungi utenti da ignorare" EN:"Add users to ignore below, one on each line. You can use the ? and * wild card character to specify multiple users." IT*:"Aggiungi gli utenti da ignorare di seguito, uno su ogni riga. Puoi usare il ? e * carattere jolly per specificare più utenti." EN:"The new users will show up in the list in a few moments" IT*:"I nuovi utenti verranno visualizzati nell'elenco in pochi istanti" EN:"Monitors for drives (USB or otherwise) getting added, or and CD/DVDs being inserted, and disconnects them if needed." IT*:"Monitora l'aggiunta di unità (USB o altro) o l'inserimento di CD/DVD e, se necessario, li disconnette." EN:"Drive Sight" IT*:"Mirino Drive" EN:"Found CD/DVD {0} in drive {1}. Ejecting." IT*:"Trovato CD/DVD {0} nell'unità {1}. Espulsione." EN:"Found removable/USB disk {0} at {1}. Ejecting." IT*:"Trovato disco rimovibile/USB {0} in {1}. Espulsione." EN:"Removable drives did not have Auto Run disabled. Disabling." IT*:"Le unità rimovibili non avevano l'esecuzione automatica disabilitata. Disabilitare." EN:"CD/DVD drives did not have Auto Run disabled. Disabling." IT*:"Le unità CD/DVD non avevano l'esecuzione automatica disabilitata. Disabilitare." EN:"Unknown address type" IT*:"Tipo di indirizzo sconosciuto" EN:"No space for address" IT*:"Non c'è spazio per l'indirizzo" EN:"Address not available" IT*:"Indirizzo non disponibile" EN:"Always set to 'LOADED'" IT*:"Sempre impostato su 'LOADED'" EN:"Eject any CD/DVDs put into a drive" IT*:"Espellere eventuali CD/DVD inseriti in un'unità" EN:"Disable CD/DVD autorun" IT*:"Disabilita l'esecuzione automatica di CD/DVD" EN:"Disconnect any removable drives" IT*:"Scollegare eventuali unità rimovibili" EN:"The IP address of the requesting user, or N/A if it cannot be determined" IT*:"L'indirizzo IP dell'utente richiedente o N/A se non può essere determinato" EN:"{0} Minute Total I/O Operations (Logarithmic Scale)" IT*:"{0} Operazioni di I/O totali al minuto (scala logaritmica)" EN:"Database not available with Lite version. Historical reports will not be available." IT*:"Database non disponibile con la versione Lite. I rapporti storici non saranno disponibili." EN:"Reminder: Although the Lite version can alert on file access, it does not have a database for recording file access events, which means historical reporting is not available. If you need reporting, please use the Ultra version of the product." IT*:"Promemoria: sebbene la versione Lite possa avvisare dell'accesso ai file, non dispone di un database per la registrazione degli eventi di accesso ai file, il che significa che i rapporti cronologici non sono disponibili. Se hai bisogno di segnalazioni, utilizza la versione Ultra del prodotto." EN:"Remote Process" IT*:"Processo remoto" EN:"Output Fields" IT*:"Campi di output" EN:"Operation" IT*:"operazione" EN:"File Server" IT*:"File server" EN:"Read Full File" IT*:"Leggi il file completo" EN:"Hide Empty Columns" IT*:"Nascondi colonne vuote" EN:"Remote User" IT*:"Utente remoto" EN:"Remote Files Written" IT*:"File remoti scritti" EN:"Probable Copy" IT*:"Copia probabile" EN:"Cumulative user rename activities are configured for alerting, but file rename operations are not being tracked. Go to File Activities and make sure 'File is renamed' is checked." IT*:"Le attività cumulative di ridenominazione degli utenti sono configurate per gli avvisi, ma le operazioni di ridenominazione dei file non vengono registrate. Vai su Attività file e assicurati che "Il file è stato rinominato" sia selezionato." EN:"Alert if user renames {0} files in {1}" IT*:"Avvisa se l'utente rinomina {0} file in {1}" EN:"$USERNAME$ renamed {0} files under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} files in {4}. " IT*:"$USERNAME$ ha rinominato {0} file in {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} file in {4}. " EN:"Renamed files include:" IT*:"I file rinominati includono:" EN:"User Activity Level" IT*:"Livello di attività dell'utente" EN:"Type of Activity" IT*:"Tipo di attività" EN:"Minimum Number of Specified Activities" IT*:"Numero minimo di attività specificate" EN:"User Activity Level on {0}" IT*:"Livello attività utente su {0}" EN:"Activity Count" IT*:"Conteggio attività" EN:"User Read/Write Amounts" IT*:"Importi di lettura/scrittura dell'utente" EN:"Total Read and Written" IT*:"Totale letto e scritto" EN:"Minimum Amount in MB" IT*:"Importo minimo in MB" EN:"Total MB" IT*:"MB totali" EN:"Failed to load the PA File Sight driver. The service account needs local administrator rights. Local System also works." IT*:"Impossibile caricare il driver PA File Sight. L'account di servizio necessita dei diritti di amministratore locale. Funziona anche il sistema locale." EN:"Blocks file access to specified users, IP addresses and/or processes." IT*:"Blocca l'accesso ai file a utenti, indirizzi IP e/o processi specificati." EN:"Block File Access" IT*:"Blocca l'accesso ai file" EN:"You cannot block the account you are currently using ({0})." IT*:"Non puoi bloccare l'account che stai utilizzando ({0})." EN:"Add to Blocked User List" IT*:"Aggiungi all'elenco degli utenti bloccati" EN:"User Block List" IT*:"Elenco utenti bloccati" EN:"White List" IT*:"Lista bianca" EN:"Time Added" IT*:"Tempo aggiunto" EN:"Added By" IT*:"Aggiunto da" EN:"This list is empty" IT*:"Questa lista è vuota" EN:"Account {0} added to Blocked User List" IT*:"Account {0} aggiunto all'elenco degli utenti bloccati" EN:"It is STRONGLY recommended to have a notification action added to the monitor when a {0} action is attached to the monitor." IT*:"Si consiglia VIVAMENTE di aggiungere un'azione di notifica al monitor quando un'azione {0} è collegata al monitor." EN:"It is STRONGLY recommended to test this monitor, perhaps with the Message Box action, before adding the {0} action." IT*:"Si consiglia VIVAMENTE di testare questo monitor, magari con l'azione Message Box, prima di aggiungere l'azione {0}." EN:"The non-test version of the shown White List accounts have been added to the White List." IT*:"La versione non di prova degli account White List visualizzati è stata aggiunta alla White List." EN:"TESTING" IT*:"TEST" EN:"* {0} is used as a PA File Sight service account" IT*:"* {0} è utilizzato come account di servizio PA File Sight" EN:"* Not blocking local accounts" IT*:"* Non blocca gli account locali" EN:"Local (non-domain) accounts are not being blocked by configuration. The FileSight_AllowBlockLocalAcct registry setting can change this, but be cautious when enabling this." IT*:"Gli account locali (non di dominio) non vengono bloccati dalla configurazione. L'impostazione del registro FileSight_AllowBlockLocalAcct può modificare questa impostazione, ma prestare attenzione durante l'abilitazione." EN:"Copy" IT*:"copia" EN:"$USERNAME$ copied {0} files under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} files in {4}." IT*:"$USERNAME$ ha copiato {0} file in {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} file in {4}." EN:"$USERNAME$ read (and possibly copied) {0} files under {1} in {2} from {5}. The alert threshold is {3} files in {4}." IT*:"$USERNAME$ ha letto (ed eventualmente copiato) {0} file sotto {1} in {2} da {5}. La soglia di avviso è {3} file in {4}." EN:"Copied files include:" IT*:"I file copiati includono:" EN:"Notice: Users alerted on by this monitor will have file access blocked." IT*:"Avviso: gli utenti avvisati da questo monitor avranno l'accesso ai file bloccato." EN:"This monitor is configured to fire actions, but none are attached." IT*:"Questo monitor è configurato per attivare le azioni, ma nessuna è collegata." EN:"This monitor has actions attached, but none of the green Fire Actions boxes are checked." IT*:"A questo monitor sono associate azioni, ma nessuna delle caselle verdi Azioni antincendio è selezionata." EN:"Copy detection is only enabled for users with the File Sight Endpoint installed" IT*:"Il rilevamento della copia è abilitato solo per gli utenti con File Sight Endpoint installato" EN:"Copy detection is disabled for users with the File Sight Endpoint installed" IT*:"Il rilevamento della copia è disabilitato per gli utenti con File Sight Endpoint installato" EN:"Copy detection is enabled, but file read operations are not being tracked. Go to File Activities and make sure 'Existing file is read from' is checked." IT*:"Il rilevamento della copia è abilitato, ma le operazioni di lettura dei file non vengono tracciate. Vai a Attività file e assicurati che "File esistente viene letto da" sia selezionato." EN:"The following File Sight Endpoints were connected, but are not connected now" IT*:"I seguenti endpoint File Sight erano collegati, ma non lo sono ora" EN:"(still responding to ping)" IT*:"(risponde ancora al ping)" EN:"Unblocked users are automatically and temporarily added to the White List for {0}." IT*:"Gli utenti sbloccati vengono aggiunti automaticamente e temporaneamente alla White List per {0}." EN:"A test file named {0} is periodically written to disk to ensure {1} sees the activity coming through as an audit of the application's functionality. Activity for the test file has not been seen, so the monitoring may not be functioning properly." IT*:"Un file di test denominato {0} viene scritto periodicamente su disco per garantire che {1} veda l'attività in corso come un controllo della funzionalità dell'applicazione. L'attività per il file di test non è stata rilevata, quindi il monitoraggio potrebbe non funzionare correttamente." EN:"The monitored path {0} cannot be found by the driver. Only local drives on {1} can be monitored." IT*:"Il percorso monitorato {0} non può essere trovato dal driver. È possibile monitorare solo le unità locali su {1}." EN:"Monitor set to OK because the drive is marked as temporary and may not be accessible." IT*:"Monitor impostato su OK perché l'unità è contrassegnata come temporanea e potrebbe non essere accessibile." EN:"Read Entire File" IT*:"Leggi l'intero file" EN:"Enter a filename to check against the Ignored File Types list" IT*:"Inserisci un nome file da verificare con l'elenco Tipi di file ignorati" EN:"Filename to check" IT*:"Nome file da controllare" EN:"Test Ignore List" IT*:"Test Ignora Elenco" EN:"{0}\r\n was matched by pattern \r\n{1}" IT*:"{0} \r\n è stato abbinato al modello \r\n {1}" EN:"Enter a filename to check against the File Types list" IT*:"Inserisci un nome file da verificare con l'elenco Tipi di file" EN:"Test Include List" IT*:"Test includi elenco" EN:"Ransomware protection (requires Ultra)" IT*:"Protezione ransomware (richiede Ultra)" EN:"Detect file copying (requires Ultra)" IT*:"Rileva la copia di file (richiede Ultra)" EN:"Audit file activity" IT*:"Controlla l'attività del file" EN:"Custom" IT*:"Costume" EN:"No Monitor Purpose has been specified. Set to Custom to disable most warnings." IT*:"Non è stato specificato alcuno scopo del monitoraggio. Imposta su Personalizzato per disabilitare la maggior parte degli avvisi." EN:"Click for more information." IT*:"Clicca per maggiori informazioni." EN:"Settings on the User Activity tab are incomplete." IT*:"Le impostazioni nella scheda Attività utente sono incomplete." EN:"Unlikely ransomware attack type specified." IT*:"Improbabile tipo di attacco ransomware specificato." EN:"Some file extensions are not being checked." IT*:"Alcune estensioni di file non vengono controllate." EN:"Create, Read or Write checks are not checked on File Activities." IT*:"I controlli di creazione, lettura o scrittura non vengono controllati sulle attività file." EN:"The attack window specified on the User Activity is large." IT*:"La finestra di attacco specificata nell'attività dell'utente è ampia." EN:"A ransomware attack will not be blocked." IT*:"Un attacco ransomware non verrà bloccato." EN:"The TEST Add to Blocked User List is still being used." IT*:"Il TEST Aggiungi all'elenco degli utenti bloccati è ancora in uso." EN:"User activity will not be recorded." IT*:"L'attività dell'utente non verrà registrata." EN:"{0}\r\n did not match any patterns" IT*:"{0} \r\n non corrisponde ad alcun pattern" EN:"Select Read on the File Activities tab since nothing is selected on the Copy Detection tab." IT*:"Selezionare Leggi nella scheda Attività file poiché non è selezionato nulla nella scheda Rilevamento copia." EN:"The non-Endpoint threshold should be larger than the Endpoint threshold." IT*:"La soglia non Endpoint deve essere maggiore della soglia Endpoint." EN:"Cannot block {0} because it is on the White List" IT*:"Impossibile bloccare {0} perché è nella White List" EN:"Cannot block {0} because it is an operating system account" IT*:"Impossibile bloccare {0} perché è un account del sistema operativo" EN:"Cannot block {0} because it is a local account, and local accounts are not being blocked (see White List)" IT*:"Impossibile bloccare {0} perché è un account locale e gli account locali non vengono bloccati (vedi White List)" EN:"Cannot block {0} because it is used by the monitoring service." IT*:"Impossibile bloccare {0} perché è utilizzato dal servizio di monitoraggio." EN:"Ejecting drives on {0} server{1}" IT*:"Espulsione delle unità sul server {0}" EN:"Cannot block {0} because it can't be converted to a SID" IT*:"Impossibile bloccare {0} perché non può essere convertito in un SID" EN:"Added {0} to the Block List" IT*:"Aggiunto {0} all'elenco dei blocchi" EN:"Client (Local) Process" IT*:"Processo del cliente (locale)" EN:"User Application Usage" IT*:"Utilizzo dell'applicazione utente" EN:"Manually added" IT*:"Aggiunto manualmente" EN:"Error retrieving data from driver" IT*:"Errore durante il recupero dei dati dal driver" EN:"Destination files include:" IT*:"I file di destinazione includono:" EN:"Only allow Powershell scripts from the Windows folder" IT*:"Consenti solo script Powershell dalla cartella Windows" EN:"Access Check Rules" IT*:"Regole di controllo dell'accesso" EN:"Rule Variables" IT*:"Variabili delle regole" EN:"The variables that can be used in the access check rules refer to either the file being accessed, the process that is accessing the file, or the environment (the user, the host name, etc)." IT*:"Le variabili che possono essere utilizzate nelle regole di controllo dell'accesso si riferiscono al file a cui si accede, al processo che sta accedendo al file o all'ambiente (l'utente, il nome host, ecc.)." EN:"Disallow rules are always run before Allow rules. Once any rule matches, no further rules are checked, so order of the rules matters." IT*:"Le regole Disallow vengono sempre eseguite prima delle regole Consenti. Una volta che una regola corrisponde, non vengono controllate ulteriori regole, quindi l'ordine delle regole è importante." EN:"Rule comparisons are case insensitive, and wildcards * and ? can be used." IT*:"I confronti delle regole non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole e i caratteri jolly * e ? può essere utilizzato." EN:"File Rules" IT*:"Regole file" EN:"Process Rules" IT*:"Regole di processo" EN:"Environment Rules" IT*:"Regole ambientali" EN:"Rule Descriptions" IT*:"Descrizioni delle regole" EN:"Examples" IT*:"Esempi" EN:"Note these are just examples, not necessarily recommendations for a safe environment." IT*:"Nota che questi sono solo esempi, non necessariamente raccomandazioni per un ambiente sicuro." EN:".PS1 files to be run only from the Windows directory" IT*:"File .PS1 da eseguire solo dalla directory di Windows" EN:"Note: If this rule was listed after an IS_TEXT_FILE rule, it might never get run since the IS_TEXT_FILE rule would apply to .PS1 files." IT*:"Nota: se questa regola è stata elencata dopo una regola IS_TEXT_FILE, potrebbe non essere mai eseguita poiché la regola IS_TEXT_FILE si applicherebbe ai file .PS1." EN:"The environment variable WinDir is used, as well as wild cards (* and ? are allowed)." IT*:"Viene utilizzata la variabile d'ambiente WinDir, così come i caratteri jolly (* e ? sono consentiti)." EN:"Prevent .PS1 files from being run outside the Windows directory" IT*:"Impedisci che i file .PS1 vengano eseguiti al di fuori della directory di Windows" EN:"Note: Most example rules would be an Allow rule, but this one would need to be set to Disallow" IT*:"Nota: la maggior parte delle regole di esempio sarebbe una regola Consenti, ma questa dovrebbe essere impostata su Non consentire" EN:"Allow reading of files signed by Microsoft" IT*:"Consenti la lettura di file firmati da Microsoft" EN:"This allows the executable to be read when it launches (SIGNED_BY) and then allows that executable to read anything (PROCESS_SIGNED_BY)" IT*:"Ciò consente all'eseguibile di essere letto all'avvio (SIGNED_BY) e quindi consente all'eseguibile di leggere qualsiasi cosa (PROCESS_SIGNED_BY)" EN:"Allow any executable signed by a company in the Trusted Publishers list to launch and read anything" IT*:"Consenti a qualsiasi eseguibile firmato da un'azienda nell'elenco degli autori attendibili di avviare e leggere qualsiasi cosa" EN:"Allow a specific application to launch and read anything" IT*:"Consenti a un'applicazione specifica di avviarsi e leggere qualsiasi cosa" EN:"Allow a specific user-centric application to run using environment variables" IT*:"Consenti l'esecuzione di un'applicazione specifica incentrata sull'utente utilizzando le variabili di ambiente" EN:"All rules are required to have a title." IT*:"Tutte le regole devono avere un titolo." EN:"The expression can not be empty." IT*:"L'espressione non può essere vuota." EN:"Process {0} isn't currently running so failed to retrieved PID. Continuing test with process name as given." IT*:"Il processo {0} non è attualmente in esecuzione, quindi non è stato possibile recuperare il PID. Continuare il test con il nome del processo come indicato." EN:"Rule matches" IT*:"Corrispondenze alle regole" EN:"Trusting file extensions without other checks is not recommended as file extensions can be changed while still leaving the file's functionality intact." IT*:"Non è consigliabile fidarsi delle estensioni dei file senza altri controlli poiché le estensioni dei file possono essere modificate lasciando intatte le funzionalità del file." EN:"Edit the list of Trusted Publishers below. Trusted Publishers are found in digital signatures for many executable files." IT*:"Modifica l'elenco di autori attendibili di seguito. Gli autori attendibili si trovano nelle firme digitali di molti file eseguibili." EN:"Edit the list of {0} below." IT*:"Modifica l'elenco di {0} di seguito." EN:"Text Extensions" IT*:"Estensioni di testo" EN:"Command Hosts" IT*:"Host di comando" EN:"Command Hosts are those executables that could be used to run commands on the system and which should be protected from general use." IT*:"Gli host dei comandi sono quegli eseguibili che potrebbero essere utilizzati per eseguire comandi sul sistema e che dovrebbero essere protetti dall'uso generale." EN:"Cannot save an empty list." IT*:"Impossibile salvare un elenco vuoto." EN:"This list is NOT used by the {0} rule." IT*:"Questo elenco NON è utilizzato dalla regola {0}." EN:"This is a list of applications that should be entirely ignored, such as Anti-Virus applications and Windows Defender." IT*:"Questo è un elenco di applicazioni che dovrebbero essere completamente ignorate, come le applicazioni antivirus e Windows Defender." EN:"The format is:\r\nfull path to application=digital signature signer\r\nExample:" IT*:"Il formato è: \r\n percorso completo dell'applicazione=firma firma digitale \r\n Esempio:" EN:"File Sight Configuration" IT*:"Configurazione vista file" EN:"Monitor subdirectories" IT*:"Monitora le sottodirectory" EN:"Fire actions for each event separately" IT*:"Azioni di fuoco per ogni evento separatamente" EN:"Record events to the database" IT*:"Registra gli eventi nel database" EN:"Watch" IT*:"Orologio" EN:"Users alerted on by this monitor will have file access blocked." IT*:"Gli utenti avvisati da questo monitor avranno l'accesso ai file bloccato." EN:"File is created" IT*:"Il file è stato creato" EN:"File is deleted NOTE: Deleting to the Recycle Bin is actually done via a move" IT*:"Il file viene eliminato NOTA: l'eliminazione nel Cestino viene effettivamente eseguita tramite uno spostamento" EN:"Consider 'moves' to the Recycle Bin as deletes" IT*:"Considera le "mosse" nel Cestino come eliminazioni" EN:"Existing file is read from " IT*:"Il file esistente viene letto da " EN:"Existing file is written to " IT*:"Il file esistente viene scritto su " EN:"Ignore file appends (this is useful for monitoring log file integrity)" IT*:"Ignora file di accodamento (utile per monitorare l'integrità del file di registro)" EN:"File is moved" IT*:"Il file è stato spostato" EN:"File is renamed" IT*:"Il file è stato rinominato" EN:"File owner changed" IT*:"Proprietario del file cambiato" EN:"File access permissions changed" IT*:"Permessi di accesso ai file modificati" EN:"File audit settings changed" IT*:"Impostazioni di controllo file modificate" EN:"Fire actions if the above file activities occur" IT*:"Azioni di fuoco se si verificano le attività di file di cui sopra" EN:"Just successful actions" IT*:"Solo azioni di successo" EN:"Just failed actions" IT*:"Solo azioni fallite" EN:"Both successful and failed" IT*:"Sia successo che fallito" EN:"Directory is created" IT*:"La directory è stata creata" EN:"Directory is deleted NOTE: Deleting to the Recycle Bin is actually done via a move" IT*:"La directory viene eliminata NOTA: l'eliminazione nel Cestino viene effettivamente eseguita tramite uno spostamento" EN:"Directory is read from " IT*:"La directory viene letta da " EN:"Directory is written to " IT*:"La directory è scritta in " EN:"Directory is renamed" IT*:"La directory è stata rinominata" EN:"Directory owner changed" IT*:"Il proprietario della directory è cambiato" EN:"Directory access permissions changed" IT*:"Permessi di accesso alla directory modificati" EN:"Directory audit settings changed" IT*:"Impostazioni di controllo della directory modificate" EN:"Fire actions if one of the above directory activities happens" IT*:"Azioni di fuoco se si verifica una delle attività della directory di cui sopra" EN:"File Types" IT*:"Tipi di file" EN:"File Activities" IT*:"Attività di file" EN:"Directory Activities" IT*:"Elenco attività" EN:"User Activities" IT*:"Attività dell'utente" EN:"Streams and Behaviors" IT*:"Stream e comportamenti" EN:"Copy Detection" IT*:"Rilevamento copia" EN:"Files" IT*:"File" EN:"Subdirectories" IT*:"Sottodirectory" EN:"Users" IT*:"Utenti" EN:"Add Users..." IT*:"Aggiungi utenti..." EN:"Show file data streams" IT*:"Mostra i flussi di dati dei file" EN:"Truncate file data streams" IT*:"Tronca i flussi di dati dei file" EN:"Ignore file data streams" IT*:"Ignora i flussi di dati dei file" EN:"Interpret application behaviors" IT*:"Interpretare i comportamenti delle applicazioni" EN:"What are file data streams ?" IT*:"Cosa sono i flussi di dati dei file?" EN:"(What does that mean?) " IT*:"(Che cosa significa?) " EN:"Watch the following actions on monitored files:" IT*:"Guarda le seguenti azioni sui file monitorati:" EN:"Users to ignore" IT*:"Utenti da ignorare" EN:"File spec to ignore (can use * and ?)" IT*:"Specifiche del file da ignorare (può usare * e ?)" EN:"Minimum # of bytes read or written in order to get reported" IT*:"Numero minimo di byte letti o scritti per essere segnalati" EN:"File spec to monitor (can use * and ?)" IT*:"Specifiche del file da monitorare (può usare * e ?)" EN:"Ignore" IT*:"Ignorare" EN:"Files to ignore (use the complete file path -- for filename only, use the File Types ignore option)" IT*:"File da ignorare (usa il percorso completo del file -- solo per il nome file, usa l'opzione Ignora Tipi di file)" EN:"Programs to ignore" IT*:"Programmi da ignorare" EN:"Watch the following activities on monitored directories:" IT*:"Guarda le seguenti attività sulle directory monitorate:" EN:"Fire actions when any user:" IT*:"Attiva azioni quando un utente:" EN:"Time range for the above counts to happen in:" IT*:"Intervallo di tempo per i conteggi di cui sopra in:" EN:"READS more than the following NUMBER OF FILES in the specified period:" IT*:"LEGGE più del seguente NUMERO DI FILE nel periodo specificato:" EN:"READS more than the TOTAL AMOUNT of data in the specified period:" IT*:"LEGGE più dell'IMPORTO TOTALE di dati nel periodo specificato:" EN:"WRITES more than the following NUMBER OF FILES in the specified period:" IT*:"SCRIVE più del seguente NUMERO DI FILE nel periodo specificato:" EN:"WRITES more than the TOTAL AMOUNT of data in the specified period:" IT*:"SCRIVE più dell'IMPORTO TOTALE dei dati nel periodo specificato:" EN:"DELETES more than the following NUMBER OF FILES in the specified period:" IT*:"ELIMINA più del seguente NUMERO DI FILE nel periodo specificato:" EN:"RENAMES more than the following NUMBER OF FILES in the specified period:" IT*:"RINOMINA più del seguente NUMERO DI FILE nel periodo specificato:" EN:"Alert if ANY of the above thresholds are passed" IT*:"Avvisa se una delle soglie di cui sopra viene superata" EN:"Alert if ALL of the above thresholds are passed" IT*:"Avvisa se TUTTE le soglie di cui sopra vengono superate" EN:"Don't count partial reads of file (only count files that were read completely)" IT*:"Non contare le letture parziali del file (conta solo i file che sono stati letti completamente)" EN:"For all checked actions, watch:" IT*:"Per tutte le azioni selezionate, guarda:" EN:"Maximum expected records per day" IT*:"Record massimi previsti al giorno" EN:"Directory is moved" IT*:"La directory viene spostata" EN:"Test File Name..." IT*:"Nome file di prova..." EN:"< Add Executables" IT*:"< Aggiungi eseguibili" EN:"< Set for All Files" IT*:"< Imposta per tutti i file" EN:"File copy detection works using the File Sight Endpoint if it is installed on the client computer, and via simple reporting if more than X files are read in Y time if the Endpoint is not installed." IT*:"Il rilevamento della copia dei file funziona utilizzando File Sight Endpoint se è installato sul computer client e tramite semplici rapporti se vengono letti più di X file in un tempo Y se l'endpoint non è installato." EN:"Fire actions if the File Sight Endpoint is installed and this number of file copies are seen in this much time:" IT*:"Attiva azioni se File Sight Endpoint è installato e questo numero di copie di file viene visualizzato in questo lasso di tempo:" EN:"If a client does not have the Endpoint installed, fire actions if this number of files are READ in this amount of time:" IT*:"Se un client non ha l'Endpoint installato, attiva le azioni se questo numero di file viene LETTO in questo lasso di tempo:" EN:"This threshold should be significantly higher than for the Endpoint case to reduce false positives." IT*:"Questa soglia dovrebbe essere significativamente più alta rispetto al caso Endpoint per ridurre i falsi positivi." EN:"This is a temporary drive. Do not alert if it is not found." IT*:"Questa è un'unità temporanea. Non avvisare se non viene trovato." EN:"Monitor Purpose (for configuration help):" IT*:"Scopo del monitor (per la guida alla configurazione):" EN:"Easy Trainer Settings" IT*:"Impostazioni Easy Trainer" EN:"When you first start monitoring a directory for changes, there are often many files that change regularly that you don't want to be notified of." IT*:"Quando inizi a monitorare per la prima volta una directory per le modifiche, ci sono spesso molti file che cambiano regolarmente di cui non vuoi essere informato." EN:"To help avoid notifying you of these files, Easy Trainer will automatically add all of the accessed files to the Ignored files list during the training period." IT*:"Per evitare di notificare questi file, Easy Trainer aggiungerà automaticamente tutti i file a cui si accede all'elenco dei file ignorati durante il periodo di formazione." EN:"How long would you like Easy Trainer to watch and add files to the Ignored files list?" IT*:"Per quanto tempo desideri che Easy Trainer guardi e aggiunga file all'elenco dei file ignorati?" EN:"Let Easy Trainer watch for" IT*:"Lascia che Easy Trainer ti guardi" EN:"NOTE: If Easy Trainer is currently active and you want to switch immediately to normal scanning and alerting mode, press End Training Period." IT*:"NOTA: se Easy Trainer è attualmente attivo e si desidera passare immediatamente alla normale modalità di scansione e avviso, premere Fine periodo di allenamento." EN:"End\r\nTraining\r\nPeriod" IT*:"Fine \r\n Formazione \r\n Periodo" EN:"Configure Drive Sight" IT*:"Configura Drive Sight" EN:"Auto eject CDs put into a CD drive" IT*:"Espulsione automatica dei CD inseriti in un'unità CD" EN:"Disconnect external drives that are attached" IT*:"Scollegare le unità esterne collegate" EN:"Disable Auto Run for connected drives/disks" IT*:"Disabilita l'esecuzione automatica per unità/dischi collegati" EN:"Monitor drives/disks that are added to the computer and reject them." IT*:"Monitorare le unità/dischi aggiunti al computer e rifiutarli." EN:"Exceptions:" IT*:"Eccezioni:" EN:"Allow the disk/CD/DVD if the Volume Serial Number is listed below:" IT*:"Consenti il disco/CD/DVD se il numero di serie del volume è elencato di seguito:" EN:"Note: Volume Serial Numbers can be seen at the top of the 'dir' command in a command prompt, or by running:\r\nvol {drive letter}:" IT*:"Nota: i numeri di serie del volume possono essere visualizzati nella parte superiore del comando 'dir' in un prompt dei comandi o eseguendo: \r\n vol {lettera unità}:" EN:"Configure Add to Blocked User List Action" IT*:"Configura l'azione Aggiungi a elenco utenti bloccati" EN:"<< Block" IT*:"<< Blocca" EN:"Unblock >>" IT*:"Sblocca >>" EN:"<< Add" IT*:"<< Aggiungi" EN:"Remove >>" IT*:"Rimuovi >>" EN:"Copy real accounts to White List" IT*:"Copia account reali nella White List" EN:"This action will add users to the Global Blocked User List. If a monitor using this action alerts on a user, and that user is not in the Global User Account White List, they will be added to the Global Blocked User List." IT*:"Questa azione aggiungerà gli utenti all'elenco globale degli utenti bloccati. Se un monitor che utilizza questa azione invia un avviso su un utente e quell'utente non è nella White List dell'account utente globale, verrà aggiunto all'Elenco globale degli utenti bloccati." EN:"Number of minutes to keep the user on the Global Blocked User LIst. Each time a blocked user attempts to access files, their blocked time will get reset to the full blocked time period." IT*:"Numero di minuti per mantenere l'utente nell'elenco globale degli utenti bloccati. Ogni volta che un utente bloccato tenta di accedere ai file, il tempo bloccato verrà reimpostato sull'intero periodo di tempo bloccato." EN:"Global User Account White List" IT*:"Lista bianca account utente globale" EN:"Known User List" IT*:"Elenco utenti conosciuti" EN:"Global Blocked User List" IT*:"Elenco globale degli utenti bloccati" EN:"IMPORTANT: ALL users on the Global Blocked User List will be blocked from ALL files on ALL drives monitored by ALL File Sight monitors (including on Satellites)." IT*:"IMPORTANTE: TUTTI gli utenti nell'elenco globale degli utenti bloccati verranno bloccati da TUTTI i file su TUTTE le unità monitorate da TUTTI i monitor File Sight (inclusi i satelliti)." EN:"This action is for testing purposes, and will not actually block users" IT*:"Questa azione è a scopo di test e in realtà non bloccherà gli utenti" EN:"Recent Log" IT*:"Registro recente" EN:"Rule Manager" IT*:"Gestore delle regole" EN:"up" IT*:"su" EN:"down" IT*:"fuori uso" EN:"Create New ..." IT*:"Creare nuovo ..." EN:"Delete ..." IT*:"Elimina ..." EN:"Edit Rule" IT*:"Modifica regola" EN:"Allow file access if this rule is matched" IT*:"Consenti l'accesso ai file se questa regola viene soddisfatta" EN:"Deny file access if this rule is matched" IT*:"Nega l'accesso ai file se questa regola è soddisfatta" EN:"Rule Help ..." IT*:"Aiuto regola..." EN:"Validate" IT*:"Convalidare" EN:"Optimize" IT*:"Ottimizzare" EN:"Rule Title" IT*:"Titolo della regola" EN:"Rule Description (optional)" IT*:"Descrizione della regola (opzionale)" EN:"Rule Expression" IT*:"Espressione regola" EN:"Rules can check the file being accessed and/or the process that is accessing the file." IT*:"Le regole possono controllare il file a cui si accede e/o il processo che sta accedendo al file." EN:"Test file being accessed:" IT*:"File di prova a cui si accede:" EN:"Test process that is accessing the file:" IT*:"Processo di prova che sta accedendo al file:" EN:"Test user:" IT*:"Utente di prova:" EN:"Test user computer:" IT*:"Computer utente di prova:" EN:"Test from" IT*:"Prova da" EN:"List Manager" IT*:"Gestore della lista" EN:"The file specification entered is not valid. Custom extensions are simply a bit of text that can occur anywhere in the filename. Specifications are case insensitive. Acceptable examples are shown below:\r\n .exe (will match a.exe, b.exes, c.exe.abc)\r\n test (will match a.test, test.a, thisisatest)" IT*:"La specifica del file inserita non è valida. Le estensioni personalizzate sono semplicemente un po' di testo che può comparire ovunque nel nome del file. Le specifiche non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole. Gli esempi accettabili sono mostrati di seguito: \r\n .exe (corrisponde a a.exe, b.exes, c.exe.abc) \r\n test (corrisponde a a.test, test.a, thisisatest)" EN:"Invalid Format" IT*:"Formato non valido" EN:"Select a file to ignore" IT*:"Seleziona un file da ignorare" EN:"Select a directory whose files will be monitored" IT*:"Seleziona una directory i cui file verranno monitorati" EN:"{0} is not on computer {1} (it appears to be on {2}). Either add this monitor to {3}, or correct the path to refer to {4} (using UNC)." IT*:"{0} non è sul computer {1} (sembra essere su {2}). Aggiungi questo monitor a {3} o correggi il percorso per fare riferimento a {4} (usando UNC)." EN:"At least one check box specifying what changes to watch for must be checked." IT*:"È necessario selezionare almeno una casella di controllo che specifica quali modifiche osservare." EN:"At least one extension type must exist in the list of file types to watch." IT*:"Almeno un tipo di estensione deve esistere nell'elenco dei tipi di file da controllare." EN:"The ignore specification entered is not valid. File specifications are simply a piece of text that can occur anywhere in the filename. Specifications are case insensitive. Acceptable examples are shown below:\r\n .exe (will match a.exe, b.exes, c.exe.abc)\r\n test (will match a.test, test.a, thisisatest)" IT*:"La specifica da ignorare inserita non è valida. Le specifiche del file sono semplicemente una parte di testo che può essere presente ovunque nel nome del file. Le specifiche non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole. Gli esempi accettabili sono mostrati di seguito: \r\n .exe (corrisponde a a.exe, b.exes, c.exe.abc) \r\n test (corrisponde a a.test, test.a, thisisatest)" EN:"Checking for new directories in {0}" IT*:"Ricerca di nuove directory in {0}" EN:"Checking for removed directories in {0}" IT*:"Controllo delle directory rimosse in {0}" EN:"Checking for added files in {0}" IT*:"Controllo dei file aggiunti in {0}" EN:"Checking for deleted files in {0}" IT*:"Controllo dei file eliminati in {0}" EN:"Checking for changed files in {0}" IT*:"Controllo dei file modificati in {0}" EN:"Please select a monitor definition from the list to remove and try again." IT*:"Seleziona una definizione di monitor dall'elenco da rimuovere e riprova." EN:"Please select a monitor definition from the list to edit and try again." IT*:"Seleziona una definizione di monitor dall'elenco da modificare e riprova." EN:"You must enter a description for this monitor. If you don't want to save the monitor, press Cancel." IT*:"Devi inserire una descrizione per questo monitor. Se non vuoi salvare il monitor, premi Annulla." EN:"Checking {0} [{1} files seen, {2} directories seen]" IT*:"Controllo {0} [{1} file visti, {2} directory viste]" EN:"Transferring File & Directory monitor [{0}] record " IT*:"Trasferimento di file e directory monitor [{0}] record " EN:"Transferring File && Directory monitor rows " IT*:"Trasferimento delle righe del monitor di file e directory " EN:"Transferring File && Directory monitor ignored files rows " IT*:"Il trasferimento di file e& directory monitora le righe dei file ignorati " EN:"File or directory path that changed" IT*:"Percorso del file o della directory che è cambiato" EN:"Constant value always equal to 'File' or 'Directory'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'File' o 'Directory'" EN:"Type of change that occurred. One of: 'Created', 'Deleted', or 'Changed'." IT*:"Tipo di modifica avvenuta. Uno tra: "Creato", "Eliminato" o "Modificato"." EN:" FAILED to find/access the remote Windows directory using UNC administrative shares (\\\\{0}\\C$\\). No file monitor created" IT*:" IMPOSSIBILE trovare/accedere alla directory Windows remota utilizzando le condivisioni amministrative UNC (\\\\{0}\\C$\\ ). Nessun monitor di file creato" EN:"A powerful host-based Intrusion Detection System, this monitor actively watches directories for changes to files including date, file size, file content, file creation and deletion." IT*:"Un potente sistema di rilevamento delle intrusioni basato su host, questo monitor controlla attivamente le directory per le modifiche ai file tra cui data, dimensione del file, contenuto del file, creazione ed eliminazione di file." EN:"File & Directory Change Monitor (IDS)" IT*:"Monitoraggio modifica file e directory (IDS)" EN:"No changes detected in {0}" IT*:"Nessuna modifica rilevata in {0}" EN:"No directory was specified to monitor" IT*:"Non è stata specificata alcuna directory da monitorare" EN:"Continuing training period" IT*:"Periodo di formazione continua" EN:"File/Dir Change" IT*:"Modifica file/dir" EN:"Filtering changes based on monitor settings" IT*:"Filtraggio delle modifiche in base alle impostazioni del monitor" EN:"Recording changes to database" IT*:"Registrazione delle modifiche al database" EN:"Directory {0} was created" IT*:"La directory {0} è stata creata" EN:"Directories created:" IT*:"Directory create:" EN:"Summarizing changes for actions" IT*:"Riepilogo delle modifiche per le azioni" EN:"Directory {0} was deleted" IT*:"La directory {0} è stata eliminata" EN:"Directories deleted:" IT*:"Directory eliminate:" EN:"File {0} was created" IT*:"Il file {0} è stato creato" EN:"Files created:" IT*:"File creati:" EN:"File {0} was deleted" IT*:"Il file {0} è stato eliminato" EN:"Files deleted:" IT*:"File eliminati:" EN:"File {0} was changed" IT*:"Il file {0} è stato modificato" EN:"Changed files:" IT*:"File modificati:" EN:"Finished. Firing actions if appropriate." IT*:"Finito. Azioni di sparo se appropriato." EN:"An unexpected condition was discovered in the {0} monitor" IT*:"È stata rilevata una condizione imprevista nel monitor {0}" EN:"Tracking file changes in {0} directory structure{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio delle modifiche ai file nella {0} struttura di directory sul {2} server" EN:"Another scan already in progress" IT*:"Un'altra scansione già in corso" EN:"Can't find path {0} for monitor {1}" IT*:"Impossibile trovare il percorso {0} per il monitor {1}" EN:"Unable to open/initialize {0} which is used for file and directory monitoring. No changes can be detected this run. A new file will be created and a new directory snapshot taken." IT*:"Impossibile aprire/inizializzare {0} utilizzato per il monitoraggio di file e directory. Nessuna modifica può essere rilevata in questa esecuzione. Verrà creato un nuovo file e verrà eseguita una nuova istantanea della directory." EN:"A problem occurred while monitoring {0} from the {1} monitor" IT*:"Si è verificato un problema durante il monitoraggio {0} dal monitor {1}" EN:"Initializing File & Directory Change Monitor database connection" IT*:"Inizializzazione della connessione al database di Monitoraggio modifica file e directory" EN:"File & Directory Changes" IT*:"Modifiche a file e directory" EN:"Changed" IT*:"Cambiato" EN:"Directory Created" IT*:"Directory creata" EN:"Directory Deleted" IT*:"Directory eliminata" EN:"Files Created" IT*:"File creati" EN:"Directories Created" IT*:"Directory create" EN:"Directories Deleted" IT*:"Directory eliminate" EN:"Changes to File" IT*:"Modifiche al file" EN:"File & Directory Change monitored data" IT*:"Dati monitorati di modifica di file e directory" EN:"Time" IT*:"Tempo" EN:"Watch {0} + subdirs" IT*:"Guarda {0} + sottodirectory" EN:"Monitor {0} for changes to: " IT*:"Monitora {0} per le modifiche a: " EN:"Monitor {0} (including sub folders) for changes to: " IT*:"Monitora {0} (incluse le sottocartelle) per le modifiche a: " EN:"File Timestamp" IT*:"Data/ora file" EN:"File Size" IT*:"Dimensione del file" EN:"File MD5 Hash" IT*:"File MD5 Hash" EN:"Included Extensions:" IT*:"Estensioni incluse:" EN:"Ignored Extensions:" IT*:"Estensioni ignorate:" EN:"Ignored Folders:" IT*:"Cartelle ignorate:" EN:"Ignored Files:" IT*:"File ignorati:" EN:"Can't get a stable read of a directory under {0}" IT*:"Impossibile ottenere una lettura stabile di una directory in {0}" EN:"Specify File & Directory Change Monitor Settings" IT*:"Specificare le impostazioni di monitoraggio della modifica di file e directory" EN:"< Executables" IT*:"< Eseguibili" EN:"< All Files" IT*:"" IT*:"Rimuovi >" EN:"File size " IT*:"Dimensione del file " EN:"File date" IT*:"Data file" EN:"MD5 hash value of file contents*" IT*:"Valore hash MD5 del contenuto del file*" EN:"File deleted" IT*:"File cancellato" EN:"New file created" IT*:"Nuovo file creato" EN:"Browse to File ..." IT*:"Sfoglia file..." EN:"File extensions to monitor" IT*:"Estensioni dei file da monitorare" EN:"Monitor for changes in:" IT*:"Monitora i cambiamenti in:" EN:"Files to ignore (full file path -- for filename only, use File part/extensions above)" IT*:"File da ignorare (percorso completo del file -- solo per il nome del file, utilizzare File part/extensions sopra)" EN:"* Scanning file contents can be slow and use substantial bandwidth " IT*:"* La scansione dei contenuti dei file può essere lenta e utilizzare una larghezza di banda notevole " EN:"File part/extensions to ignore" IT*:"File parte/estensioni da ignorare" EN:"<-- Type or paste\r\n<-- filenames" IT*:"<-- Digita o incolla \r\n <-- nomi di file" EN:"Examples:" IT*:"Esempi:" EN:".tmp\r\nthumbs.db\r\n~\r\n.del" IT*:".tmp \r\n thumbs.db \r\n ~ \r\n .del" EN:"Directory created" IT*:"Directory creata" EN:"Directory deleted" IT*:"Directory cancellata" EN:"To help avoid notifying you of these files, Easy Trainer can do an initial scan of the directory, and then wait for a period of time and scan again. Any differences found will automatically be added to the Ignored File list." IT*:"Per evitare di notificarti questi file, Easy Trainer può eseguire una scansione iniziale della directory, quindi attendere un po' di tempo ed eseguire nuovamente la scansione. Eventuali differenze rilevate verranno automaticamente aggiunte all'elenco dei file ignorati." EN:"After the second scan completes, normal scanning (and alerting) is automatically started so you don't have to remember to come back and enable it." IT*:"Al termine della seconda scansione, la scansione normale (e l'avviso) viene avviata automaticamente in modo da non dover ricordare di tornare indietro e abilitarla." EN:"How long would you like Easy Trainer to wait between the first and second scans? It should be enough time that any files that regularly change have had a chance to change." IT*:"Quanto tempo vuoi che Easy Trainer aspetti tra la prima e la seconda scansione? Dovrebbe essere abbastanza tempo che tutti i file che cambiano regolarmente abbiano avuto la possibilità di cambiare." EN:"File/Directory Size" IT*:"Dimensione file/directory" EN:"Directory Size (including Subdirectories)" IT*:"Dimensione della directory (incluse le sottodirectory)" EN:"Directory Size" IT*:"Dimensione della directory" EN:"Check directory size at {0}" IT*:"Controlla la dimensione della directory su {0}" EN:"Check file size(s) at {0}" IT*:"Controlla le dimensioni del file su {0}" EN:"Select a directory" IT*:"Seleziona una directory" EN:"The directory or file that has grown beyond the threshold" IT*:"La directory o il file che è cresciuto oltre la soglia" EN:"Constant value always equal to 'Directory' or 'File'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Directory' o 'File'" EN:"Current size of the file/directory" IT*:"Dimensione attuale del file/directory" EN:"Threshold for the file/directory before firing actions" IT*:"Soglia per il file/directory prima dell'attivazione delle azioni" EN:"Monitors a directory, file or set of files for changes in size and fires configured actions" IT*:"Monitora una directory, un file o un insieme di file per le modifiche alle dimensioni e attiva le azioni configurate" EN:"File/Directory Size Monitor" IT*:"Monitor dimensione file/directory" EN:"Recording initial size" IT*:"Dimensione iniziale di registrazione" EN:"Tracked file(s) can not be found: \r\n" IT*:"Impossibile trovare i file tracciati: \r\n" EN:"The tracked file {0} can not be found" IT*:"Impossibile trovare il file tracciato {0}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as file that becomes too large). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un file che diventa troppo grande). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"File/Directory Size Entries" IT*:"Voci di dimensione file/directory" EN:"Following {0} file size spec{1} on {2} server{3}" IT*:"Seguendo le {0}specifiche della dimensione del file sul {2} server" EN:"{0} has grown by more than {1}% since the last scan (current size is {2}, used to be {3}, which is a growth of {4}%). " IT*:"{0} è cresciuto di oltre il {1}% dall'ultima scansione (la dimensione attuale è {2}, prima era {3}, che è una crescita del {4}%). " EN:"{0} has grown by more than {1} since the last scan (current size is {2}, used to be {3})" IT*:"{0} è cresciuto di oltre {1} dall'ultima scansione (la dimensione attuale è {2}, prima era {3})" EN:"{0} is larger than the maximum of {1} (current size is {2}, used to be {3})" IT*:"{0} è maggiore del massimo di {1} (la dimensione attuale è {2}, prima era {3})" EN:"Last size:" IT*:"Ultima taglia:" EN:"File/Dir Size" IT*:"Dimensione file/dir" EN:"Monitor directory size of {0}" IT*:"Monitora la dimensione della directory di {0}" EN:"Monitor folder structure size of {0} and below" IT*:"Monitora le dimensioni della struttura delle cartelle di {0} e inferiori" EN:"Monitor file sizes in {0}" IT*:"Monitora le dimensioni dei file in {0}" EN:"No files found" IT*:"Nessun file trovato" EN:"Alert if size > {0} MB" IT*:"Avvisa se dimensione > {0} MB" EN:"Alert if size changes by {0} MB between scans" IT*:"Avvisa se le dimensioni cambiano di {0} MB tra le scansioni" EN:"Alert if size changes by {0} % between scans" IT*:"Avvisa se le dimensioni cambiano del {0} % tra le scansioni" EN:"{0} has shrunk by more than {1}% since the last scan (current size is {2}, used to be {3}, which is a reduction of {4}%)" IT*:"{0} si è ridotto di oltre il {1}% dall'ultima scansione (la dimensione attuale è {2}, prima era {3}, ovvero una riduzione del {4}%)" EN:"{0} has shrunk by more than {1} since the last scan (current size is {2}, used to be {3})" IT*:"{0} si è ridotto di più di {1} dall'ultima scansione (la dimensione attuale è {2}, prima era {3})" EN:"{0} is smaller than the minimum of {1} (current size is {2}, used to be {3})" IT*:"{0} è inferiore al minimo di {1} (la dimensione attuale è {2}, prima era {3})" EN:"File or Directory Size Monitor" IT*:"Monitoraggio della dimensione di file o directory" EN:"Watch the size of the directory" IT*:"Guarda la dimensione della directory" EN:"Watch the size of the directory plus sub-directories" IT*:"Guarda la dimensione della directory più le sottodirectory" EN:"Watch the size of one or more files in the directory" IT*:"Guarda la dimensione di uno o più file nella directory" EN:"Alert if watched files cannot be found" IT*:"Avvisa se i file guardati non possono essere trovati" EN:"Size of any watched item increases by " IT*:"La dimensione di qualsiasi elemento guardato aumenta di " EN:"Size of any watched item is greater than " IT*:"La dimensione di qualsiasi oggetto osservato è maggiore di " EN:"3. Run actions when one or more of the following conditions are met when comparing the current scan to the previous scan:" IT*:"3. Eseguire azioni quando una o più delle seguenti condizioni sono soddisfatte quando si confronta la scansione corrente con la scansione precedente:" EN:"This monitor will watch a directory, file, or set of files for changes in size." IT*:"Questo monitor osserverà una directory, un file o un insieme di file per le modifiche alle dimensioni." EN:"1. Directory that will be watched (if files are to be watched, they'll be specified below)" IT*:"1. Directory che verrà guardata (se i file devono essere guardati, saranno specificati di seguito)" EN:"2. Choose what item(s) to watch " IT*:"2. Scegli quale/i articolo/i guardare " EN:"Enter the filename(s) that should be watched below. Separate multiple entries with a semi-colon. If a filename contains a semi-colon, put quotes around the filename. Standard Windows wildcards of * and ? are acceptable." IT*:"Inserisci i nomi dei file che dovrebbero essere guardati di seguito. Separare più voci con un punto e virgola. Se un nome di file contiene un punto e virgola, metti le virgolette attorno al nome del file. I caratteri jolly standard di Windows di * e ? sono accettabili." EN:"Size of any watched item decreases by " IT*:"Le dimensioni di qualsiasi elemento guardato diminuiscono di " EN:"Size of any watched item is less than " IT*:"La dimensione di qualsiasi oggetto guardato è inferiore a " EN:"Please enter a path to the files to monitor and try again." IT*:"Inserisci un percorso per i file da monitorare e riprova." EN:"No Files Specified" IT*:"Nessun file specificato" EN:"{0} is not on server {1}. Please add a computer for {2} and add this monitor to it." IT*:"{0} non è sul server {1}. Aggiungi un computer per {2} e aggiungi questo monitor." EN:"Wrong Computer" IT*:"Computer sbagliato" EN:"File Ages in {0}" IT*:"Età del file tra {0}" EN:"File name (not path) that is too old" IT*:"Nome file (non percorso) troppo vecchio" EN:"Age of the file in minutes" IT*:"Età del file in minuti" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a file that is too old). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-file basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un file troppo vecchio). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori di seguito sono in base al file." EN:"Monitoring {0} file age{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio dell'età dei file {0} sul server {2}" EN:"A monitor for watching server queue/spool/work/backup directories and runs actions if files in the directory are too old or too new." IT*:"Un monitor per guardare le directory coda/spool/lavoro/backup del server ed esegue azioni se i file nella directory sono troppo vecchi o troppo nuovi." EN:"File Age Monitor" IT*:"Monitoraggio età file" EN:"Based on our past experience, we would like to suggest you create a File System Analyzer monitor to watch this folder. You will get better reports about file ages, file types, owners and directory sizes. This monitor is typically for watching file queues, etc." IT*:"Sulla base della nostra esperienza passata, vorremmo suggerirti di creare un monitor File System Analyzer per controllare questa cartella. Otterrai rapporti migliori su età dei file, tipi di file, proprietari e dimensioni delle directory. Questo monitor è in genere per guardare le code di file, ecc." EN:"Can't find path or files in {0} for monitor ""{1}"". OS reports: {2}" IT*:"Impossibile trovare il percorso o i file in {0} per il monitor "" {1} "" . Rapporti sistema operativo: {2}" EN:"{0} is {1} old" IT*:"{0} è {1} vecchio" EN:"{0} now is within file age limits" IT*:"{0} ora rientra nei limiti di età del file" EN:"{0} no longer exists" IT*:"{0} non esiste più" EN:"No files in {0} for monitor ""{1}""." IT*:"Nessun file in {0} per il monitor "" {1} "" ." EN:"File Age" IT*:"Età file" EN:"Monitor for files in {0} older than {1}" IT*:"Monitora i file in {0} precedenti a {1}" EN:"Monitor for files in {0} newer than {1}" IT*:"Monitora i file in {0} più recenti di {1}" EN:"All files in {0} are older than {1}" IT*:"Tutti i file in {0} sono più vecchi di {1}" EN:"All files in {0} are newer than {1}" IT*:"Tutti i file in {0} sono più recenti di {1}" EN:"Please add a file specification to the directory (*.log for example)" IT*:"Si prega di aggiungere una specifica di file alla directory (*.log per esempio)" EN:"Oldest file: [{0}], {1}" IT*:"File più vecchio: [{0}], {1}" EN:"Newest file: [{0}], {1}" IT*:"File più recente: [{0}], {1}" EN:"{0} files checked" IT*:"{0} file controllati" EN:"File path (file & directory) that is too old" IT*:"Percorso file (file e directory) troppo vecchio" EN:"Checking {0} [Files:{1} ({2} files/sec)] [Matched: {3}]" IT*:"Verifica {0} [File:{1} ({2} file/sec)] [Con corrispondenza: {3}]" EN:"Loading previously seen files from database to suppress duplicate alerts" IT*:"Caricamento di file visti in precedenza dal database per eliminare gli avvisi duplicati" EN:"Preparing database for new file list" IT*:"Preparazione del database per un nuovo elenco di file" EN:"Running actions for {0} [Matched: {1}]" IT*:"Esecuzione di azioni per {0} [corrispondente: {1}]" EN:"Counting sub directories for {0}" IT*:"Conteggio delle sottodirectory per {0}" EN:"File Age Monitor Configuration" IT*:"Configurazione del monitoraggio dell'età dei file" EN:"No matching files are found" IT*:"Non sono stati trovati file corrispondenti" EN:"All files are older than" IT*:"Tutti i file sono più vecchi di" EN:"Any files are older than" IT*:"Tutti i file sono più vecchi di" EN:"All files are newer than" IT*:"Tutti i file sono più recenti di" EN:"Any files are newer than" IT*:"Tutti i file sono più recenti di" EN:"Actions ..." IT*:"Azioni ..." EN:"Directory to check:" IT*:"Elenco da controllare:" EN:"Fire alerts if:" IT*:"Avvisi antincendio se:" EN:"Extensions to check" IT*:"Estensioni da controllare" EN:"Extensions to ignore" IT*:"Estensioni da ignorare" EN:"Extensions can include wildcard characters like * and ?\r\nPut each extension on its own line.\r\n\r\nExamples:\r\n*\r\n*.dat\r\nfile???.txt" IT*:"Le estensioni possono includere caratteri jolly come * e ? \r\n Metti ogni interno sulla propria linea. \r\n \r\n Esempi: \r\n * \r\n *.dat \r\n file???.txt" EN:"Write {0} event" IT*:"Scrivi {0} evento" EN:"Writes action details to the NT Event Log" IT*:"Scrive i dettagli dell'azione nel registro eventi di NT" EN:"Write to Event Log" IT*:"Scrivi nel registro eventi" EN:"Select Event Type" IT*:"Seleziona il tipo di evento" EN:"Specify the options used when creating the event log entry. The event log entry will be created in the Application Event Log." IT*:"Specificare le opzioni utilizzate durante la creazione della voce del registro eventi. La voce del registro eventi verrà creata nel registro eventi dell'applicazione." EN:"Event Type" IT*:"Tipo di evento" EN:"Event Source" IT*:"Origine evento" EN:"Event ID" IT*:"ID evento" EN:"Event Category" IT*:"Categoria evento" EN:"Destination" IT*:"Destinazione" EN:"Failed to get a list of event logs and event sources from the monitoring service or remote server. Changes to this monitor will not be saved at this time." IT*:"Impossibile ottenere un elenco di registri eventi e origini eventi dal servizio di monitoraggio o dal server remoto. Le modifiche a questo monitor non verranno salvate in questo momento." EN:"Event Log" IT*:"Registro eventi" EN:"Are you sure you want to clear all manually entered event sources?" IT*:"Sei sicuro di voler cancellare tutte le origini evento inserite manualmente?" EN:"Clear Event Sources" IT*:"Cancella origini evento" EN:"Test event log entry created by {0}" IT*:"Voce del registro eventi di prova creata da {0}" EN:"Event Result" IT*:"Risultato dell'evento" EN:"Unable to connect to the Event Log on machine {0}. The OS reports: {1}" IT*:"Impossibile connettersi al registro eventi sulla macchina {0}. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"Unable to create new event on machine {0}. The OS reports: {1}" IT*:"Impossibile creare un nuovo evento sulla macchina {0}. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"The new event has been successfully added to the Application event log." IT*:"Il nuovo evento è stato aggiunto correttamente al registro eventi dell'applicazione." EN:"Event User" IT*:"Utente dell'evento" EN:"Sort by" IT*:"Ordina per" EN:"Event Log Entries" IT*:"Voci del registro eventi" EN:"Events Sorted by {0}" IT*:"Eventi Ordinati per {0}" EN:"Type" IT*:"Tipo" EN:"Source" IT*:"Fonte" EN:"Transferring Event Log data rows " IT*:"Trasferimento di righe di dati del registro eventi " EN:"The Event Log Source that produced the log item" IT*:"L'origine del registro eventi che ha prodotto l'elemento del registro" EN:"Constant value always equal to 'Source'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Sorgente'" EN:"Time of the log item in the Event Log, as a string" IT*:"Ora dell'elemento del registro nel registro eventi, come stringa" EN:"Content of the log item" IT*:"Contenuto dell'elemento del registro" EN:"Event ID of the log item" IT*:"ID evento dell'elemento del registro" EN:" FAILED to read the event sources from {0}. {1}" IT*:" Impossibile leggere le origini dell'evento da {0}. {1}" EN:"Event Log Monitor" IT*:"Monitoraggio registro eventi" EN:"Monitors the Event Log for any number of possible event types and activates alert(s) if configured event types are detected." IT*:"Monitora il registro eventi per un numero qualsiasi di possibili tipi di eventi e attiva gli avvisi se vengono rilevati tipi di eventi configurati." EN:"Event Log monitor on server {0} is corrupt." IT*:"Il monitor del registro eventi sul server {0} è danneggiato." EN:"No new matching events on {0}" IT*:"Nessun nuovo evento corrispondente su {0}" EN:"Failed to open the {0} event log on machine {1}. OS Reports: {2}" IT*:"Impossibile aprire il {0} registro eventi sulla macchina {1}. Rapporti sistema operativo: {2}" EN:"Event Log {0} appears to have been cleared" IT*:"Il registro eventi {0} sembra essere stato cancellato" EN:"Event Log {0} on server {1} is corrupt." IT*:"Il registro eventi {0} sul server {1} è danneggiato." EN:"Application Popup" IT*:"Popup dell'applicazione" EN:"* Event Time: {0}\r\n* Source: {1}\r\n* Event Log: {2}\r\n* Type: {3}\r\n* Event ID: {4}\r\n* Event User: {5}\r\n* {6}\r\n" IT*:"* Ora evento: {0} \r\n * Origine: {1} \r\n * Registro eventi: {2} \r\n * Tipo: {3} \r\n * ID evento: {4} \r\n * Utente evento: {5} \r\n * {6} \r\n" EN:"\r\n[The Event Message File(s) could not be found, so the event details above may be incomplete]" IT*:"\r\n [Impossibile trovare i file dei messaggi dell'evento, quindi i dettagli dell'evento sopra potrebbero essere incompleti]" EN:"\r\n[Truncating alert -- all events are in the database]" IT*:"\r\n [Avviso di troncamento -- tutti gli eventi sono nel database]" EN:"Upgrading Event Log database" IT*:"Aggiornamento del database del registro eventi" EN:"Upgrading Event Log database: Extracting event sources" IT*:"Aggiornamento del database del registro eventi: estrazione delle origini degli eventi" EN:"Upgrading Event Log database: Extracting event computers" IT*:"Aggiornamento del database del registro eventi: estrazione dei computer degli eventi" EN:"Upgrading Event Log database: Extracting event log names" IT*:"Aggiornamento del database del registro eventi: estrazione dei nomi del registro eventi" EN:"Upgrading Event Log database: Extracting event types" IT*:"Aggiornamento del database del registro eventi: estrazione dei tipi di eventi" EN:"Upgrading Event Log database: Extracting event users" IT*:"Aggiornamento del database del registro eventi: estrazione degli utenti degli eventi" EN:"Upgrading Event Log database rows {0} out of {1}" IT*:"Aggiornamento delle righe del database del registro eventi {0} su {1}" EN:"Upgrading Event Log database: indexing database" IT*:"Aggiornamento del database del registro eventi: indicizzazione del database" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a matching event). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-event source basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un evento corrispondente). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base all'origine per evento." EN:"Watching {0} Event Log{1} on {2} server{3}" IT*:"Visualizzazione del {0} registro eventi sul {2} server" EN:"Initializing Event Log database connection" IT*:"Inizializzazione della connessione al database del registro eventi" EN:"Audit Success" IT*:"Verifica riuscita" EN:"Audit Failure" IT*:"Fallimento dell'audit" EN:"Scanning {0} Event Log - {1} new events inspected" IT*:"Scansione {0} registro eventi - {1} nuovi eventi controllati" EN:"Text without quotes?" IT*:"Testo senza virgolette?" EN:"Filter Event IDs for '{0}' Source" IT*:"Filtra gli ID evento per l'origine '{0}'" EN:"= All Event Sources =" IT*:"= Tutte le origini evento =" EN:"Scanning {0} Event Log" IT*:"Scansione {0} registro eventi" EN:"Failed to connect to the event log on machine {0}. OS Reports: {1}" IT*:"Impossibile connettersi al registro eventi sulla macchina {0}. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"Unable to find event description for Event ID {0}. OS reports {1}" IT*:"Impossibile trovare la descrizione dell'evento per l'ID evento {0}. Rapporti sul sistema operativo {1}" EN:"Unexpected or missing parenthesis: {0}" IT*:"Parentesi inaspettata o mancante: {0}" EN:"Unexpected character: {0}\r\nThis usually means a quote, comma, AND or OR was expected at that point" IT*:"Carattere imprevisto: {0} \r\n Questo di solito significa una citazione, una virgola, AND o OR era prevista in quel punto" EN:"Expecting AND, OR or a comma: {0}" IT*:"In attesa di AND, OR o una virgola: {0}" EN:"Missing close quote: {0}" IT*:"Citazione chiusa mancante: {0}" EN:"Cleaning up old events in the database" IT*:"Ripulire i vecchi eventi nel database" EN:"Alert on cleared Event Log" IT*:"Avviso su registro eventi cancellato" EN:"Check Log: {0}" IT*:"Registro di controllo: {0}" EN:"ALL" IT*:"TUTTI" EN:"NONE" IT*:"NESSUNO" EN:"Watches the Event Log for specific events (normally an event indicating a success, like a successful backup). If the event is not found, actions are fired." IT*:"Controlla il registro eventi per eventi specifici (normalmente un evento che indica un successo, come un backup riuscito). Se l'evento non viene trovato, vengono attivate le azioni." EN:"Event Validator" IT*:"Validatore di eventi" EN:"Please specify one or more event types that must be matched." IT*:"Specifica uno o più tipi di evento che devono essere abbinati." EN:"Please select the Event Log that will be checked." IT*:"Seleziona il registro eventi che verrà controllato." EN:"Please select the Event Source that will be checked." IT*:"Seleziona l'origine dell'evento che verrà controllata." EN:"Found target event:" IT*:"Evento target trovato:" EN:"Did not find target event from {0}" IT*:"Impossibile trovare l'evento di destinazione da {0}" EN:"Event Validator for {0}" IT*:"Validatore eventi per {0}" EN:"Validating specific events in {0} Event Log{1} across {2} server{3}" IT*:"Convalida di eventi specifici nel {0} registro eventi su {2} server" EN:"Timed out trying to read the {0} Event Log after waiting {1} - increase the EvtLog_ReadTimeoutSec2 registry value. Query={2}" IT*:"Timeout durante il tentativo di leggere il registro eventi {0} dopo aver atteso {1}: aumentare il valore di registro EvtLog_ReadTimeoutSec2. Query={2}" EN:"Description Contains" IT*:"Descrizione Contiene" EN:"Not a supported device type" IT*:"Non è un tipo di dispositivo supportato" EN:"Monitors system hardware health via VMWare ESX functions, or IPMI for Dell Drac, HP iLO, IBM RAS, etc." IT*:"Monitora lo stato dell'hardware del sistema tramite le funzioni VMWare ESX o IPMI per Dell Drac, HP iLO, IBM RAS, ecc." EN:"Hardware Monitor" IT*:"Monitor hardware" EN:"Alerting Option" IT*:"Opzione di avviso" EN:"= All Sensors =" IT*:"= Tutti i sensori =" EN:"The sensor name that is in error, or change, or was added or removed" IT*:"Il nome del sensore che è in errore, o che è cambiato, che è stato aggiunto o rimosso" EN:"Constant value always equal to 'Added', 'Removed', 'Changed' or 'Sensor'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Aggiunto', 'Rimosso', 'Modificato' o 'Sensore'" EN:"Current status value" IT*:"Valore dello stato attuale" EN:"Sensor {0} has been added." IT*:"Il sensore {0} è stato aggiunto." EN:"Sensor {0} has been removed." IT*:"Il sensore {0} è stato rimosso." EN:"The following sensors have been added:" IT*:"Sono stati aggiunti i seguenti sensori:" EN:"The following sensors have been removed:" IT*:"I seguenti sensori sono stati rimossi:" EN:"Unable to gather hardware status values." IT*:"Impossibile raccogliere i valori di stato dell'hardware." EN:"Sensor {0} is no longer reporting a problem. Current status: {1}" IT*:"Il sensore {0} non segnala più un problema. Stato attuale: {1}" EN:"Sensor {0} has an unknown status. Status text: {1}" IT*:"Il sensore {0} ha uno stato sconosciuto. Testo dello stato: {1}" EN:"Sensor {0} has a warning status. Status text: {1}" IT*:"Il sensore {0} ha uno stato di avviso. Testo dello stato: {1}" EN:"Sensor {0} has an error status. Status text: {1}" IT*:"Il sensore {0} ha uno stato di errore. Testo dello stato: {1}" EN:"Watching {0} sensors on {1} devices{2}" IT*:"Guardare {0} sensori su {1} dispositivi" EN:"Removes the File System Analyzer's ""Directory Sizes Below..."" report title" IT*:"Rimuove le dimensioni della directory "" di File System Analyzer sotto... "" titolo del rapporto" EN:"The {0} Event Log cannot be watched by this monitor." IT*:"Il registro eventi {0} non può essere guardato da questo monitor." EN:"Event Log {0} appears to have been cleared, or the Event Log monitor needs to be scheduled to run more often because events have been flushed from the log that were never seen." IT*:"Il registro eventi {0} sembra essere stato cancellato o il monitoraggio del registro eventi deve essere pianificato per essere eseguito più spesso perché gli eventi sono stati cancellati dal registro che non sono mai stati visti." EN:"Can't open Event Log {0} in a way to allow the saved bookmark to be used. Resetting to the end of the Event Log for the next run." IT*:"Impossibile aprire il registro eventi {0} in modo da consentire l'utilizzo del segnalibro salvato. Reimpostazione alla fine del registro eventi per l'esecuzione successiva." EN:"Event Logs to Monitor - {0} Selected" IT*:"Registri eventi da monitorare - {0} selezionato" EN:"Failed to open the {0} event log on machine {1}. This log can't be read when Windows 2003 is involved." IT*:"Impossibile aprire il {0} registro eventi sulla macchina {1}. Questo registro non può essere letto quando è coinvolto Windows 2003." EN:"Monitors the Windows Security Event Log on Active Directory servers, and stand alone servers, for a number of different login-related events and saves them to the database. Also fires alerts if specified." IT*:"Monitora il registro eventi di sicurezza di Windows sui server Active Directory e sui server autonomi, per una serie di diversi eventi relativi all'accesso e li salva nel database. Se specificato, genera anche avvisi." EN:"Active Directory Login Monitor" IT*:"Monitoraggio dell'accesso ad Active Directory" EN:"Login Monitor" IT*:"Monitoraggio degli accessi" EN:"Initializing Login Monitor database connection" IT*:"Inizializzazione della connessione al database di Login Monitor" EN:"An account was successfully logged on." IT*:"Un account è stato connesso con successo." EN:"Successful Logon" IT*:"Accesso riuscito" EN:"Successful Network Logon" IT*:"Accesso alla rete riuscito" EN:"An account failed to log on." IT*:"Un account non è riuscito ad accedere." EN:"Logon Failure: Unknown user name or bad password" IT*:"Errore di accesso: nome utente sconosciuto o password errata" EN:"Logon Failure: Account logon time restriction violation" IT*:"Errore di accesso: violazione del limite di tempo di accesso all'account" EN:"Logon Failure: Account currently disabled" IT*:"Errore di accesso: account attualmente disabilitato" EN:"Logon Failure: The specified user account has expired" IT*:"Errore di accesso: l'account utente specificato è scaduto" EN:"Logon Failure: User not allowed to logon at this computer" IT*:"Errore di accesso: utente non autorizzato ad accedere a questo computer" EN:"Logon Failure: The user has not been granted the requested logon type at this machine" IT*:"Errore di accesso: all'utente non è stato concesso il tipo di accesso richiesto su questa macchina" EN:"Logon Failure: The specified account's password has expired" IT*:"Errore di accesso: la password dell'account specificato è scaduta" EN:"Logon Failure: The NetLogon component is not active" IT*:"Errore di accesso: il componente NetLogon non è attivo" EN:"Logon Failure: An unexpected error occurred during logon" IT*:"Errore di accesso: si è verificato un errore imprevisto durante l'accesso" EN:"Logon Failure: Account locked out" IT*:"Errore di accesso: account bloccato" EN:"An account was logged off" IT*:"Un account è stato disconnesso" EN:"User Logoff" IT*:"Disconnessione utente" EN:"IKE DoS-prevention mode started" IT*:"Modalità di prevenzione DoS IKE avviata" EN:"User initiated logoff" IT*:"Disconnessione avviata dall'utente" EN:"Login Successful" IT*:"Accesso riuscito" EN:"A logon was attempted using explicit credentials" IT*:"È stato tentato un accesso utilizzando credenziali esplicite" EN:"A replay attack was detected" IT*:"È stato rilevato un attacco di replay" EN:"Special privileges assigned to new logon" IT*:"Privilegi speciali assegnati al nuovo accesso" EN:"A user right was assigned" IT*:"È stato assegnato un diritto utente" EN:"User Right Assigned" IT*:"Assegnazione dei diritti dell'utente" EN:"A user right was removed" IT*:"Un diritto utente è stato rimosso" EN:"User Right Removed" IT*:"Diritto utente rimosso" EN:"A user account was created" IT*:"È stato creato un account utente" EN:"User Account Created" IT*:"Account utente creato" EN:"A user account was enabled" IT*:"È stato abilitato un account utente" EN:"User Account Enabled" IT*:"Account utente abilitato" EN:"An attempt was made to change an account's password" IT*:"È stato effettuato un tentativo di modificare la password di un account" EN:"Change Password Attempt" IT*:"Tentativo di cambiare password" EN:"An attempt was made to reset an account's password" IT*:"Tentativo di reimpostare la password di un account" EN:"User Account password set" IT*:"Password dell'account utente impostata" EN:"A user account was disabled" IT*:"Un account utente è stato disabilitato" EN:"User Account Disabled" IT*:"Account utente disabilitato" EN:"A user account was deleted" IT*:"Un account utente è stato eliminato" EN:"User Account Deleted" IT*:"Account utente eliminato" EN:"A security-enabled global group was created" IT*:"È stato creato un gruppo globale abilitato alla sicurezza" EN:"Security Enabled Global Group Created" IT*:"Sicurezza abilitata gruppo globale creato" EN:"A member was added to a security-enabled global group" IT*:"Un membro è stato aggiunto a un gruppo globale abilitato alla sicurezza" EN:"Security Enabled Global Group Member Added" IT*:"Aggiunto membro del gruppo globale con protezione abilitata" EN:"A member was removed from a security-enabled global group" IT*:"Un membro è stato rimosso da un gruppo globale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Global Group Member Removed" IT*:"Sicurezza abilitata Membro del gruppo globale rimosso" EN:"A security-enabled global group was deleted" IT*:"Un gruppo globale abilitato per la sicurezza è stato eliminato" EN:"Security Enabled Global Group Deleted" IT*:"Sicurezza abilitata Gruppo globale cancellato" EN:"A security-enabled local group was created" IT*:"È stato creato un gruppo locale abilitato alla sicurezza" EN:"Security Enabled Local Group Created" IT*:"Sicurezza abilitata Gruppo locale creato" EN:"A member was added to a security-enabled local group" IT*:"Un membro è stato aggiunto a un gruppo locale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Local Group Member Added" IT*:"Membro del gruppo locale abilitato per la sicurezza aggiunto" EN:"A member was removed from a security-enabled local group" IT*:"Un membro è stato rimosso da un gruppo locale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Local Group Member Removed" IT*:"Sicurezza abilitata Membro del gruppo locale rimosso" EN:"A security-enabled local group was deleted" IT*:"Un gruppo locale abilitato per la sicurezza è stato eliminato" EN:"Security Enabled Local Group Deleted" IT*:"Sicurezza abilitata Gruppo locale cancellato" EN:"A security-enabled local group was changed" IT*:"È stato modificato un gruppo locale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Local Group Changed" IT*:"Gruppo locale abilitato per la sicurezza modificato" EN:"A security-enabled global group was changed" IT*:"È stato modificato un gruppo globale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Global Group Changed" IT*:"Sicurezza abilitata Gruppo globale modificato" EN:"A user account was changed" IT*:"Un account utente è stato modificato" EN:"User Account Changed" IT*:"Account utente modificato" EN:"A user account was locked out" IT*:"Un account utente è stato bloccato" EN:"User Account Locked Out" IT*:"Account utente bloccato" EN:"A security-enabled universal group was created" IT*:"È stato creato un gruppo universale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Universal Group Created" IT*:"Protezione abilitata gruppo universale creato" EN:"A security-enabled universal group was changed" IT*:"È stato modificato un gruppo universale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Universal Group Changed" IT*:"Gruppo universale abilitato per la sicurezza modificato" EN:"A member was added to a security-enabled universal group" IT*:"Un membro è stato aggiunto a un gruppo universale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Universal Group Member Added" IT*:"Aggiunto membro del gruppo universale abilitato per la sicurezza" EN:"A member was removed from a security-enabled universal group" IT*:"Un membro è stato rimosso da un gruppo universale abilitato per la sicurezza" EN:"Security Enabled Universal Group Member Removed" IT*:"Membro del gruppo universale abilitato per la sicurezza rimosso" EN:"A security-enabled universal group was deleted" IT*:"Un gruppo universale abilitato per la sicurezza è stato eliminato" EN:"Security Enabled Universal Group Deleted" IT*:"Sicurezza abilitata Gruppo universale eliminato" EN:"A group's type was changed" IT*:"Il tipo di un gruppo è stato modificato" EN:"Group Type Changed" IT*:"Tipo di gruppo modificato" EN:"A user account was unlocked" IT*:"Un account utente è stato sbloccato" EN:"User Account Unlocked" IT*:"Account utente sbloccato" EN:"Kerberos pre-authentication failed" IT*:"Pre-autenticazione Kerberos non riuscita" EN:"Pre-authentication failed" IT*:"Pre-autenticazione fallita" EN:"A Kerberos authentication ticket request failed" IT*:"Una richiesta di ticket di autenticazione Kerberos non riuscita" EN:"A session was reconnected to a Window Station" IT*:"Una sessione è stata ricollegata a Window Station" EN:"Authentication Ticket Granted" IT*:"Biglietto di autenticazione concesso" EN:"A session was disconnected from a Window Station" IT*:"Una sessione è stata disconnessa da Window Station" EN:"Session disconnected from winstation" IT*:"Sessione disconnessa da winstation" EN:"The name of an account was changed" IT*:"Il nome di un account è stato cambiato" EN:"Account Name Changed" IT*:"Nome account cambiato" EN:"A basic application group was created" IT*:"È stato creato un gruppo di applicazioni di base" EN:"A basic application group was changed" IT*:"È stato modificato un gruppo di applicazioni di base" EN:"A member was added to a basic application group" IT*:"Un membro è stato aggiunto a un gruppo di applicazioni di base" EN:"Basic Application Group Member Added" IT*:"Aggiunto membro del gruppo di applicazioni di base" EN:"A member was removed from a basic application group" IT*:"Un membro è stato rimosso da un gruppo di applicazioni di base" EN:"Basic Application Group Member Removed" IT*:"Membro del gruppo di applicazioni di base rimosso" EN:"A basic application group was deleted" IT*:"Un gruppo di applicazioni di base è stato eliminato" EN:"Basic Application Group Deleted" IT*:"Gruppo di applicazioni di base eliminato" EN:"An LDAP query group was created" IT*:"È stato creato un gruppo di query LDAP" EN:"LDAP Query Group Created" IT*:"Gruppo query LDAP creato" EN:"LDAP Query Group Changed" IT*:"Gruppo query LDAP modificato" EN:"An LDAP query group was deleted" IT*:"Un gruppo di query LDAP è stato eliminato" EN:"LDAP Query Group Deleted" IT*:"Gruppo query LDAP eliminato" EN:"The workstation was locked" IT*:"La postazione di lavoro era bloccata" EN:"The workstation was unlocked" IT*:"La postazione di lavoro è stata sbloccata" EN:"The screen saver was invoked" IT*:"È stato richiamato lo screen saver" EN:"The screen saver was dismissed" IT*:"Lo screen saver è stato eliminato" EN:"A user was denied the access to Remote Desktop" IT*:"A un utente è stato negato l'accesso a Remote Desktop" EN:"During Main Mode negotiation, IPsec received an invalid negotiation packet" IT*:"Durante la negoziazione in modalità principale, IPsec ha ricevuto un pacchetto di negoziazione non valido" EN:"Credential Manager credentials were restored from a backup" IT*:"Le credenziali di Credential Manager sono state ripristinate da un backup" EN:"Network Policy Server locked the user account due to repeated failed authentication attempts" IT*:"Network Policy Server ha bloccato l'account utente a causa di ripetuti tentativi di autenticazione falliti" EN:"Network Policy Server unlocked the user account" IT*:"Network Policy Server ha sbloccato l'account utente" EN:"Login Failed" IT*:"Accesso non riuscito" EN:"Logoff" IT*:"Disconnettersi" EN:"User Credentials Change Succeeded" IT*:"Modifica credenziali utente riuscita" EN:"User Credentials Change Failed" IT*:"Modifica credenziali utente non riuscita" EN:"Group Created" IT*:"Gruppo creato" EN:"Group Deleted" IT*:"Gruppo eliminato" EN:"Group - Member Added" IT*:"Gruppo - Membro aggiunto" EN:"Group - Member Removed" IT*:"Gruppo - Membro rimosso" EN:"Console Locked" IT*:"Console bloccata" EN:"Console Unlocked" IT*:"Console sbloccata" EN:"Security Alert" IT*:"Allarme di sicurezza" EN:"Category '{0}' contains the following events:" IT*:"La categoria '{0}' contiene i seguenti eventi:" EN:"Information ..." IT*:"Informazione ..." EN:"Administrator Login" IT*:"Accesso amministratore" EN:"Logon Successful - Interactive/Console (Type 2)" IT*:"Accesso riuscito - Interattivo/Console (Tipo 2)" EN:"Logon Successful - Cached Credentials (Type 11)" IT*:"Accesso riuscito - Credenziali memorizzate nella cache (Tipo 11)" EN:"Logon Successful - Network (Type 3)" IT*:"Accesso riuscito - Rete (Tipo 3)" EN:"Logon Successful - Batch (Type 4)" IT*:"Accesso riuscito - Batch (Tipo 4)" EN:"Logon Successful - Service (Type 5)" IT*:"Accesso riuscito - Servizio (Tipo 5)" EN:"Logon Successful - Unlock Workstation (Type 7)" IT*:"Accesso riuscito - Sblocca workstation (Tipo 7)" EN:"Logon Successful - Network Clear Text (Type 8)" IT*:"Accesso riuscito - Rete in chiaro (Tipo 8)" EN:"Logon Successful - Remote Interactive (Type 10 - RDP etc)" IT*:"Accesso riuscito - Interattivo remoto (Tipo 10 - RDP ecc.)" EN:"Logon Successful - New Credentials" IT*:"Accesso riuscito - Nuove credenziali" EN:"Includes: {0} Excludes: {1}" IT*:"Include: {0} Esclude: {1}" EN:"Interactive" IT*:"Interattivo" EN:"Network" IT*:"Rete" EN:"Batch" IT*:"Lotto" EN:"Unlock" IT*:"Sbloccare" EN:"Network - Cleartext" IT*:"Rete - Testo in chiaro" EN:"New Credentials" IT*:"Nuove credenziali" EN:"Remote Interactive (RDP etc)" IT*:"Remoto interattivo (RDP ecc.)" EN:"Cached Interactive" IT*:"Interattivo memorizzato nella cache" EN:"Unknown Logon Type" IT*:"Tipo di accesso sconosciuto" EN:"Logon Type" IT*:"Tipo di accesso" EN:"Group" IT*:"Gruppo" EN:"Target Computer" IT*:"Computer di destinazione" EN:"Workstation" IT*:"stazione di lavoro" EN:"Network Address" IT*:"Indirizzo di rete" EN:"The queue for Login Events to be written to the database is beyond capacity and is falling behind. There are more than {0} records waiting to be written. The excess are temporarily being stored in a local file, but the cause for falling behind should be investigated." IT*:"La coda per gli eventi di accesso da scrivere nel database è oltre la capacità ed è in ritardo. Ci sono più di {0} record in attesa di essere scritti. L'eccedenza viene temporaneamente archiviata in un file locale, ma è necessario indagare sulla causa del ritardo." EN:"Login Events" IT*:"Accedi Eventi" EN:"Category" IT*:"Categoria" EN:"Machine Acct" IT*:"Conto macchina" EN:"Show Machine Accounts" IT*:"Mostra account macchina" EN:"Involved Computer" IT*:"Computer coinvolto" EN:"Collection Source" IT*:"Fonte della raccolta" EN:"Failed Logins" IT*:"Login falliti" EN:"Logins By User" IT*:"Login per utente" EN:"Show Event Text" IT*:"Mostra il testo dell'evento" EN:"Show Anonymous Accounts" IT*:"Mostra account anonimi" EN:"Account Type" IT*:"Tipo di account" EN:"Anonymous" IT*:"Anonimo" EN:"Event Text" IT*:"Testo dell'evento" EN:"Logins to Domain Controllers" IT*:"Accesso ai controller di dominio" EN:"Cached Remote Interactive (RDP etc)" IT*:"Interattivo remoto memorizzato nella cache (RDP ecc.)" EN:"Cached Unlock" IT*:"Sblocco nella cache" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a matching login event). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-event category basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come un evento di accesso corrispondente). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori di seguito si riferiscono alla categoria per evento." EN:"Logon Successful - Cached Remote Interactive (Type 12 - RDP etc)" IT*:"Accesso riuscito - Interattivo remoto memorizzato nella cache (Tipo 12 - RDP ecc.)" EN:"Logon Successful - Cached Unlock Workstation (Type 13)" IT*:"Accesso riuscito - Workstation di sblocco memorizzata nella cache (Tipo 13)" EN:"The category for the event" IT*:"La categoria per l'evento" EN:"A constant value always equal to 'Category'" IT*:"Un valore costante sempre uguale a 'Categoria'" EN:"User involved with the event (if applicable)" IT*:"Utente coinvolto nell'evento (se applicabile)" EN:"ID of the Event" IT*:"ID dell'evento" EN:"Transferring Login data rows" IT*:"Trasferimento di righe di dati di accesso" EN:"The Hardware Monitor only monitors hardware from ESX and IPMI devices." IT*:"Hardware Monitor controlla solo l'hardware dei dispositivi ESX e IPMI." EN:"Event Record ID" IT*:"ID record evento" EN:"Account Types" IT*:"Tipi di conto" EN:"Normal Accounts" IT*:"Conti normali" EN:"Machine Accounts (ending with $)" IT*:"Account macchina (che terminano con $)" EN:"Anonymous Accounts" IT*:"Account anonimi" EN:"Windows DWM Accounts" IT*:"Account Windows DWM" EN:"NT AUTHORITYYSTEM" IT*:"AUTORITÀ DEL NT" EN:"Windows DWM" IT*:"Windows DWM" EN:"SYSTEM" IT*:"SISTEMA" EN:"Watching Logins on {0} Server{1}" IT*:"Visualizzazione degli accessi sul server {0}" EN:"Alert on Machine accounts" IT*:"Avviso sugli account della macchina" EN:"Alert on Anonymous accounts" IT*:"Avviso sugli account anonimi" EN:"Alert on Window Manager accounts" IT*:"Avviso sugli account di Window Manager" EN:"Alert on the NT AUTHORITYYSTEM account" IT*:"Avviso sull'account NT AUTHORITYYSTEM" EN:"Cleaning Event Log Monitor database" IT*:"Pulizia del database del monitoraggio del registro eventi" EN:"Finished cleaning Event Log Monitor database" IT*:"Completata la pulizia del database di Event Log Monitor" EN:"Cleaning Active Directory Login Monitor database" IT*:"Pulizia del database del monitoraggio degli accessi ad Active Directory" EN:"Finished cleaning Active Directory Login Monitor database" IT*:"Completata la pulizia del database di Active Directory Login Monitor" EN:"Can't run yet - cache being loaded" IT*:"Non è ancora possibile eseguire: caricamento della cache in corso" EN:"The Active Directory Login monitor is not able to keep up with the number of incoming events. The overflow database is now {0}." IT*:"Il monitor di accesso ad Active Directory non è in grado di tenere il passo con il numero di eventi in entrata. Il database di overflow ora è {0}." EN:"Switching to MS SQL Server will help as it can record 50 times more records per second than the embedded database is doing." IT*:"Passare a MS SQL Server aiuterà in quanto può registrare 50 volte più record al secondo rispetto al database incorporato." EN:"Include Event Text in Alerts" IT*:"Includi il testo dell'evento negli avvisi" EN:"Save full Event Text in the database. This creates very large databases, but allows searching and displaying the Event Text in reports." IT*:"Salva il testo completo dell'evento nel database. Questo crea database molto grandi, ma consente la ricerca e la visualizzazione del testo dell'evento nei report." EN:"Report each Event separately" IT*:"Segnala ogni evento separatamente" EN:"Alert if the Event Log is cleared" IT*:"Avvisa se il registro eventi viene cancellato" EN:"Alert on Machine account activity (accounts that end with $) " IT*:"Avviso sull'attività dell'account della macchina (account che terminano con $) " EN:"Alert on Anonymous Logon events" IT*:"Avviso su eventi di accesso anonimo" EN:"Alert on Window Manager\\DWM accounts" IT*:"Avviso su Window Manager\\Account DWM" EN:"Alert on NT AUTHORITY\\SYSTEM" IT*:"Avviso su NT AUTHORITY\\SYSTEM" EN:"NOT recording raw Event Text to the database" IT*:"NON registrare il testo dell'evento non elaborato nel database" EN:"IMPORTANT!" IT*:"IMPORTANTE!" EN:"The Active Directory Login Monitor records login events, and also records the full text of the associated Event Log record. This full text storage is resulting in databases that are often 100GB or more in size." IT*:"Il monitoraggio degli accessi ad Active Directory registra gli eventi di accesso e registra anche il testo completo del record del registro eventi associato. Questa archiviazione di testo completo si traduce in database di dimensioni spesso pari o superiori a 100 GB." EN:"This update can continue to store the full text of the Event Log record, or the full text can be removed from the database. The benefit of keeping the text is it enables full-text searches of the events in reports, and the event text can be shown in reports. The disadvantage is very large databases." IT*:"Questo aggiornamento può continuare a memorizzare il testo completo del record del registro eventi oppure il testo completo può essere rimosso dal database. Il vantaggio di mantenere il testo è che consente ricerche full-text degli eventi nei report e il testo dell'evento può essere mostrato nei report. Lo svantaggio sono i database molto grandi." EN:"Monitoring and alerting are not affected by this choice. Reports can still be run with all options, they simply won't contain the original Event Log record text." IT*:"Il monitoraggio e gli avvisi non sono interessati da questa scelta. I report possono ancora essere eseguiti con tutte le opzioni, semplicemente non conterranno il testo del record del registro eventi originale." EN:"Keeping full text can be enabled or disabled on a monitor-by-monitor basis. The new default is to not store the full text." IT*:"La conservazione del testo completo può essere abilitata o disabilitata monitor per monitor. La nuova impostazione predefinita è di non memorizzare il testo completo." EN:"Do you want to significantly shrink your Active Directory Login database by removing the full text and change monitors to not store the full text? The rest of the login event information will not be affected. (answer Yes)" IT*:"Vuoi ridurre in modo significativo il tuo database di accesso ad Active Directory rimuovendo il testo completo e cambiare monitor per non memorizzare il testo completo? Il resto delle informazioni sull'evento di accesso non sarà interessato. (risposta Sì)" EN:"Or do you want to keep the full text with the understanding you will have a very large database (approximately double the size it currently is)? (answer No)" IT*:"O vuoi mantenere il testo completo con la consapevolezza che avrai un database molto grande (circa il doppio della dimensione attuale)? (risposta no)" EN:"The recommendation for most customers is to select Yes." IT*:"La raccomandazione per la maggior parte dei clienti è di selezionare Sì." EN:"Upgrade Question" IT*:"Domanda di aggiornamento" EN:"The full text will be deleted in the background while the monitoring service runs." IT*:"Il testo completo verrà eliminato in background durante l'esecuzione del servizio di monitoraggio." EN:"No changes will be made - the full text will continue to be stored in the database." IT*:"Non verranno apportate modifiche - il testo completo continuerà ad essere archiviato nel database." EN:"= New Event Sources =" IT*:"= Nuove fonti di eventi =" EN:"Can't get the same list of hardware statuses twice - device is returning an unstable list." IT*:"Impossibile ottenere due volte lo stesso elenco di stati hardware: il dispositivo restituisce un elenco instabile." EN:"Can't open the Application event log for comparison purposes. Will try again." IT*:"Impossibile aprire il registro eventi dell'applicazione a scopo di confronto. Proverò di nuovo." EN:"{0} records read." IT*:"{0} record letti." EN:"Timed out trying to find previous end of Event Log {0} on server {1}." IT*:"Timeout durante il tentativo di trovare la fine precedente del registro eventi {0} sul server {1}." EN:"Active Directory Change Monitor" IT*:"Monitoraggio del cambiamento di Active Directory" EN:"Scans Active Directory (or LDAP directories) and records and alerts on changes in objects or attributes." IT*:"Esegue la scansione di Active Directory (o directory LDAP) e registra e avvisa sui cambiamenti di oggetti o attributi." EN:"AD Change Monitor" IT*:"Monitoraggio del cambiamento di AD" EN:"No changes detected" IT*:"Nessuna modifica rilevata" EN:"Select the container which will be monitored for changes." IT*:"Seleziona il contenitore che verrà monitorato per le modifiche." EN:"Failed to access the database at {0}." IT*:"Impossibile accedere al database in {0}." EN:"Full name of object that changed" IT*:"Nome completo dell'oggetto che è cambiato" EN:"Constant value always equal to 'Object' or 'Attribute'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Oggetto' o 'Attributo'" EN:"For attribute changes, this is the name of the changed attribute" IT*:"Per le modifiche agli attributi, questo è il nome dell'attributo modificato" EN:"For attribute changes, the attribute value before the change" IT*:"Per le modifiche agli attributi, il valore dell'attributo prima della modifica" EN:"For attribute changes, the attribute value after the change" IT*:"Per le modifiche agli attributi, il valore dell'attributo dopo la modifica" EN:"Initializing Active Directory Change Monitor database connection" IT*:"Inizializzazione della connessione al database di Active Directory Change Monitor" EN:"[Root]" IT*:"[Radice]" EN:"AD Change Events" IT*:"Eventi di modifica AD" EN:"Cleaning Active Directory Change database" IT*:"Pulizia del database delle modifiche di Active Directory" EN:"Finished cleaning Active Directory Change database" IT*:"Completata la pulizia del database di modifica di Active Directory" EN:"Watching Active Directory changes on {0} Server{1}" IT*:"Visualizzazione delle modifiche di Active Directory su {0} Server" EN:"Active Directory Change Entries" IT*:"Voci di modifica di Active Directory" EN:"Object Name" IT*:"Nome oggetto" EN:"Object Class" IT*:"Classe oggetto" EN:"Attribute" IT*:"Attributo" EN:"Attribute Original Value" IT*:"Attributo valore originale" EN:"Attribute Changed Value" IT*:"Valore modificato attributo" EN:"Change Time" IT*:"Cambia ora" EN:"Object Created" IT*:"Oggetto creato" EN:"Object Deleted" IT*:"Oggetto eliminato" EN:"Attribute Changed" IT*:"Attributo modificato" EN:"Attribute Added" IT*:"Attributo aggiunto" EN:"Attribute Removed" IT*:"Attributo rimosso" EN:"Active Directory Changes" IT*:"Modifiche all'Active Directory" EN:"Changes Sorted by {0}" IT*:"Modifiche Ordinate per {0}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a changed Active Directory object). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (ad esempio un oggetto Active Directory modificato). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Monitor {0}" IT*:"Monitor {0}" EN:"Alert on:" IT*:"Avviso su:" EN:"Most Recent Logins" IT*:"Login più recenti" EN:"Events Sorted by {0} from {1}" IT*:"Eventi Ordinati per {0} da {1}" EN:"Transferring AD Change data rows" IT*:"Trasferimento di righe di dati AD Change" EN:"Show Oldest" IT*:"Mostra il più vecchio" EN:"Show Newest" IT*:"Mostra più recente" EN:"Login Age" IT*:"Età di accesso" EN:"Calling User" IT*:"Utente chiamante" EN:"Configure Event Log Monitor" IT*:"Configura monitoraggio registro eventi" EN:"Alert if the event log is cleared" IT*:"Avvisa se il registro eventi viene cancellato" EN:"Create\r\nTest Event ..." IT*:"Crea \r\n evento di prova..." EN:"Add Event\r\nSource ..." IT*:"Aggiungi origine evento \r\n ..." EN:"Clear Manual\r\nSources ..." IT*:"Cancella manuale \r\n Fonti ..." EN:"Place a check in each box that represents a case where an action should be fired. Clicking in the top row (All Event Sources) will check or uncheck the entire column." IT*:"Metti un segno di spunta in ogni casella che rappresenta un caso in cui deve essere eseguita un'azione. Facendo clic sulla riga superiore (Tutte le origini evento) verrà selezionata o deselezionata l'intera colonna." EN:"Info" IT*:"Informazioni" EN:"Audit\nSuccess" IT*:"Verifica\nSuccesso" EN:"Audit\nFailure" IT*:"Verifica\nErrore" EN:"NOTE: Some event sources may not show up in the list. Press Add Event Source to add it manually. Manually entered sources are flagged with a *." IT*:"NOTA: alcune origini evento potrebbero non essere visualizzate nell'elenco. Premi Aggiungi origine evento per aggiungerlo manualmente. Le fonti inserite manualmente sono contrassegnate con un *." EN:"Event Logs to Monitor" IT*:"Registri eventi da monitorare" EN:"Event ID\r\n &&\r\nText Filters" IT*:"ID evento \r\n && \r\n Filtri di testo" EN:"Check all Event Logs" IT*:"Controlla tutti i registri degli eventi" EN:"Uncheck all Event Logs" IT*:"Deseleziona tutti i registri eventi" EN:"Add Event Source" IT*:"Aggiungi origine evento" EN:"Enter the name of the event source" IT*:"Inserisci il nome della fonte dell'evento" EN:"Filter Event IDs" IT*:"Filtra ID evento" EN:"Specific event IDs can be included or ignored by manipulating the lists below. By default, all events are included and none are excluded. In the default case, a check box is NOT shown in the filter column of the event grid." IT*:"Gli ID evento specifici possono essere inclusi o ignorati manipolando gli elenchi di seguito. Per impostazione predefinita, tutti gli eventi sono inclusi e nessuno escluso. Nel caso predefinito, una casella di controllo NON viene mostrata nella colonna del filtro della griglia degli eventi." EN:"Included Event IDs and event text" IT*:"ID evento e testo dell'evento inclusi" EN:"To include or exclude event IDs for consideration, enter a comma separated list of event IDs. Ranges can be specified with a dash (-) character. For example: 2,3,5-10,12 " IT*:"Per includere o escludere gli ID evento da considerare, inserisci un elenco separato da virgole di ID evento. Gli intervalli possono essere specificati con un trattino (-). Ad esempio: 2,3,5-10,12 " EN:"Excluded/Ignored Event IDs and event text" IT*:"ID evento escluso/ignorato e testo dell'evento" EN:"(To consider all event IDs, leave the list blank or use the word ALL)" IT*:"(Per considerare tutti gli ID evento, lasciare vuoto l'elenco o utilizzare la parola ALL)" EN:"Enter the text in quotes. For example: ""app.exe crash"". Text comparisons are not case sensitive, and can contain wildcards * and ?." IT*:"Inserisci il testo tra virgolette. Ad esempio: "" app.exe crash "" . I confronti di testo non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole e possono contenere caratteri jolly * e ?." EN:"(To ignore nothing, leave the list blank or use the word NONE)" IT*:"(Per non ignorare nulla, lasciare vuoto l'elenco o utilizzare la parola NESSUNO)" EN:"NOTE: This is the global event filter. Any events that match the Included definition will be reported, even if that event source is not being monitored. Similarly, any event that is Excluded will be ignored regardless of other event source settings." IT*:"NOTA: questo è il filtro eventi globale. Verranno segnalati tutti gli eventi che corrispondono alla definizione Incluso, anche se l'origine dell'evento non è monitorata. Allo stesso modo, qualsiasi evento Escluso verrà ignorato indipendentemente dalle altre impostazioni dell'origine dell'evento." EN:"You can combine event text and IDs like so: 2,3,5-10,""app.exe crash"",99,101,""DNS error*"" " IT*:"Puoi combinare il testo dell'evento e gli ID in questo modo: 2,3,5-10, "" app.exe crash "" ,99,101, "" Errore DNS* "" " EN:"Event IDs:" IT*:"ID evento:" EN:"Event Text:" IT*:"Testo dell'evento:" EN:"Both:" IT*:"Entrambi:" EN:"Advanced:" IT*:"Avanzate:" EN:"You can also use logical operators AND, OR, NOT and parentheses. (Note, the comma as shown above works like an OR). Some advanced examples:\r\n(2,5,10-16) AND ""Login""\r\n(134 OR 214) AND (""Error"" OR ""User*"")" IT*:"È inoltre possibile utilizzare operatori logici AND, OR, NOT e parentesi. (Nota, la virgola come mostrato sopra funziona come un OR). Alcuni esempi avanzati: \r\n (2,5,10-16) AND "" Login "" \r\n (134 OR 214) AND ( "" Errore "" OR "" Utente* "" )" EN:"In addition to the above, the filters below can instead be a regular expression. In that case, they MUST begin with RegEx: For example: RegEx:ABC.*" IT*:"Oltre a quanto sopra, i filtri sottostanti possono invece essere un'espressione regolare. In tal caso, DEVONO iniziare con RegEx: Ad esempio: RegEx:ABC.*" EN:"Create Test Event" IT*:"Crea evento di prova" EN:"Create Event" IT*:"Crea Evento" EN:"Event Source:" IT*:"Fonte dell'evento:" EN:"Event Category:" IT*:"Categoria evento:" EN:"(Numeric value. Set to blank for 'None')" IT*:"(Valore numerico. Imposta su vuoto per 'Nessuno')" EN:"Event ID:" IT*:"ID evento:" EN:"Event Description:" IT*:"Descrizione dell'evento:" EN:"Event Type: " IT*:"Tipo di evento: " EN:"Configure Event Validator" IT*:"Configura validatore eventi" EN:"(To include all events, leave the list blank or enter ALL)" IT*:"(Per includere tutti gli eventi, lasciare vuoto l'elenco o inserire TUTTI)" EN:"(To ignore nothing, leave the list blank or enter NONE)" IT*:"(Per non ignorare nulla, lasciare vuoto l'elenco o immettere NESSUNO)" EN:"Popular Preset Values" IT*:"Valori preimpostati popolari" EN:"Maximum Event Age" IT*:"Età massima dell'evento" EN:"Specify an event that must be in the Event Log. If the event is not found, or is too old, actions are fired." IT*:"Specificare un evento che deve essere nel registro eventi. Se l'evento non viene trovato o è troppo vecchio, vengono attivate le azioni." EN:"Configure Hardware Monitor" IT*:"Configura monitor hardware" EN:"Monitor new hardware that is detected" IT*:"Monitora il nuovo hardware rilevato" EN:"Alert if hardware list changes" IT*:"Avvisa se l'elenco hardware cambia" EN:"Check the boxes to indicate when alerts for each sensor should be fired. They can fire on value Change, Unknown status, Warning status or Error status." IT*:"Seleziona le caselle per indicare quando devono essere attivati gli avvisi per ciascun sensore. Possono attivarsi in caso di modifica del valore, stato sconosciuto, stato di avviso o stato di errore." EN:"New hardware should alert on:" IT*:"Il nuovo hardware dovrebbe segnalare:" EN:"Changes" IT*:"I cambiamenti" EN:"Unknown" IT*:"Sconosciuto" EN:"Configure Login Monitor" IT*:"Configura il monitor di accesso" EN:"This monitor will watch and record all login and security related events to the database. In addition, you can choose to be alerted to events that match the filter you specify." IT*:"Questo monitor controllerà e registrerà tutti gli eventi relativi all'accesso e alla sicurezza nel database. Inoltre, puoi scegliere di essere avvisato degli eventi che corrispondono al filtro specificato." EN:"Configure Active Directory Change Monitor" IT*:"Configura il monitoraggio delle modifiche di Active Directory" EN:"Verbose alerting (alert on obscure attribute changes)" IT*:"Avvisi dettagliati (avviso su modifiche oscure degli attributi)" EN:"Existing per-device Windows credentials will be used (if available). Or you can enter credentials for an account that has access to scan the Active Directory (LDAP) tree:" IT*:"Verranno utilizzate le credenziali Windows esistenti per dispositivo (se disponibili). Oppure puoi inserire le credenziali per un account che ha accesso alla scansione dell'albero di Active Directory (LDAP):" EN:"Watch for changes starting at the given node in the directory tree:" IT*:"Guarda le modifiche a partire dal nodo specificato nell'albero delle directory:" EN:"Ignore objects that contain the following text:" IT*:"Ignora gli oggetti che contengono il seguente testo:" EN:"Ignore attributes that contain the following text:" IT*:"Ignora gli attributi che contengono il seguente testo:" EN:"Alert on object attribute changes" IT*:"Avviso sulle modifiche agli attributi dell'oggetto" EN:"Alert on object creation" IT*:"Avviso sulla creazione di oggetti" EN:"Alert on object deletion" IT*:"Avviso sulla cancellazione dell'oggetto" EN:"Report on each event separately" IT*:"Report su ogni evento separatamente" EN:"Initializing" IT*:"Inizializzazione" EN:"no limit set" IT*:"nessun limite impostato" EN:"Retrieving sensor data..." IT*:"Recupero dati sensore..." EN:"Successfully communicating with sensor" IT*:"Comunicare con successo con il sensore" EN:"Can't contact sensor at http://{0}/index.html?em. {1}" IT*:"Impossibile contattare il sensore all'indirizzo http://{0}/index.html?em. {1}" EN:"Sensor returned unrecognized data." IT*:"Il sensore ha restituito dati non riconosciuti." EN:"Sensor not returning stable data" IT*:"Il sensore non restituisce dati stabili" EN:"Humidity" IT*:"Umidità" EN:"Luminescence" IT*:"Luminescenza" EN:"EM01b Temperature" IT*:"EM01b Temperatura" EN:"Environment Measures" IT*:"Misure ambientali" EN:"Temperature from {0} in {1}" IT*:"Temperatura da {0} a {1}" EN:"EM01b Humidity" IT*:"EM01b Umidità" EN:"Humidity from {0}" IT*:"Umidità da {0}" EN:"EM01b Luminescence" IT*:"EM01b Luminescenza" EN:"Luminescence from {0}" IT*:"Luminescenza da {0}" EN:"The value of the measured item" IT*:"Il valore dell'oggetto misurato" EN:"Configured threshold for the item" IT*:"Soglia configurata per l'articolo" EN:"Constant value always equal to '{0}', '{1}', or '{2}'." IT*:"Valore costante sempre uguale a '{0}', '{1}' o '{2}'." EN:"Monitors an Esensors EM01b sensor for temperature, humidity and illumination values and compares them to alert thresholds. See http://www.eesensors.com" IT*:"Monitora un sensore Esensors EM01b per i valori di temperatura, umidità e illuminazione e li confronta con le soglie di avviso. Vedere http://www.eesensors.com" EN:"Esensor EM01B Monitor" IT*:"Monitor Esensor EM01B" EN:"Environment" IT*:"Ambiente" EN:"Temperature {0} {1} C" IT*:"Temperatura {0} {1} C" EN:"Current temperature of {0} is over the threshold of {1}\r\n" IT*:"La temperatura attuale di {0} è oltre la soglia di {1} \r\n" EN:"Current temperature of {0} is under the threshold of {1}\r\n" IT*:"La temperatura attuale di {0} è sotto la soglia di {1} \r\n" EN:"Current humidity of {0} is over the threshold of {1}\r\n" IT*:"L'umidità attuale di {0} è oltre la soglia di {1} \r\n" EN:"Humidity {0} {1} %" IT*:"Umidità {0} {1} %" EN:"Current luminescence of {0} is over the threshold of {1}\r\n" IT*:"L'attuale luminescenza di {0} supera la soglia di {1} \r\n" EN:"Can't communicate with the sensor. {0}" IT*:"Impossibile comunicare con il sensore. {0}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a temperature that is over its threshold). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-reading basis (ie temperature, humidity, luminescence)." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una temperatura che supera la sua soglia). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base alla lettura (ad es. temperatura, umidità, luminescenza)." EN:"Temperature, Humidity and Illumination Values" IT*:"Valori di temperatura, umidità e illuminazione" EN:"Monitoring {0} environmental variable{1} on {2} device{3}" IT*:"Monitoraggio {0} variabile ambientale su {2} dispositivo" EN:"Luminescence {0} {1}" IT*:"Luminescenza {0} {1}" EN:"Configure Esensors Monitor" IT*:"Configura monitor Esensors" EN:"This monitor can watch the temperature, humidity and illumination values from the Esensors EM01b sensor. See http://www.eesensors.com" IT*:"Questo monitor può guardare i valori di temperatura, umidità e illuminazione dal sensore Esensors EM01b. Vedere http://www.eesensors.com" EN:"IP address of the sensor is taken from the device this monitor is attached to" IT*:"L'indirizzo IP del sensore è preso dal dispositivo a cui è collegato questo monitor" EN:"Show temperature in " IT*:"Mostra temperatura in " EN:"Alert when:" IT*:"Avvisa quando:" EN:"Relative Humidity" IT*:"Umidità relativa" EN:"An email address was not given for this profile. Please correct and try again." IT*:"Non è stato fornito un indirizzo email per questo profilo. Si prega di correggere e riprovare." EN:"No Email Address" IT*:"Nessun indirizzo e-mail" EN:"An invalid email address was given. Please correct and try again." IT*:"È stato fornito un indirizzo email non valido. Si prega di correggere e riprovare." EN:"Invalid Email Address" IT*:"Indirizzo email non valido" EN:"The primary SMTP server password was not entered the same way both times. Please correct and try again." IT*:"La password del server SMTP primario non è stata immessa nello stesso modo entrambe le volte. Si prega di correggere e riprovare." EN:"Passwords Don't Match" IT*:"Le password non corrispondono" EN:"The backup SMTP server password was not entered the same way both times. Please correct and try again." IT*:"La password del server SMTP di backup non è stata immessa nello stesso modo entrambe le volte. Si prega di correggere e riprovare." EN:"An SMTP server hasn't been given. Email notifications can't be sent without a valid SMTP server name. Please correct and try again." IT*:"Non è stato fornito un server SMTP. Le notifiche e-mail non possono essere inviate senza un nome server SMTP valido. Si prega di correggere e riprovare." EN:"No SMTP Server" IT*:"Nessun server SMTP" EN:"The Primary SMTP server's encryption level isn't set. Press the Test Primary Server button to let the program detect it automatically for you." IT*:"Il livello di crittografia del server SMTP primario non è impostato. Premi il pulsante Test Primary Server per consentire al programma di rilevarlo automaticamente per te." EN:"SMTP Encryption Level Not Set" IT*:"Livello di crittografia SMTP non impostato" EN:"The Backup SMTP server's encryption level isn't set. Press the Test Backup Server button to let the program detect it automatically for you." IT*:"Il livello di crittografia del server SMTP di backup non è impostato. Premi il pulsante Test Backup Server per consentire al programma di rilevarlo automaticamente per te." EN:"E-mail Message to {0}{1}" IT*:"Messaggio di posta elettronica a {0}{1}" EN:" (High Pri)" IT*:" (Alto prezzo)" EN:"Please fill in the primary SMTP server information (at least server, port and from address)." IT*:"Si prega di compilare le informazioni del server SMTP primario (almeno server, porta e indirizzo del mittente)." EN:"Missing Information" IT*:"Informazione mancante" EN:"This is a test of the {0} email address.\r\n\r\n{1}\r\n\r\nIf this had been a real notification, details about the triggered monitor would be provided." IT*:"Questo è un test dell'indirizzo email {0}. \r\n \r\n {1} \r\n \r\n Se questa fosse stata una vera notifica, sarebbero stati forniti i dettagli sul monitor attivato." EN:"Test Alert from {0}" IT*:"Avviso di prova da {0}" EN:"Backup SMTP Test Result" IT*:"Risultato del test SMTP di backup" EN:"Alert digest for {0} [{1} alerts]" IT*:"Riepilogo avvisi per {0} [{1} avvisi]" EN:"Alert from machine {0}" IT*:"Avviso dalla macchina {0}" EN:"Direct Send Test Result" IT*:"Risultato del test di invio diretto" EN:"Sends alert details via SMTP email to mail boxes, cell phones, mobile devices, etc. A backup SMTP server can be specified in case the primary SMTP server is down for further redundancy." IT*:"Invia i dettagli dell'avviso tramite e-mail SMTP a caselle di posta, telefoni cellulari, dispositivi mobili, ecc. È possibile specificare un server SMTP di backup nel caso in cui il server SMTP primario non sia attivo per ulteriore ridondanza." EN:"E-mail Message" IT*:"Messaggio email" EN:"Failed to send test request to monitoring service" IT*:"Impossibile inviare la richiesta di test al servizio di monitoraggio" EN:"Test message successfully sent" IT*:"Messaggio di prova inviato con successo" EN:"Implicit (SSL/TLS)" IT*:"Implicito (SSL/TLS)" EN:"Please fill in a From address." IT*:"Si prega di compilare un indirizzo del mittente." EN:"This was sent using the Primary server." IT*:"Questo è stato inviato utilizzando il server primario." EN:"This was sent using the Backup server." IT*:"Questo è stato inviato utilizzando il server di backup." EN:"This was sent using Direct Send." IT*:"Questo è stato inviato utilizzando Direct Send." EN:"Primary SMTP Test Result" IT*:"Risultato del test SMTP primario" EN:"The From address cannot contain @poweradmin.com" IT*:"L'indirizzo Da non può contenere @poweradmin.com" EN:"Combine from all sources" IT*:"Combina da tutte le fonti" EN:"Only combine from the same monitor type" IT*:"Combina solo dallo stesso tipo di monitor" EN:"Only combine from the same monitor" IT*:"Combina solo dallo stesso monitor" EN:"Only combine from the same server/device" IT*:"Combina solo dallo stesso server/dispositivo" EN:"Configure Email Notification" IT*:"Configura notifica e-mail" EN:"This email address should receive internal system alerts (internal errors, license expired, etc)" IT*:"Questo indirizzo e-mail dovrebbe ricevere avvisi di sistema interni (errori interni, licenza scaduta, ecc.)" EN:"Advanced\nOptions ..." IT*:"Avanzate\nOpzioni..." EN:"Email Address" IT*:"Indirizzo email" EN:"SMTP Server Name" IT*:"Nome del server SMTP" EN:"From Address" IT*:"Dall'indirizzo" EN:"Global SMTP Server Settings (shared by all Email actions)" IT*:"Impostazioni server SMTP globali (condivise da tutte le azioni e-mail)" EN:"Username for SMTP Server" IT*:"Nome utente per server SMTP" EN:"Password for SMTP Server" IT*:"Password per il server SMTP" EN:"Retype password" IT*:"Ripeti password" EN:"Optional" IT*:"Opzionale" EN:"(Multiple addresses can be comma separated)" IT*:"(Più indirizzi possono essere separati da virgole)" EN:"(Single valid email address)" IT*:"(Unico indirizzo email valido)" EN:"Advanced Email Options" IT*:"Opzioni avanzate di posta elettronica" EN:"Enable 'Message Digests' for this address. Message Digests combine multiple alerts that are received within a short period of time into a single message when reasonable." IT*:"Abilita 'Message Digest' per questo indirizzo. I riassunti dei messaggi combinano più avvisi ricevuti in un breve periodo di tempo in un unico messaggio quando ragionevole." EN:"Send message as High Priority" IT*:"Invia messaggio come priorità alta" EN:"On delivery failure, broadcast message via all other notification actions" IT*:"In caso di mancata consegna, trasmettere il messaggio tramite tutte le altre azioni di notifica" EN:"On delivery failure, queue message to send later " IT*:"In caso di mancata consegna, accodare il messaggio da inviare in seguito " EN:"These advanced options only apply to this email action." IT*:"Queste opzioni avanzate si applicano solo a questa azione email." EN:"Action name" IT*:"Nome azione" EN:"Max message body length in characters (0 means no limit)" IT*:"Lunghezza massima del corpo del messaggio in caratteri (0 significa nessun limite)" EN:"Mail encoding (global setting for all email actions)" IT*:"Codifica della posta (impostazione globale per tutte le azioni di posta elettronica)" EN:"Source Combining Options" IT*:"Opzioni di combinazione della sorgente" EN:"Configure Dynamic Email List" IT*:"Configura l'elenco e-mail dinamico" EN:"Use specified email addresses" IT*:"Usa indirizzi email specificati" EN:"Run script to get email addresses. Final email address list should be assigned to ""EmailList"". Separate addresses with a comma or new line." IT*:"Esegui script per ottenere indirizzi email. L'elenco di indirizzi email finale dovrebbe essere assegnato a "" EmailList "" . Separare gli indirizzi con una virgola o una nuova riga." EN:"Specify the email address(es) that will be used for this action. Separate multiple email addresses with a comma or new line." IT*:"Specificare gli indirizzi e-mail che verranno utilizzati per questa azione. Separa più indirizzi email con una virgola o una nuova riga." EN:"All of the same values available to the Execute Script action are available here." IT*:"Tutti gli stessi valori disponibili per l'azione Esegui script sono disponibili qui." EN:"Test error message" IT*:"Messaggio di errore di prova" EN:"Test Monitor Type" IT*:"Tipo di monitor di prova" EN:"The modem script has run" IT*:"Lo script del modem è stato eseguito" EN:"The modem script has failed. Reason: {0}" IT*:"Lo script del modem non è riuscito. Motivo: {0}" EN:"Error during script: {0}" IT*:"Errore durante lo script: {0}" EN:"Unable to dial {0} for notification (Error={1}). Original action details follow:\r\n{2}" IT*:"Impossibile comporre {0} per la notifica (Errore={1}). Seguono i dettagli dell'azione originale: \r\n {2}" EN:"Uses a modem to call a phone number and optionally send DTMF tones (0-9, # and *) before hanging up. This is useful for sending notifications from a computer not connected to the Internet." IT*:"Utilizza un modem per chiamare un numero di telefono e facoltativamente inviare toni DTMF (0-9, # e *) prima di riagganciare. Questo è utile per inviare notifiche da un computer non connesso a Internet." EN:"Phone Dialer (DTMF/SMS)" IT*:"Combinatore telefonico (DTMF/SMS)" EN:"Failed to send dial request to service." IT*:"Impossibile inviare la richiesta di composizione al servizio." EN:"Configure DTMF Dialer" IT*:"Configurare DTMF Dialer" EN:"Allow editing of command directly" IT*:"Consenti la modifica del comando direttamente" EN:"Phone number to dial:" IT*:"Numero di telefono da chiamare:" EN:"Optional DTMF codes (0-9 # *) to send. Indicate a 1 second pause with a comma , character." IT*:"Codici DTMF opzionali (0-9 # *) da inviare. Indica una pausa di 1 secondo con una virgola , carattere." EN:"Complete command to send to modem:" IT*:"Comando completo da inviare al modem:" EN:"Pause after dialing:" IT*:"Pausa dopo aver composto:" EN:"Seconds to wait before hanging up: " IT*:"Secondi di attesa prima di riagganciare: " EN:"You can Google for ""Hayes AT commands"" for a complete list of typical commands. Consult your modem's handbook for modem-specific information." IT*:"Puoi cercare su Google i comandi "" Hayes AT "" per un elenco completo dei comandi tipici. Consultare il manuale del modem per informazioni specifiche del modem." EN:"COM port the modem is on: " IT*:"Porta COM su cui è acceso il modem: " EN:"For sending control characters use {VAL:x} for decimal x or {VAL:#x} for hex x. Example: {VAL:10} or {VAL:#A}" IT*:"Per inviare i caratteri di controllo utilizzare {VAL:x} per x decimale o {VAL:#x} per x esadecimale. Esempio: {VAL:10} o {VAL:#A}" EN:"Variables are useful when sending SMS via an attached phone" IT*:"Le variabili sono utili quando si inviano SMS tramite un telefono collegato" EN:"Computer to dial from: " IT*:"Computer da cui chiamare: " EN:"seconds" IT*:"secondi" EN:"Select a drive whose free space will be monitored" IT*:"Seleziona un'unità il cui spazio libero verrà monitorato" EN:"Select a monitored drive to remove and try again" IT*:"Seleziona un'unità monitorata da rimuovere e riprova" EN:"Used Disk Space on {0}" IT*:"Spazio su disco utilizzato su {0}" EN:"Select a monitored drive to edit and try again" IT*:"Seleziona un'unità monitorata da modificare e riprova" EN:"By Size" IT*:"Per taglia" EN:"By Check Date" IT*:"Per data di assegno" EN:"Free Percent" IT*:"Percentuale gratuita" EN:"Used Percent" IT*:"Percentuale utilizzata" EN:"Free Amount" IT*:"Importo gratuito" EN:"Used Amount" IT*:"Importo utilizzato" EN:"Free Bytes" IT*:"Byte liberi" EN:"Used Bytes" IT*:"Byte utilizzati" EN:"The drive whose free disk space is being checked, or an error message" IT*:"L'unità di cui si sta verificando lo spazio libero su disco o un messaggio di errore" EN:"Free Space" IT*:"Spazio libero" EN:"Constant value equal to 'Disk', or 'Error'" IT*:"Valore costante uguale a 'Disco' o 'Errore'" EN:"Number of free MB on the drive" IT*:"Numero di MB liberi sull'unità" EN:"Used Space" IT*:"Spazio utilizzato" EN:"Percent Free" IT*:"Percentuale gratuita" EN:"All scanned drives" IT*:"Tutte le unità scansionate" EN:"Across All Scanned Drives" IT*:"In tutte le unità scansionate" EN:"Data shown across all scanned drives" IT*:"Dati mostrati su tutte le unità scansionate" EN:"Drive" IT*:"Unità" EN:"Percent Disk Used" IT*:"Percentuale disco utilizzato" EN:"Percent Used" IT*:"Percentuale utilizzata" EN:"Data shown for most recent scans" IT*:"Dati mostrati per le scansioni più recenti" EN:"Free ({0})" IT*:"Gratuito ({0})" EN:"Used ({0})" IT*:"Usato ({0})" EN:"Configured threshold (could be in % or an absolute size and unit)" IT*:"Soglia configurata (potrebbe essere in % o una dimensione e un'unità assolute)" EN:" FAILED to access remote drives using UNC administrator shares (\\\\{0}\\C$). No drive space monitors created." IT*:" IMPOSSIBILE accedere alle unità remote utilizzando le condivisioni amministratore UNC (\\\\{0}\\C$). Nessun monitoraggio dello spazio su disco creato." EN:" FAILED to find local fixed disks. No drive space monitors created." IT*:" Impossibile trovare i dischi fissi locali. Nessun monitoraggio dello spazio su disco creato." EN:"Disk Low Check" IT*:"Controllo disco in esaurimento" EN:"Disk Critically Low Check" IT*:"Controllo del disco in esaurimento critico" EN:"Monitors the amount of free disk space on one or more drives, and activates configured actions if any drop below configured levels." IT*:"Monitora la quantità di spazio libero su disco su una o più unità e attiva le azioni configurate se scendono al di sotto dei livelli configurati." EN:"Disk Space Monitor" IT*:"Monitoraggio dello spazio su disco" EN:"% Free" IT*:"% Gratuito" EN:"Monitor '{0}' failed to do anything because no drives are configured for monitoring" IT*:"Il monitor '{0}' non è riuscito a eseguire alcuna operazione perché nessuna unità è configurata per il monitoraggio" EN:"Currently {0} free" IT*:"Attualmente {0} gratuito" EN:"Disk" IT*:"Disco" EN:"{0} is no longer {1} {2} free space" IT*:"{0} non è più {1} {2} spazio libero" EN:"Failed to get the free space from {0}. The OS reports: {1}" IT*:"Impossibile ottenere lo spazio libero da {0}. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as low disk space). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-disk basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come spazio su disco insufficiente). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori di seguito sono in base al disco." EN:"Free and Used Records" IT*:"Registri gratuiti e usati" EN:"Tracking {0} disk{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio {0} disco su {2} server" EN:"The disk to check has not been entered. It can be something like C:\\ for a local disk, or \\\\\\C$ or \\\\\\ for a remote disk." IT*:"Il disco da controllare non è stato inserito. Può essere qualcosa come C:\\ per un disco locale o \\\\ \\C$ o \\\\ \\ per un disco remoto." EN:"Missing Drive" IT*:"Unità mancante" EN:"{0} is not on computer {1} (which this monitor is configured to watch). Add a new computer and add this to a monitor on that computer." IT*:"{0} non è sul computer {1} (che questo monitor è configurato per guardare). Aggiungi un nuovo computer e aggiungilo a un monitor su quel computer." EN:"Free Disk Space" IT*:"Spazio libero su disco" EN:"Free Space Percent On All Scanned Drives" IT*:"Percentuale di spazio libero su tutte le unità scansionate" EN:"Free Space On All Scanned Drives" IT*:"Spazio libero su tutte le unità scansionate" EN:"Used Space On All Scanned Drives" IT*:"Spazio utilizzato su tutte le unità scansionate" EN:"Used Space Percent" IT*:"Percentuale di spazio utilizzato" EN:"Used Space Percent On All Scanned Drives" IT*:"Percentuale di spazio utilizzato su tutte le unità scansionate" EN:"Disk Space Summary" IT*:"Riepilogo spazio su disco" EN:"Free Space Percent" IT*:"Percentuale di spazio libero" EN:"Automatically monitor additional drives found on target" IT*:"Monitora automaticamente unità aggiuntive trovate sul target" EN:"Error retrieving a list of drives for the server" IT*:"Errore durante il recupero di un elenco di unità per il server" EN:"Drive List Error" IT*:"Errore elenco unità" EN:"Error retrieving a list of drives for the server. Is the monitoring service running?" IT*:"Errore durante il recupero di un elenco di unità per il server. Il servizio di monitoraggio è attivo?" EN:"{manually enter path}" IT*:"{inserire manualmente il percorso}" EN:"Select the drive to monitor" IT*:"Seleziona l'unità da monitorare" EN:"Predicted Full" IT*:"Previsto Completo" EN:"Total ({0})" IT*:"Totale ({0})" EN:"By Predicted Full Date" IT*:"Per data completa prevista" EN:"[{0} {1} Free / {2} Used] " IT*:"[{0} {1} Gratuito / {2} Usato] " EN:"% Used" IT*:"% Usato" EN:"Disk Space" IT*:"Spazio sul disco" EN:"Disk space data has not been received yet" IT*:"I dati relativi allo spazio su disco non sono ancora stati ricevuti" EN:"Disk Used" IT*:"Disco utilizzato" EN:"No disk space information returned for {0}. Did receive information for: {1}" IT*:"Nessuna informazione sullo spazio su disco restituita per {0}. Ha ricevuto informazioni per: {1}" EN:"Did not receive disk space information from server for {0}" IT*:"Non ho ricevuto informazioni sullo spazio su disco dal server per {0}" EN:"free space" IT*:"spazio libero" EN:"{0} is predicted to be full in {1} days or less" IT*:"Si prevede che {0} sarà pieno tra {1} giorni o meno" EN:"{0} is no longer predicted to be full in {1} days or less" IT*:"Non si prevede più che {0} sarà pieno tra {1} giorni o meno" EN:"[{0} not predicted full in {1} days, {2} Free / {3} Used]" IT*:"[{0} non previsto completo in {1} giorni, {2} gratuito / {3} utilizzato]" EN:"predicted full in less than {0} days" IT*:"previsto pieno in meno di {0} giorni" EN:"Disk Capacity Planning" IT*:"Pianificazione della capacità del disco" EN:"{manually enter path or expression}" IT*:"{inserire manualmente percorso o espressione}" EN:"Monitor Disk Space" IT*:"Monitora lo spazio su disco" EN:"Report low disks separately" IT*:"Segnala separatamente i dischi in esaurimento" EN:"Automatically add for monitoring" IT*:"Aggiungi automaticamente per il monitoraggio" EN:"Do NOT automatically add" IT*:"NON aggiungere automaticamente" EN:"Use global Add default" IT*:"Usa globale Aggiungi predefinito" EN:"Automatically remove from monitoring" IT*:"Rimuovi automaticamente dal monitoraggio" EN:"Do NOT automatically remove" IT*:"NON rimuovere automaticamente" EN:"Use global Remove default" IT*:"Usa globale Rimuovi predefinito" EN:"Global Add Default: Automatically add new disks to monitors" IT*:"Global Add Default: aggiungi automaticamente nuovi dischi ai monitor" EN:"Global Remove Default: Automatically remove missing disks " IT*:"Global Remove Default: Rimuovi automaticamente i dischi mancanti " EN:"Monitored Drive or UNC Path" IT*:"Unità monitorata o percorso UNC" EN:"For new disks that are found:" IT*:"Per i nuovi dischi trovati:" EN:"For disks that are missing:" IT*:"Per i dischi mancanti:" EN:"Specify Free Space Threshold" IT*:"Specificare la soglia dello spazio libero" EN:"Alert when free space is" IT*:"Avvisa quando lo spazio libero è" EN:"Alert when the disk will be full in less than" IT*:"Avvisa quando il disco sarà pieno in meno di" EN:"Don't alert if this drive is not found (perhaps because it is a removable drive or part of a cluster)" IT*:"Non avvisare se questa unità non viene trovata (forse perché è un'unità rimovibile o fa parte di un cluster)" EN:"the value" IT*:"il valore" EN:"Advanced\nOptions" IT*:"Avanzate\nOpzioni" EN:"days" IT*:"giorni" EN:"Check disk space at:" IT*:"Controlla lo spazio su disco su:" EN:"Go to Simple Thresholds" IT*:"Vai a Soglie semplici" EN:"alert when" IT*:"avvisa quando" EN:"Alert thresholds based on total disk size:" IT*:"Soglie di avviso basate sulla dimensione totale del disco:" EN:"Disk size larger than" IT*:"Dimensione del disco maggiore di" EN:"Disk size smaller than" IT*:"Dimensione del disco inferiore a" EN:"Disk size between" IT*:"Dimensione del disco tra" EN:"and" IT*:"e" EN:"The Directory Quota Monitor scans a directory to find the total size of each sub-directory. " IT*:"Directory Quota Monitor esegue la scansione di una directory per trovare la dimensione totale di ciascuna sottodirectory. " EN:"If the sub-directory is over its quota, the monitor runs the specified actions, which can include sending an email reminder to the directory owner via the Monitor-Directed E-mail action. " IT*:"Se la sottodirectory supera la quota, il monitor esegue le azioni specificate, che possono includere l'invio di un promemoria e-mail al proprietario della directory tramite l'azione E-mail indirizzata al monitor. " EN:"Actions can also be run when the sub-directory's size reaches a specified percentage of the quota.\r\n\r\n" IT*:"Le azioni possono essere eseguite anche quando la dimensione della sottodirectory raggiunge una percentuale specificata della quota. \r\n \r\n" EN:"Easy Train will cause the next scan of a directory to not fire any actions, but instead to set each directory's quota to 10% above its total size.\r\n\r\n" IT*:"Easy Train farà sì che la scansione successiva di una directory non attivi alcuna azione, ma imposterà invece la quota di ciascuna directory al 10% al di sopra della sua dimensione totale. \r\n \r\n" EN:"If notifying users via email (via the ""Monitor-Directed E-mail"" action), enter the pattern to use for their email addresses. The last part of the directory will be filled into the variable $USERNAME$.\r\n" IT*:"Se si invia una notifica agli utenti tramite e-mail (tramite l'azione "" E-mail indirizzata al monitor ""), immettere il modello da utilizzare per i loro indirizzi e-mail. L'ultima parte della directory sarà riempita nella variabile $USERNAME$. \r\n" EN:"Example: Pattern ""$USERNAME$@company.com"" would become email address ""John.Doe@company.com"" for directory \\\\Server01\\Users\\John.Doe" IT*:"Esempio: Pattern "" $USERNAME$@company.com "" diventerebbe l'indirizzo email "" John.Doe@company.com "" per la directory \\\\Server01\\Users\\John.Doe" EN:"Directory (User)" IT*:"Elenco (Utente)" EN:"The root directory for this monitor needs to start with {0} for two reasons:\r\n\r\n1. UNC formatted paths should be used because the monitor service won't have access to mapped drives\r\n\r\n2. The root directory needs to be on the server to which this monitor is being added.\r\n\r\nIf you want to monitor the quotas on another computer, add that computer, and then add this monitor to the newly added computer." IT*:"La directory principale per questo monitor deve iniziare con {0} per due motivi: \r\n \r\n 1. È necessario utilizzare percorsi formattati UNC perché il servizio di monitoraggio non avrà accesso alle unità mappate \r\n \r\n 2. La directory principale deve essere attiva il server a cui viene aggiunto questo monitor. \r\n \r\n Se si desidera monitorare le quote su un altro computer, aggiungere quel computer, quindi aggiungere questo monitor al computer appena aggiunto." EN:"Wrong Root or Format" IT*:"Root o formato errati" EN:"Directory Quota Check on {0}" IT*:"Verifica quota directory su {0}" EN:"Select a directory whose sub-directories will be quota checked" IT*:"Seleziona una directory le cui sottodirectory verranno controllate in base alla quota" EN:"Transferring Directory Quota monitor rows " IT*:"Trasferimento di righe di monitoraggio della quota di directory " EN:"Directory being checked" IT*:"Directory in fase di verifica" EN:"Constant value always equal to 'Directory'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Directory'" EN:"Directory size in MB" IT*:"Dimensione della directory in MB" EN:"Configured threshold directory size in MB" IT*:"Dimensione della directory soglia configurata in MB" EN:"Directory-based disk quota compares a user's space used in a directory to their quota, and runs alert actions if over the quota." IT*:"La quota disco basata su directory confronta lo spazio di un utente utilizzato in una directory con la sua quota ed esegue azioni di avviso se supera la quota." EN:"Directory Quota Monitor" IT*:"Monitoraggio quota directory" EN:"The database for monitor {0} ({1}) cannot be initialized. The monitor can not be run now." IT*:"Impossibile inizializzare il database per il monitor {0} ({1}). Il monitor non può essere eseguito ora." EN:"No files can be found in {0} for monitor {1}" IT*:"Nessun file può essere trovato in {0} per il monitor {1}" EN:"Dir Quota" IT*:"Quota Dir" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a directory surpassing its quota). You can specify a rule to suppress alerts below. The error counts below are on a per-directory basis." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una directory che supera la sua quota). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito. I conteggi degli errori riportati di seguito sono in base alla directory." EN:"Following {0} directory quota{1} on {2} server{3}" IT*:"Seguendo la quota di {0} directory sul {2} server" EN:"Scanning {0}" IT*:"Scansione {0}" EN:"Over Quota Directories" IT*:"Oltre le directory delle quote" EN:"Directory Quotas" IT*:"Quote di directory" EN:"Number of directories to return data on" IT*:"Numero di directory su cui restituire i dati" EN:"Directories Over Quota" IT*:"Directory fuori quota" EN:"Data shown for top {0} directories" IT*:"Dati mostrati per le prime {0} directory" EN:"Largest Directories" IT*:"Directory più grandi" EN:"The directory {0} is over its disk space quota. The quota is {1} but the directory is currently at {2}" IT*:"La directory {0} ha superato la sua quota di spazio su disco. La quota è {1} ma la directory è attualmente a {2}" EN:"The directory {0} is now under its quota again" IT*:"La directory {0} ora è di nuovo sotto la sua quota" EN:"Quota Settings" IT*:"Impostazioni quota" EN:"Quota Settings for {0}" IT*:"Impostazioni quota per {0}" EN:"Monitor folder sizes under {0}" IT*:"Monitora le dimensioni delle cartelle inferiori a {0}" EN:"Path {0} does not look valid" IT*:"Il percorso {0} non sembra valido" EN:"Automatically remove quotas for deleted directories" IT*:"Rimuovi automaticamente le quote per le directory eliminate" EN:"Root Directory" IT*:"Root directory" EN:"(Example: \\\\Server01\\Users or for local paths, use \\\\Server01\\D:\\Users )" IT*:"(Esempio: \\\\Server01\\Users o per percorsi locali, utilizzare \\\\Server01\\D:\\Users )" EN:"All directories" IT*:"Tutte le directory" EN:"Directories where the quota is currently set to:" IT*:"Directory in cui la quota è attualmente impostata su:" EN:"Directories that are over the quota" IT*:"Directory che superano la quota" EN:"Directories that are currently using the default quota" IT*:"Directory che stanno attualmente utilizzando la quota predefinita" EN:"The following percentage of the directory's current quota:" IT*:"La seguente percentuale della quota corrente della directory:" EN:"Select the set of directories to change:" IT*:"Seleziona l'insieme di directory da modificare:" EN:"$SIZEx$ - Current directory size where 'x' is KB, MB, GB or SMART (ie $SIZEKB$)\r\n$QUOTAx$ - Quota size for directory where 'x' is KB, MB, GB or SMART\r\n$USERNAME$ - The last part of the directory name\r\n$DIRECTORY$ - The full directory path" IT*:"$SIZEx$ - Dimensione della directory corrente dove 'x' è KB, MB, GB o SMART (cioè $SIZEKB$) \r\n $QUOTAx$ - Dimensione della quota per la directory dove 'x' è KB, MB, GB o SMART \r\n $USERNAME$ - L'ultima parte del nome della directory \r\n $DIRECTORY$ - Il percorso completo della directory" EN:"Monitor-Directed E-mail Alerts" IT*:"Avvisi e-mail diretti al monitor" EN:"Multiple alerts" IT*:"Avvisi multipli" EN:"Sends alert details via SMTP email to recipients determined by the monitor. Typically used when dynamic email addresses are needed (such as when notifying end users). A backup SMTP server can be specified in case the primary SMTP server is down." IT*:"Invia i dettagli dell'avviso tramite e-mail SMTP ai destinatari determinati dal monitor. Solitamente utilizzato quando sono necessari indirizzi di posta elettronica dinamici (ad esempio quando si inviano notifiche agli utenti finali). È possibile specificare un server SMTP di backup nel caso in cui il server SMTP primario non sia attivo." EN:"Monitor-Directed E-mail" IT*:"E-mail indirizzata al monitor" EN:"Please specify a valid From email address." IT*:"Si prega di specificare un indirizzo e-mail del mittente valido." EN:"Missing From Email" IT*:"Manca dall'e-mail" EN:"Enable 'Message Digests' for alert recipients. Message Digests combine multiple alerts that are received within a short period of time into a single message when reasonable." IT*:"Abilita "Message Digest" per i destinatari degli avvisi. I riassunti dei messaggi combinano più avvisi ricevuti in un breve periodo di tempo in un unico messaggio quando ragionevole." EN:"SMTP Server Settings will be the same ones used for the normal Email Notification. Please be sure and set them there." IT*:"Le impostazioni del server SMTP saranno le stesse utilizzate per la normale notifica e-mail. Si prega di essere sicuri e impostarli lì." EN:"This notification action sends email alerts. It receives email addresses from the originating monitor. Typically it is used to send alerts to end users." IT*:"Questa azione di notifica invia avvisi e-mail. Riceve indirizzi e-mail dal monitor di origine. In genere viene utilizzato per inviare avvisi agli utenti finali." EN:"Email From: " IT*:"E-mail da: " EN:"PA Diagnostics" IT*:"Diagnostica PA" EN:"LDAP ..." IT*:"LDAP..." EN:"Show Unused" IT*:"Mostra non utilizzato" EN:"Full Map" IT*:"Mappa completa" EN:"Step Net Map" IT*:"Step Net Map" EN:"FTP Logs to Support" IT*:"Registri FTP da supportare" EN:"Init Python" IT*:"Inizia Python" EN:"LDAP Server:" IT*:"Server LDAP:" EN:"Authentication:" IT*:"Autenticazione:" EN:"Port:" IT*:"Porta:" EN:"DatabaseMon" IT*:"DatabaseMon" EN:"Monitors database servers for changes to contained databases" IT*:"Monitora i server di database per le modifiche ai database contenuti" EN:"Database Server Monitor" IT*:"Monitoraggio del server di database" EN:"DB Server Monitor" IT*:"Monitoraggio server DB" EN:"Monitors individual databases for health and activity levels." IT*:"Monitora i singoli database per i livelli di salute e attività." EN:"Database Monitor" IT*:"Monitoraggio database" EN:"Microsoft SQL Server" IT*:"Microsoft SQL Server" EN:"Oracle Database" IT*:"Database Oracle" EN:"MySQL" IT*:"MySQL" EN:"Can not monitor databases on {0} -- connection string not found." IT*:"Impossibile monitorare i database su {0}: stringa di connessione non trovata." EN:"The following databases have been deleted:" IT*:"I seguenti database sono stati eliminati:" EN:"The following databases have been created:" IT*:"Sono stati creati i seguenti database:" EN:"No database changes." IT*:"Nessuna modifica al database." EN:"Alert if databases are deleted." IT*:"Avvisa se i database vengono eliminati." EN:"Alert if databases are created." IT*:"Avvisa se vengono creati database." EN:"Monitoring {0} database{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio {0} database su {2} server" EN:"[{0} monitor{1} disabled]" IT*:"[{0} monitor disattivato]" EN:"Start Monitoring" IT*:"Inizia il monitoraggio" EN:"Stop Monitoring" IT*:"Interrompi monitoraggio" EN:"The following monitors will be deleted:" IT*:"I seguenti monitor verranno eliminati:" EN:"This monitor is for server {0}, but it is being added to server {1} which will not work.\r\n\r\nCreate a server for {0}, and then create this monitor there." IT*:"Questo monitor è per il server {0}, ma viene aggiunto al server {1} che non funzionerà. \r\n \r\n Crea un server per {0}, quindi crea questo monitor lì." EN:"Database name" IT*:"Nome del database" EN:"Constant value equal to 'DATABASE'" IT*:"Valore costante uguale a 'DATABASE'" EN:"Constant value equal to 'CREATED', 'DELETED', 'CHANGED' or 'DOWN'." IT*:"Valore costante uguale a 'CREATED', 'DELETED', 'CHANGED' o 'DOWN'." EN:"{0}% of file limit" IT*:"{0}% del limite di file" EN:"Online" IT*:"in linea" EN:"Restoring" IT*:"Ripristino" EN:"Recovering" IT*:"Recupero" EN:"Recovery Pending" IT*:"Recupero in attesa" EN:"Suspect" IT*:"Sospettare" EN:"Offline" IT*:"disconnesso" EN:"Copying" IT*:"Copia" EN:"Unknown status ({0})" IT*:"Stato sconosciuto ({0})" EN:"Full" IT*:"Completo" EN:"Bulk Logged" IT*:"Registrazione in blocco" EN:"limit = {0}" IT*:"limite = {0}" EN:"Database {0} status has changed from {1} to {2}" IT*:"Lo stato del database {0} è cambiato da {1} a {2}" EN:"Database {0} recovery model has changed from {1} to {2}" IT*:"Il modello di recupero del database {0} è cambiato da {1} a {2}" EN:"Recovery Model" IT*:"Modello di recupero" EN:"The database files for {0} are over their limit (size={1}, limit={2})" IT*:"I file del database per {0} hanno superato il limite (size={1}, limit={2})" EN:"The database files for {0} are no longer over their limit (size={1}, limit={2})" IT*:"I file del database per {0} non hanno più superato il limite (size={1}, limit={2})" EN:"Database file" IT*:"File di database" EN:"The database transaction logs for {0} are over their limit (size={1}, limit={2})" IT*:"I log delle transazioni del database per {0} hanno superato il limite (size={1}, limit={2})" EN:"The database transaction logs for {0} are no longer over their limit (size={1}, limit={2})" IT*:"I log delle transazioni del database per {0} non hanno più superato il limite (size={1}, limit={2})" EN:"Transaction log" IT*:"Registro delle transazioni" EN:"full" IT*:"completo" EN:"The database {0} has not been backed up for {1} days (limit={2})" IT*:"Il database {0} non è stato sottoposto a backup per {1} giorni (limit={2})" EN:"Backed up" IT*:"Eseguito il backup" EN:"days ago" IT*:"giorni fa" EN:"Can not monitor databases on {0} - failed to get list of databases." IT*:"Impossibile monitorare i database su {0}: impossibile ottenere l'elenco dei database." EN:"Can not monitor database {0} -- can't retrieve data" IT*:"Impossibile monitorare il database {0} -- impossibile recuperare i dati" EN:"{0}: from {1} to {2}" IT*:"{0}: da {1} a {2}" EN:"The following database statuses have changed:" IT*:"I seguenti stati del database sono stati modificati:" EN:"The database being checked" IT*:"Il database in fase di controllo" EN:"Configured threshold" IT*:"Soglia configurata" EN:"Current value" IT*:"Valore corrente" EN:"Database Size" IT*:"Dimensione del database" EN:"Statistic being checked. One of: DBINDEX_SIZE, LOGSIZE, TOTALSIZE, FILEOVERLIMIT, LOGOVERLIMIT, RECOVERYCHANGED" IT*:"Statistica in fase di verifica. Uno tra: DBINDEX_SIZE, LOGSIZE, TOTALSIZE, FILEOVERLIMIT, LOGOVERLIMIT, RECOVERYCHANGED" EN:"Database Size Records" IT*:"Record delle dimensioni del database" EN:"Database Percent Used" IT*:"Percentuale di database utilizzata" EN:"Transaction Log Percent Used" IT*:"Percentuale registro transazioni utilizzata" EN:"Database Plus Index File Size" IT*:"Dimensione file indice Database Plus" EN:"Transaction Log File Size" IT*:"Dimensione del file di registro delle transazioni" EN:"Monitored" IT*:"Monitorato" EN:"Not Monitored" IT*:"Non monitorato" EN:"Database {0} status: {1}" IT*:"Stato del database {0}: {1}" EN:"Database {0} was deleted" IT*:"Il database {0} è stato eliminato" EN:"Database {0} was created" IT*:"Il database {0} è stato creato" EN:"Database {0} online status changed from {1} to {2}" IT*:"Lo stato online del database {0} è cambiato da {1} a {2}" EN:"Database {0} is not online" IT*:"Il database {0} non è online" EN:"It is OK to create a {0} directly, but we recommend you use the {1} to do it -- this will be easier and will add additional monitors. You can cancel and create a {1} instead.\r\n\r\nWould you like to cancel?" IT*:"Va bene creare direttamente un {0}, ma ti consigliamo di utilizzare il {1} per farlo: sarà più semplice e aggiungerà monitor aggiuntivi. Puoi invece annullare e creare un {1}. \r\n \r\n Vuoi annullare?" EN:"Configure Database Server Monitor" IT*:"Configura monitor server database" EN:"Enter the connection string that will connect to this database server. Only read access is needed. The password (if any) will be stored encrypted." IT*:"Immettere la stringa di connessione che si connetterà a questo server di database. È necessario solo l'accesso in lettura. La password (se presente) verrà archiviata crittografata." EN:"Validate Connection String" IT*:"Convalida stringa di connessione" EN:"Alert if new databases are created" IT*:"Avvisa se vengono creati nuovi database" EN:"Alert if databases are deleted" IT*:"Avvisa se i database vengono eliminati" EN:"Alert if online status changes for any database" IT*:"Avvisa se lo stato online cambia per qualsiasi database" EN:"Alert if a monitored database is not online" IT*:"Avvisa se un database monitorato non è online" EN:"Monitor specific databases" IT*:"Monitora database specifici" EN:"Configure Database Monitor" IT*:"Configura monitoraggio database" EN:"Connection String:" IT*:"Stringa di connessione:" EN:"Database Server:" IT*:"Server banca dati:" EN:"Database:" IT*:"Banca dati:" EN:"Database Status" IT*:"Stato del database" EN:"Has not been backed up in this many days:" IT*:"Non è stato eseguito il backup in questi molti giorni:" EN:"Recovery model changes" IT*:"Modifiche al modello di recupero" EN:"Database file over the following percent full:" IT*:"File di database oltre la seguente percentuale di riempimento:" EN:"Log file over the following percent full:" IT*:"File di registro oltre la seguente percentuale di riempimento:" EN:"Database size is over:" IT*:"La dimensione del database è finita:" EN:"Log size is over:" IT*:"La dimensione del registro è finita:" EN:"Total size is over:" IT*:"La dimensione totale è finita:" EN:"Currently:" IT*:"Attualmente:" EN:"Monitoring {0} database servers{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio di {0} server di database su {2} server" EN:"Alert if {0} not backed up in {1} days" IT*:"Avvisa se {0} non viene eseguito il backup entro {1} giorni" EN:"Alert if {0} recovery model changes" IT*:"Avvisa se il modello di recupero {0} cambia" EN:"Alert if {0} database is over {1}% full" IT*:"Avvisa se il database {0} è oltre il {1}% pieno" EN:"Alert if {0} log is over {1}% full" IT*:"Avvisa se il registro {0} è oltre il {1}% pieno" EN:"Alert if {0} database is over {1}{2}" IT*:"Avvisa se il database {0} è finito {1}{2}" EN:"Alert if {0} log is over {1}{2}" IT*:"Avvisa se il registro {0} è terminato {1}{2}" EN:"Alert if {0} database and log are over {1}{2}" IT*:"Avvisa se {0} database e log sono oltre {1}{2}" EN:"Tracking {0} database{1} on {2} server{3}" IT*:"Monitoraggio del database {0} sul server {2}" EN:"The database {0} was backed up {1} days ago" IT*:"Il backup del database {0} è stato eseguito {1} giorni fa" EN:"Log file over the following percentage of file limit:" IT*:"File di registro oltre la seguente percentuale del limite di file:" EN:"Data size is over:" IT*:"La dimensione dei dati è finita:" EN:"PA Product Internals" IT*:"Interni del prodotto PA" EN:"Counters that show internal performance characteristics" IT*:"Contatori che mostrano caratteristiche di prestazioni interne" EN:"Queued SNMP trap count" IT*:"Conteggio trap SNMP in coda" EN:"Number of queued SNMP Traps waiting to be processed by a monitor" IT*:"Numero di trap SNMP in coda in attesa di essere elaborate da un monitor" EN:"Queued Syslog count" IT*:"Conteggio Syslog in coda" EN:"Number of queued Syslogs waiting to be processed by a monitor" IT*:"Numero di Syslog in coda in attesa di essere elaborati da un monitor" EN:"Queued stats to be persisted" IT*:"Le statistiche in coda devono essere mantenute" EN:"Number of queued statistics waiting to be written to a database, or for a Satellite, sent to the Central Monitoring Service" IT*:"Numero di statistiche in coda in attesa di essere scritte su un database, o per un Satellite, inviate al Servizio di Monitoraggio Centrale" EN:"File Sight records queued to be persisted" IT*:"Record File Sight in coda per essere mantenuti" EN:"Only for PA File Sight. Number of queued records waiting to be written to a database, or optionally for a Satellite, sent to the Central Monitoring Service" IT*:"Solo per PA File Sight. Numero di record in coda in attesa di essere scritti in un database o, facoltativamente, per un Satellite, inviati al Servizio di monitoraggio centrale" EN:"Count of defined Satellites" IT*:"Conteggio dei satelliti definiti" EN:"Number of Satellites Monitoring Services defined in the system" IT*:"Numero di servizi di monitoraggio dei satelliti definiti nel sistema" EN:"SQLite memory used in KB" IT*:"Memoria SQLite utilizzata in KB" EN:"Amount of memory (in KB) the embedded SQLite database is using" IT*:"Quantità di memoria (in KB) utilizzata dal database SQLite incorporato" EN:"Monitor count" IT*:"Monitorare il conteggio" EN:"Number of monitors visible to this system" IT*:"Numero di monitor visibili a questo sistema" EN:"Computer count" IT*:"Conteggio computer" EN:"Number of computers/devices visible to this system" IT*:"Numero di computer/dispositivi visibili a questo sistema" EN:"Fields in use count" IT*:"Conteggio campi in uso" EN:"Number of internal database field objects in use" IT*:"Numero di oggetti del campo del database interno in uso" EN:"Fields in existence" IT*:"Campi esistenti" EN:"Number of internal database field objects that currently exist" IT*:"Numero di oggetti del campo del database interno attualmente esistenti" EN:"Fields allocated" IT*:"Campi assegnati" EN:"Number of internal database field objects that are allocated" IT*:"Numero di oggetti del campo del database interno che sono allocati" EN:"SQLite database connection count" IT*:"Conteggio delle connessioni al database SQLite" EN:"Count of connections to any SQLite databases" IT*:"Conteggio delle connessioni a qualsiasi database SQLite" EN:"ODBC database connection count" IT*:"Conteggio delle connessioni al database ODBC" EN:"Count of connections to the ODBC (MS SQL Server) database" IT*:"Conteggio delle connessioni al database ODBC (MS SQL Server)" EN:"Service session count" IT*:"Conteggio sessioni di servizio" EN:"Number of sessions (user, Satellite, internal) with the monitoring service" IT*:"Numero di sessioni (utente, Satellite, interne) con il servizio di monitoraggio" EN:"HTTP local requests received" IT*:"Richieste HTTP locali ricevute" EN:"HTTP/S requests received from the local computer" IT*:"Richieste HTTP/S ricevute dal computer locale" EN:"HTTP local bytes received" IT*:"Byte locali HTTP ricevuti" EN:"Bytes received from the local computer via HTTP/S" IT*:"Byte ricevuti dal computer locale tramite HTTP/S" EN:"HTTP local bytes written" IT*:"Byte locali HTTP scritti" EN:"Bytes written to the local computer via HTTP/S" IT*:"Byte scritti sul computer locale tramite HTTP/S" EN:"HTTP local files served" IT*:"File locali HTTP serviti" EN:"Files server to the local computer via HTTP/S" IT*:"File server sul computer locale tramite HTTP/S" EN:"Internal requests handled locally" IT*:"Richieste interne gestite localmente" EN:"Number of internal requests handled from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Numero di richieste interne gestite da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper, ecc.) sul computer locale" EN:"Internal local request processing ms" IT*:"Elaborazione della richiesta locale interna ms" EN:"Time spent in ms handling internal requests handled from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Tempo speso in ms nella gestione delle richieste interne gestite da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper, ecc.) sul computer locale" EN:"Internal local SSL request processing ms" IT*:"Elaborazione della richiesta SSL locale interna ms" EN:"Time spent in ms processing SSL requests from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Tempo speso in ms nell'elaborazione delle richieste SSL da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper, ecc.) sul computer locale" EN:"Internal local request waiting ms" IT*:"Richiesta locale interna in attesa ms" EN:"Time spent waiting in ms for a request to start getting processed from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Tempo trascorso in ms nell'attesa che una richiesta inizi a essere elaborata da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper, ecc.) Sul computer locale" EN:"HTTP local connection reuse count" IT*:"Conteggio riutilizzo della connessione locale HTTP" EN:"Local HTTP/S connections that were reused from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Connessioni HTTP/S locali riutilizzate da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper e così via) sul computer locale" EN:"Average HTTP local bytes read per minute" IT*:"Media dei byte locali HTTP letti al minuto" EN:"Average HTTP/S bytes read per minute (over a 15 minute period) for local requests from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Media dei byte HTTP/S letti al minuto (su un periodo di 15 minuti) per le richieste locali da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper, ecc.) sul computer locale" EN:"Average HTTP local bytes written per minute" IT*:"Byte locali HTTP medi scritti al minuto" EN:"Average HTTP/S bytes written per minute (over a 15 minute period) for local requests from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Media dei byte HTTP/S scritti al minuto (su un periodo di 15 minuti) per le richieste locali da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper, ecc.) sul computer locale" EN:"Average HTTP local requests received per minute" IT*:"Richieste locali HTTP medie ricevute al minuto" EN:"Average HTTP requests received per minute (over a 15 minute period) from other applications (Console, PALowPriorityHelper, etc) on the local computer" IT*:"Richieste HTTP medie ricevute al minuto (in un periodo di 15 minuti) da altre applicazioni (Console, PALowPriorityHelper, ecc.) sul computer locale" EN:"Average files served via HTTP per minute to local computer" IT*:"File medi serviti tramite HTTP al minuto sul computer locale" EN:"Average files served via HTTP per minute (over a 15 minute period) to the local computer" IT*:"File medi serviti tramite HTTP al minuto (su un periodo di 15 minuti) al computer locale" EN:"Average requests handled per minute from local" IT*:"Richieste medie gestite al minuto dal locale" EN:"Average application requests handled per minute from local computer" IT*:"Richieste di applicazioni medie gestite al minuto dal computer locale" EN:"Average local HTTPS/S request processing time in ms" IT*:"Tempo medio di elaborazione della richiesta HTTPS/S locale in ms" EN:"Average HTTPS/S request processing time (over a 15 minute period) in ms for requests from the local computer" IT*:"Tempo medio di elaborazione delle richieste HTTPS/S (su un periodo di 15 minuti) in ms per le richieste dal computer locale" EN:"Average local SSL processing time in ms" IT*:"Tempo medio di elaborazione SSL locale in ms" EN:"Average SSL processing time (over a 15 minute period) in ms for requests from the local computer" IT*:"Tempo medio di elaborazione SSL (su un periodo di 15 minuti) in ms per le richieste dal computer locale" EN:"Average local HTTP/S wait time in ms" IT*:"Tempo medio di attesa HTTP/S locale in ms" EN:"Average HTTP/S wait for handler (over a 15 minute period) in ms for requests from the local computer" IT*:"Attesa HTTP/S media per il gestore (su un periodo di 15 minuti) in ms per le richieste dal computer locale" EN:"HTTP remote requests received" IT*:"Richieste remote HTTP ricevute" EN:"HTTP/S requests received from remote computers" IT*:"Richieste HTTP/S ricevute da computer remoti" EN:"HTTP remote bytes received" IT*:"Byte remoti HTTP ricevuti" EN:"Bytes received from remote computers via HTTP/S" IT*:"Byte ricevuti da computer remoti tramite HTTP/S" EN:"HTTP remote bytes written" IT*:"Byte remoti HTTP scritti" EN:"Bytes written to remote computers via HTTP/S" IT*:"Byte scritti su computer remoti tramite HTTP/S" EN:"HTTP remote files served" IT*:"File remoti HTTP serviti" EN:"Files server to remote computers via HTTP/S" IT*:"File server su computer remoti tramite HTTP/S" EN:"Internal requests handled for remote" IT*:"Richieste interne gestite da remoto" EN:"Number of internal requests handled from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Numero di richieste interne gestite da altre applicazioni (Console, Satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"Internal remote request processing ms" IT*:"Elaborazione interna della richiesta remota ms" EN:"Time spent in ms handling remote requests from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Tempo speso in ms nella gestione di richieste remote da altre applicazioni (Console, Satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"Internal remote SSL request processing ms" IT*:"Elaborazione della richiesta SSL remota interna ms" EN:"Time spent in ms processing SSL requests from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Tempo speso in ms nell'elaborazione delle richieste SSL da altre applicazioni (console, satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"Internal remote request waiting ms" IT*:"Richiesta interna remota in attesa ms" EN:"Time spent waiting in ms for a request to start getting processed from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Tempo trascorso in ms nell'attesa che una richiesta inizi a essere elaborata da altre applicazioni (Console, Satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"HTTP remote connection reuse count" IT*:"Conteggio riutilizzo della connessione remota HTTP" EN:"Remote HTTP/S connections that were reused from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Connessioni HTTP/S remote che sono state riutilizzate da altre applicazioni (Console, Satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"Average HTTP remote bytes read per minute" IT*:"Media dei byte remoti HTTP letti al minuto" EN:"Average HTTP/S bytes read per minute (over a 15 minute period) for remote requests from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Media dei byte HTTP/S letti al minuto (su un periodo di 15 minuti) per richieste remote da altre applicazioni (Console, Satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"Average HTTP remote bytes written per minute" IT*:"Media dei byte remoti HTTP scritti al minuto" EN:"Average HTTP/S bytes written per minute (over a 15 minute period) for remote requests from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Media dei byte HTTP/S scritti al minuto (su un periodo di 15 minuti) per richieste remote da altre applicazioni (Console, Satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"Average HTTP remote requests received per minute" IT*:"Richieste remote HTTP medie ricevute al minuto" EN:"Average HTTP requests received per minute (over a 15 minute period) from other applications (Console, Satellite, etc) on remote computers" IT*:"Richieste HTTP medie ricevute al minuto (in un periodo di 15 minuti) da altre applicazioni (Console, Satellite, ecc.) su computer remoti" EN:"Average files served via HTTP per minute to remote computers" IT*:"File medi serviti tramite HTTP al minuto a computer remoti" EN:"Average files served via HTTP per minute (over a 15 minute period) to remote computers" IT*:"File medi serviti tramite HTTP al minuto (su un periodo di 15 minuti) a computer remoti" EN:"Average requests handled per minute from remote" IT*:"Richieste medie gestite al minuto da remoto" EN:"Average application requests handled per minute for remote computers" IT*:"Richieste di applicazioni medie gestite al minuto per computer remoti" EN:"Average remote HTTPS/S request processing time in ms" IT*:"Tempo medio di elaborazione della richiesta HTTPS/S remota in ms" EN:"Average HTTPS/S request processing time (over a 15 minute period) in ms for requests for remote computers" IT*:"Tempo medio di elaborazione delle richieste HTTPS/S (su un periodo di 15 minuti) in ms per richieste per computer remoti" EN:"Average remote SSL processing time in ms" IT*:"Tempo medio di elaborazione SSL remoto in ms" EN:"Average SSL processing time (over a 15 minute period) in ms for requests for remote computers" IT*:"Tempo medio di elaborazione SSL (su un periodo di 15 minuti) in ms per richieste per computer remoti" EN:"Average remote HTTP/S wait time in ms" IT*:"Tempo medio di attesa HTTP/S remoto in ms" EN:"Average HTTP/S wait for handler (over a 15 minute period) in ms for requests for remote computers" IT*:"Attesa HTTP/S media per il gestore (su un periodo di 15 minuti) in ms per richieste per computer remoti" EN:"Satellite connection count" IT*:"Conteggio connessioni satellitari" EN:"Number of current HTTPS connections from Satellites" IT*:"Numero di connessioni HTTPS correnti da Satellites" EN:"HTTP threads waiting" IT*:"Thread HTTP in attesa" EN:"Number of HTTP/S server threads waiting to process requests" IT*:"Numero di thread del server HTTP/S in attesa di elaborare le richieste" EN:"HTTP worker thread count" IT*:"Conteggio thread di lavoro HTTP" EN:"Number of worker threads available to process HTTP/S requests" IT*:"Numero di thread di lavoro disponibili per elaborare le richieste HTTP/S" EN:"Connected SSL-TLS socket count" IT*:"Conteggio socket SSL-TLS connessi" EN:"Count of connected SSL/TLS sockets" IT*:"Numero di socket SSL/TLS connessi" EN:"Number of HTTP/S sessions" IT*:"Numero di sessioni HTTP/S" EN:"Count of current HTTP/S sessions with the monitoring service" IT*:"Conteggio delle sessioni HTTP/S correnti con il servizio di monitoraggio" EN:"Number events recorded to ErrorHistory table" IT*:"Numero di eventi registrati nella tabella ErrorHistory" EN:"Number of events recorded to the ErrorHistory table (since the process started) " IT*:"Numero di eventi registrati nella tabella ErrorHistory (dall'inizio del processo) " EN:"Number of Stats recorded to the database" IT*:"Numero di statistiche registrate nel database" EN:"Number of Stats recorded to the database (since the process was started)" IT*:"Numero di statistiche registrate nel database (dall'inizio del processo)" EN:"Number of Event Log entries examined" IT*:"Numero di voci del registro eventi esaminate" EN:"Total number of Event Log entries examined (since the process was started)" IT*:"Numero totale di voci del registro eventi esaminate (dall'inizio del processo)" EN:"Number of Syslogs received" IT*:"Numero di Syslog ricevuti" EN:"Total number of Syslogs received (since the process was started)" IT*:"Numero totale di Syslog ricevuti (dall'inizio del processo)" EN:"Number of Traps received" IT*:"Numero di trap ricevute" EN:"Total number of Traps received (since the process was started)" IT*:"Numero totale di trap ricevute (dall'inizio del processo)" EN:"Hourly average events recorded to ErrorHistory table" IT*:"Eventi medi orari registrati nella tabella ErrorHistory" EN:"Hourly average of the number of events recorded to the ErrorHistory table" IT*:"Media oraria del numero di eventi registrati nella tabella ErrorHistory" EN:"Hourly average number of Stats recorded to the database" IT*:"Numero medio orario di statistiche registrate nel database" EN:"Hourly average number of Event Log entries examined" IT*:"Numero medio orario di voci del registro eventi esaminate" EN:"Hourly average number of Syslogs received" IT*:"Numero medio orario di Syslog ricevuti" EN:"Hourly average number of Traps received" IT*:"Numero medio orario di trap ricevute" EN:"HTTP failed OpenSSL connections per second" IT*:"Connessioni OpenSSL HTTP fallite al secondo" EN:"Number of HTTP Requests that are accepted but not yet being handled" IT*:"Numero di richieste HTTP accettate ma non ancora gestite" EN:"HTTP dropped requests per second" IT*:"Richieste scartate HTTP al secondo" EN:"Avg Request processing time MS" IT*:"Tempo medio di elaborazione della richiesta MS" EN:"Number of file I/O records processed" IT*:"Numero di record I/O file elaborati" EN:"Only for PA File Sight. Total number of file I/O records processed by the monitoring service. Does not map 1:1 for file I/O activity on disk." IT*:"Solo per PA File Sight. Numero totale di record I/O file elaborati dal servizio di monitoraggio. Non mappa 1:1 per l'attività di I/O di file su disco." EN:"Total number of monitors run" IT*:"Numero totale di monitor eseguiti" EN:"Total number of monitors run in this installation" IT*:"Numero totale di monitor eseguiti in questa installazione" EN:"Total number of actions run" IT*:"Numero totale di azioni eseguite" EN:"Total number of actions run in this installation" IT*:"Numero totale di azioni eseguite in questa installazione" EN:"Queued Outgoing Syslog count" IT*:"Conteggio Syslog in uscita in coda" EN:"Number of queued Syslogs waiting to be sent" IT*:"Numero di Syslog in coda in attesa di essere inviati" EN:"15 Second Average of FS Records per Second" IT*:"Media di 15 secondi di record FS al secondo" EN:"Number of file I/O records File Sight processes per second, averaged over 15 seconds" IT*:"Numero di record I/O di file Processi File Sight al secondo, in media su 15 secondi" EN:"About {0}" IT*:"Circa {0}" EN:"Configuration options not specified" IT*:"Opzioni di configurazione non specificate" EN:"Activity" IT*:"Attività" EN:"Status" IT*:"Stato" EN:"Start Time" IT*:"Ora di inizio" EN:"Duration" IT*:"Durata" EN:"Can't contact {0} service via HTTP. Is service stopped, or using a different reporting port? (see Settings)" IT*:"Impossibile contattare il servizio {0} tramite HTTP. Il servizio è interrotto o si utilizza una porta di segnalazione diversa? (vedi Impostazioni)" EN:"{No actions run}" IT*:"{Nessuna azione eseguita}" EN:"Generate Report" IT*:"Genera rapporto" EN:"Configuration Change" IT*:"Modifica della configurazione" EN:"License Event" IT*:"Evento Licenza" EN:"Service started" IT*:"Servizio avviato" EN:"Service stopped" IT*:"Servizio interrotto" EN:"Startup pause (see Settings)" IT*:"Pausa avvio (vedi Impostazioni)" EN:"Wrong database version -- pausing for administrator" IT*:"Versione del database errata -- pausa per l'amministratore" EN:"System shutdown" IT*:"Arresto del sistema" EN:"HTTP command/report server started" IT*:"Server di comando/report HTTP avviato" EN:"Maintenance Mode" IT*:"Modalità di manutenzione" EN:"Missing Params" IT*:"Parametri mancanti" EN:"Wrong Params" IT*:"Parametri sbagliati" EN:"Unknown Data Set" IT*:"Set di dati sconosciuto" EN:"Can't fetch data" IT*:"Impossibile recuperare i dati" EN:"Can't find DB" IT*:"Non riesco a trovare DB" EN:"Can't open file" IT*:"Impossibile aprire il file" EN:"Unknown Data Set Type" IT*:"Tipo di set di dati sconosciuto" EN:"Can't find report" IT*:"Impossibile trovare il rapporto" EN:"# Running/Pending (Scheduled) Monitors" IT*:"# Monitor in esecuzione/in attesa (programmati)" EN:"# Triggered Actions" IT*:"# Azioni attivate" EN:"The blue line is the number of currently scheduled/running monitors.\r\nThe yellow line is the number of currently executing actions." IT*:"La linea blu è il numero di monitor attualmente pianificati/in esecuzione. \r\n La linea gialla è il numero di azioni attualmente in esecuzione." EN:"Enter the name of the computer to be monitored" IT*:"Inserisci il nome del computer da monitorare" EN:"Add New Computer" IT*:"Aggiungi nuovo computer" EN:"Select the computer to monitor" IT*:"Seleziona il computer da monitorare" EN:"Please enter a computer name" IT*:"Inserisci un nome per il computer" EN:"No Name" IT*:"Senza nome" EN:" (Not Licensed)" IT*:" (Non concesso in licenza)" EN:"Please select a monitor type from the list" IT*:"Seleziona un tipo di monitor dall'elenco" EN:" This monitor is available with the {0} Lite and Pro licenses. See {1} for details." IT*:" Questo monitor è disponibile con le licenze {0} Lite e Pro. Vedere {1} per i dettagli." EN:" This monitor is available with the {0} Pro license. See {1} for details." IT*:" Questo monitor è disponibile con la licenza {0} Pro. Vedere {1} per i dettagli." EN:"Next maintenance period: {0}" IT*:"Prossimo periodo di manutenzione: {0}" EN:"Next maintenance period: Automatic maintenance not set" IT*:"Periodo di manutenzione successivo: Manutenzione automatica non impostata" EN:"Select when the computer should enter maintenance mode" IT*:"Seleziona quando il computer deve entrare in modalità di manutenzione" EN:"Please select a schedule to edit and try again" IT*:"Seleziona un programma da modificare e riprova" EN:"Please select a schedule to remove and try again" IT*:"Seleziona una pianificazione da rimuovere e riprova" EN:"Existing server maintenance periods" IT*:"Periodi di manutenzione del server esistenti" EN:"Configure Server Maintenance Period(s)" IT*:"Configura i periodi di manutenzione del server" EN:"The following items are not the same version. Select any that should be updated now." IT*:"I seguenti elementi non sono la stessa versione. Seleziona quelli che dovrebbero essere aggiornati ora." EN:"Options not yet set" IT*:"Opzioni non ancora impostate" EN:"Immediately put the chosen servers into maintenance for {0} minutes" IT*:"Metti immediatamente in manutenzione i server scelti per {0} minuti" EN:"No options necessary for this operation" IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione" EN:"No options necessary for this operation. Please be careful with what you select." IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione. Si prega di fare attenzione a ciò che si seleziona." EN:"Set computer type to:" IT*:"Imposta il tipo di computer su:" EN:"non-" IT*:"non-" EN:"no " IT*:"no " EN:"Error with previously configured options" IT*:"Errore con le opzioni precedentemente configurate" EN:"Clear server credentials and use the account the monitoring service is running as" IT*:"Cancella le credenziali del server e usa l'account con cui è in esecuzione il servizio di monitoraggio" EN:"Search already entered credentials for some that will work for each server" IT*:"Cerca le credenziali già inserite per alcune che funzioneranno per ogni server" EN:"Set the server credentials to use {0}\\{1}" IT*:"Imposta le credenziali del server per utilizzare {0}\\{1}" EN:"Clear server SNMP settings" IT*:"Cancella le impostazioni SNMP del server" EN:"Search already entered SNMP settings for some that will work for each server" IT*:"Cerca le impostazioni SNMP già inserite per alcune che funzioneranno per ogni server" EN:"Set the SNMP settings to use community {0} and other specified settings" IT*:"Configura le impostazioni SNMP per utilizzare la community {0} e altre impostazioni specificate" EN:"Select the type of monitor to add" IT*:"Seleziona il tipo di monitor da aggiungere" EN:"You are not licensed to use this monitor, but you will be allowed to view the configuration dialog to help you understand the monitor's capabilities. Please see {0} for licensing details." IT*:"Non sei autorizzato a utilizzare questo monitor, ma ti sarà permesso di visualizzare la finestra di dialogo di configurazione per aiutarti a comprendere le capacità del monitor. Consulta {0} per i dettagli sulla licenza." EN:"Not Licensed" IT*:"Non concesso in licenza" EN:"Configuration Reminder" IT*:"Promemoria configurazione" EN:"When configuring a monitor for bulk deployment, you will configure it as though it was going to watch the local computer. When finished it will be adapted to the target computers." IT*:"Quando si configura un monitor per la distribuzione in blocco, lo si configurerà come se stesse per controllare il computer locale. Al termine verrà adattato ai computer di destinazione." EN:"Add {0} as configured to target server(s)" IT*:"Aggiungi {0} come configurato ai server di destinazione" EN:"There was an error configuring the monitor." IT*:"Si è verificato un errore durante la configurazione del monitor." EN:"Configuration Error" IT*:"Errore di configurazione" EN:"Set the properties for copying the monitor to other servers/devices" IT*:"Imposta le proprietà per copiare il monitor su altri server/dispositivi" EN:"Select the source monitor that will be copied" IT*:"Seleziona il monitor sorgente che verrà copiato" EN:"[{0}] {1}" IT*:"[{0}] {1}" EN:"Copy monitor {0} to target servers/devices" IT*:"Copia monitor {0} su server/dispositivi di destinazione" EN:"Choose the group the server(s) should be added to" IT*:"Scegli il gruppo a cui aggiungere il/i server" EN:"Add selected computers to the {0} group" IT*:"Aggiungi i computer selezionati al gruppo {0}" EN:"Set the properties for copying the server configuration" IT*:"Imposta le proprietà per copiare la configurazione del server" EN:"Select the source server whose configuration will be copied" IT*:"Seleziona il server di origine la cui configurazione verrà copiata" EN:"Should credentials be copied from source to target server(s)" IT*:"Le credenziali devono essere copiate dall'origine ai server di destinazione" EN:"Yes" IT*:"sì" EN:"No" IT*:"No" EN:"Should existing monitors be deleted on the target server(s)" IT*:"I monitor esistenti devono essere eliminati sui server di destinazione" EN:"Copy configuration from {0}. {1} credentials, and {2} existing monitors on the target server(s) first" IT*:"Copia configurazione da {0}. {1} credenziali e {2} prima i monitor esistenti sui server di destinazione" EN:"Do NOT copy" IT*:"Non copiare" EN:"DELETE" IT*:"ELIMINA" EN:"Do NOT delete" IT*:"Non cancellare" EN:"Select the monitors to auto-configure as part of the Smart Config process" IT*:"Seleziona i monitor da configurare automaticamente come parte del processo di Smart Config" EN:"All Monitor Types" IT*:"Tutti i tipi di monitor" EN:"Run Smart Config for the following monitor types: {0}" IT*:"Esegui Smart Config per i seguenti tipi di monitor: {0}" EN:"Enter the new name which should be applied to all selected monitors" IT*:"Inserisci il nuovo nome che dovrebbe essere applicato a tutti i monitor selezionati" EN:", " IT*:", " EN:"Specify Monitor Description" IT*:"Specificare la descrizione del monitor" EN:"Set specified monitor descriptions to ""{0}"" " IT*:"Imposta le descrizioni del monitor specificate su "" {0} "" " EN:"Specify how often the monitors should run" IT*:"Specifica la frequenza con cui devono essere eseguiti i monitor" EN:"Set all selected monitors' schedules to: {0}" IT*:"Imposta le pianificazioni di tutti i monitor selezionati su: {0}" EN:"Merge or Replace Actions" IT*:"Unisci o sostituisci azioni" EN:"Should all existing actions and escalations on the target monitors be deleted before applying the chosen actions?" IT*:"Tutte le azioni e le escalation esistenti sui monitor di destinazione devono essere eliminate prima di applicare le azioni scelte?" EN:"{0} existing actions on the target monitor(s). Then apply the actions as configured to the target monitor(s)." IT*:"{0} azioni esistenti sui monitor di destinazione. Quindi applicare le azioni come configurate ai monitor di destinazione." EN:"Select the actions that should be removed from the target monitors." IT*:"Seleziona le azioni che devono essere rimosse dai monitor di destinazione." EN:"Remove the following actions from the target monitor(s):\r\n{0}" IT*:"Rimuovi le seguenti azioni dai monitor di destinazione: \r\n {0}" EN:"Unknown Monitor Type" IT*:"Tipo di monitor sconosciuto" EN:"Please select the monitors that will be edited first so the proper dialogs can be displayed." IT*:"Si prega di selezionare i monitor che verranno modificati per primi in modo da poter visualizzare le finestre di dialogo appropriate." EN:"When editing multiple monitors at once, all monitors must be of the same type. Currently [{0}] and [{1}] are selected and are not the same type" IT*:"Quando si modificano più monitor contemporaneamente, tutti i monitor devono essere dello stesso tipo. Attualmente [{0}] e [{1}] sono selezionati e non sono dello stesso tipo" EN:"Different Monitor Types" IT*:"Diversi tipi di monitor" EN:"Choose the monitor to use as the starting template" IT*:"Scegli il monitor da utilizzare come modello di partenza" EN:"Apply the configuration for this {0} type of monitor to the specified target monitors that are of the same type. Monitor descriptions, schedule and lists of actions will NOT be changed." IT*:"Applicare la configurazione per questo tipo di monitor {0} ai monitor di destinazione specificati che sono dello stesso tipo. Le descrizioni dei monitor, la pianificazione e gli elenchi delle azioni NON verranno modificati." EN:"Monitor(s) will be dependent on {0} other monitor{1}" IT*:"I monitor dipenderanno da {0} altri monitor" EN:"Monitor will only run during the specified valid times of day" IT*:"Il monitor verrà eseguito solo durante le ore del giorno valide specificate" EN:"Set IPMI Credentials ..." IT*:"Imposta credenziali IPMI..." EN:"Synchronizes from Central Service to:" IT*:"Sincronizza dal servizio centrale a:" EN:"Set the $CustomMsg$ tag for each monitor to:" IT*:"Imposta il tag $CustomMsg$ per ogni monitor su:" EN:"Synchronization" IT*:"Sincronizzazione" EN:"The Console has not been completely installed. Please run Setup and install the Console component." IT*:"La console non è stata completamente installata. Eseguire il programma di installazione e installare il componente Console." EN:"Set all selected reports' schedules to: {0}" IT*:"Imposta le pianificazioni di tutti i rapporti selezionati su: {0}" EN:"Specify how often the reports should run" IT*:"Specifica la frequenza con cui devono essere eseguiti i rapporti" EN:"All Email Actions" IT*:"Tutte le azioni e-mail" EN:"Select the email addresses that the reports should be sent to when run." IT*:"Seleziona gli indirizzi e-mail a cui devono essere inviati i rapporti quando vengono eseguiti." EN:"Send the target reports to the following:\r\n{0}" IT*:"Invia i rapporti di destinazione a quanto segue: \r\n {0}" EN:"No options chosen" IT*:"Nessuna opzione scelta" EN:"No items have been chosen in the list above to operate on" IT*:"Nessun elemento è stato scelto nell'elenco sopra su cui operare" EN:"Confirm" IT*:"Confermare" EN:"Please confirm that you want to run the selected operation on the specified items" IT*:"Confermare che si desidera eseguire l'operazione selezionata sugli elementi specificati" EN:"Upgrading monitors and/or databases as needed (this can take a while). Current: {0}" IT*:"Aggiornamento di monitor e/o database in base alle esigenze (l'operazione può richiedere del tempo). Attuale: {0}" EN:"Upgrading {0} Settings (via Console.exe)" IT*:"Aggiornamento delle impostazioni di {0} (tramite Console.exe)" EN:"Upgrading monitors and/or databases" IT*:"Aggiornamento di monitor e/o database" EN:"Are you SURE you want to cancel the upgrade? The application depends on the upgrade running to completion." IT*:"Sei SICURO di voler annullare l'aggiornamento? L'applicazione dipende dal completamento dell'aggiornamento." EN:"Internet Explorer Version Alert" IT*:"Avviso versione Internet Explorer" EN:"Internet Explorer 6, 7 or 8 has been detected on this computer. You can continue running, but if you have problems viewing reports or mailing reports, upgrade to a newer version of Internet Explorer." IT*:"Internet Explorer 6, 7 o 8 è stato rilevato su questo computer. È possibile continuare l'esecuzione, ma se si riscontrano problemi nella visualizzazione dei rapporti o nell'invio dei rapporti, eseguire l'aggiornamento a una versione più recente di Internet Explorer." EN:"\r\nDo you want to continue?" IT*:"\r\n Vuoi continuare?" EN:"Invalid password" IT*:"Password non valida" EN:"Startup Wizard" IT*:"Procedura guidata di avvio" EN:"Next you will create the first File Sight monitor. You'll be asked to choose a directory that you want to watch, then a monitor will be created to watch that directory." IT*:"Successivamente creerai il primo monitor File Sight. Ti verrà chiesto di scegliere una directory che vuoi guardare, quindi verrà creato un monitor per guardare quella directory." EN:"Enter a path to a LOCAL directory that you want to watch. (ex: C:\\Documents or D:\\Finance)" IT*:"Immettere un percorso a una directory LOCALE che si desidera guardare. (es: C:\\Documenti o D:\\Finanza)" EN:"Path to monitor" IT*:"Percorso da monitorare" EN:"Click through the column of buttons to fine tune exactly what you want to be notified of. Green check boxes indicate options that can fire notifications. Also, be sure to click the Actions button to define any notifications that you might want." IT*:"Fare clic sulla colonna di pulsanti per mettere a punto esattamente ciò di cui si desidera essere avvisati. Le caselle di controllo verdi indicano le opzioni che possono attivare le notifiche. Inoltre, assicurati di fare clic sul pulsante Azioni per definire le notifiche che potresti desiderare." EN:"\r\n\r\nBesides notifications, you can also control what is recorded to the database for later reporting." IT*:"\r\n \r\n Oltre alle notifiche, puoi anche controllare ciò che viene registrato nel database per report successivi." EN:"\r\n\r\nThe Ultra version would also let you specify which items to write to the database for later reporting (not available in the Lite version)." IT*:"\r\n \r\n La versione Ultra ti permetterebbe anche di specificare quali elementi scrivere nel database per report successivi (non disponibile nella versione Lite)." EN:"\r\n\r\nWhen you press OK, you will be done with the Startup Wizard. You can create more monitors to watch different directories, or to watch the same directory with different settings. Select Help in the menu for online documentation, or contact us for support." IT*:"\r\n \r\n Quando si preme OK, verrà eseguita la procedura guidata di avvio. Puoi creare più monitor per guardare directory diverse o per guardare la stessa directory con impostazioni diverse. Seleziona Aiuto nel menu per la documentazione in linea o contattaci per assistenza." EN:"Enter a directory path (local or UNC) to catalog. (ex: C:\\Documents or \\\\\\Users )" IT*:"Immettere un percorso di directory (locale o UNC) da catalogare. (es: C:\\Documenti o \\\\ \\Utenti )" EN:"Path to catalog" IT*:"Percorso al catalogo" EN:"Press OK to save the monitor.\r\n\r\nThis monitor purposely runs slowly so it doesn't affect the monitored server. In addition, the very first run takes a while longer than normal as the initial database structures are created.\r\n\r\nOnce the first scan has finished, you'll be able to run many rich reports to find out what is stored, who is storing it, how old it is, etc.\r\n\r\nThis is the end of the Startup Wizard. Select Help in the menu for online documentation, or contact us for support." IT*:"Premere OK per salvare il monitor. \r\n \r\n Questo monitor viene eseguito volutamente lentamente in modo che non influisca sul server monitorato. Inoltre, la prima esecuzione richiede un po' più di tempo del normale in quanto vengono create le strutture di database iniziali. \r\n \r\n Una volta terminata la prima scansione, sarai in grado di eseguire molti report completi per scoprire cosa è memorizzato, chi lo sta memorizzando, quanti anni ha, ecc. \r\n \r\n Questa è la fine della procedura guidata di avvio. Seleziona Aiuto nel menu per la documentazione in linea o contattaci per assistenza." EN:"You will be guided to configure a simple notification. If you don't want to configure it at this time, simply press Cancel on the configuration dialog." IT*:"Sarai guidato a configurare una semplice notifica. Se non vuoi configurarlo in questo momento, premi semplicemente Annulla nella finestra di dialogo di configurazione." EN:"You will be guided to configure two simple notification actions. If you don't want to configure either notification at this time, simply press Cancel on their configuration dialogs." IT*:"Sarai guidato a configurare due semplici azioni di notifica. Se non vuoi configurare nessuna delle due notifiche in questo momento, premi semplicemente Annulla nelle loro finestre di dialogo di configurazione." EN:"The Startup Wizard will select the Configuration > Smart Config menu item. That will display the powerful Smart Config dialog where you can paste a list of server names to quickly add and configure them.\r\n\r\nAfter entering a list of servers, press 'Begin the Smart Config process'.\r\n\r\nNo changes are made to the remote servers." IT*:"La procedura guidata di avvio selezionerà la voce di menu Configurazione > Smart Config. Verrà visualizzata la potente finestra di dialogo Smart Config in cui è possibile incollare un elenco di nomi di server per aggiungerli e configurarli rapidamente. \r\n \r\n Dopo aver inserito un elenco di server, premere 'Inizia il processo di Smart Config'. \r\n \r\n Non vengono apportate modifiche ai server remoti." EN:"Finally, let's create the most powerful monitor of all: The File System Analyzer. The next dialog will ask you to enter a path (local or UNC) to a directory that you want find out about file age, file types, user storage, etc." IT*:"Infine, creiamo il monitor più potente di tutti: il File System Analyzer. La finestra di dialogo successiva ti chiederà di inserire un percorso (locale o UNC) in una directory che desideri conoscere sull'età dei file, i tipi di file, l'archiviazione dell'utente, ecc." EN:"Login succeeded, but failed to initialize session with monitoring service." IT*:"L'accesso è riuscito, ma non è stato possibile inizializzare la sessione con il servizio di monitoraggio." EN:"&Stop Service" IT*:"&Interrompi servizio" EN:"&Start Service" IT*:"&Avvia servizio" EN:"\r\nThe following monitors do not have any actions defined:\r\n" IT*:"\r\n I seguenti monitor non hanno alcuna azione definita: \r\n" EN:"\r\nThe monitoring DLL is missing for the following monitors:\r\n" IT*:"\r\n Manca la DLL di monitoraggio per i seguenti monitor: \r\n" EN:"\r\nThe action DLL is missing for the following monitors:\r\n" IT*:"\r\n Manca la DLL dell'azione per i seguenti monitor: \r\n" EN:"The following monitors have gaps in notification coverage. This means there are periods of time when no notifications are allowed. Check the actions attached to these monitors:" IT*:"I seguenti monitor presentano lacune nella copertura delle notifiche. Ciò significa che ci sono periodi di tempo in cui non sono consentite notifiche. Controlla le azioni associate a questi monitor:" EN:"One or more issues (shown below) were encountered. Are you sure you want to exit?\r\n" IT*:"Si sono verificati uno o più problemi (mostrati di seguito). Siete sicuri di voler uscire? \r\n" EN:"Monitoring Integrity Issues Discovered" IT*:"Monitoraggio dei problemi di integrità rilevati" EN:"The following issues have been found with the monitoring system's integrity:\r\n" IT*:"Sono stati rilevati i seguenti problemi con l'integrità del sistema di monitoraggio: \r\n" EN:"Unable to verify that you are logged in as the same user as the {0} service is set to run as. It is recommended that you login as the same user that the service will run as, especially when configuring monitors for remote machines. Do you want to continue?" IT*:"Impossibile verificare di aver effettuato l'accesso come lo stesso utente in quanto il servizio {0} è impostato per essere eseguito come. Si consiglia di accedere come lo stesso utente con cui verrà eseguito il servizio, in particolare durante la configurazione di monitor per macchine remote. Vuoi continuare?" EN:"Can Not Validate User" IT*:"Impossibile convalidare l'utente" EN:"WARNING: The {0} service is currently set to run as {1}. Monitoring the following remote computers will fail since they are Windows computers but don't have credentials entered: " IT*:"AVVISO: il servizio {0} è attualmente impostato per essere eseguito come {1}. Il monitoraggio dei seguenti computer remoti avrà esito negativo poiché sono computer Windows ma non hanno le credenziali immesse: " EN:"You are currently logged in as {0}, but the {1} service is set to run as {2}. It is recommended that you login as the same user that the service will run as, especially when configuring monitors for remote machines." IT*:"Al momento sei connesso come {0}, ma il servizio {1} è impostato per essere eseguito come {2}. Si consiglia di accedere come lo stesso utente con cui verrà eseguito il servizio, in particolare durante la configurazione di monitor per macchine remote." EN:"Service User Warning" IT*:"Avviso per l'utente del servizio" EN:"Upgrade" IT*:"Aggiornamento" EN:"Licensed to:\r\n{0}" IT*:"Concesso in licenza a: \r\n {0}" EN:"Select the directory for the database files" IT*:"Seleziona la directory per i file del database" EN:"Rename remote Satellite ..." IT*:"Rinomina Satellite remoto..." EN:"The Satellite has been enabled. It will connect in a few moments." IT*:"Il Satellite è stato abilitato. Si collegherà in pochi istanti." EN:"Select the new satellite that should monitor the specified servers" IT*:"Seleziona il nuovo satellite che dovrebbe monitorare i server specificati" EN:"Move specified computers to {0}" IT*:"Sposta i computer specificati in {0}" EN:"Create SNAP Tunnel ... " IT*:"Crea tunnel SNAP... " EN:"Remote Desktop to Satellite Service computer" IT*:"Computer di servizio da desktop remoto a satellite" EN:"Show existing SNAP Tunnels" IT*:"Mostra tunnel SNAP esistenti" EN:"Failed to get a list of current SNAP Tunnels" IT*:"Impossibile ottenere un elenco dei tunnel SNAP correnti" EN:"Central Monitoring System port {0} --> Satellite Service {1}:{2}" IT*:"Porta del sistema di monitoraggio centrale {0} --> Servizio satellitare {1}:{2}" EN:"Central Monitoring System {0}:{1} <-- Satellite Service port {2}" IT*:"Sistema di monitoraggio centrale {0}:{1} <-- Porta servizio satellitare {2}" EN:"Satellite down notification ..." IT*:"Notifica satellite giù..." EN:"Satellite service Run As account: {0}" IT*:"Account RunAs del servizio satellitare: {0}" EN:"Please specify the additional settings for this operation" IT*:"Specificare le impostazioni aggiuntive per questa operazione" EN:"Export Note" IT*:"Esporta nota" EN:"Transfer Files ..." IT*:"Trasferisci file..." EN:"For systems that make many network connections (such as when monitoring many servers and devices), we HIGHLY recommend running\r\n\r\nnetsh int ipv4 set dynamicport tcp start=10000 num=50000\r\n\r\n" IT*:"Per i sistemi che effettuano molte connessioni di rete (come quando si monitorano molti server e dispositivi), si consiglia VIVAMENTE di eseguire \r\n \r\n netsh int ipv4 set dynamicport tcp start=10000 num=50000 \r\n \r\n" EN:"Lock Status: Service can be stopped" IT*:"Stato blocco: il servizio può essere interrotto" EN:"Lock Status: Service can NOT be stopped" IT*:"Stato di blocco: il servizio NON può essere interrotto" EN:"Satellite Services" IT*:"Servizi satellitari" EN:"Some Satellites need to be updated, but they are not currently connected." IT*:"Alcuni satelliti devono essere aggiornati, ma non sono attualmente connessi." EN:"Failover Status" IT*:"Stato di failover" EN:"Authentication Error" IT*:"Errore di autenticazione" EN:"Satellite Status: {0}" IT*:"Stato del satellite: {0}" EN:"Rename Monitor" IT*:"Rinomina monitor" EN:"No Servers" IT*:"Nessun server" EN:"No monitors were selected. Press Cancel to go back and check the box next to some monitors to auto-configure, or press OK to continue and create servers with no default monitors." IT*:"Nessun monitor è stato selezionato. Premi Annulla per tornare indietro e seleziona la casella accanto ad alcuni monitor da configurare automaticamente, oppure premi OK per continuare e creare server senza monitor predefiniti." EN:"[Multiple Computers]" IT*:"[Più computer]" EN:"Paste a list of server names into this space to quickly setup monitors. To specify an optional username and password, or alias use the form:\r\n server_name,user_name,password,alias\r\n\r\nNot all lines have to use the same format. For example, the following is legal:\r\n EXCH01 (attaches as service's currently logged in user)\r\n EXCH02\r\n WEB01,corp\\bob,baseball,Main Web Site (attaches as domain account corp\\bob with password baseball)\r\n WEB02,monitor,secret (attaches as local account monitor)\r\n WEBN,,,Load Balancer (uses Load Balancer as alias)" IT*:"Incolla un elenco di nomi di server in questo spazio per configurare rapidamente i monitor. Per specificare un nome utente e una password facoltativi o un alias, utilizzare il modulo: \r\n nome_server,nome_utente,password,alias \r\n \r\n Non tutte le righe devono utilizzare lo stesso formato. Ad esempio, quanto segue è legale: \r\n EXCH01 (si collega come utente attualmente connesso al servizio) \r\n EXCH02 \r\n WEB01,corp\\bob,baseball,Sito Web principale (si collega come account di dominio corp\\bob con password baseball) \r\n WEB02, monitor,secret (si collega come monitor dell'account locale) \r\n WEBN,,,Load Balancer (usa Load Balancer come alias)" EN:"Configuration Hint" IT*:"Suggerimento per la configurazione" EN:"Service Locked" IT*:"Servizio bloccato" EN:"Restart Service" IT*:"Riavvia il servizio" EN:"Changes Accepted" IT*:"Modifiche accettate" EN:"The changes will take approximately 1 minute to be picked up by the monitoring service" IT*:"Le modifiche impiegheranno circa 1 minuto per essere raccolte dal servizio di monitoraggio" EN:"With per-monitor licensing, Pro licenses enable {0} monitors and Lite licenses enable {1} monitors." IT*:"Con la licenza per monitor, le licenze Pro abilitano {0} monitor e le licenze Lite abilitano {1} monitor." EN:"(0 Total)" IT*:"(0 Totale)" EN:"With per-monitor licensing, each license enables {0} monitors." IT*:"Con la licenza per monitor, ogni licenza abilita {0} monitor." EN:"License Installation Error" IT*:"Errore di installazione della licenza" EN:"{0} has already been installed, and cannot be reinstalled." IT*:"{0} è già stato installato e non può essere reinstallato." EN:"{0} is not a valid license." IT*:"{0} non è una licenza valida." EN:"{0} is not a license for this product." IT*:"{0} non è una licenza per questo prodotto." EN:"{0} is a trial license that has already been used." IT*:"{0} è una licenza di prova che è già stata utilizzata." EN:"Error installing license {0}. [{1}]" IT*:"Errore durante l'installazione della licenza {0}. [{1}]" EN:"License Already Exists" IT*:"La licenza esiste già" EN:"You are trying to install a license over itself. If you are doing this because you don't see the license show up in the License Management dialog, it might be for one of two reasons:\r\n1. The license is a demo license and has expired.\r\n2. The license cannot be written to which is required." IT*:"Stai cercando di installare una licenza su se stessa. Se lo stai facendo perché non vedi la licenza mostrata nella finestra di dialogo Gestione licenze, potrebbe essere per uno dei due motivi: \r\n 1. La licenza è una licenza demo ed è scaduta. \r\n 2. Non è possibile scrivere la licenza su cui è richiesta." EN:"Copying the license file from {0} to {1} has failed. The operating system reports: {2}" IT*:"La copia del file di licenza da {0} a {1} non è riuscita. Il sistema operativo riporta: {2}" EN:"File Copy Failed" IT*:"Copia file non riuscita" EN:"Added {0}.\r\nThe service will start using the new license within a few minutes." IT*:"Aggiunto {0}. \r\n Il servizio inizierà a utilizzare la nuova licenza entro pochi minuti." EN:"Installed License" IT*:"Licenza installata" EN:"Failed to read license file {0}." IT*:"Impossibile leggere il file di licenza {0}." EN:"Please select a license and try again" IT*:"Seleziona una licenza e riprova" EN:"Are you sure you want to delete the license file {0} ?" IT*:"Sei sicuro di voler eliminare il file di licenza {0}?" EN:"Confirm Deletion" IT*:"Confermare la cancellazione" EN:"File deletion of {0} failed. The operating system reported: {1}" IT*:"Eliminazione del file di {0} non riuscita. Il sistema operativo ha segnalato: {1}" EN:"Delete Failed" IT*:"Eliminazione non riuscita" EN:"Select the license file to install" IT*:"Seleziona il file di licenza da installare" EN:"One or more licenses that you are relying on will expire in 14 days or less!" IT*:"Una o più licenze su cui fai affidamento scadranno entro 14 giorni o meno!" EN:"Licenses Expiring" IT*:"Licenze in scadenza" EN:"{0} {1} License{2} ({3} of {4} Days Left) [{5}] SN={6}" IT*:"{0} {1} Licenza ({3} di {4} giorni rimasti) [{5}] SN={6}" EN:"{0} {1} License{2}{3} [{4}] SN={5}" IT*:"{0} {1} Licenza{2}{3} [{4}] SN={5}" EN:"SUPERSEDED - " IT*:"SOSTITUITO - " EN:"DEPENDENCY NOT MET - " IT*:"DIPENDENZA NON RISPETTATA - " EN:"CAN'T INSTALL - " IT*:"IMPOSSIBILE INSTALLARE - " EN:"WRONG MACHINE - " IT*:"MACCHINA SBAGLIATA - " EN:"DISABLED - " IT*:"DISABILITATO - " EN:"ERROR - " IT*:"ERRORE - " EN:"INVALID - " IT*:"NON VALIDO - " EN:"Please make a selection and try again" IT*:"Si prega di effettuare una selezione e riprovare" EN:"No sub-items of the selected object have been created yet." IT*:"Non sono stati ancora creati elementi secondari dell'oggetto selezionato." EN:"Select an item below" IT*:"Seleziona un elemento qui sotto" EN:"Add New {0} ..." IT*:"Aggiungi nuovo {0} ..." EN:"Delete {0}" IT*:"Elimina {0}" EN:"Action" IT*:"Azione" EN:"No actions of type [{0}] have been created yet.\r\n\r\nTo create a new action, right-click this node." IT*:"Nessuna azione di tipo [{0}] è stata ancora creata. \r\n \r\n Per creare una nuova azione, fare clic con il pulsante destro del mouse su questo nodo." EN:"View System Activity" IT*:"Visualizza attività di sistema" EN:"CONFIGURED ACTIONS" IT*:"AZIONI CONFIGURATE" EN:"CONFIGURED ACTIONS BY TYPE" IT*:"AZIONI CONFIGURATE PER TIPO" EN:"CONFIGURED MONITORS" IT*:"MONITOR CONFIGURATI" EN:"Deleting this monitor will also delete the following dependent monitors:\r\n" IT*:"L'eliminazione di questo monitor eliminerà anche i seguenti monitor dipendenti: \r\n" EN:"Do you want to continue?" IT*:"Vuoi continuare?" EN:"Failed to delete a dependent monitor" IT*:"Impossibile eliminare un monitor dipendente" EN:"The deletion failed. Is the service running? (If not, please start the service and try again)" IT*:"L'eliminazione non è riuscita. Il servizio è attivo? (In caso contrario, avviare il servizio e riprovare)" EN:"CONFIGURED MONITORS BY TYPE" IT*:"MONITOR CONFIGURATI PER TIPO" EN:"Monitor" IT*:"Tenere sotto controllo" EN:"Computer/Device" IT*:"Computer/dispositivo" EN:"Set Server Alias ..." IT*:"Imposta alias server..." EN:"Change Hostname / IP Address" IT*:"Cambia nome host / indirizzo IP" EN:"Maintenance Schedule ..." IT*:"Programma di manutenzione ..." EN:"Immediate Maintenance: Pause Monitoring ..." IT*:"Manutenzione immediata: monitoraggio in pausa..." EN:"Immediate Maintenance End: Resume Monitoring" IT*:"Fine manutenzione immediata: riprendere il monitoraggio" EN:"Maintenance Period" IT*:"Periodo di manutenzione" EN:"Smart (Auto) Configuration ..." IT*:"Configurazione intelligente (automatica)..." EN:"Configuration" IT*:"Configurazione" EN:"Set Computer/Device Type ..." IT*:"Imposta tipo di computer/dispositivo..." EN:"Set Windows Credentials ..." IT*:"Imposta le credenziali di Windows..." EN:"Set SNMP Credentials ..." IT*:"Imposta credenziali SNMP..." EN:"Type && Credentials" IT*:"Tipo && credenziali" EN:"Delivery Settings ..." IT*:"Impostazioni di consegna..." EN:"Run Now on all monitors" IT*:"Esegui ora su tutti i monitor" EN:"Open System Disk Management" IT*:"Apri Gestione disco di sistema" EN:"Display Shared Folders" IT*:"Visualizza cartelle condivise" EN:"Open Computer Management" IT*:"Apri Gestione Computer" EN:"Open Removable Storage Management" IT*:"Apri Gestione archivi rimovibili" EN:"Connect with Remote Desktop " IT*:"Connettiti con Desktop remoto " EN:"Reboot Computer ..." IT*:"Riavvia il computer..." EN:"Operations" IT*:"Operazioni" EN:"Notes ..." IT*:"Appunti ..." EN:"Enter new server/device name. This should be an IP address, or a name that will resolve to an IP address." IT*:"Inserisci il nuovo nome del server/dispositivo. Dovrebbe essere un indirizzo IP o un nome che si risolverà in un indirizzo IP." EN:"New name" IT*:"Nuovo nome" EN:"Rename {0}" IT*:"Rinomina {0}" EN:"One-Time SSL Setup" IT*:"Configurazione SSL una tantum" EN:"Error Opening File" IT*:"Errore durante l'apertura del file" EN:"Acknowledge Errors Feature Status" IT*:"Riconosci gli errori Stato della funzione" EN:"Do you want to upgrade this Console application?" IT*:"Vuoi aggiornare questa applicazione Console?" EN:"Monitor(s) will have Deduplication Field IDs set to specified value" IT*:"I monitor avranno gli ID dei campi di deduplicazione impostati sul valore specificato" EN:"Do you also want to export the actions? They might contain email addresses, scripts, etc." IT*:"Vuoi esportare anche le azioni? Potrebbero contenere indirizzi e-mail, script, ecc." EN:"Import the server configuration from file" IT*:"Importa la configurazione del server da file" EN:"Are you sure you want to reboot {0} ?" IT*:"Sei sicuro di voler riavviare {0}?" EN:"Confirm Reboot" IT*:"Conferma riavvio" EN:"Manual reboot requested from {0} Console (by user:{1} session:{2} machine:{3})" IT*:"Riavvio manuale richiesto dalla console {0} (dall'utente:{1} sessione:{2} macchina:{3})" EN:"Reboot request has failed. OS reports: {0}" IT*:"La richiesta di riavvio non è riuscita. Rapporti sistema operativo: {0}" EN:"Reboot Failed" IT*:"Riavvio fallito" EN:"Reboot request accepted. Computer should reboot in 60 seconds." IT*:"Richiesta di riavvio accettata. Il computer dovrebbe riavviarsi tra 60 secondi." EN:"Select the type of monitor for computer {0}" IT*:"Seleziona il tipo di monitor per computer {0}" EN:"It appears that this computer {0} is already being monitored (as {1}). Are you sure you want to add it again?" IT*:"Sembra che questo computer {0} sia già monitorato (come {1}). Sei sicuro di volerlo aggiungere di nuovo?" EN:"Already Monitored" IT*:"Già monitorato" EN:"New Computer Assistant" IT*:"Nuovo assistente informatico" EN:"Would you like default monitors created for this new computer?" IT*:"Vuoi creare monitor predefiniti per questo nuovo computer?" EN:"Are you sure you want to delete {0}?" IT*:"Sei sicuro di voler eliminare {0}?" EN:"Run Now!" IT*:"Corri adesso!" EN:"Enable Monitor" IT*:"Abilita monitor" EN:"Disable Monitor" IT*:"Disattiva monitor" EN:"Run Ad Hoc Report" IT*:"Esegui report ad hoc" EN:"Current Status: {0}" IT*:"Stato attuale: {0}" EN:"Last Run: Never/Reset" IT*:"Ultima esecuzione: Mai/Reimposta" EN:"Last Run: {0}" IT*:"Ultima esecuzione: {0}" EN:"Configure Actions" IT*:"Configura azioni" EN:"Configure Fixed Actions" IT*:"Configura azioni fisse" EN:"No monitors of type [{0}] have been created yet.\r\n\r\nTo create a monitor, open Servers/Devices above, then right-click on a server/device and choose Add New Monitor." IT*:"Nessun monitor di tipo [{0}] è stato ancora creato. \r\n \r\n Per creare un monitor, apri Server/Dispositivi sopra, quindi fai clic con il pulsante destro del mouse su un server/dispositivo e scegli Aggiungi nuovo monitor." EN:"Report" IT*:"Rapporto" EN:"Should monitors be customized for the target server(s), or copied as-is" IT*:"I monitor dovrebbero essere personalizzati per i server di destinazione o copiati così come sono?" EN:"Scheduled Report" IT*:"Rapporto programmato" EN:"Run Report Now" IT*:"Esegui rapporto ora" EN:"Rename Report" IT*:"Rinomina rapporto" EN:"Scheduled Reports" IT*:"Rapporti programmati" EN:"Are you sure you want to delete this scheduled report?" IT*:"Sei sicuro di voler eliminare questo rapporto pianificato?" EN:"Copy Monitor" IT*:"Monitoraggio copia" EN:"Paste Monitor (asynchronous)" IT*:"Incolla monitor (asincrono)" EN:"Accept Satellite ..." IT*:"Accetta satellite..." EN:"Set the Satellite's Central Server host and port to connect to. If a Satellite can't connect, that value will be ignored." IT*:"Impostare l'host e la porta del server centrale di Satellite a cui connettersi. Se un Satellite non riesce a connettersi, quel valore verrà ignorato." EN:"Set Satellite connection hosts to:" IT*:"Imposta gli host della connessione satellitare su:" EN:"Passwords don't match" IT*:"Le password non corrispondono" EN:"Leave unchanged" IT*:"Lascia invariato" EN:"Error accepting the Satellite. Check the monitoring service log file for details." IT*:"Errore durante l'accettazione del satellite. Controllare il file di registro del servizio di monitoraggio per i dettagli." EN:"Report Settings ..." IT*:"Impostazioni rapporto..." EN:"New monitor title" IT*:"Nuovo titolo del monitor" EN:"Select the directory where the log file will be stored" IT*:"Seleziona la directory in cui verrà archiviato il file di registro" EN:"Satellite ID: {0}" IT*:"ID satellite: {0}" EN:"Last Contact: {0}" IT*:"Ultimo contatto: {0}" EN:"Source Address: {0}" IT*:"Indirizzo di origine: {0}" EN:"Local Address: {0}" IT*:"Indirizzo locale: {0}" EN:"Local Computer Name: {0}" IT*:"Nome computer locale: {0}" EN:"Satellite Version: {0}" IT*:"Versione satellitare: {0}" EN:"Delete Satellite record ..." IT*:"Elimina registrazione satellitare..." EN:"Error Sending Request" IT*:"Errore durante l'invio della richiesta" EN:"Failed to contact the monitoring service to request an update check." IT*:"Impossibile contattare il servizio di monitoraggio per richiedere un controllo di aggiornamento." EN:"Update Check Response" IT*:"Aggiorna la risposta al controllo" EN:"Failed to retrieve update information.\r\nMsg={0}\r\nErr={1}" IT*:"Impossibile recuperare le informazioni sull'aggiornamento. \r\n Msg={0} \r\n Err={1}" EN:"{0} minute{1}" IT*:"{0} minuto" EN:"Main host:port (leave blank for no change)" IT*:"Host principale: porta (lascia vuoto per non modificare)" EN:"Backup {0} host:port" IT*:"Backup {0} host:porta" EN:"Are you sure you want to delete:\r\n\r\n {0}\r\n\r\nThe data set(s) may be part of another data set or referenced by a scheduled report.\r\n\r\nContinue with delete?" IT*:"Sei sicuro di voler eliminare: \r\n \r\n {0} \r\n \r\n I set di dati potrebbero far parte di un altro set di dati o essere referenziati da un rapporto pianificato. \r\n \r\n Continuare con l'eliminazione?" EN:"No report data type selected (use the top tab)" IT*:"Nessun tipo di dati del rapporto selezionato (usa la scheda in alto)" EN:"No report data type selected (use the top tab)\t." IT*:"Nessun tipo di dati del rapporto selezionato (usa la scheda in alto) \t ." EN:"Select when the current report should be generated" IT*:"Seleziona quando deve essere generato il rapporto corrente" EN:"No data sets available" IT*:"Nessun set di dati disponibile" EN:"Ensure a monitor of this type exists, and let it run once to gather some data. " IT*:"Assicurati che esista un monitor di questo tipo e lascialo eseguire una volta per raccogliere alcuni dati. " EN:"Then come back here and try again." IT*:"Poi torna qui e riprova." EN:"All Data Sets" IT*:"Tutti i set di dati" EN:"All Items" IT*:"Tutti gli articoli" EN:"All settings are not yet correct: {0}\r\n\r\nPlease correct the problem and try again." IT*:"Tutte le impostazioni non sono ancora corrette: {0} \r\n \r\n Correggi il problema e riprova." EN:"Unfilled/Incorrect Parameters" IT*:"Parametri non compilati/errati" EN:"Please select a report and the data set for the report and try again" IT*:"Seleziona un rapporto e il set di dati per il rapporto e riprova" EN:"Incomplete Selection" IT*:"Selezione incompleta" EN:"Many Report Warning" IT*:"Molti segnalano un avviso" EN:"You have indicated you want multiple reports created from each selected data set, AND multiple reports created from all values from a report property. Are you sure you want multiple reports created for the combination of the two, which might create a large number of reports?" IT*:"Hai indicato di voler creare più rapporti da ciascun set di dati selezionato E più rapporti creati da tutti i valori di una proprietà del rapporto. Sei sicuro di voler creare più rapporti per la combinazione dei due, il che potrebbe creare un numero elevato di rapporti?" EN:"Confirm Many Creations" IT*:"Conferma molte creazioni" EN:"{0} Scheduled Reports will be created with the current settings. Do you want to continue?" IT*:"{0} I rapporti pianificati verranno creati con le impostazioni correnti. Vuoi continuare?" EN:"selected server(s)" IT*:"server selezionati" EN:"Mismatched Passwords" IT*:"Password non corrispondenti" EN:"Passwords don't match. Please enter (or clear) both passwords the same way." IT*:"Le password non corrispondono. Si prega di inserire (o cancellare) entrambe le password allo stesso modo." EN:"Version {0}" IT*:"Versione {0}" EN:"Report && Delivery Settings" IT*:"Report e impostazioni di consegna" EN:"Set the specified Server Status Report options on all selected computers/devices" IT*:"Imposta le opzioni del rapporto sullo stato del server specificate su tutti i computer/dispositivi selezionati" EN:"All selected monitors will become dependent on a Ping monitor for the computer the monitor is attached to. A new Ping monitor will be created if necessary. Select the Ping monitor that will be used as the template (for thresholds, alerts, etc)" IT*:"Tutti i monitor selezionati diventeranno dipendenti da un monitor Ping per il computer a cui è collegato il monitor. Se necessario, verrà creato un nuovo monitor Ping. Seleziona il monitor Ping che verrà utilizzato come modello (per soglie, avvisi, ecc.)" EN:"Select the source template monitor" IT*:"Seleziona il monitor del modello di origine" EN:"Make selected monitors dependent on a Ping monitor on the same computer. Create a new Ping monitor if needed." IT*:"Rendi i monitor selezionati dipendenti da un monitor Ping sullo stesso computer. Se necessario, crea un nuovo monitor Ping." EN:"{0} selected monitors" IT*:"{0} monitor selezionati" EN:"Enable" IT*:"Abilitare" EN:"Disable" IT*:"disattivare" EN:"[{0}] on [{1}]" IT*:"[{0}] il [{1}]" EN:"Restart remote Satellite service" IT*:"Riavvia il servizio satellitare remoto" EN:"Upgrade remote Satellite service ..." IT*:"Aggiorna il servizio satellitare remoto..." EN:"The following steps will be taken on the Satellite Monitoring Service machine:\r\n1. Setup will be downloaded from the central monitoring service\r\n2. The Satellite Monitoring Service will be stopped\r\n3. The Satellite Monitoring Service will be re-installed from Setup\r\n4. The Satellite Monitoring Service will be started\r\n\r\nThe Satellite Monitoring Service computer will NOT be rebooted.\r\n\r\nIf there are any problems during setup, the satellite service will need to be installed manually.\r\n\r\nDo you want to continue?" IT*:"I seguenti passaggi verranno eseguiti sulla macchina del servizio di monitoraggio satellitare: \r\n 1. L'installazione verrà scaricata dal servizio di monitoraggio centrale \r\n 2. Il servizio di monitoraggio satellitare verrà interrotto \r\n 3. Il servizio di monitoraggio satellitare verrà reinstallato da Setup \r\n 4. Il Satellite Monitoring Service verrà avviato \r\n \r\n Il computer Satellite Monitoring Service NON verrà riavviato. \r\n \r\n In caso di problemi durante l'installazione, il servizio satellitare dovrà essere installato manualmente. \r\n \r\n Vuoi continuare?" EN:"The remote Satellite restart request was successfully sent." IT*:"La richiesta di riavvio remoto di Satellite è stata inviata con successo." EN:"{0} unique monitor{1} imported, {2} monitor{3} that could NOT be imported, and {4} unique action{5} imported." IT*:"{0} monitor univoco importato, {2} monitor che NON è stato possibile importare e {4} azione univoca importata." EN:"Smart Config Process Complete" IT*:"Processo di configurazione intelligente completato" EN:"When exporting the configuration the applicable server credentials (if any) can also be exported to the file. To do this, they need to be decrypted and stored as simple text in the file.\r\n\r\nDo you want to export the server credentials too?" IT*:"Quando si esporta la configurazione, è possibile esportare nel file anche le credenziali del server applicabili (se presenti). Per fare ciò, devono essere decifrati e archiviati come testo semplice nel file. \r\n \r\n Vuoi esportare anche le credenziali del server?" EN:"Export Server Passwords" IT*:"Esporta le password del server" EN:"Export the server configuration to file" IT*:"Esporta la configurazione del server su file" EN:"Error opening file {0}. OS reports: {1}" IT*:"Errore durante l'apertura del file {0}. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"The configuration has been saved to file. Please be careful with this file as it contains (encrypted) passwords." IT*:"La configurazione è stata salvata su file. Si prega di fare attenzione con questo file poiché contiene password (crittografate)." EN:"Sensitive File Saved" IT*:"File sensibile salvato" EN:"When exporting the configuration the server credentials can also be exported to the file. To do this, they need to be decrypted and stored as simple text in the file.\r\n\r\nDo you want to export the server credentials too?" IT*:"Quando si esporta la configurazione, è possibile esportare nel file anche le credenziali del server. Per fare ciò, devono essere decifrati e archiviati come testo semplice nel file. \r\n \r\n Vuoi esportare anche le credenziali del server?" EN:"Export the application configuration to file" IT*:"Esporta la configurazione dell'applicazione su file" EN:"Set ESX Credentials ..." IT*:"Imposta credenziali ESX..." EN:"You are about to import the configuration from file and completely overwrite the current configuration for this product (if any). The service will be stopped and restarted as part of this process.\r\n\r\nDo you want to continue?" IT*:"Stai per importare la configurazione da file e sovrascrivere completamente la configurazione corrente per questo prodotto (se presente). Il servizio verrà interrotto e riavviato come parte di questo processo. \r\n \r\n Vuoi continuare?" EN:"Import Product Configuration" IT*:"Importa configurazione prodotto" EN:"Import canceled" IT*:"Importazione annullata" EN:"Cancel Confirmed" IT*:"Annulla Confermato" EN:"Select the configuration file to import" IT*:"Seleziona il file di configurazione da importare" EN:"Error importing config file. Reason: {0}" IT*:"Errore durante l'importazione del file di configurazione. Motivo: {0}" EN:"Type or paste a list of machine names\r\n or IP addresses to be monitored." IT*:"Digitare o incollare un elenco di nomi di macchine \r\n o indirizzi IP da monitorare." EN:"Need Local Access" IT*:"Hai bisogno di un accesso locale" EN:"The Console application and various probes communicate back to the monitoring service via HTTP. Because of that localhost should be in the list to allow these local processes to communicate.\r\n\r\nDo you want to continue without allowing local access?" IT*:"L'applicazione Console e vari probe comunicano con il servizio di monitoraggio tramite HTTP. A causa di quel localhost dovrebbe essere nell'elenco per consentire a questi processi locali di comunicare. \r\n \r\n Vuoi continuare senza consentire l'accesso locale?" EN:"Enter your comments here and save the file when you're done. These comments will show up in the status report." IT*:"Inserisci qui i tuoi commenti e salva il file quando hai finito. Questi commenti verranno visualizzati nel rapporto sullo stato." EN:"Create New Group" IT*:"Crea nuovo gruppo" EN:"Delete Group" IT*:"Elimina gruppo" EN:"Rename Group" IT*:"Rinomina gruppo" EN:"Group Settings ..." IT*:"Impostazioni gruppo..." EN:"Refresh All Items" IT*:"Aggiorna tutti gli elementi" EN:"Find Computer/Device ..." IT*:"Trova computer/dispositivo..." EN:"Get Group Name" IT*:"Ottieni il nome del gruppo" EN:"Enter the name of the new group below" IT*:"Inserisci il nome del nuovo gruppo qui sotto" EN:"Group Name" IT*:"Nome del gruppo" EN:"Not Empty" IT*:"Non vuoto" EN:"This group can not be removed because it is not empty. Remove the items in this group and then try to delete it again." IT*:"Questo gruppo non può essere rimosso perché non è vuoto. Rimuovi gli elementi in questo gruppo e quindi prova a eliminarlo di nuovo." EN:"The deletion failed. Is the service running? (It needs to be)" IT*:"L'eliminazione non è riuscita. Il servizio è attivo? (Deve essere)" EN:"Can't Get Computer List" IT*:"Impossibile ottenere l'elenco dei computer" EN:"Unable to retrieve a list of servers/devices from the monitoring service. Find will not work right now." IT*:"Impossibile recuperare un elenco di server/dispositivi dal servizio di monitoraggio. Trova non funzionerà in questo momento." EN:"Set the specified Server Status Report delivery options on all selected computers/devices)" IT*:"Imposta le opzioni di consegna del Rapporto sullo stato del server specificate su tutti i computer/dispositivi selezionati)" EN:"Service Starting" IT*:"Avvio del servizio" EN:"The service is generating SSL certificates for the first time, and will be ready in a few moments. Please try again in a minute.\r\n\r\nWould you like to look at some Getting Started documentation while you wait?" IT*:"Il servizio sta generando certificati SSL per la prima volta e sarà pronto in pochi istanti. Riprova tra un minuto. \r\n \r\n Vuoi dare un'occhiata alla documentazione introduttiva mentre aspetti?" EN:"Local Satellite Port: {0}" IT*:"Porta satellitare locale: {0}" EN:"Use the following instead of the default message alert template:" IT*:"Utilizzare quanto segue invece del modello di avviso di messaggio predefinito:" EN:"Customize" IT*:"personalizzare" EN:"As-is" IT*:"Come è" EN:"Waiting for configuration data from monitoring service on {0}" IT*:"In attesa dei dati di configurazione dal servizio di monitoraggio su {0}" EN:"The monitoring service must be running before the configuration can be exported." IT*:"Il servizio di monitoraggio deve essere in esecuzione prima che la configurazione possa essere esportata." EN:"Failed to login. Reason: {0}" IT*:"Accesso non riuscito. Motivo: {0}" EN:"Do you want to continue connecting?" IT*:"Vuoi continuare a connetterti?" EN:"Login succeeded, but got bad data back from service during session initialization." IT*:"Accesso riuscito, ma ha ricevuto dati errati dal servizio durante l'inizializzazione della sessione." EN:"Connected to {0} as {1}" IT*:"Collegato a {0} come {1}" EN:"You have unchecked SSL. SSL is required for remote access. If you continue, remote access (for remote Consoles, Satellite services and report logins) will be disabled.\r\n\r\nDo you want to continue?" IT*:"Hai deselezionato SSL. SSL è richiesto per l'accesso remoto. Se si continua, l'accesso remoto (per console remote, servizi satellitari e accessi ai rapporti) verrà disabilitato. \r\n \r\n Vuoi continuare?" EN:"SSL Not Enabled" IT*:"SSL non abilitato" EN:"SSL is required for remote access (Satellite services, remote Consoles and report logins). \r\n\r\nDo you want to enable SSL? (The service will be restarted)" IT*:"SSL è richiesto per l'accesso remoto (servizi satellitari, console remote e accessi ai rapporti). \r\n \r\n Vuoi abilitare SSL? (Il servizio verrà riavviato)" EN:"To protect reports, you need to use SSL, and enable and configure Remote Access first. Reports can't be protected by a login at this time." IT*:"Per proteggere i report, è necessario utilizzare SSL e abilitare e configurare prima l'accesso remoto. I rapporti non possono essere protetti da un accesso in questo momento." EN:"Remote Access Not Configured" IT*:"Accesso remoto non configurato" EN:"This will remove the Satellite information from the service's database. If the Satellite tries to connect again, it will appear as a new Satellite. Continue?" IT*:"Questo rimuoverà le informazioni sul satellite dal database del servizio. Se il Satellite tenterà di connettersi di nuovo, apparirà come un nuovo Satellite. Continua?" EN:"The Satellite upgrade request was successfully sent. The Satellite will disconnect, and then reconnect with the new version in a few minutes." IT*:"La richiesta di aggiornamento di Satellite è stata inviata con successo. Il Satellite si disconnetterà e poi si riconnetterà con la nuova versione in pochi minuti." EN:"The monitoring service is not running, or can't be contacted. Would you like to start it?" IT*:"Il servizio di monitoraggio non è in esecuzione o non può essere contattato. Vuoi avviarlo?" EN:"Retrieve Satellite log file to Central Monitoring Service" IT*:"Recupera il file di registro del satellite nel servizio di monitoraggio centrale" EN:"Windows" IT*:"finestre" EN:"WMI" IT*:"WMI" EN:"System Details agent" IT*:"Agente dei dettagli di sistema" EN:"ESX" IT*:"ESX" EN:"# Monitors Behind Schedule" IT*:"# Monitor dietro il programma" EN:"Note: The installed product is version {0}, and the license is for version {1}" IT*:"Nota: il prodotto installato è la versione {0} e la licenza è per la versione {1}" EN:"Server Settings ..." IT*:"Impostazioni server..." EN:"View All Satellites Summary" IT*:"Visualizza il riepilogo di tutti i satelliti" EN:"View All Satellites Status" IT*:"Visualizza lo stato di tutti i satelliti" EN:"Upgrade all Satellites to current version" IT*:"Aggiorna tutti i satelliti alla versione corrente" EN:"All Satellites are using the same product version as this Console. No update requests were sent." IT*:"Tutti i satelliti utilizzano la stessa versione del prodotto di questa console. Non sono state inviate richieste di aggiornamento." EN:"For systems that make many network connections (such as when monitoring many servers and devices), we HIGHLY recommend setting\r\n\r\nHKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\Tcpip\\Parameters\r\n[DWORD] MaxUserPort to 60000 or more.\r\n\r\n" IT*:"Per i sistemi che effettuano molte connessioni di rete (come quando si monitorano molti server e dispositivi), si consiglia VIVAMENTE di impostare \r\n \r\n HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\Tcpip\\Parameters \r\n [DWORD] MaxUserPort su 60000 o più. \r\n \r\n" EN:"For more information, see:\r\n\r\nhttp://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx\r\n\r\nhttp://technet.microsoft.com/en-us/library/aa995661(EXCHG.80).aspx" IT*:"Per ulteriori informazioni, vedere: \r\n \r\n http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx \r\n \r\n http://technet.microsoft.com/en-us/library/aa995661(EXCHG.80 ).aspx" EN:"Max Ports Recommendation" IT*:"Raccomandazione sulle porte massime" EN:"({0} Server License{1}, {2} Server{3} Configured + {4} Non-monitoring Satellite{5})" IT*:"({0} Licenza server{1}, {2} Server configurato + {4} Satellite senza monitoraggio{5})" EN:"The Satellite uninstall request has been sent. The uninstaller will NOT reboot the computer. This will take a few minutes to complete." IT*:"La richiesta di disinstallazione di Satellite è stata inviata. Il programma di disinstallazione NON riavvierà il computer. Il completamento dell'operazione richiederà alcuni minuti." EN:"Uninstall remote Satellite service ..." IT*:"Disinstalla il servizio satellitare remoto..." EN:"Enable monitoring of server/device" IT*:"Abilita il monitoraggio del server/dispositivo" EN:"Uninstall Satellite service on specified servers and delete associated monitored servers" IT*:"Disinstalla il servizio Satellite sui server specificati ed elimina i server monitorati associati" EN:"Uninstall Satellite service on specified servers and do NOT delete associated monitored servers" IT*:"Disinstallare il servizio Satellite sui server specificati e NON eliminare i server monitorati associati" EN:"Disable monitoring of server/device" IT*:"Disabilita il monitoraggio del server/dispositivo" EN:"Export Configuration as Template ..." IT*:"Esporta configurazione come modello..." EN:"Exporting a computer configuration as a template will export the monitors. It will NOT export server credentials, nor will it change the target server's configuration when importing (other than adding the monitors)" IT*:"L'esportazione di una configurazione del computer come modello esporterà i monitor. NON esporterà le credenziali del server, né cambierà la configurazione del server di destinazione durante l'importazione (a parte l'aggiunta dei monitor)" EN:"Set SSH Credentials ..." IT*:"Imposta credenziali SSH..." EN:"Downloading the setup program has started. In a few moments the Console installer will start and upgrade this Console." IT*:"Il download del programma di installazione è iniziato. In pochi istanti il programma di installazione della console si avvierà e aggiornerà questa console." EN:"All Satellites and/or the Fail Over Slave are up to date" IT*:"Tutti i satelliti e/o il failover slave sono aggiornati" EN:"This installation does not have any Satellites or a Fail Over Slave, so there is nothing that might need updating." IT*:"Questa installazione non ha satelliti o un failover slave, quindi non c'è nulla che potrebbe aver bisogno di essere aggiornato." EN:"Group Monitors By Type" IT*:"Raggruppa i monitor per tipo" EN:"Maintenance Check Response" IT*:"Risposta al controllo di manutenzione" EN:"Immediate Maintenance: Reset Maintenance Period" IT*:"Manutenzione immediata: ripristino del periodo di manutenzione" EN:"Add Monitoring Templates" IT*:"Aggiungi modelli di monitoraggio" EN:"Power Template" IT*:"Modello di potere" EN:"Monitor Templates" IT*:"Monitorare i modelli" EN:"Select the monitor template type" IT*:"Seleziona il tipo di modello di monitor" EN:"Choose an example server for building the template." IT*:"Scegli un server di esempio per creare il modello." EN:"Disable template propagation" IT*:"Disabilita la propagazione del modello" EN:"Enable template propagation" IT*:"Abilita la propagazione del modello" EN:"Copy All Templates" IT*:"Copia tutti i modelli" EN:"Global Monitor" IT*:"Monitor globale" EN:"Paste Monitor or Template (asynchronous)" IT*:"Incolla monitor o modello (asincrono)" EN:"Global Monitors" IT*:"Monitor globali" EN:"Remove Power Templates folder" IT*:"Rimuovi la cartella Power Templates" EN:"This folder can not be removed because it is not empty. Remove the items in this folder and then try to delete it again." IT*:"Questa cartella non può essere rimossa perché non è vuota. Rimuovi gli elementi in questa cartella e prova a eliminarla di nuovo." EN:"Monitor Template Library" IT*:"Libreria modelli monitor" EN:"Copy to Monitor Template Library" IT*:"Copia nella libreria dei modelli del monitor" EN:"Share template on the Internet ..." IT*:"Condividi il modello su Internet..." EN:"Copy to server/device ..." IT*:"Copia su server/dispositivo..." EN:"Select the target servers/devices" IT*:"Seleziona i server/dispositivi di destinazione" EN:"Copy to group Power Templates ..." IT*:"Copia nel gruppo Power Templates..." EN:"Template Operations" IT*:"Operazioni sui modelli" EN:"Power Templates" IT*:"Modelli di potenza" EN:"There was an error downloading the template. The reason given: {0}\r\n\r\nReceived data: {1}" IT*:"Si è verificato un errore durante il download del modello. Il motivo indicato: {0} \r\n \r\n Dati ricevuti: {1}" EN:"Download new templates from the Internet ..." IT*:"Scarica nuovi modelli da Internet..." EN:"The monitor was downloaded and will now be shown to you for your approval." IT*:"Il monitor è stato scaricato e ora ti verrà mostrato per la tua approvazione." EN:"Do you want to save this monitor template?" IT*:"Vuoi salvare questo modello di monitor?" EN:"Report Settings" IT*:"Impostazioni rapporto" EN:"Create New Dynamic Group" IT*:"Crea nuovo gruppo dinamico" EN:"Select the source Dynamic Server List for this group" IT*:"Seleziona l'elenco di server dinamici di origine per questo gruppo" EN:"Dynamic Server Lists" IT*:"Elenchi di server dinamici" EN:"No Dynamic Server Lists were found to base the group on. You can create Dynamic Server Lists in Advanced Services -> Global Monitors." IT*:"Non sono stati trovati elenchi di server dinamici su cui basare il gruppo. È possibile creare elenchi di server dinamici in Servizi avanzati -> Monitor globali." EN:"From Dynamic Server List: {0}" IT*:"Dall'elenco dei server dinamici: {0}" EN:"{0} monitors run" IT*:"{0} i monitor funzionano" EN:"Open http://{0}" IT*:"Apri http://{0}" EN:"Duplicate Report" IT*:"Rapporto duplicato" EN:"Copy of {0}" IT*:"Copia di {0}" EN:"({0} Server{1} Configured, no limit on monitored servers)" IT*:"({0} Server configurato, nessun limite sui server monitorati)" EN:"Send any defined acknowledgement notifications" IT*:"Invia eventuali notifiche di riconoscimento definite" EN:"Acknowledge all errors for selected computers." IT*:"Riconoscere tutti gli errori per i computer selezionati." EN:"Fire any acknowledgement actions defined on the monitors." IT*:"Lanciare tutte le azioni di riconoscimento definite sui monitor." EN:"Do NOT fire acknowledgement actions defined on the monitors." IT*:"NON attivare le azioni di riconoscimento definite sui monitor." EN:"Clear icon on the selected computers" IT*:"Cancella icona sui computer selezionati" EN:"Automatically set the icon based on discovered Inventory data" IT*:"Imposta automaticamente l'icona in base ai dati di inventario scoperti" EN:"Set the icon to {0}" IT*:"Imposta l'icona su {0}" EN:"(Avg: {0} ms, Run: {1}, Pend: {2}, Behind: {3})" IT*:"(Media: {0} ms, Esegui: {1}, Pend: {2}, Dietro: {3})" EN:"Export Monitor Configuration ..." IT*:"Esporta configurazione monitor..." EN:"Update Endpoints ..." IT*:"Aggiorna endpoint..." EN:"This will slowly send update commands to all File Sight Endpoint to update to the current version. Would you like to perform this operation?" IT*:"Questo invierà lentamente i comandi di aggiornamento a tutti gli endpoint File Sight per l'aggiornamento alla versione corrente. Vuoi eseguire questa operazione?" EN:"Monitor Template" IT*:"Monitor modello" EN:"Restore Missing Default Templates" IT*:"Ripristina modelli predefiniti mancanti" EN:"Restore Missing Default Monitors" IT*:"Ripristina i monitor predefiniti mancanti" EN:"NOT ACTIVATED - " IT*:"NON ATTIVATO - " EN:"({0} License{1}, {2} Users)" IT*:"({0} Licenza{1}, {2} Utenti)" EN:"Check for Product Update" IT*:"Controlla l'aggiornamento del prodotto" EN:"Local Upgrade Manager" IT*:"Responsabile aggiornamento locale" EN:"Check for License Upgrade" IT*:"Verifica l'aggiornamento della licenza" EN:"The host name should be just the host name, without any https://, etc" IT*:"Il nome host dovrebbe essere solo il nome host, senza https://, ecc" EN:"Block Templates In This Group" IT*:"Modelli di blocco in questo gruppo" EN:"Select monitor templates (from anywhere) that will be blocked from being added to any server/device in or below this group." IT*:"Seleziona i modelli di monitoraggio (da qualsiasi luogo) a cui verrà impedito di essere aggiunto a qualsiasi server/dispositivo all'interno o al di sotto di questo gruppo." EN:"Blocked Monitor Template" IT*:"Modello monitor bloccato" EN:"blocked" IT*:"bloccato" EN:"Stop Blocking This Monitor Template" IT*:"Smetti di bloccare questo modello di monitor" EN:"# Monitoring Threads" IT*:"# Thread di monitoraggio" EN:"TIMED OUT -" IT*:"FUORI TEMPO -" EN:"SSL certificates are being generated. Please wait." IT*:"I certificati SSL sono in fase di generazione. Attendere prego." EN:"Database connection problem. See Database Settings" IT*:"Problema di connessione al database. Vedi le impostazioni del database" EN:"SSL certificates are ready. Login when ready." IT*:"I certificati SSL sono pronti. Accedi quando sei pronto." EN:"Next Run: {0}" IT*:"Prossima esecuzione: {0}" EN:"\r\nThe following monitors are unknown:\r\n" IT*:"\r\n I seguenti monitor sono sconosciuti: \r\n" EN:"{0} selected devices" IT*:"{0} dispositivi selezionati" EN:"These monitors don't have the Monitor Purpose setting set, so the integrity checker can't verify the settings. Please visit the monitor and set this setting." IT*:"Questi monitor non hanno l'impostazione Monitor Purpose, quindi il controllo di integrità non può verificare le impostazioni. Visita il monitor e imposta questa impostazione." EN:"Set AWS Credentials ..." IT*:"Imposta credenziali AWS..." EN:"Credential Manager ..." IT*:"Responsabile delle credenziali..." EN:"Use credentials from device {0}" IT*:"Usa le credenziali dal dispositivo {0}" EN:"{0} Endpoint reports" IT*:"{0} Rapporti sugli endpoint" EN:"The Console needs to be restarted for this change to take effect." IT*:"La console deve essere riavviata affinché questa modifica abbia effetto." EN:"Copy Computer" IT*:"Copia computer" EN:"Paste Device and Monitors" IT*:"Incolla dispositivo e monitor" EN:"&About ClientSimulator..." IT*:"&Informazioni sul simulatore client..." EN:"About ClientSimulator" IT*:"Informazioni su ClientSimulator" EN:"ClientSimulator, Version 1.0" IT*:"ClientSimulator, versione 1.0" EN:"Copyright (C) 2019" IT*:"Copyright (C) 2019" EN:"Reads per minute" IT*:"Letture al minuto" EN:"Writes per minute" IT*:"Scritture al minuto" EN:"Deletes per minute" IT*:"Eliminazioni al minuto" EN:"Test folder for all I/O work:" IT*:"Cartella di prova per tutto il lavoro di I/O:" EN:"Will use files named:" IT*:"Utilizzerà i file denominati:" EN:"CLIENT_SIM_xxxx.xyz" IT*:"CLIENT_SIM_xxxx.xyz" EN:"Simulate Ransomware in the above folder" IT*:"Simula ransomware nella cartella sopra" EN:"Create 1000 Initial Victim Files" IT*:"Crea 1000 file di vittime iniziali" EN:"Remove Test Files" IT*:"Rimuovi file di prova" EN:"Attack" IT*:"attacco" EN:"Remove Victim Files" IT*:"Rimuovi i file delle vittime" EN:"RANSOMWARE_SIM_xxxx.xyz" IT*:"RANSOMWARE_SIM_xxxx.xyz" EN:"Citrix Connection Time" IT*:"Tempo di connessione Citrix" EN:"Citrix Performance" IT*:"Prestazioni Citrix" EN:"Connection time" IT*:"tempo di connessione" EN:"Connection Time to {0} in ms" IT*:"Tempo di connessione a {0} in ms" EN:"Time(ms)" IT*:"Tempo (ms)" EN:"Citrix Login Time" IT*:"Tempo di accesso Citrix" EN:"Login time" IT*:"Ora di accesso" EN:"Login Time to {0} in ms" IT*:"Tempo di accesso a {0} in ms" EN:"The server being probed" IT*:"Il server che viene sondato" EN:"Constant value always equal to 'Connection', 'Login' or 'Error'" IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Connessione', 'Login' o 'Errore'" EN:"Number of ms for the the Connection or Login to happen. Equals -1 on error" IT*:"Numero di ms per la connessione o l'accesso. Uguale a -1 in caso di errore" EN:"Configured threshold seconds for login to complete" IT*:"Secondi soglia configurati per il completamento dell'accesso" EN:"Monitors a Citrix server for connection and login success, and times how procedures take." IT*:"Monitora un server Citrix per verificare la connessione e l'accesso con successo e il tempo di esecuzione delle procedure." EN:"Citrix Monitor" IT*:"Citrix Monitor" EN:"[Connection: {0} ms] [Login: {1} ms]" IT*:"[Connessione: {0} ms] [Accesso: {1} ms]" EN:"Failed to probe the {0} Citrix server" IT*:"Impossibile sondare il server {0} Citrix" EN:"Timed out waiting for connection to server" IT*:"Timeout in attesa della connessione al server" EN:"Timed out waiting for login to server" IT*:"Timeout in attesa dell'accesso al server" EN:"Citrix client login took {0} seconds, which is over the threshold of {1} seconds" IT*:"L'accesso al client Citrix ha richiesto {0} secondi, ovvero oltre la soglia di {1} secondi" EN:"Citrix client connection took {0} seconds, which is over the threshold of {1} seconds" IT*:"La connessione del client Citrix ha richiesto {0} secondi, ovvero oltre la soglia di {1} secondi" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as the Citrix server login taking too long). You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (ad esempio, l'accesso al server Citrix impiega troppo tempo). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Connect and Login Times" IT*:"Tempi di connessione e accesso" EN:"Running {0} Citrix login probe{1} against {2} server{3}" IT*:"Esecuzione di {0} sonda di accesso Citrix su {2} server" EN:"Unrecognized status from the probe" IT*:"Stato non riconosciuto dalla sonda" EN:"Probe failed to retrieve parameters" IT*:"La sonda non è riuscita a recuperare i parametri" EN:"Probe failed to initialize Citrix ICA components. Are they installed?" IT*:"La sonda non è riuscita a inizializzare i componenti Citrix ICA. Sono installati?" EN:"Probe timed out waiting for connect/login to occur" IT*:"Timeout della sonda in attesa che si verifichi la connessione/l'accesso" EN:"Probe did not receive necessary parameters" IT*:"La sonda non ha ricevuto i parametri necessari" EN:"Probe received a bad command" IT*:"La sonda ha ricevuto un comando errato" EN:"Unable to login to Citrix server" IT*:"Impossibile accedere al server Citrix" EN:"Successfully logged in to Citrix server" IT*:"Accesso al server Citrix riuscito" EN:"Successfully connected to Citrix server" IT*:"Connesso con successo al server Citrix" EN:"Unable to connect to Citrix server" IT*:"Impossibile connettersi al server Citrix" EN:"Exception occurred in probe" IT*:"Si è verificata un'eccezione nel probe" EN:"Probe started" IT*:"Sonda avviata" EN:"Can't contact service to retrieve credentials" IT*:"Impossibile contattare il servizio per recuperare le credenziali" EN:"Unable to launch the Citrix probe process" IT*:"Impossibile avviare il processo della sonda Citrix" EN:"Timed out waiting for the probe to report back" IT*:"Timeout in attesa della segnalazione da parte della sonda" EN:"Can't contact the monitoring service for data exchange" IT*:"Impossibile contattare il servizio di monitoraggio per lo scambio di dati" EN:"ICA Client Missing" IT*:"Cliente ICA mancante" EN:"The Citrix ICA Client is needed by the Citrix probe, but it is not installed. Please install the ICA Client (which typically installs Wfica.ocx to C:\\Program Files\\Citrix\\ICA Client) and then configure this monitor." IT*:"Il Citrix ICA Client è necessario alla sonda Citrix, ma non è installato. Installare il client ICA (che in genere installa Wfica.ocx in C:\\Program Files\\Citrix\\ICA Client) e quindi configurare questo monitor." EN:"Domain" IT*:"Dominio" EN:"Probing the Citrix server failed. The service log file may have more details.\r\n\r\n" IT*:"L'analisi del server Citrix non è riuscita. Il file di registro del servizio potrebbe contenere ulteriori dettagli. \r\n \r\n" EN:"Citrix probe results:\r\n\r\n" IT*:"Risultati della sonda Citrix: \r\n \r\n" EN:"Time(ms)\t\tEvent\r\n------------------------------------------------------------------------------\r\n" IT*:"Tempo(ms) \t \t Evento \r\n ------------------------------------------ ------------------------------------- \r\n" EN:"Initialize begin" IT*:"Inizializza inizia" EN:"Initialize end" IT*:"Inizializza fine" EN:"Citrix software initialization begin" IT*:"Inizia l'inizializzazione del software Citrix" EN:"Citrix software initialization end" IT*:"Fine dell'inizializzazione del software Citrix" EN:"Citrix" IT*:"Citrix" EN:"Verify Citrix logins take less than {0} seconds" IT*:"Verifica che gli accessi Citrix richiedano meno di {0} secondi" EN:"RD Gateway Sessions" IT*:"Sessioni Gateway Desktop remoto" EN:"RD Gateway Monitor" IT*:"RD Gateway Monitor" EN:"Monitors and records sessions on a Remote Desktop Gateway (RD Gateway) for dashboard and reporting purposes." IT*:"Monitora e registra le sessioni su un gateway desktop remoto (Gateway RD) per dashboard e report." EN:"RD Gateway" IT*:"Gateway Desktop remoto" EN:"Session Start" IT*:"Inizio sessione" EN:"{0} sessions currently active" IT*:"{0} sessioni attualmente attive" EN:"Transferring RD Gateway data rows" IT*:"Trasferimento di righe di dati Gateway Desktop remoto" EN:"Longest Connected: {0} on {1} for {2}" IT*:"Connessione più lunga: {0} su {1} per {2}" EN:"Longest Idle: {0} on {1} for {2}" IT*:"Inattività più lunga: {0} su {1} per {2}" EN:"Idle Time" IT*:"Tempo di inattività" EN:"({0} Sessions)" IT*:"({0} sessioni)" EN:"There was an error requesting RD Gateway data via WMI." IT*:"Si è verificato un errore durante la richiesta dei dati del gateway Desktop remoto tramite WMI." EN:"KB Sent" IT*:"KB Inviato" EN:"KB Rec'd" IT*:"KB Rec'd" EN:"RPC over HTTP" IT*:"RPC su HTTP" EN:"Configure Citrix Monitor" IT*:"Configura Citrix Monitor" EN:"Test " IT*:"Test " EN:"This monitor will connect, login and time how long those procedures take. If an error occurs, or the procedure takes too long, actions will be fired." IT*:"Questo monitor si connetterà, effettuerà il login e cronometra il tempo necessario per queste procedure. Se si verifica un errore o la procedura richiede troppo tempo, verranno attivate le azioni." EN:"Alert if connect takes longer than this many seconds:" IT*:"Avvisa se la connessione richiede più di questo numero di secondi:" EN:"Citrix ICA Client connection properties (leave blank for ICA default value)" IT*:"Proprietà di connessione Citrix ICA Client (lasciare vuoto per il valore predefinito ICA)" EN:"Citrix Server" IT*:"Citrix Server" EN:"(set to 0 to ignore connect time)" IT*:"(impostare su 0 per ignorare il tempo di connessione)" EN:"Alert if login takes longer than this many total seconds:" IT*:"Avvisa se l'accesso richiede più di questi secondi totali:" EN:"Click to learn about optional login script run time setting" IT*:"Fare clic per ulteriori informazioni sull'impostazione del tempo di esecuzione dello script di accesso opzionale" EN:"Configure RD Gateway Monitor" IT*:"Configura monitor gateway desktop remoto" EN:"This monitor is for data collection only and doesn't have configuration parameters." IT*:"Questo monitor serve solo per la raccolta dei dati e non ha parametri di configurazione." EN:"Servers/Devices" IT*:"Server/dispositivi" EN:"PA Storage Monitor is a service that monitors disk volumes, and can record and alert on various storage related items." IT*:"PA Storage Monitor è un servizio che monitora i volumi del disco e può registrare e inviare avvisi su vari elementi relativi all'archiviazione." EN:"https://www.poweradmin.com/products/storage-monitor/downloads/updatecheck.aspx?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/storage-monitor/downloads/updatecheck.aspx?ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/products/storage-monitor/?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/storage-monitor/?ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/contact-us/?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/contact-us/?ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/licensing-pricing/pricing-ordering/?prod=stm&ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/licensing-pricing/pricing-ordering/?prod=stm&ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=instmapp" EN:"support@poweradmin.com" IT*:"support@poweradmin.com" EN:"+1 800.401.2339" IT*:"+1 800.401.2339" EN:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=instmapp" EN:"www.poweradmin.com" IT*:"www.poweradmin.com" EN:"$Date$ $Time$\r\nComputer: [$Machine$]\r\nMonitor: [$MonitorTitle$]\r\nDescription: $Details$\r\n\r\n$MonitorMsg$\r\n$AlertCharts$\r\n$TimeInError$\r\n\r\n$SentFrom$" IT*:"$Date$ $Time$ \r\n Computer: [$Machine$] \r\n Monitor: [$MonitorTitle$] \r\n Descrizione: $Details$ \r\n \r\n $MonitorMsg$ \r\n $AlertCharts$ \r\n $TimeInError$ \r\n \r\n $SentFrom$" EN:"Alert from $Machine$" IT*:"Avviso da $Machine$" EN:"Hint: All reports are automatically cleaned up based on the schedule set in Settings -> Report Settings" IT*:"Suggerimento: tutti i report vengono ripuliti automaticamente in base alla pianificazione impostata in Impostazioni -> Impostazioni report" EN:"You can right-click most items for more options and features\r\nComputers and groups can be dragged and dropped" IT*:"Puoi fare clic con il pulsante destro del mouse sulla maggior parte degli elementi per ulteriori opzioni e funzionalità \r\n I computer e i gruppi possono essere trascinati e rilasciati" EN:"All Monitors" IT*:"Tutti i monitor" EN:"All Actions" IT*:"Tutte le azioni" EN:"Reports" IT*:"Rapporti" EN:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/index.aspx?ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/index.aspx?ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_global_settings.aspx&ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_global_settings.aspx&ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_adding_computers.aspx&ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_adding_computers.aspx&ref=instmapp" EN:"Twitter: http://twitter.com/poweradmn" IT*:"Twitter: http://twitter.com/poweradmn" EN:"Google+: http://goo.gl/PYVj2" IT*:"Google+: http://goo.gl/PYVj2" EN:"Advanced Services" IT*:"Servizi avanzati" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_fail_over.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_fail_over.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_email_ack.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config_email_ack.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=main_console.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=main_console.aspx" EN:"Updates" IT*:"Aggiornamenti" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=instmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=instmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/lateststmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=instmapp" EN:"ULTRA - Full monitoring including at remote sites via Satellite Monitoring Services" IT*:"ULTRA - Monitoraggio completo anche in siti remoti tramite servizi di monitoraggio satellitare" EN:"PRO - Full monitoring on the local network" IT*:"PRO - Monitoraggio completo sulla rete locale" EN:"LITE - Simple monitoring on the local network" IT*:"LITE - Monitoraggio semplice sulla rete locale" EN:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/" EN:"PA-Ping is a configurable service that can ping thousands of devices and alert you or run actions to fix problems that are detected." IT*:"PA-Ping è un servizio configurabile che può eseguire il ping di migliaia di dispositivi e avvisarti o eseguire azioni per risolvere i problemi rilevati." EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck-pa-ping.aspx?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck-pa-ping.aspx?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/free/ping-monitor/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/free/ping-monitor/?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/contact-us/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/contact-us/?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/licensing-pricing/pricing-ordering/?prod=sm&ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/licensing-pricing/pricing-ordering/?prod=sm&ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/products/pa-ping/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/pa-ping/?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=insmapp" EN:"Hint: All reports are automatically cleaned up based on the schedule set in Settings > Report Settings" IT*:"Suggerimento: tutti i report vengono automaticamente ripuliti in base alla pianificazione impostata in Impostazioni > Impostazioni report" EN:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_global_settings.aspx&ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_global_settings.aspx&ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_adding_computers.aspx&ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_adding_computers.aspx&ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_fail_over.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_fail_over.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_email_ack.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config_email_ack.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=main_console.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=main_console.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestsmhelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=insmapp" EN:"FREE - Simple monitoring for one device" IT*:"GRATUITO - Monitoraggio semplice per un dispositivo" EN:"P2P Coordinator is part of the PA Server Monitor system" IT*:"Il coordinatore P2P fa parte del sistema PA Server Monitor" EN:"http://www.poweradmin.com/file-sight/updatecheck.aspx?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/file-sight/updatecheck.aspx?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/file-sight/?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/file-sight/?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/contact.aspx?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/contact.aspx?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/order.aspx?prod=fs&ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/order.aspx?prod=fs&ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/enablewmi.aspx?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/enablewmi.aspx?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/updateCheckPrivacy.aspx?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/updateCheckPrivacy.aspx?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/remotemonitoringhints.aspx?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/remotemonitoringhints.aspx?ref=infsapp" EN:"$Date$ $Time$\r\nComputer: [$Machine$]\r\nMonitor: [$MonitorTitle$]\r\nDescription: $Details$\r\n\r\n$MonitorMsg$\r\n\r\n$SentFrom$" IT*:"$Date$ $Time$ \r\n Computer: [$Machine$] \r\n Monitor: [$MonitorTitle$] \r\n Descrizione: $Details$ \r\n \r\n $MonitorMsg$ \r\n \r\n $SentFrom$" EN:"You can right-click most items for more options and features" IT*:"Puoi fare clic con il pulsante destro del mouse sulla maggior parte degli elementi per ulteriori opzioni e funzionalità" EN:"Servers" IT*:"Server" EN:"http://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/smshints.aspx?ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/smshints.aspx?ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_global_settings&ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_global_settings&ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=infsapp" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=infsapp" EN:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple" EN:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple" IT*:"http://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple" EN:"PA File Sight is a configurable service that can watch for, record and report on user access to files that you specify." IT*:"PA File Sight è un servizio configurabile in grado di controllare, registrare e segnalare l'accesso degli utenti ai file specificati." EN:"https://www.poweradmin.com/products/file-sight/downloads/updatecheck.aspx?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/file-sight/downloads/updatecheck.aspx?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/products/file-sight/?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/file-sight/?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/contact-us/?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/contact-us/?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/licensing-pricing/pricing-ordering/?prod=fs&ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/licensing-pricing/pricing-ordering/?prod=fs&ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_global_settings.aspx&ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_global_settings.aspx&ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_adding_computers.aspx&ref=infsapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_adding_computers.aspx&ref=infsapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_fail_over.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_fail_over.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_email_ack.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=config_email_ack.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=main_console.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestfshelp.aspx?page=main_console.aspx" EN:"Endpoint Services" IT*:"Servizi per gli endpoint" EN:"ULTRA - Full monitoring including for this and other servers with a reporting database" IT*:"ULTRA - Monitoraggio completo anche per questo e altri server con un database di report" EN:"LITE - Monitoring of the local server, with no database for reports" IT*:"LITE - Monitoraggio del server locale, senza database per i report" EN:"Trusted App Services" IT*:"Servizi di app affidabili" EN:"Stop Service" IT*:"Interrompi servizio" EN:"View" IT*:"Visualizzazione" EN:"Group Monitors by Type" IT*:"Raggruppa i monitor per tipo" EN:"Navigation Icon Size" IT*:"Dimensione dell'icona di navigazione" EN:"Small Icons" IT*:"Piccole icone" EN:"Large Icons" IT*:"Icone grandi" EN:"Show All Monitors Category" IT*:"Mostra tutte le categorie di monitor" EN:"Show All Actions Category" IT*:"Mostra tutte le categorie di azioni" EN:"Show Updates Category" IT*:"Mostra la categoria degli aggiornamenti" EN:"View Button Bar" IT*:"Visualizza barra dei pulsanti" EN:"View Logo Bar" IT*:"Visualizza la barra del logo" EN:"Show Object IDs in Navigation Tree" IT*:"Mostra ID oggetto nell'albero di navigazione" EN:"Easy Deploy ..." IT*:"Distribuzione facile..." EN:"Smart Config ..." IT*:"Configurazione intelligente..." EN:"Bulk Config ..." IT*:"Configurazione in blocco..." EN:"Export Complete Configuration ..." IT*:"Esporta configurazione completa..." EN:"Import Complete Configuration ..." IT*:"Importa configurazione completa..." EN:"Settings" IT*:"Impostazioni" EN:"System Settings ..." IT*:"Impostazioni di sistema ..." EN:"Database Settings ..." IT*:"Impostazioni banca dati..." EN:"Database Cleanup Settings ..." IT*:"Impostazioni di pulizia del database..." EN:"HTTP Server Settings ..." IT*:"Impostazioni server HTTP..." EN:"Remote Access ..." IT*:"Accesso remoto ..." EN:"Licensing" IT*:"Licenza" EN:"Alerts" IT*:"Avvisi" EN:"Quiet!..." IT*:"Tranquillo!..." EN:"Broadcast Message..." IT*:"Messaggio di trasmissione..." EN:"Help" IT*:"Aiuto" EN:"Online Help ..." IT*:"Aiuto online ..." EN:"Check For Newer Version ..." IT*:"Controlla la versione più recente..." EN:"Update Manager ..." IT*:"Gestore aggiornamenti..." EN:"Check for License Upgrade ..." IT*:"Verifica l'aggiornamento della licenza..." EN:"About ..." IT*:"Di ..." EN:"YOUR LOGO HERE" IT*:"IL TUO LOGO QUI" EN:"To change or remove this logo, go to:" IT*:"Per modificare o rimuovere questo logo, vai a:" EN:"Monitoring Coverage" IT*:"Monitoraggio della copertura" EN:"central network" IT*:"rete centrale" EN:"Scan {0}" IT*:"Scansione {0}" EN:"Monitoring Location" IT*:"Posizione di monitoraggio" EN:"Monitored Devices" IT*:"Dispositivi monitorati" EN:"Monitored Percentage" IT*:"Percentuale monitorata" EN:"&About Console ..." IT*:"&Informazioni sulla console..." EN:"Today" IT*:"Oggi" EN:"7 days ago" IT*:"7 giorni fa" EN:"Starting date" IT*:"Data di inizio" EN:"Ending date" IT*:"Data di fine" EN:"Summarize data by" IT*:"Riepiloga i dati per" EN:"Date" IT*:"Data" EN:"Data shown for {0} to {1}" IT*:"Dati mostrati da {0} a {1}" EN:"Sort data by" IT*:"Ordina i dati per" EN:"Target date" IT*:"Data obiettivo" EN:"Last Checked" IT*:"Ultimo controllo" EN:"BaseLang=ENGLISH" IT*:"BaseLang=INGLESE" EN:"Now" IT*:"Ora" EN:"JAN,FEB,MAR,APR,MAY,JUN,JUL,AUG,SEP,OCT,NOV,DEC" IT*:"GEN, FEB, MAR, APR, MAGGIO, GIU, LUG, AGO, SET, OTTOBRE, NOV, DIC" EN:"Nothing to report" IT*:"Nulla da segnalare" EN:"MON" IT*:"LUN" EN:"DAY" IT*:"GIORNO" EN:"HOUR,HR" IT*:"ORA, HR" EN:"MIN,MN" IT*:"MIN,MN" EN:"SEC,S" IT*:"SEC, S" EN:"CAN'T CONNECT:" IT*:"IMPOSSIBILE CONNETTERSI:" EN:"Unmonitored Servers/Devices" IT*:"Server/dispositivi non monitorati" EN:"The database file {0} cannot be initialized. Automatic report cleanup won't work" IT*:"Impossibile inizializzare il file di database {0}. La pulizia automatica dei rapporti non funzionerà" EN:"The database file {0} cannot be created. Automatic report cleanup won't work" IT*:"Impossibile creare il file di database {0}. La pulizia automatica dei rapporti non funzionerà" EN:"Tabular Report" IT*:"Rapporto tabulare" EN:"

Large Report

This report is very large ({0} MB of HTML, {1} rows) and could take a while to load into the embedded browser. The console application will stop responding while the report is being loaded.


Alternatives are:

  • - Run the report again with less data selected (or with data summarized if available)
  • - Create the report as a CSV file
  • - Open the report in a separate browser


To continue to the report, use the following URL: indexBig.html


" IT*:"

Rapporto grande

Questo rapporto è molto grande ({0} MB di HTML, {1} righe) e potrebbe richiedere del tempo per essere caricato nel browser incorporato. L'applicazione console smetterà di rispondere durante il caricamento del report.


Le alternative sono:

  • - Eseguire nuovamente il report con meno dati selezionati (o con dati riepilogati se disponibili)
  • - Crea il rapporto come file CSV
  • - Apri il rapporto in un browser separato


Per continuare con il rapporto, utilizza il seguente URL: indexBig.html


" EN:"

No data is available for the specified reporting parameters.

Please check the following:

  • The report time range
  • Report parameters/filters did not exclude all data
  • Ensure the monitor is recording data to the database (most do this automatically, some have a checkbox)
  • Ensure the monitor is running/has run recently


" IT*:"

Non sono disponibili dati per i parametri di reporting specificati.

Si prega di controllare quanto segue:

  • L'intervallo di tempo del rapporto
  • I parametri/filtri del report non hanno escluso tutti i dati
  • Assicurati che il monitor stia registrando i dati nel database (la maggior parte lo fa automaticamente, alcuni hanno una casella di controllo)
  • Assicurati che il monitor sia in esecuzione/è stato eseguito di recente


" EN:"No data" IT*:"Nessun dato" EN:"Data set not selected -- paths can't be shown. See the Source Data tab." IT*:"Set di dati non selezionato: i percorsi non possono essere visualizzati. Vedere la scheda Dati di origine." EN:"Please wait..." IT*:"Attendere prego..." EN:"Failed to open the local system policy while trying to grant the user {0} 'Logon as Service' and 'Act as part of the operating system' priviledges. The OS reports: {1}\r\nYou can set the Log On user manually via the system Services applet." IT*:"Impossibile aprire il criterio del sistema locale durante il tentativo di concedere all'utente {0} i privilegi "Accedi come servizio" e "Agisci come parte del sistema operativo". Il sistema operativo riporta: {1} \r\n È possibile impostare manualmente l'utente di accesso tramite l'applet Servizi di sistema." EN:"Failed to add the SeServiceLogonRight priviledge to user {0}. The OS reports: {1}\r\nYou can set the Log On user manually via the system Services applet." IT*:"Impossibile aggiungere il privilegio SeServiceLogonRight all'utente {0}. Il sistema operativo riporta: {1} \r\n È possibile impostare manualmente l'utente di accesso tramite l'applet Servizi di sistema." EN:"Failed to get the account SID for user {0} while trying to add priviledges. The OS reports: {1}\r\nYou can set the Log On user manually via the system Services applet." IT*:"Impossibile ottenere il SID dell'account per l'utente {0} durante il tentativo di aggiungere i privilegi. Il sistema operativo riporta: {1} \r\n È possibile impostare manualmente l'utente di accesso tramite l'applet Servizi di sistema." EN:"Custom Charts" IT*:"Grafici personalizzati" EN:"Please select an action type from the list" IT*:"Seleziona un tipo di azione dall'elenco" EN:" This action is available with the {0} Lite and Pro licenses. See {1} for details." IT*:" Questa azione è disponibile con le licenze {0} Lite e Pro. Vedere {1} per i dettagli." EN:" This action is available with the {0} Pro license. See {1} for details." IT*:" Questa azione è disponibile con la licenza {0} Pro. Vedere {1} per i dettagli." EN:"(Not currently training)" IT*:"(Non attualmente in formazione)" EN:"(Training will end on the next run)" IT*:"(L'allenamento terminerà alla prossima manche)" EN:"(Still waiting for training run)" IT*:"(Sto ancora in attesa della corsa di allenamento)" EN:"(Until {0})" IT*:"(Fino al {0})" EN:"(Training ending)" IT*:"(Fine dell'allenamento)" EN:"Training" IT*:"Addestramento" EN:"This monitor is in training mode. Click Advanced Options for more details." IT*:"Questo monitor è in modalità di allenamento. Fare clic su Opzioni avanzate per maggiori dettagli." EN:"[Unknown Type]" IT*:"[Tipo sconosciuto]" EN:"ScheduledReport" IT*:"Report programmato" EN:"Unable to retrieve a list of actions. Make sure the {0} service is running." IT*:"Impossibile recuperare un elenco di azioni. Assicurati che il servizio {0} sia in esecuzione." EN:"Received a corrupted list of actions" IT*:"Ricevuto un elenco danneggiato di azioni" EN:"Unable to retrieve a list of monitors. Make sure the {0} service is running." IT*:"Impossibile recuperare un elenco di monitor. Assicurati che il servizio {0} sia in esecuzione." EN:"Received a corrupted list of monitors" IT*:"Ricevuto un elenco danneggiato di monitor" EN:"Unable to retrieve a list of computers. Make sure the {0} service is running." IT*:"Impossibile recuperare un elenco di computer. Assicurati che il servizio {0} sia in esecuzione." EN:"Unable to retrieve a list of groups. Make sure the {0} service is running." IT*:"Impossibile recuperare un elenco di gruppi. Assicurati che il servizio {0} sia in esecuzione." EN:"Received a corrupted list of groups" IT*:"Ricevuto un elenco danneggiato di gruppi" EN:"Unable to retrieve a list of reports. Make sure the {0} service is running." IT*:"Impossibile recuperare un elenco di rapporti. Assicurati che il servizio {0} sia in esecuzione." EN:"Received a corrupted list of reports" IT*:"Ricevuto un elenco danneggiato di rapporti" EN:"Unable to query the service's Log On As setting. The operating system reports: {0}" IT*:"Impossibile interrogare l'impostazione Accedi come del servizio. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"Can't Query Log On As" IT*:"Impossibile interrogare Accedi come" EN:"Unable to access the service in order to query the Log On As setting. The operating system reports: {0}" IT*:"Impossibile accedere al servizio per interrogare l'impostazione Accedi come. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"Can't Access Log On As" IT*:"Impossibile accedere Accedi come" EN:"Unable to open the service control manager. The operating system reports: {0}" IT*:"Impossibile aprire il gestore del controllo del servizio. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"Service Alert" IT*:"Avviso di servizio" EN:"Failed to stop the service" IT*:"Impossibile interrompere il servizio" EN:"Failed to start the service" IT*:"Impossibile avviare il servizio" EN:"Failed to get access to the service. The OS reports: {0}. Verify that the service's Run As user is correct, and that no applications are keeping the Service Control Manager open (like the Services applet)." IT*:"Impossibile ottenere l'accesso al servizio. Il sistema operativo riporta: {0}. Verificare che l'utente RunAs del servizio sia corretto e che nessuna applicazione tenga aperto Gestione controllo servizi (come l'applet Servizi)." EN:"Failed to send with SSL = [{0}], AUTH = [{1}]. Reported Error: {2}, Last Reply: {3}" IT*:"Impossibile inviare con SSL = [{0}], AUTH = [{1}]. Errore segnalato: {2}, ultima risposta: {3}" EN:"\r\n\r\nSMTP server conversation:\r\n" IT*:"\r\n \r\n Conversazione server SMTP: \r\n" EN:"Message successfully sent" IT*:"messaggio inviato con successo" EN:"Import Error" IT*:"Errore di importazione" EN:"One or more monitors has an action that cannot be mapped in this new system. Verify the actions for the newly imported monitors." IT*:"Uno o più monitor hanno un'azione che non può essere mappata in questo nuovo sistema. Verificare le azioni per i monitor appena importati." EN:"ERR0\001MSG\002Failed to receive information from the WMI probe.\003\004" IT*:"ERR0\001MSG\002Impossibile ricevere informazioni dalla sonda WMI.\003\004" EN:"ERR0\001MSG\002Timed out waiting for PAHelper to handle WMI request. Service log file has more details\003\004" IT*:"ERR0\001MSG\002Timeout in attesa che PAHelper gestisca la richiesta WMI. Il file di registro del servizio ha maggiori dettagli\003\004" EN:"ERR0\001MSG\002Failed to send WMI request to PAHelper. Service log file has more details\003\004" IT*:"ERR0\001MSG\002Impossibile inviare la richiesta WMI a PAHelper. Il file di registro del servizio ha maggiori dettagli\003\004" EN:"Can not attach to SNMP agent on {0}:{1}. Error={2}. Timeout={3}, Ret={4}, " IT*:"Impossibile collegarsi all'agente SNMP su {0}:{1}. Errore={2}. Timeout={3}, Rit={4}, " EN:"No SNMP objects requested" IT*:"Nessun oggetto SNMP richiesto" EN:"Can not contact SNMP agent at {0} (GetBulk). Err={1}, ret={2}" IT*:"Impossibile contattare l'agente SNMP su {0} (GetBulk). Err={1}, ret={2}" EN:"Error returned from SNMP GetBulk request for {0}, {1}, err={2}, ret={3}" IT*:"Errore restituito dalla richiesta GetBulk SNMP per {0}, {1}, err={2}, ret={3}" EN:"Can not contact SNMP agent (GetNext) for {0}, {1}. Err={2}, ret={3}" IT*:"Impossibile contattare l'agente SNMP (GetNext) per {0}, {1}. Err={2}, ret={3}" EN:"Error returned from SNMP GetNext request for {0}, {1}. err={2}, ret={3}" IT*:"Errore restituito dalla richiesta SNMP GetNext per {0}, {1}. err={2}, ret={3}" EN:"Can not contact SNMP agent (Get) for {0}, {1}. Err={2}, ret={3}" IT*:"Impossibile contattare l'agente SNMP (Get) per {0}, {1}. Err={2}, ret={3}" EN:"Error returned from SNMP Get request for {0}, {1}. err={2}, ret={3}" IT*:"Errore restituito da SNMP Ottieni richiesta per {0}, {1}. err={2}, ret={3}" EN:"Security Alert: SMTP server settings have been changed" IT*:"Avviso di sicurezza: le impostazioni del server SMTP sono state modificate" EN:"Security Alert: Server {0} has been deleted" IT*:"Avviso di sicurezza: il server {0} è stato eliminato" EN:"Security Alert: Server {0} has entered maintenance mode. {1} remains." IT*:"Avviso di sicurezza: il server {0} è entrato in modalità di manutenzione. {1} rimane." EN:"Security Alert: Server {0} has left maintenance mode" IT*:"Avviso di sicurezza: il server {0} ha lasciato la modalità di manutenzione" EN:"Security Alert: A monitor has been deleted from server {0}" IT*:"Avviso di sicurezza: un monitor è stato eliminato dal server {0}" EN:"Monitoring throttled based on CPU usage" IT*:"Monitoraggio limitato in base all'utilizzo della CPU" EN:"Security Alert: Monitor [{0}] on server {1} has been disabled" IT*:"Avviso di sicurezza: il monitor [{0}] sul server {1} è stato disabilitato" EN:"Security Alert: Monitor [{0}] on server {1} has been changed" IT*:"Avviso di sicurezza: il monitor [{0}] sul server {1} è stato modificato" EN:"Security Alert: System alert settings have been changed" IT*:"Avviso di sicurezza: le impostazioni degli avvisi di sistema sono state modificate" EN:"Security Alert: One or more actions have been deleted" IT*:"Avviso di sicurezza: una o più azioni sono state eliminate" EN:"Security Alert: Action [{0}] has been changed" IT*:"Avviso di sicurezza: l'azione [{0}] è stata modificata" EN:"Checking for trailing spaces in table {0}" IT*:"Controllo degli spazi finali nella tabella {0}" EN:"Removing extra spaces from {0} row {1} of {2}" IT*:"Rimozione di spazi extra dalla {0} riga {1} di {2}" EN:"An error " IT*:"Un errore " EN:"A critical error " IT*:"Un errore critico " EN:"{0} occurred while transferring the database for the {1} monitor(s)\r\n\r\nDo you want to continue transferring? (NOTE: The transfer will be incomplete at this point)\r\n\r\nError details: {2}" IT*:"{0} si è verificato durante il trasferimento del database per i {1} monitor \r\n \r\n Continuare il trasferimento? (NOTA: il trasferimento sarà incompleto a questo punto) \r\n \r\n Dettagli errore: {2}" EN:"Continue After Error?" IT*:"Continua dopo l'errore?" EN:"Searching for duplicate entries in table {0}" IT*:"Ricerca di voci duplicate nella tabella {0}" EN:"Removing duplicate entries in table {0} {1} of {2}" IT*:"Rimozione di voci duplicate nella tabella {0} {1} di {2}" EN:"Mapping cross-database {0} table IDs " IT*:"Mappatura degli ID tabella {0} tra database " EN:"{0} of {1} \r\n[{2} rows/sec, time left for data set: {3}]" IT*:"{0} di {1} \r\n [{2} righe/sec, tempo rimasto per il set di dati: {3}]" EN:"{0} of {1}" IT*:"{0} di {1}" EN:"Analyzing computer {0}..." IT*:"Analisi del computer {0}..." EN:" Created monitor: {0}" IT*:" Monitor creato: {0}" EN:" No monitors created" IT*:" Nessun monitor creato" EN:"*** Auto configuration is complete. We recommend that you review the" IT*:"*** La configurazione automatica è completa. Ti consigliamo di rivedere il" EN:"*** created monitors and associated actions. Press Close to finish." IT*:"*** monitor creati e azioni associate. Premi Chiudi per terminare." EN:"Unable to get a list of Event Log sources from computer {0}. OS reports: {1}" IT*:"Impossibile ottenere un elenco delle origini del registro eventi dal computer {0}. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"Unable To Get List" IT*:"Impossibile ottenere l'elenco" EN:"Failed to open {0} for reading. Error: {1}" IT*:"Impossibile aprire {0} per la lettura. Errore: {1}" EN:"Trying existing settings..." IT*:"Provando le impostazioni esistenti..." EN:"Searching SNMP Settings" IT*:"Ricerca delle impostazioni SNMP" EN:"Are you sure you want to cancel the settings search?" IT*:"Sei sicuro di voler annullare la ricerca delle impostazioni?" EN:"Although the username and password are valid, the program can't impersonate the user in order to access remote resources. The operating system reports: {0}" IT*:"Sebbene il nome utente e la password siano validi, il programma non può impersonare l'utente per accedere alle risorse remote. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"This often means there is not an identical username with the same password on {0}." IT*:"Questo spesso significa che non esiste un nome utente identico con la stessa password su {0}." EN:"This might mean that the domain user can not login to {0}." IT*:"Ciò potrebbe significare che l'utente del dominio non può accedere a {0}." EN:"Although the username and password are valid, they don't grant access to the remote computer (a read of the Event Log on {0} from {1} was attempted and failed). {2} The operating system reports: {3}" IT*:"Sebbene il nome utente e la password siano validi, non concedono l'accesso al computer remoto (è stata tentata e non è riuscita una lettura del registro eventi su {0} da {1}). {2} Il sistema operativo riporta: {3}" EN:"Can't connect to database to determine database schema compatibility. Check Settings > Database Settings, and ensure the current account ({0}) has access to the database." IT*:"Impossibile connettersi al database per determinare la compatibilità dello schema del database. Seleziona Impostazioni > Impostazioni database e assicurati che l'account corrente ({0}) abbia accesso al database." EN:"This database is already being used by the following applications: {0}.\r\n\r\nAlthough mixing tables and data from applications might work, it is strongly recommended that you connect this application to a separate database." IT*:"Questo database è già utilizzato dalle seguenti applicazioni: {0}. \r\n \r\n Sebbene la combinazione di tabelle e dati dalle applicazioni possa funzionare, si consiglia vivamente di connettere questa applicazione a un database separato." EN:"The database tables and/or values are newer than what this application is expecting. Although continuing might work, we highly recommend upgrading this application to version {0}." IT*:"Le tabelle e/oi valori del database sono più recenti di quanto previsto dall'applicazione. Anche se continuare potrebbe funzionare, consigliamo vivamente di aggiornare questa applicazione alla versione {0}." EN:"You are about to upgrade the database layout. This application needs to be stopped on the following machines before you continue: {0}" IT*:"Stai per aggiornare il layout del database. Questa applicazione deve essere interrotta sui seguenti computer prima di continuare: {0}" EN:"You are set to scan {0} IP addresses which will take a long time. Are you sure you want to continue?" IT*:"Sei impostato per scansionare {0} indirizzi IP che impiegheranno molto tempo. Sei sicuro di voler continuare?" EN:"Confirm Large Scan" IT*:"Conferma scansione grande" EN:"Cancel Search" IT*:"Annulla ricerca" EN:"Stopping..." IT*:"Arresto..." EN:"Begin Search" IT*:"Inizia la ricerca" EN:"Discovery: Domains to check are: " IT*:"Scoperta: i domini da controllare sono: " EN:"- Already monitored" IT*:"- Già monitorato" EN:"Unable to initialize the Error History database. The log file will contain additional error information" IT*:"Impossibile inizializzare il database della cronologia degli errori. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore" EN:"Unable to create the Error History database. The log file will contain additional error information" IT*:"Impossibile creare il database della cronologia degli errori. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore" EN:"No alert suppression" IT*:"Nessuna soppressione degli avvisi" EN:"Alert only after {0} events happen in {1} {2}" IT*:"Avvisa solo dopo che {0} eventi si sono verificati in {1} {2}" EN:"Alert only after in error for {0} {1}" IT*:"Avvisa solo dopo in errore per {0} {1}" EN:"Alert only once per {0} {1}" IT*:"Avvisa solo una volta per {0} {1}" EN:"A crash has occurred recently in {0} [{1}]. The reason: {2}. Please zip and send all the files in:\r\n[{6}] {3}\r\nto: {4}\r\n\r\nA human reviews every error received.\r\n\r\nVersion: {5}" IT*:"Di recente si è verificato un arresto anomalo in {0} [{1}]. Il motivo: {2}. Si prega di comprimere e inviare tutti i file in: \r\n [{6}] {3} \r\n a: {4} \r\n \r\n Un essere umano esamina ogni errore ricevuto. \r\n \r\n Versione: {5}" EN:"Retrieving object list..." IT*:"Recupero elenco oggetti in corso..." EN:"Not Yet Specified" IT*:"Non ancora specificato" EN:"Failed to find settings that this software knows about that will grant access to server {0} via SNMP. Please enter the needed settings." IT*:"Impossibile trovare le impostazioni conosciute da questo software che concederanno l'accesso al server {0} tramite SNMP. Si prega di inserire le impostazioni necessarie." EN:"Unable to Access Server" IT*:"Impossibile accedere al server" EN:"SNMP access to {0} was attempted but failed. Press Cancel to adjust the settings and try again, or OK to save the settings anyway." IT*:"È stato tentato l'accesso SNMP a {0}, ma non è riuscito. Premere Annulla per regolare le impostazioni e riprovare oppure OK per salvare comunque le impostazioni." EN:"Set SNMP Settings for {0}" IT*:"Imposta le impostazioni SNMP per {0}" EN:"Enter the username and password that should be used to monitor the computer. To use the same user account that the service is using (currently ""{0}"" -- see Settings), select Use the service Log On account." IT*:"Immettere il nome utente e la password da utilizzare per monitorare il computer. Per utilizzare lo stesso account utente utilizzato dal servizio (attualmente "" {0} "" -- vedere Impostazioni), selezionare Utilizza l'account di accesso del servizio." EN:"Use the service Log On account (currently ""{0}"" -- see Settings to adjust this)" IT*:"Utilizzare l'account di accesso al servizio (attualmente "" {0} "" -- vedere Impostazioni per modificare questo)" EN:"Enter the username and password that should be used to monitor the computer. To use the same user account that the service is using (see Settings), select Use the service Log On account." IT*:"Immettere il nome utente e la password da utilizzare per monitorare il computer. Per utilizzare lo stesso account utente utilizzato dal servizio (vedere Impostazioni), selezionare Utilizza l'account di accesso al servizio." EN:"Use the service Log On account" IT*:"Utilizza il servizio Accedi account" EN:"Change any of the passwords below. Note that multiple servers might be using the same credential set" IT*:"Modifica una delle password di seguito. Tieni presente che più server potrebbero utilizzare lo stesso set di credenziali" EN:"Change Stored Passwords on {0}" IT*:"Modifica password memorizzate su {0}" EN:"{0}\\{1} (for {2})" IT*:"{0}\\{1} (per {2})" EN:"Bad Password" IT*:"Password errata" EN:"The password given for {0}\\{1} failed to validate for {2}. The password change as not saved." IT*:"La password fornita per {0}\\{1} non è stata convalidata per {2}. La modifica della password non è stata salvata." EN:"Since this is not a Windows computer, you don't need to give credentials. We recommend you select the top radio button." IT*:"Poiché questo non è un computer Windows, non è necessario fornire le credenziali. Ti consigliamo di selezionare il pulsante di opzione in alto." EN:"Account Hint" IT*:"Suggerimento sull'account" EN:"Since you are monitoring the local computer and the Local System account has complete access to the local computer, it is typically easier to choose the first radio button. However, you can specify an account to use if you wish." IT*:"Poiché si sta monitorando il computer locale e l'account di sistema locale ha accesso completo al computer locale, in genere è più semplice scegliere il primo pulsante di opzione. Tuttavia, se lo desideri, puoi specificare un account da utilizzare." EN:"Local System Can't Access Remote Computers" IT*:"Il sistema locale non può accedere ai computer remoti" EN:"The service is currently set to run as Local System which does NOT have access to remote computers. Either set the service's Run As account to use different credentials, or specify credentials to use with this server." IT*:"Il servizio è attualmente impostato per essere eseguito come Sistema locale che NON ha accesso a computer remoti. Imposta l'account RunAs del servizio in modo che utilizzi credenziali diverse o specifica le credenziali da utilizzare con questo server." EN:"Failed to find credential that this software knows about that will grant access to server {0}. Please select one of the other options." IT*:"Impossibile trovare le credenziali di cui questo software è a conoscenza che concederanno l'accesso al server {0}. Seleziona una delle altre opzioni." EN:"Failed to Find Appropriate Credentials" IT*:"Impossibile trovare le credenziali appropriate" EN:"The username and password for user {0}\\{1} don't match, or the given user doesn't have the right to login to this ({2}) computer. The credentials have not been saved. The operating system reports: {3}.\r\n\r\nIf you can confirm that the given user can login to this machine with those credentials, please email {4} with this error. [ver {5}]" IT*:"Il nome utente e la password per l'utente {0}\\{1} non corrispondono o l'utente specificato non ha il diritto di accedere a questo ({2}) computer. Le credenziali non sono state salvate. Il sistema operativo riporta: {3}. \r\n \r\n Se è possibile confermare che l'utente specificato può accedere a questa macchina con tali credenziali, inviare un'e-mail a {4} con questo errore. [ver {5}]" EN:"Can't Verify Password" IT*:"Impossibile verificare la password" EN:"Troubleshooting Account Settings" IT*:"Risoluzione dei problemi delle impostazioni dell'account" EN:"Can't Access Remote Server" IT*:"Impossibile accedere al server remoto" EN:"Failed to save the selected credentials to use. The OS reports: {0}" IT*:"Impossibile salvare le credenziali selezionate da utilizzare. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"Failed to Save Credentials" IT*:"Impossibile salvare le credenziali" EN:"Select the server to copy from" IT*:"Seleziona il server da cui copiare" EN:"Please select a computer to copy from before continuing" IT*:"Seleziona un computer da cui copiare prima di continuare" EN:"Please specify a server name to copy configuration information from." IT*:"Specificare un nome server da cui copiare le informazioni di configurazione." EN:"Please specify a filename for the configuration data to be imported from." IT*:"Specificare un nome file da cui importare i dati di configurazione." EN:"Please specify a filename for the configuration data to be exported to." IT*:"Specificare un nome file per i dati di configurazione da esportare." EN:"Select the file to import" IT*:"Seleziona il file da importare" EN:"Apply" IT*:"Applicare" EN:"Select an action from the list below" IT*:"Seleziona un'azione dall'elenco sottostante" EN:"You are not licensed to use this action, but you will be allowed to view the configuration dialog to help you understand the action's capabilities. Please see {0} for licensing details." IT*:"Non disponi della licenza per utilizzare questa azione, ma ti sarà consentito di visualizzare la finestra di dialogo di configurazione per aiutarti a comprendere le capacità dell'azione. Consulta {0} per i dettagli sulla licenza." EN:"A Message Box action is already available. Please use it rather than adding another one." IT*:"È già disponibile un'azione Casella messaggio. Usalo invece di aggiungerne un altro." EN:"Message Box Already Exists" IT*:"La casella di messaggio esiste già" EN:"Please select an action to edit" IT*:"Seleziona un'azione da modificare" EN:"Please select an action to remove" IT*:"Seleziona un'azione da rimuovere" EN:"This action can't be removed because it is referenced in monitor ""{0}"" on computer {1}. Uncheck the action in that monitor before trying to delete the action." IT*:"Questa azione non può essere rimossa perché è referenziata nel monitor "" {0} "" sul computer {1}. Deseleziona l'azione in quel monitor prima di provare a eliminare l'azione." EN:"Can't Remove" IT*:"Impossibile rimuovere" EN:"Hint: This error often means the Windows RPC ports are being blocked or remote services are not enabled" IT*:"Suggerimento: questo errore spesso significa che le porte RPC di Windows sono bloccate o che i servizi remoti non sono abilitati" EN:"File {0} is corrupted [missing Unicode Byte Order Mark]." IT*:"Il file {0} è danneggiato [manca l'Unicode Byte Order Mark]." EN:"Server Summary Report" IT*:"Rapporto di riepilogo del server" EN:"* System Information charts give a general idea of file I/O that is being monitored by the system" IT*:"* I grafici delle informazioni di sistema danno un'idea generale dell'I/O del file che viene monitorato dal sistema" EN:"* System Information charts are created from data collected by monitors watching this server/device (Performance, Ping, Disk Space, etc). Use Bulk Config 'Computers: Run Smart Config on Computers' to quickly add the default Performance monitor to computers that are missing it." IT*:"* I grafici delle informazioni di sistema vengono creati dai dati raccolti dai monitor che guardano questo server/dispositivo (prestazioni, ping, spazio su disco, ecc.). Utilizzare la configurazione di massa "Computer: esegui Smart Config sui computer" per aggiungere rapidamente il monitor delle prestazioni predefinito ai computer che ne sono privi." EN:"* System Information charts are created from data collected by monitors watching this server/device (Disk Space, etc)" IT*:"* I grafici delle informazioni di sistema vengono creati dai dati raccolti dai monitor che guardano questo server/dispositivo (spazio su disco, ecc.)" EN:"File {0} is corrupted [not xml]." IT*:"Il file {0} è danneggiato [non xml]." EN:"File {0} is corrupted [checksum mismatch]" IT*:"Il file {0} è danneggiato [mancata corrispondenza checksum]" EN:"Confirm Cancel" IT*:"Conferma Annulla" EN:"Canceling. Please Wait..." IT*:"Annullamento. Attendere prego..." EN:"\r\nIMPORTANT: These rights enable you to complete this change. You need to logout then login for the rights to become active. Then you'll be able to complete the requested change." IT*:"\r\n IMPORTANTE: questi diritti ti consentono di completare questa modifica. È necessario disconnettersi e quindi effettuare il login affinché i diritti diventino attivi. Quindi sarai in grado di completare la modifica richiesta." EN:"Trying settings for {0} on {1}" IT*:"Provando le impostazioni per {0} su {1}" EN:"Monitor types to show" IT*:"Tipi di monitor da mostrare" EN:"Source Group" IT*:"Gruppo di origine" EN:"Monitor status" IT*:"Monitorare lo stato" EN:"Sort order" IT*:"Ordinamento" EN:"All active monitors" IT*:"Tutti i monitor attivi" EN:"All Types" IT*:"Tutti i tipi" EN:"Last check time" IT*:"Ora dell'ultimo controllo" EN:"Alphabetically by name" IT*:"In ordine alfabetico per nome" EN:"Alphabetically by owning computer/device" IT*:"In ordine alfabetico possedendo computer/dispositivo" EN:"Alphabetically by status" IT*:"In ordine alfabetico per stato" EN:"Alphabetically by type" IT*:"In ordine alfabetico per tipo" EN:"Status severity" IT*:"Gravità dello stato" EN:"Monitor Status Summary" IT*:"Riepilogo dello stato del monitor" EN:"Monitor status from group {0}" IT*:"Monitora lo stato dal gruppo {0}" EN:", all monitor types" IT*:", tutti i tipi di monitor" EN:" that are in error" IT*:" che sono in errore" EN:" that are OK" IT*:" va bene" EN:"StatusCategory" IT*:"Categoria di stato" EN:"MonitorType" IT*:"Tipo di monitor" EN:"[System Summary Reports]" IT*:"[Rapporti di riepilogo del sistema]" EN:"Error Audit" IT*:"Controllo degli errori" EN:"Monitoring Scope Summary" IT*:"Riepilogo dell'ambito di monitoraggio" EN:"Current Monitor State" IT*:"Stato attuale del monitor" EN:"Monitor scope for group {0}" IT*:"Monitora l'ambito per il gruppo {0}" EN:"{0} Server{1}/Device{2}" IT*:"{0} Server{1}/Dispositivo" EN:"Scope Report" IT*:"Rapporto sull'ambito" EN:"End Time" IT*:"Tempo scaduto" EN:"Output Columns" IT*:"Colonne di output" EN:"Sort By" IT*:"Ordina per" EN:"Source Group(s)" IT*:"Gruppo/i di origine" EN:"Source Computer/Device(s)" IT*:"Computer/dispositivi di origine" EN:"Monitor Type(s)" IT*:"Tipi di monitor" EN:"Recorded Monitor Status(es)" IT*:"Stato/i monitor registrato/i" EN:"Still In Error" IT*:"Ancora in errore" EN:"Already Acknowledged" IT*:"Già riconosciuto" EN:"Acknowledged By" IT*:"Riconosciuto da" EN:"Number to Show" IT*:"Numero da mostrare" EN:"Collection Server(s)" IT*:"Server di raccolta" EN:"Complete Error History" IT*:"Cronologia completa degli errori" EN:"Error Time" IT*:"Tempo di errore" EN:"Collection Server" IT*:"Server di raccolta" EN:"Source Computer/Device" IT*:"Computer/dispositivo di origine" EN:"Monitor Title" IT*:"Monitorare il titolo" EN:"Monitor Type" IT*:"Tipo di monitor" EN:"Monitor Status" IT*:"Monitorare lo stato" EN:"OK Time" IT*:"OK Tempo" EN:"Acknowledged Time" IT*:"Tempo riconosciuto" EN:"Details" IT*:"Particolari" EN:"Error Audit Report" IT*:"Rapporto di verifica degli errori" EN:"Err Time" IT*:"Err tempo" EN:"Coll Srvr" IT*:"Coll Srvr" EN:"Warning: LDAP authentication is forced to use non-secure plain text password exchange." IT*:"Avvertenza: l'autenticazione LDAP è obbligata a utilizzare lo scambio di password in testo normale non sicuro." EN:"Loading child items..." IT*:"Caricamento elementi secondari..." EN:"{0} ({1} days left)" IT*:"{0} ({1} giorni rimasti)" EN:"Expired Trial Version" IT*:"Versione di prova scaduta" EN:"Your licenses for {0} have expired. The product is reverting to the Free Edition, which might mean some monitors and/or actions are no longer available for use." IT*:"Le tue licenze per {0} sono scadute. Il prodotto sta tornando all'edizione gratuita, il che potrebbe significare che alcuni monitor e/o azioni non sono più disponibili per l'uso." EN:"Using Free license mode" IT*:"Utilizzo della modalità di licenza gratuita" EN:"Using Lite license mode" IT*:"Utilizzo della modalità licenza Lite" EN:"Using Pro license mode" IT*:"Utilizzo della modalità di licenza Pro" EN:"{0} active monitor licenses found" IT*:"Trovate {0} licenze monitor attive" EN:"{0} active server license{1} found" IT*:"{0} licenza server attiva trovata" EN:"The license file\r\n{0}\r\nneeds to be activated before it can be used. This involves sending the license ID and the local computer name to our activation server.\r\n\r\nDo you allow this activation to take place?\r\n\r\nNOTE: If Internet connectivity is not available, press No." IT*:"Il file di licenza \r\n {0} \r\n deve essere attivato prima di poter essere utilizzato. Ciò comporta l'invio dell'ID licenza e del nome del computer locale al nostro server di attivazione. \r\n \r\n Autorizza questa attivazione? \r\n \r\n NOTA: se la connettività Internet non è disponibile, premere No." EN:"Allow Activation" IT*:"Consenti attivazione" EN:"The license will not be activated" IT*:"La licenza non verrà attivata" EN:"Ignoring License" IT*:"Ignorando la licenza" EN:"Received bad activation response for {0}" IT*:"Ricevuta risposta di attivazione errata per {0}" EN:"Failed to activate license" IT*:"Impossibile attivare la licenza" EN:"Verify Activation" IT*:"Verifica attivazione" EN:"The Activation Code does not match the activation text for this license. Please try again." IT*:"Il codice di attivazione non corrisponde al testo di attivazione per questa licenza. Per favore riprova." EN:"Invalid Activation Code" IT*:"Codice di attivazione non valido" EN:"License activation has failed. The error is: {0}" IT*:"L'attivazione della licenza non è riuscita. L'errore è: {0}" EN:"Activation Failed" IT*:"Attivazione fallita" EN:"Failed to update license at {0}. Is the file writeable?" IT*:"Impossibile aggiornare la licenza a {0}. Il file è scrivibile?" EN:"Failed to write to license file" IT*:"Impossibile scrivere nel file di licenza" EN:"Activation Complete" IT*:"Attivazione completata" EN:"The license was successfully activated." IT*:"La licenza è stata attivata con successo." EN:"This System Alert's delivery can be configured in Settings > System Alerts" IT*:"La consegna di questo avviso di sistema può essere configurata in Impostazioni > Avvisi di sistema" EN:"System Alert" IT*:"Avviso di sistema" EN:"You must enter a database server name or IP address to connect to." IT*:"È necessario immettere un nome del server del database o un indirizzo IP a cui connettersi." EN:"No Database Chosen" IT*:"Nessun database scelto" EN:"This monitor is a State monitor, which means it can fire the configured actions when a problem is first discovered (transitions into error state)." IT*:"Questo monitor è un monitor di stato, il che significa che può attivare le azioni configurate quando viene rilevato per la prima volta un problema (passa allo stato di errore)." EN:"This monitor is an Event monitor, which means it fires the configured actions every time a problem is detected." IT*:"Questo monitor è un monitor di eventi, il che significa che attiva le azioni configurate ogni volta che viene rilevato un problema." EN:" The monitor can also fire actions when the problem is resolved (a transition out of error state)." IT*:" Il monitor può anche attivare azioni quando il problema viene risolto (una transizione dallo stato di errore)." EN:"EACH" IT*:"OGNI" EN:" The monitor supports event escalation, and can fire actions when the problem is resolved (a transition out of error state)." IT*:" Il monitor supporta l'escalation degli eventi e può attivare azioni quando il problema viene risolto (una transizione dallo stato di errore)." EN:"EVERY" IT*:"OGNI" EN:"THEREAFTER" IT*:"IN SEGUITO" EN:"There can only be one escalation node that keeps repeating. You already have a node which will do that: ""{0}""." IT*:"Può esserci un solo nodo di escalation che continua a ripetersi. Hai già un nodo che lo farà: "" {0} "" ." EN:"Second Repeating Escalation Group" IT*:"Secondo gruppo di escalation ripetuto" EN:"Duplicate Group" IT*:"Duplica gruppo" EN:"There is already an escalation node using this period of time." IT*:"Esiste già un nodo di escalation che utilizza questo periodo di tempo." EN:"Please edit the time of the escalation period before adding actions to it" IT*:"Si prega di modificare l'ora del periodo di escalation prima di aggiungere azioni ad esso" EN:"No Period Defined" IT*:"Nessun periodo definito" EN:"Please select an action to add to the Error Actions list" IT*:"Seleziona un'azione da aggiungere all'elenco delle azioni di errore" EN:"Please select an action to add to the Resolved Actions list" IT*:"Seleziona un'azione da aggiungere all'elenco Azioni risolte" EN:"Please select an action to remove from the Resolved Actions list" IT*:"Seleziona un'azione da rimuovere dall'elenco Azioni risolte" EN:"Please select an action to delete" IT*:"Seleziona un'azione da eliminare" EN:"No Actions" IT*:"Nessuna azione" EN:"Warning: You haven't added any actions to this monitor, so it won't be able to notify you or react if the monitor thresholds are passed." IT*:"Avviso: non hai aggiunto alcuna azione a questo monitor, quindi non sarà in grado di avvisarti o reagire se le soglie di monitoraggio vengono superate." EN:"You can edit the escalation periods by clicking on them and\r\nthen pressing F2 (like renaming a file in Explorer).\r\n\r\nTo create a repeating escalation group, enter the value as:\r\n Every x minutes\r\nExample: Every 15 minutes" IT*:"Puoi modificare i periodi di escalation facendo clic su di essi e \r\n quindi premendo F2 (come rinominare un file in Explorer). \r\n \r\n Per creare un gruppo di escalation ripetuto, immettere il valore come: \r\n Ogni x minuti \r\n Esempio: ogni 15 minuti" EN:"This monitor does not work with the current license(s)" IT*:"Questo monitor non funziona con le licenze correnti" EN:"The monitor is excluded from running now" IT*:"Il monitor è escluso dall'esecuzione ora" EN:"Dependent monitor [{0}] on [{1}] is not in an OK state (current status {2})" IT*:"Il monitor dipendente [{0}] su [{1}] non è in uno stato OK (stato attuale {2})" EN:"Service Stopped" IT*:"Servizio interrotto" EN:"Querying Service" IT*:"Servizio di interrogazione" EN:"Unacknowledged alerts" IT*:"Avvisi non riconosciuti" EN:"[in error for {0}]" IT*:"[in errore per {0}]" EN:"Fired Actions" IT*:"Azioni sparate" EN:"Monitor [{0}] [{1}] failed to run. The reason given:\r\n\r\n{2}\r\n\r\nRestarting the service, or checking access rights, may help in some situations.\r\n\r\nStatus={3}, Version={4}" IT*:"Il monitor [{0}] [{1}] non è stato eseguito. Il motivo indicato: \r\n \r\n {2} \r\n \r\n Il riavvio del servizio o la verifica dei diritti di accesso può essere d'aiuto in alcune situazioni. \r\n \r\n Stato={3}, Versione={4}" EN:"Now able to execute monitor [{0}] [{1}]" IT*:"Ora in grado di eseguire il monitor [{0}] [{1}]" EN:"One or more actions appear to be stuck. Are there scripts or other actions that are attempting to display a user interface? Restarting the service will soon be needed." IT*:"Una o più azioni sembrano bloccate. Esistono script o altre azioni che tentano di visualizzare un'interfaccia utente? Presto sarà necessario riavviare il servizio." EN:"One or more actions are stuck. You should restart the service. Are there scripts or other actions that are attempting to display a user interface?" IT*:"Una o più azioni sono bloccate. Dovresti riavviare il servizio. Esistono script o altre azioni che tentano di visualizzare un'interfaccia utente?" EN:"{0} entering {1} minute maintenance mode" IT*:"{0} entrando in {1} modalità di manutenzione minuto" EN:"{0} leaving maintenance mode" IT*:"{0} uscita dalla modalità di manutenzione" EN:"Error loading action {0}. Please notify customer support at {1}. DBG={2}" IT*:"Errore durante il caricamento dell'azione {0}. Si prega di informare l'assistenza clienti all'indirizzo {1}. DBG={2}" EN:"Status Report for {0}" IT*:"Rapporto sullo stato per {0}" EN:", Stats for today" IT*:", Statistiche per oggi" EN:", Stats for {0} {1}" IT*:", Statistiche per {0} {1}" EN:"{0} Group Report" IT*:"{0} Rapporto di gruppo" EN:"{0} Status" IT*:"{0} Stato" EN:" ***** (actions for other servers below this point) *****" IT*:" ***** (azioni per altri server al di sotto di questo punto) *****" EN:"Do Immediately:" IT*:"Fai subito:" EN:"Fire actions when a problem is first detected, with optional escalation, and later when it is resolved." IT*:"Attiva azioni quando viene rilevato un problema per la prima volta, con escalation facoltativa e successivamente quando viene risolto." EN:"Fire actions when a problem is first detected, and later when it is resolved." IT*:"Attiva le azioni quando viene rilevato un problema per la prima volta e successivamente quando viene risolto." EN:" NOTE: Already in alert state, so no more actions will fire until the error is resolved." IT*:" NOTA: già in stato di allerta, quindi non verranno attivate altre azioni fino alla risoluzione dell'errore." EN:"{0} [on {1}]" IT*:"{0} [su {1}]" EN:"{No groups loaded}" IT*:"{Nessun gruppo caricato}" EN:"Selections" IT*:"Selezioni" EN:"Select the parameters to use for the report" IT*:"Seleziona i parametri da utilizzare per il report" EN:"Click to edit" IT*:"Clicca per modificare" EN:"Report Units" IT*:"Unità di rapporto" EN:"Determining data set IDs" IT*:"Determinazione degli ID dei set di dati" EN:"Gathering data set {0} of {1} from {2}" IT*:"Raccolta del set di dati {0} di {1} da {2}" EN:"Summarized Data" IT*:"Dati riepilogati" EN:"Created {0}" IT*:"Creato {0}" EN:"
This automatically generated report will always be created in the same location" IT*:"
Questo rapporto generato automaticamente verrà creato sempre nella stessa posizione" EN:"Report URL: {1}" IT*:"URL rapporto: {1}" EN:"Currently Available Reports" IT*:"Rapporti attualmente disponibili" EN:"Error Generating Report" IT*:"Errore durante la generazione del rapporto" EN:"

There is no data to chart for report {0} on data set {1}.

\r\n
\r\n" IT*:"

Non ci sono dati da tracciare per il report {0} sul set di dati {1}.

\r\n
\r\n" EN:"

Check the report settings, especially the Filters and Parameters to make sure any possible data wasn't excluded.

\r\n" IT*:"

Controlla le impostazioni del rapporto, in particolare i filtri e i parametri per assicurarti che tutti i dati possibili non siano stati esclusi.

\r\n" EN:"

An error has occurred while generating report {0} on data set {1}. The error is:

{2}

" IT*:"

Si è verificato un errore durante la generazione del rapporto {0} sul set di dati {1}. L'errore è:

{2}

" EN:"

Error details


Instance IDs:

" IT*:"

Dettagli circa l'errore


ID istanza:

" EN:"

Please check the request and try again, or contact {0} if the error continues.

" IT*:"

Controlla la richiesta e riprova oppure contatta {0} se l'errore persiste.

" EN:"{0} on {1}" IT*:"{0} su {1}" EN:"Unknown error {0}" IT*:"Errore sconosciuto {0}" EN:"Bad request" IT*:"Brutta richiesta" EN:"Unknown requestID" IT*:"ID richiesta sconosciuto" EN:"Invalid or missing parameters" IT*:"Parametri non validi o mancanti" EN:"Uninitialized request" IT*:"Richiesta non inizializzata" EN:"Can't contact Central Monitoring Service/Satellite" IT*:"Impossibile contattare il Servizio di monitoraggio centralizzato/Satellite" EN:"Malformed data" IT*:"Dati non validi" EN:"Request failed" IT*:"Richiesta fallita" EN:"Timed out waiting for response" IT*:"Timeout in attesa di risposta" EN:"Can't convert data to or from Unicode" IT*:"Impossibile convertire i dati in o da Unicode" EN:"Request not secure--rejected. Enable SSL in Settings > HTTP Settings" IT*:"Richiesta non sicura: rifiutata. Abilita SSL in Impostazioni > Impostazioni HTTP" EN:"Compression failure" IT*:"Errore di compressione" EN:"No encrypted session" IT*:"Nessuna sessione crittografata" EN:"Long running request" IT*:"Richiesta a lungo termine" EN:"Can't convert to unicode" IT*:"Impossibile convertire in unicode" EN:"Result: {0}" IT*:"Risultato: {0}" EN:" Details: " IT*:" Particolari: " EN:"???24" IT*:"???24" EN:"Can't Run!" IT*:"Non posso correre!" EN:"Running" IT*:"In esecuzione" EN:"Scheduled" IT*:"Programmato" EN:"Initial Pause" IT*:"Pausa iniziale" EN:"Not Enough Licenses" IT*:"Licenze insufficienti" EN:"Skipping Actions" IT*:"Salta le azioni" EN:"Monitor Busy" IT*:"Monitor occupato" EN:"Training Period" IT*:"Periodo di addestramento" EN:"Server Maintenance" IT*:"Manutenzione del server" EN:"Wrong Product Edition" IT*:"Edizione del prodotto errata" EN:"Exclusion Period" IT*:"Periodo di esclusione" EN:"Dependency Not Met" IT*:"Dipendenza non soddisfatta" EN:"Alert (Green)" IT*:"Avviso (verde)" EN:"Alert (Red)" IT*:"Avviso (rosso)" EN:"Suppressed Alert" IT*:"Avviso soppresso" EN:"Unacknowledged Alerts" IT*:"Avvisi non riconosciuti" EN:"Suppressed Error" IT*:"Errore soppresso" EN:"Security Alert: Computer (or monitoring service) was not shutdown normally" IT*:"Avviso di sicurezza: il computer (o il servizio di monitoraggio) non si è spento normalmente" EN:"Security Alert: Service shutting down" IT*:"Avviso di sicurezza: arresto del servizio" EN:"Security Alert: Changes made that might affect or disable monitoring or alerting" IT*:"Avviso di sicurezza: modifiche apportate che potrebbero influenzare o disabilitare il monitoraggio o gli avvisi" EN:"Security Alert: Service starting up" IT*:"Avviso di sicurezza: avvio del servizio" EN:"Bytes" IT*:"Byte" EN:"KB" IT*:"KB" EN:"Sunday" IT*:"Domenica" EN:"Monday" IT*:"lunedì" EN:"Tuesday" IT*:"Martedì" EN:"Wednesday" IT*:"mercoledì" EN:"Thursday" IT*:"giovedi" EN:"Friday" IT*:"venerdì" EN:"Saturday" IT*:"il sabato" EN:"No schedule set" IT*:"Nessun programma impostato" EN:"Every {0} {1}" IT*:"Ogni {0} {1}" EN:" at " IT*:" a " EN:"Every day at {0}" IT*:"Tutti i giorni alle {0}" EN:"Every {0} days at {1}" IT*:"Ogni {0} giorni alle {1}" EN:"Every week on " IT*:"Ogni settimana su " EN:"Every {0} weeks on " IT*:"Ogni {0} settimane in poi " EN:" and " IT*:" e " EN:"First" IT*:"Primo" EN:"Second" IT*:"Secondo" EN:"Third" IT*:"Terzo" EN:"Fourth" IT*:"Il quarto" EN:"Fifth" IT*:"Quinto" EN:"{0} {1} of each month" IT*:"{0} {1} di ogni mese" EN:"Day {0} of each month" IT*:"Giorno {0} di ogni mese" EN:"" IT*:"" EN:"" IT*:"" EN:"Uptime Summary" IT*:"Riepilogo tempi di attività" EN:"Hourly Average" IT*:"Media oraria" EN:"Daily Average" IT*:"Media giornaliera" EN:"Weekly Average" IT*:"Media settimanale" EN:"Monthly Average" IT*:"Media mensile" EN:"Hourly Minimum" IT*:"Minimo orario" EN:"Hourly Maximum" IT*:"Massimo orario" EN:"Daily Minimum" IT*:"Minimo giornaliero" EN:"Daily Maximum" IT*:"Massimo giornaliero" EN:"Weekly Minimum" IT*:"Minimo settimanale" EN:"Weekly Maximum" IT*:"Massimo settimanale" EN:"Monthly Minimum" IT*:"Minimo mensile" EN:"Monthly Maximum" IT*:"Massimo mensile" EN:"Day(s)" IT*:"Giorno/i" EN:"Hour(s)" IT*:"Ore)" EN:"Minute(s)" IT*:"Minuti)" EN:"Second(s)" IT*:"Secondo/i" EN:"Raw Data" IT*:"Dati grezzi" EN:"Unknown status" IT*:"Stato sconosciuto" EN:"Required parameters were not filled in. Try again and visit the ""Filters and Parameters"" tab." IT*:"I parametri richiesti non sono stati compilati. Riprova e visita la scheda "" Filtri e parametri ""." EN:"Wrong report parameter type" IT*:"Tipo di parametro del report errato" EN:"No data sets were specified, or can't find the data indicated" IT*:"Nessun set di dati è stato specificato o non è possibile trovare i dati indicati" EN:"Can't retrieve data" IT*:"Impossibile recuperare i dati" EN:"Can't connect to database" IT*:"Impossibile connettersi al database" EN:"Can't open report file" IT*:"Impossibile aprire il file di rapporto" EN:"Unrecognized data set" IT*:"Set di dati non riconosciuto" EN:"Unrecognized report type" IT*:"Tipo di rapporto non riconosciuto" EN:"Error creating graph--see log file ({0}) for details" IT*:"Errore durante la creazione del grafico: vedere il file di registro ({0}) per i dettagli" EN:"No data to chart" IT*:"Nessun dato da tracciare" EN:"Unknown error ({0})" IT*:"Errore sconosciuto ({0})" EN:"{0} Group Summary" IT*:"{0} Riepilogo gruppo" EN:"{0} Map" IT*:"{0} Mappa" EN:"{0} Servers Summary" IT*:"{0} Riepilogo server" EN:"{0} Error Summary" IT*:"{0} Riepilogo errori" EN:"{0} Summary" IT*:"{0} Riepilogo" EN:"Could not find settings that work with {0}. " IT*:"Impossibile trovare le impostazioni che funzionano con {0}. " EN:"Could not find credentials that work with {0}. " IT*:"Impossibile trovare le credenziali che funzionano con {0}. " EN:"Credentials not set for {0}\r\n" IT*:"Credenziali non impostate per {0} \r\n" EN:"Source computer can not also be a target of the operation" IT*:"Il computer di origine non può essere anche un obiettivo dell'operazione" EN:"One or more monitors could not be automatically configured for the destination computer." IT*:"Non è stato possibile configurare automaticamente uno o più monitor per il computer di destinazione." EN:"No target monitors selected" IT*:"Nessun monitor di destinazione selezionato" EN:"No actions specified for removal" IT*:"Nessuna azione specificata per la rimozione" EN:"Failed to retrieve update information from server" IT*:"Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento dal server" EN:"Automatic update checks disabled by vendor" IT*:"Controlli degli aggiornamenti automatici disabilitati dal fornitore" EN:"Unrecognized diagnostic request" IT*:"Richiesta diagnostica non riconosciuta" EN:"Indicated how often the current monitor should run" IT*:"Indica la frequenza con cui deve essere eseguito il monitor corrente" EN:"No Day Chosen" IT*:"Nessun giorno scelto" EN:"No day of the week was chosen. Setting to Saturday." IT*:"Non è stato scelto alcun giorno della settimana. Impostazione a sabato." EN:"Select the directory for the saved PDF files" IT*:"Seleziona la directory per i file PDF salvati" EN:"{non-existent computers}" IT*:"{computer inesistenti}" EN:"Initializing {0}" IT*:"Inizializzazione {0}" EN:"Last Status" IT*:"Ultimo stato" EN:"Next Check" IT*:"Prossimo controllo" EN:"All monitors for the selected computer are displayed here.\r\nRight-click to enable or disable a monitor" IT*:"Tutti i monitor per il computer selezionato vengono visualizzati qui. \r\n Fare clic con il pulsante destro del mouse per abilitare o disabilitare un monitor" EN:"Start and stop the monitoring service." IT*:"Avvia e ferma il servizio di monitoraggio." EN:"Add another computer to be monitored from this computer." IT*:"Aggiungi un altro computer da monitorare da questo computer." EN:"Add a new monitor for the selected computer." IT*:"Aggiungi un nuovo monitor per il computer selezionato." EN:"Remove all monitoring for the selected computer." IT*:"Rimuovi tutto il monitoraggio per il computer selezionato." EN:"Remove the selected monitor for the computer shown above." IT*:"Rimuovere il monitor selezionato per il computer mostrato sopra." EN:"Exit this configuration application. The monitoring service will continue to run." IT*:"Uscire da questa applicazione di configurazione. Il servizio di monitoraggio continuerà a funzionare." EN:"Get general information about the product, and view the latest product news." IT*:"Ottieni informazioni generali sul prodotto e visualizza le ultime notizie sul prodotto." EN:"Edit the selected monitor for the computer shown above." IT*:"Modifica il monitor selezionato per il computer mostrato sopra." EN:"Manage and review licenses that are in use on this computer." IT*:"Gestire e rivedere le licenze in uso su questo computer." EN:"Manage all actions that are configured on this computer." IT*:"Gestisci tutte le azioni configurate su questo computer." EN:"Easily import configurations from other configured servers, or export this configuration." IT*:"Importa facilmente le configurazioni da altri server configurati o esporta questa configurazione." EN:"Further customization options are available here." IT*:"Ulteriori opzioni di personalizzazione sono disponibili qui." EN:"Starting {0}" IT*:"A partire da {0}" EN:"Monitoring DLL for [{0}] {1} cannot be found" IT*:"Impossibile trovare la DLL di monitoraggio per [{0}] {1}" EN:"There are no actions defined for monitor '{0}' on machine {1}" IT*:"Non ci sono azioni definite per il monitor '{0}' sulla macchina {1}" EN:"Preparing to transfer data for {0}" IT*:"Preparazione al trasferimento dei dati per {0}" EN:"Cancel requested" IT*:"Annulla richiesto" EN:"Transferring {0} rows " IT*:"Trasferimento di {0} righe " EN:"&Yes" IT*:"&Sì" EN:"&No" IT*:"&No" EN:"Current Errors Summary" IT*:"Riepilogo errori attuali" EN:"{0} Group Error Summary" IT*:"{0} Riepilogo errori di gruppo" EN:"All Servers Summary" IT*:"Riepilogo di tutti i server" EN:"Group Summary Rpt" IT*:"Riepilogo gruppo Rpt" EN:"Checked {0} {1}
" IT*:"Controllato {0} {1}
" EN:"Select the background image file" IT*:"Seleziona il file immagine di sfondo" EN:"{0} days, {1} hours, {2} minutes" IT*:"{0} giorni, {1} ore, {2} minuti" EN:"Used" IT*:"Usato" EN:"$VAL$%
Used" IT*:"$VAL$%
Usato" EN:"({0}ms indicates a missed ping response)" IT*:"({0}ms indica una risposta ping mancata)" EN:"(negative value indicates no response)" IT*:"(il valore negativo indica nessuna risposta)" EN:"Hourly Alert Rate" IT*:"Tariffa oraria di allerta" EN:"All Servers" IT*:"Tutti i server" EN:"Group Summary" IT*:"Riepilogo gruppo" EN:"Server Status" IT*:"Stato del server" EN:"Current Errors" IT*:"Errori attuali" EN:"{0} day{1} ago" IT*:"{0} giorno fa" EN:"3 days ago" IT*:"3 giorni fa" EN:"This chart shows up and down events. You may also want to try the bar and line chart showing uptime percentages." IT*:"Questo grafico mostra gli eventi su e giù. Potresti anche provare il grafico a barre e linee che mostra le percentuali di uptime." EN:" on " IT*:" Su " EN:" to " IT*:" a " EN:"" IT*:"" EN:"Computers: Set Automated Maintenance Schedule" IT*:"Computer: imposta il programma di manutenzione automatizzata" EN:"Computers: Start Immediate Maintenance Mode" IT*:"Computer: avviare la modalità di manutenzione immediata" EN:"Computers: End Maintenance Mode (Resume Monitoring)" IT*:"Computer: terminare la modalità di manutenzione (riprendere il monitoraggio)" EN:"Computers: Delete Computers" IT*:"Computer: Elimina computer" EN:"Computers: Set Server Type" IT*:"Computer: imposta il tipo di server" EN:"Computers: Set Credentials - Windows" IT*:"Computer: imposta credenziali - Windows" EN:"Computers: Set Credentials - SNMP" IT*:"Computer: imposta credenziali - SNMP" EN:"Computers: Move Computer into Group" IT*:"Computer: sposta il computer in un gruppo" EN:"Computers: Copy Server Configuration to Other Computers" IT*:"Computer: copia la configurazione del server su altri computer" EN:"Computers: Run Smart Config on Computers" IT*:"Computer: esegui Smart Config sui computer" EN:"Computers: Set Status Report Settings" IT*:"Computer: imposta le impostazioni del rapporto di stato" EN:"Monitors: Add New Monitor" IT*:"Monitor: aggiungi nuovo monitor" EN:"Monitors: Copy Monitor to Computers" IT*:"Monitor: copia il monitor sui computer" EN:"Monitors: Delete Monitors" IT*:"Monitor: Elimina monitor" EN:"Monitors: Rename Monitors" IT*:"Monitor: Rinomina monitor" EN:"Monitors: Set Schedule" IT*:"Monitor: imposta la pianificazione" EN:"Monitors: Add Actions" IT*:"Monitor: aggiungi azioni" EN:"Monitors: Remove Actions" IT*:"Monitor: Rimuovi azioni" EN:"Monitors: Set Monitor Parameters" IT*:"Monitor: imposta i parametri del monitor" EN:"Monitors: Set Alert Suppression" IT*:"Monitor: imposta la soppressione degli avvisi" EN:"Monitors: Set Monitor Dependencies" IT*:"Monitor: imposta le dipendenze del monitor" EN:"Monitors: Set Monitoring Period" IT*:"Monitor: imposta il periodo di monitoraggio" EN:"Monitors: Set Monitor Status Options" IT*:"Monitor: imposta le opzioni di stato del monitor" EN:"Monitors: Set Custom Message Text" IT*:"Monitor: imposta il testo del messaggio personalizzato" EN:"Monitors: Set Automated Training" IT*:"Monitor: imposta la formazione automatizzata" EN:"Monitors: Set Ping Dependency" IT*:"Monitor: imposta la dipendenza dal ping" EN:"Monitors: Enable/Disable" IT*:"Monitor: abilita/disabilita" EN:"Reports: Set Schedule" IT*:"Rapporti: Imposta pianificazione" EN:"Reports: Delete Scheduled Reports" IT*:"Rapporti: elimina i rapporti pianificati" EN:"Reports: Set Email Delivery List" IT*:"Rapporti: imposta l'elenco di consegna delle e-mail" EN:"Actions: Delete Actions" IT*:"Azioni: Elimina azioni" EN:"Failed to connect to database. Error is: {0}" IT*:"Impossibile connettersi al database. L'errore è: {0}" EN:"* Unspecified *" IT*:"* Non specificato *" EN:"*Any Status" IT*:"*Qualsiasi stato" EN:"*Any Error Status" IT*:"*Qualsiasi stato di errore" EN:"*Any Success Status" IT*:"*Qualsiasi stato di successo" EN:"{0} minute{1} after the first error:" IT*:"{0} minuto dopo il primo errore:" EN:"X minutes after the first error:" IT*:"X minuti dopo il primo errore:" EN:"Every {0} minute{1} thereafter:" IT*:"Successivamente ogni {0} minuto:" EN:"Every X minutes thereafter (f2 to edit):" IT*:"Successivamente ogni X minuti (f2 per modificare):" EN:"[Uninitialized]" IT*:"[Non inizializzata]" EN:"All Computers" IT*:"Tutti i computer" EN:"All Groups" IT*:"Tutti i gruppi" EN:"All Reports" IT*:"Tutti i rapporti" EN:"Server Summary" IT*:"Riepilogo server" EN:"Status Map" IT*:"Mappa di stato" EN:"System or Network" IT*:"Sistema o rete" EN:"Minute Average" IT*:"Media Minuti" EN:"Minute Minimum" IT*:"Minuto minimo" EN:"Minute Maximum" IT*:"Minuto Massimo" EN:"* Disk Space data is not being successfully stored in the database, so disk space charts were not created" IT*:"* I dati dello spazio su disco non vengono archiviati correttamente nel database, quindi i grafici dello spazio su disco non sono stati creati" EN:"Do you want to try and use these credentials anyway?" IT*:"Vuoi provare ad utilizzare comunque queste credenziali?" EN:"Table: Dynamic (sortable columns)" IT*:"Tabella: dinamica (colonne ordinabili)" EN:"File Export: Comma Separated Values (CSV)" IT*:"Esportazione file: valori separati da virgola (CSV)" EN:"Chart: Line" IT*:"Grafico: linea" EN:"Chart: Bar" IT*:"Grafico: Bar" EN:"Chart: Pie" IT*:"Grafico: Torta" EN:"Chart: Uptime" IT*:"Grafico: tempo di attività" EN:"Computers: Set Status Report Delivery Settings" IT*:"Computer: imposta le impostazioni di consegna del rapporto di stato" EN:"All for Computer/Device" IT*:"Tutto per computer/dispositivo" EN:"Acknowledge:" IT*:"Riconoscere:" EN:"Are you sure you want to acknowledge all errors for this computer/device, even those not shown?" IT*:"Sei sicuro di voler riconoscere tutti gli errori per questo computer/dispositivo, anche quelli non mostrati?" EN:"Update when viewed (don't update in the background)" IT*:"Aggiorna quando visualizzato (non aggiornare in background)" EN:"Unable to get a list of Event Log sources on {0} from {1} because remote registry can not be accessed. OS reports: {2}" IT*:"Impossibile ottenere un elenco delle origini del registro eventi su {0} da {1} perché non è possibile accedere al registro remoto. Rapporti sistema operativo: {2}" EN:"Events sources for the following Event Logs on computer {0} could not be retrieved: {1}" IT*:"Impossibile recuperare le origini eventi per i seguenti registri eventi sul computer {0}: {1}" EN:"Database error" IT*:"errore di Database" EN:"Not connected to monitoring service on $SERVICEHOST$" IT*:"Non connesso al servizio di monitoraggio su $SERVICEHOST$" EN:"Upgrading {0} Settings" IT*:"Aggiornamento delle {0} Impostazioni" EN:"This operation can only be performed in the Console that is running on the same machine as the monitoring service." IT*:"Questa operazione può essere eseguita solo nella Console in esecuzione sulla stessa macchina del servizio di monitoraggio." EN:"Not Available From Remote Console" IT*:"Non disponibile dalla console remota" EN:"Failed to start the service process {0} to do the import. The OS reports: {1}" IT*:"Impossibile avviare il processo di servizio {0} per eseguire l'importazione. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"Error Starting Process" IT*:"Errore durante l'avvio del processo" EN:"The service process had a problem importing the configuration (err={0}). See the service's log file for details." IT*:"Il processo del servizio ha riscontrato un problema durante l'importazione della configurazione (err={0}). Vedere il file di registro del servizio per i dettagli." EN:"Table: HTML" IT*:"Tabella: HTML" EN:"Select {0} host server" IT*:"Seleziona {0} server host" EN:"Bad username or password, or account has no rights" IT*:"Nome utente o password errati o l'account non ha diritti" EN:"Error occurred during login" IT*:"Si è verificato un errore durante il login" EN:"Invalid login session" IT*:"Sessione di accesso non valida" EN:"Cannot connect to the monitoring service on {0}. Possible causes:\r\n1. The monitoring service is not running (is it?)\r\n2. The server name and/or port ({0}:{1}) are not correct\r\n3. The monitoring service is being blocked by Windows firewall. Can you open a browser to {2}?\r\n4. Access to the server hosting the service is blocked by a firewall\r\n5. Proxy settings aren't allowing a connection to the host\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{3}" IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio su {0}. Possibili cause: \r\n 1. Il servizio di monitoraggio non è in esecuzione (vero?) \r\n 2. Il nome del server e/o la porta ({0}:{1}) non sono corretti \r\n 3. Il servizio di monitoraggio è bloccato da Windows firewall. Riesci ad aprire un browser su {2}? \r\n 4. L'accesso al server che ospita il servizio è bloccato da un firewall \r\n 5. Le impostazioni del proxy non consentono una connessione all'host \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {3}" EN:"A connection can't be made to the LDAP server with the current settings." IT*:"Non è possibile stabilire una connessione al server LDAP con le impostazioni correnti." EN:"Select the top node from which users will be searched for." IT*:"Seleziona il nodo superiore da cui verranno cercati gli utenti." EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to view reports." IT*:"Seleziona il gruppo di utenti di cui gli utenti devono essere membri per visualizzare i report." EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to have full access to the system." IT*:"Selezionare il gruppo di utenti di cui gli utenti devono essere membri per avere accesso completo al sistema." EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to run and view reports." IT*:"Seleziona il gruppo di utenti di cui gli utenti devono essere membri per eseguire e visualizzare i rapporti." EN:"Request doesn't come from a valid user session" IT*:"La richiesta non proviene da una sessione utente valida" EN:"User not allowed to run reports" IT*:"Utente non autorizzato a eseguire rapporti" EN:"This client is older than the monitoring service (server={0}, client={1}). This means some settings may get reverted back to defaults if you continue. Upgrading is recommended." IT*:"Questo client è precedente al servizio di monitoraggio (server={0}, client={1}). Ciò significa che alcune impostazioni potrebbero essere ripristinate ai valori predefiniti se si continua. Si consiglia l'aggiornamento." EN:"This client is newer than the monitoring service (service={0}, client={1}). This means that the service may not recognize some of the requests sent to the service. Upgrading the service is recommended." IT*:"Questo client è più recente del servizio di monitoraggio (service={0}, client={1}). Ciò significa che il servizio potrebbe non riconoscere alcune delle richieste inviate al servizio. Si consiglia di aggiornare il servizio." EN:"Version Warning" IT*:"Avviso versione" EN:"System Error Detected: " IT*:"Rilevato errore di sistema: " EN:"UserList.txt which controls user authentication and user roles has changed." IT*:"UserList.txt che controlla l'autenticazione dell'utente e i ruoli dell'utente è cambiato." EN:"Config value {0} changed from:\r\n{1}\r\nto:\r\n{2}" IT*:"Valore di configurazione {0} modificato da: \r\n {1} \r\n a: \r\n {2}" EN:"Can not connect to monitoring driver." IT*:"Impossibile connettersi al driver di monitoraggio." EN:"Variables" IT*:"Variabili" EN:"Unused" IT*:"Inutilizzato" EN:"Cannot connect to the monitoring service on {0}. Possible causes:\r\n1. The monitoring service is not running\r\n2. The monitoring service is being blocked by Windows firewall\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{1}" IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio su {0}. Possibili cause: \r\n 1. Il servizio di monitoraggio non è in esecuzione \r\n 2. Il servizio di monitoraggio è bloccato dal firewall di Windows \r\n \r\n Messaggio di diagnostica: \r\n {1}" EN:"The directory for log files doesn't exist and can't be created. Please enter a different path." IT*:"La directory per i file di registro non esiste e non può essere creata. Inserisci un percorso diverso." EN:"Bad Log Directory" IT*:"Directory di registro errata" EN:"The {0} service needs to be restarted for this change to take affect. Would you like to restart the service now?" IT*:"Il servizio {0} deve essere riavviato affinché questa modifica abbia effetto. Vuoi riavviare il servizio ora?" EN:"The service has restarted" IT*:"Il servizio è riavviato" EN:"IMPORTANT: Enabling this option will produce a large amount of log data and can distort timing measurements. It is recommended you leave this option disabled unless specifically asked by Power Admin to enable it." IT*:"IMPORTANTE: l'attivazione di questa opzione produrrà una grande quantità di dati di registro e può distorcere le misurazioni dei tempi. Si consiglia di lasciare questa opzione disabilitata a meno che non venga espressamente richiesto da Power Admin per abilitarla." EN:"IMPORTANT: Enabling this option can produce VERY LARGE amounts of log data and can distort timing measurements. It is recommended you leave this option disabled unless specifically asked by Power Admin to enable it." IT*:"IMPORTANTE: l'attivazione di questa opzione può produrre quantità MOLTO GRANDI di dati di registro e può distorcere le misurazioni dei tempi. Si consiglia di lasciare questa opzione disabilitata a meno che non venga espressamente richiesto da Power Admin per abilitarla." EN:"The {0} service is set to run as:" IT*:"Il servizio {0} è impostato per essere eseguito come:" EN:"Unable to set the service's Log On As setting. The operating system reports: {0}" IT*:"Impossibile impostare l'impostazione Accedi come del servizio. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"Can't Change Log On As" IT*:"Impossibile modificare Accedi come" EN:"Unable to access the service while trying to set the Log On As user. The operating system reports: {0}" IT*:"Impossibile accedere al servizio durante il tentativo di impostare l'utente Accedi come. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"Unable to open the service control manager while trying to set the Log On As user. The operating system reports: {0}" IT*:"Impossibile aprire il gestore del controllo del servizio durante il tentativo di impostare l'utente Accedi come. Il sistema operativo riporta: {0}" EN:"Username Contains Domain" IT*:"Il nome utente contiene il dominio" EN:"Don't enter the domain as part of the username -- enter/select the domain below the username" IT*:"Non inserire il dominio come parte del nome utente -- inserisci/seleziona il dominio sotto il nome utente" EN:"Password not entered" IT*:"Password non inserita" EN:"Please enter a valid password for the Log On As user." IT*:"Inserisci una password valida per l'utente Accedi come." EN:"The username/password for {0}\\{1} don't match, or the given user doesn't have the right to login to this ({2}) computer. The Run As user has not been updated. The operating system reports: {3}\r\n\r\nIf you can confirm that the given user can login to this machine with those credentials, please email {4} with this error. [ver {5}]" IT*:"Il nome utente/password per {0}\\{1} non corrispondono o l'utente specificato non ha il diritto di accedere a questo ({2}) computer. L'utente RunAs non è stato aggiornato. Il sistema operativo riporta: {3} \r\n \r\n Se puoi confermare che l'utente specificato può accedere a questa macchina con quelle credenziali, invia un'e-mail a {4} con questo errore. [ver {5}]" EN:"Connection test succeeded." IT*:"Test di connessione riuscito." EN:"The connection was established, but bad data was returned.\r\n\r\nDiagnostic message: {0}" IT*:"La connessione è stata stabilita, ma sono stati restituiti dati errati. \r\n \r\n Messaggio diagnostico: {0}" EN:"All Satellites Status" IT*:"Stato di tutti i satelliti" EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. \r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}" IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio remoto. \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {0}" EN:"Satellite Summaries" IT*:"Riepiloghi satellitari" EN:"Satellite Summary" IT*:"Riepilogo satellite" EN:"Connected" IT*:"Collegato" EN:"Not connected" IT*:"Non collegato" EN:"Satellite needs to be accepted (new satellite?)" IT*:"Il satellite deve essere accettato (nuovo satellite?)" EN:"Satellite is not connected" IT*:"Il satellite non è connesso" EN:"Server Disabled" IT*:"Server disabilitato" EN:"Satellite Disconnected" IT*:"Satellite disconnesso" EN:"The number of licenses has been exceeded. This monitor will not be run." IT*:"Il numero di licenze è stato superato. Questo monitor non verrà eseguito." EN:"\r\nThe {0} service will pause for {1} minutes to give you a chance to stop it if you wish (highly recommended)" IT*:"\r\n Il servizio {0} verrà messo in pausa per {1} minuti per darti la possibilità di interromperlo se lo desideri (altamente consigliato)" EN:"SVC: Failed to start report server on port {0} for directory {1}. Port is possibly already in use." IT*:"SVC: impossibile avviare il server di report sulla porta {0} per la directory {1}. La porta è probabilmente già in uso." EN:"File Error" IT*:"Errore file" EN:"\r\nPress OK when it is safe to proceed." IT*:"\r\n Premere OK quando è sicuro procedere." EN:"Confirm Upgrade" IT*:"Conferma aggiornamento" EN:"Owning Satellite is not connected. Monitor status is unknown." IT*:"Possedere Satellite non è connesso. Lo stato del monitor è sconosciuto." EN:"* Monitoring service on {0}" IT*:"* Servizio di monitoraggio su {0}" EN:"The threads that do the work of monitoring are falling behind." IT*:"I fili che svolgono il lavoro di monitoraggio sono in ritardo." EN:" There are now {0} monitoring threads, which is currently the maximum number allowed." IT*:" Ora ci sono {0} thread di monitoraggio, che è attualmente il numero massimo consentito." EN:" There is now one thread in existence for each monitor, which ought to be more than enough." IT*:" Ora esiste un thread per ogni monitor, che dovrebbe essere più che sufficiente." EN:" Possible remedies are:\r\n1. Increase the time on each monitor so they are checked less frequently\r\n2. Watch the console and try to determine if a monitor is stuck\r\n3. Increase the ""MaxThreads"" registry setting" IT*:" I possibili rimedi sono: \r\n 1. Aumentare il tempo su ciascun monitor in modo che vengano controllati meno frequentemente \r\n 2. Guardare la console e provare a determinare se un monitor è bloccato \r\n 3. Aumentare l'impostazione del registro "" MaxThreads """ EN:"Searching Credentials" IT*:"Ricerca credenziali" EN:"Central Monitoring Service" IT*:"Servizio di monitoraggio centralizzato" EN:"Results" IT*:"Risultati" EN:"{0} configured server{1} can't be monitored because of a lack of licenses :( \r\n\r\nPlease visit {2} to resolve this issue." IT*:"{0} server configurato non può essere monitorato a causa della mancanza di licenze :( \r\n \r\n Visita {2} per risolvere questo problema." EN:"We hope you are enjoying using {1} and it is serving you well.\r\n\r\nTrial licenses that are in use now will expire in {2} days or less :( \r\n\r\nPlease visit {0} to get a permanent or subscription license to keep the monitoring going :)" IT*:"Ci auguriamo che ti stia divertendo a usare {1} e che ti stia servendo bene. \r\n \r\n Le licenze di prova che sono in uso ora scadranno tra {2} giorni o meno :( \r\n \r\n Visita {0} per ottenere una licenza permanente o in abbonamento per mantenere attivo il monitoraggio :)" EN:"{0} configured monitor{1} can't be monitored because of a lack of licenses :( \r\n\r\nPlease visit {2} to resolve this issue." IT*:"{0} monitor configurato non può essere monitorato a causa della mancanza di licenze :( \r\n \r\n Visita {2} per risolvere questo problema." EN:"The scheduling thread of {0} appears to have stalled. The service will self-crash to create a diagnostic dump, and then restart itself. Please notify {1} that this has happened and send the diagnostic dump and log files." IT*:"Il thread di pianificazione di {0} sembra essersi bloccato. Il servizio si arresterà automaticamente per creare un dump diagnostico e quindi si riavvierà. Avvisare {1} che è successo e inviare il dump diagnostico e i file di registro." EN:"{0} Update Notification" IT*:"{0} Notifica di aggiornamento" EN:"Creating default monitors for {0} ..." IT*:"Creazione di monitor predefiniti per {0} ..." EN:"Finished" IT*:"Finito" EN:"Adding new computers ..." IT*:"Aggiunta di nuovi computer..." EN:"The license for {0} has expired. Please contact your vendor for a new license." IT*:"La licenza per {0} è scaduta. Si prega di contattare il fornitore per una nuova licenza." EN:"The license for {0} has expired. Please contact your vendor for a new license at {1}" IT*:"La licenza per {0} è scaduta. Contatta il tuo fornitore per una nuova licenza all'indirizzo {1}" EN:"Very high memory usage in the monitoring service. Crashing and restarting to begin monitoring again." IT*:"Utilizzo molto elevato della memoria nel servizio di monitoraggio. Arresto anomalo e riavvio per riprendere il monitoraggio." EN:"Scheduler thread stalled. Crashing and restarting to begin monitoring again" IT*:"Thread dell'utilità di pianificazione bloccato. Arresto anomalo e riavvio per ricominciare il monitoraggio" EN:"Creating debug dump on user request" IT*:"Creazione di dump di debug su richiesta dell'utente" EN:"Server Discovery on {0}" IT*:"Rilevamento server su {0}" EN:"Configuring monitors for {0}" IT*:"Configurazione dei monitor per {0}" EN:"Failed to securely store the username/password for server {0}. The OS reported: {1}.\r\n\r\nSmart Config has stopped, and no monitors have been configured." IT*:"Impossibile memorizzare in modo sicuro il nome utente/password per il server {0}. Il sistema operativo ha riportato: {1}. \r\n \r\n Smart Config è stato interrotto e nessun monitor è stato configurato." EN:"There were no servers selected to configure. Please select or enter some servers and try again." IT*:"Nessun server selezionato per la configurazione. Seleziona o inserisci alcuni server e riprova." EN:"Running Smart Config from {0}" IT*:"Esecuzione di Smart Config da {0}" EN:"Monitored from: {0}" IT*:"Monitorato da: {0}" EN:" - waiting for connection to service" IT*:" - in attesa di connessione al servizio" EN:" - waiting for credentials to be entered" IT*:" - in attesa di inserimento credenziali" EN:" - waiting for login to succeed (accept satellite in Console)" IT*:" - in attesa che il login vada a buon fine (accetta satellite in Console)" EN:"Satellite service is starting ..." IT*:"Al via il servizio satellitare..." EN:"Failed to create the service {0}. The operating system reports: {1}" IT*:"Impossibile creare il servizio {0}. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"Can't Register Service" IT*:"Impossibile registrare il servizio" EN:"The {0} service has been reinstalled. The Log On user had to be reset to the Local System account. You can change it to any other account if desired after the installation completes." IT*:"Il servizio {0} è stato reinstallato. L'utente di accesso doveva essere reimpostato sull'account di sistema locale. Puoi cambiarlo con qualsiasi altro account se lo desideri al termine dell'installazione." EN:"Reinstall Message" IT*:"Reinstalla messaggio" EN:"Can't access service - service not removed" IT*:"Impossibile accedere al servizio - servizio non rimosso" EN:"Service could not be deleted" IT*:"Impossibile eliminare il servizio" EN:"Unable to start the {0} service. StartServiceCtrlDispatcher returned: {1}" IT*:"Impossibile avviare il servizio {0}. StartServiceCtrlDispatcher restituito: {1}" EN:"Security Alert: {0} did not shut down cleanly on its previous run. This could be caused by an abnormal machine shutdown" IT*:"Avviso di sicurezza: {0} non si è chiuso correttamente durante l'esecuzione precedente. Ciò potrebbe essere causato da un arresto anomalo della macchina" EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}] is starting up" IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}] in fase di avvio" EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}] is shutting down" IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}] si sta spegnendo" EN:"Refreshing server status reports" IT*:"Aggiornamento dei rapporti sullo stato del server" EN:"Computers: Acknowledge All Errors" IT*:"Computer: riconoscere tutti gli errori" EN:"

The Satellite Monitoring Service is not currently connected. Check:

  • Verify the address that the Satellite is using to connect to the Central Monitoring Service
  • Ensure that the Satellite can reach the Central Monitoring Service
  • Check that the Satellite service is running
    • " IT*:"

      Il servizio di monitoraggio satellitare non è attualmente connesso. Dai un'occhiata:

      • Verificare l'indirizzo che il Satellite sta utilizzando per connettersi al Servizio di Monitoraggio Centrale
      • Garantire che il satellite possa raggiungere il servizio di monitoraggio centrale
      • Verifica che il servizio Satellite sia attivo
        • " EN:"Failed to start HTTPS server" IT*:"Impossibile avviare il server HTTPS" EN:"This monitor does not work with this product version" IT*:"Questo monitor non funziona con questa versione del prodotto" EN:"The configuration request is being processed. The new monitors will automatically show up soon." IT*:"La richiesta di configurazione è in elaborazione. I nuovi monitor verranno visualizzati automaticamente a breve." EN:"Checking for access to {0} ..." IT*:"Verifica dell'accesso a {0} in corso..." EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. It appears that the monitoring service is not using SSL. Please enable SSL in Settings > HTTP Server Settings.\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}" IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio remoto. Sembra che il servizio di monitoraggio non utilizzi SSL. Abilita SSL in Impostazioni > Impostazioni server HTTP. \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {0}" EN:"(from {0})" IT*:"(da {0})" EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. Possible causes:\r\n1. The server name and/or port are wrong\r\n2. The monitoring service is not running\r\n3. The monitoring service is being blocked by Windows Firewall\r\n4. Access to the monitoring service is being blocked by a firewall\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}" IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio remoto. Possibili cause: \r\n 1. Il nome del server e/o la porta sono errati \r\n 2. Il servizio di monitoraggio non è in esecuzione \r\n 3. Il servizio di monitoraggio è bloccato da Windows Firewall \r\n 4. L'accesso al servizio di monitoraggio è bloccato da un firewall \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {0}" EN:"An error has happened while transferring the existing configuration from the registry to a configuration database. Application startup cannot continue. Please send the log files to Support for further help." IT*:"Si è verificato un errore durante il trasferimento della configurazione esistente dal registro a un database di configurazione. L'avvio dell'applicazione non può continuare. Invia i file di registro al supporto per ulteriore assistenza." EN:"All Satellites" IT*:"Tutti i satelliti" EN:"Sent from {0} on {1}" IT*:"Inviato da {0} il {1}" EN:"Satellites: Restart Satellite Services" IT*:"Satelliti: riavviare i servizi satellitari" EN:"Satellites: Upgrade Satellite Services" IT*:"Satelliti: aggiorna i servizi satellitari" EN:"Satellites: Send Log Files to Central Monitoring Service" IT*:"Satelliti: inviare file di registro al servizio di monitoraggio centrale" EN:"Request submitted." IT*:"Richiesta inoltrata." EN:" - connected and active" IT*:" - connesso e attivo" EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then try to access the monitored path on the target server with Explorer to see if access is possible. If it doesn't, you may need to enable file sharing rules in Windows Firewall." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi prova ad accedere al percorso monitorato sul server di destinazione con Explorer per vedere se l'accesso è possibile. In caso contrario, potrebbe essere necessario abilitare le regole di condivisione dei file in Windows Firewall." EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run EVENTVWR.MSC and try to connect to the remote Event Log to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi eseguire EVENTVWR.MSC e provare a connettersi al registro eventi remoto per vedere se riesce. In caso contrario, potrebbe essere necessario avviare il servizio Registro di sistema remoto o abilitare le regole di gestione remota in Windows Firewall." EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run SERVICES.MSC and try to connect to the remote server and view the service list to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi eseguire SERVICES.MSC e provare a connettersi al server remoto e visualizzare l'elenco dei servizi per vedere se ha esito positivo. In caso contrario, potrebbe essere necessario avviare il servizio Registro di sistema remoto o abilitare le regole di gestione remota in Windows Firewall." EN:"Below are the different types of data held in the databases, and the number of day that data will be kept. You can change the number of days to keep data in the database." IT*:"Di seguito sono riportati i diversi tipi di dati conservati nei database e il numero di giorni in cui i dati verranno conservati. È possibile modificare il numero di giorni per mantenere i dati nel database." EN:"*Global: Error History Database Days" IT*:"*Globale: giorni database cronologia errori" EN:"Error Connecting" IT*:"Errore durante la connessione" EN:"Successfully connected to the database" IT*:"Collegato con successo al database" EN:"Unable to create an internal database connection object" IT*:"Impossibile creare un oggetto di connessione al database interno" EN:"Internal Error" IT*:"Errore interno" EN:"The current settings will use the service's Run As account to connect to the database and authenticate. The service is currently set to run as Local System, which will fail to connect to the database. To fix this, have the service run as a specific user, or use specific database credentials." IT*:"Le impostazioni correnti utilizzeranno l'account RunAs del servizio per connettersi al database e autenticarsi. Il servizio è attualmente impostato per essere eseguito come Sistema locale, che non riuscirà a connettersi al database. Per risolvere questo problema, eseguire il servizio come utente specifico o utilizzare credenziali di database specifiche." EN:"Incompatible Options" IT*:"Opzioni incompatibili" EN:"Transferring data for {0}" IT*:"Trasferimento dati per {0}" EN:"You must enter a database server, or choose to use the internal database." IT*:"È necessario immettere un server di database o scegliere di utilizzare il database interno." EN:"Failed to connect to database. Error is: {0}\r\n\r\nAre you sure you want to use this connection information?" IT*:"Impossibile connettersi al database. L'errore è: {0} \r\n \r\n Sei sicuro di voler utilizzare queste informazioni di connessione?" EN:"The directory for the database files doesn't exist and can't be created. Please enter a different path." IT*:"La directory per i file del database non esiste e non può essere creata. Inserisci un percorso diverso." EN:"Bad Database Directory" IT*:"Directory database errata" EN:"You've chosen a new directory for the database files. If you don't move the existing databases, you will lose activity histories and some reports won't get cleaned up automatically.\r\n\r\nWould you like the existing database files moved?" IT*:"Hai scelto una nuova directory per i file del database. Se non sposti i database esistenti, perderai la cronologia delle attività e alcuni rapporti non verranno ripuliti automaticamente. \r\n \r\n Vuoi spostare i file del database esistente?" EN:"Move Database Files?" IT*:"Spostare i file del database?" EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access paths over the network. If the target path is on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai percorsi sulla rete. Se il percorso di destinazione si trova su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso o fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso." EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access Event Logs over the network. If the target Event Log is on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai registri eventi sulla rete. Se il registro eventi di destinazione si trova su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso o fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso." EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access services over the network. If the target services are on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai servizi in rete. Se i servizi di destinazione si trovano su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso oppure fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso." EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run PERFMON.MSC and try to add a counter from the remote server to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall. " IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi eseguire PERFMON.MSC e provare ad aggiungere un contatore dal server remoto per vedere se riesce. In caso contrario, potrebbe essere necessario avviare il servizio Registro di sistema remoto o abilitare le regole di gestione remota in Windows Firewall. " EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access performance counters over the network. If the target performance counters are on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai contatori delle prestazioni sulla rete. Se i contatori delle prestazioni di destinazione si trovano su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso oppure fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso." EN:"Troubleshooting Hint: This error occasionally happens in Microsoft's PDH DLL. To work around it, use REGEDIT and go to {0}. Set {1}={2} and restart the monitoring service." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: questo errore si verifica occasionalmente nella DLL PDH di Microsoft. Per aggirare il problema, usa REGEDIT e vai a {0}. Impostare {1}={2} e riavviare il servizio di monitoraggio." EN:"{none}" IT*:"{nessuno}" EN:"The request for satellite log(s) has been sent. The log file(s) will show up in a few moments on {0} in {1}." IT*:"La richiesta di log del satellite è stata inviata. I file di registro verranno visualizzati in pochi istanti su {0} in {1}." EN:"Troubleshooting Hint: Make sure the Remote Registry service is running on the target computer, and that remote management rules are enabled in Windows Firewall." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: assicurarsi che il servizio Registro di sistema remoto sia in esecuzione sul computer di destinazione e che le regole di gestione remota siano abilitate in Windows Firewall." EN:"This IP address is not allowed to request this page. See filters in Settings > HTTP Server Settings." IT*:"Questo indirizzo IP non è autorizzato a richiedere questa pagina. Visualizza i filtri in Impostazioni > Impostazioni server HTTP." EN:"Please login to continue" IT*:"Per favore accedi per continuare" EN:"Your account is not authorized to view reports. Ask the administrator to add you to the View Reports role." IT*:"Il tuo account non è autorizzato a visualizzare i rapporti. Chiedi all'amministratore di aggiungerti al ruolo Visualizza rapporti." EN:"Bad username or password" IT*:"Username o password sbagliato" EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't create a listening socket ({1}). Check to see if Windows Firewall (or another such application) is blocking this application from listening for requests." IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile creare un socket di ascolto ({1}). Verificare se Windows Firewall (o un'altra applicazione simile) impedisce a questa applicazione di ascoltare le richieste." EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't use port {1}. There is probably another application using this port. You can change the port in Settings > HTTP Server Settings." IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile utilizzare la porta {1}. Probabilmente c'è un'altra applicazione che usa questa porta. Puoi modificare la porta in Impostazioni > Impostazioni server HTTP." EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't listen on port {1}. Check to see if Windows Firewall (or another such application) is blocking this application from listening for requests. You can change the port in Settings > HTTP Server Settings." IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato in grado di ascoltare sulla porta {1}. Verificare se Windows Firewall (o un'altra applicazione simile) impedisce a questa applicazione di ascoltare le richieste. Puoi modificare la porta in Impostazioni > Impostazioni server HTTP." EN:"This request not allowed from address {0}. See Settings > HTTP Server Settings for filtering options." IT*:"Questa richiesta non è consentita dall'indirizzo {0}. Vedere Impostazioni > Impostazioni server HTTP per le opzioni di filtro." EN:"An error occurred while generating the page." IT*:"Si è verificato un errore durante la generazione della pagina." EN:"Please check the request and try again, or contact {0}" IT*:"Controlla la richiesta e riprova oppure contatta {0}" EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because Windows sockets could not be initialized" IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile inizializzare i socket di Windows" EN:"{0} report{1} ahead of this report" IT*:"{0} rapporto prima di questo rapporto" EN:"Report Generating" IT*:"Generazione di rapporti" EN:"Report requested at {0}" IT*:"Rapporto richiesto alle {0}" EN:"Can't open Windows Service Control Manager" IT*:"Impossibile aprire Gestione controllo servizi di Windows" EN:"Failed to update the service {0}. The operating system reports: {1}" IT*:"Impossibile aggiornare il servizio {0}. Il sistema operativo riporta: {1}" EN:"Can't Update Service" IT*:"Impossibile aggiornare il servizio" EN:"The {0} internal HTTP server has had an exception and is shutting down. Monitoring services will continue, but configuration and reporting could be affected." IT*:"Il server HTTP interno {0} ha riscontrato un'eccezione e si sta chiudendo. I servizi di monitoraggio continueranno, ma la configurazione e i rapporti potrebbero risentirne." EN:"

          The Satellite Monitoring Service is attempting to connect to the Central Monitoring Service. You need to right-click the Satellite in the navigation tree at the left, and choose Accept Satellite to enable it to login to the Central Monitoring Service.

          " IT*:"

          Il servizio di monitoraggio satellitare sta tentando di connettersi al servizio di monitoraggio centrale. È necessario fare clic con il pulsante destro del mouse sul satellite nell'albero di navigazione a sinistra e scegliere Accetta satellite per consentirgli di accedere al servizio di monitoraggio centrale.

          " EN:"

          An error is occurring when the Satellite Monitoring Service attempts to connect to the Central Monitoring Service. The error is: {0}

          " IT*:"

          Si verifica un errore quando il servizio di monitoraggio satellitare tenta di connettersi al servizio di monitoraggio centrale. L'errore è: {0}

          " EN:"Troubleshooting Hint: This error is often cause by Windows Firewall or an anti-virus application which is blocking outgoing connections. Add an exception for the monitoring service." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: questo errore è spesso causato da Windows Firewall o da un'applicazione antivirus che blocca le connessioni in uscita. Aggiungi un'eccezione per il servizio di monitoraggio." EN:"All Satellites Summary" IT*:"Riepilogo di tutti i satelliti" EN:"Local Computer Name" IT*:"Nome del computer locale" EN:"Last Contact" IT*:"Ultimo contatto" EN:"Local connection settings" IT*:"Impostazioni di connessione locale" EN:"Computers: Move Computers to Different Satellite" IT*:"Computer: sposta i computer su un altro satellite" EN:"The action was found in {0} monitors ({1}). Are you sure you want to delete it?" IT*:"L'azione è stata trovata in {0} monitor ({1}). Sei sicuro di voler cancellare?" EN:"Confirm Remove" IT*:"Conferma Rimuovi" EN:"VBScript Variables" IT*:"Variabili VBScript" EN:"Replacement Variables" IT*:"Variabili di sostituzione" EN:"Transfer Monitor Data?" IT*:"Trasferire i dati del monitor?" EN:"You have chosen to store the data collected by the monitors in a different database. Do you want to copy existing data from the old database to the new database?\r\n\r\nIMPORTANT: Depending on the amount of data you have, the copy process can take a long time (possibly a few hours)." IT*:"Hai scelto di archiviare i dati raccolti dai monitor in un database diverso. Vuoi copiare i dati esistenti dal vecchio database al nuovo database? \r\n \r\n IMPORTANTE: A seconda della quantità di dati di cui disponi, il processo di copia può richiedere molto tempo (possibilmente alcune ore)." EN:"Empty Tables" IT*:"Tabelle vuote" EN:"IMPORTANT: The copy process assumes the destination tables are empty or don't exist yet. If needed, you should clear or drop the existing tables now." IT*:"IMPORTANTE: il processo di copia presuppone che le tabelle di destinazione siano vuote o non esistano ancora. Se necessario, dovresti cancellare o eliminare le tabelle esistenti ora." EN:"Confirm Changes" IT*:"Conferma modifiche" EN:"The specified database changes will now be made (and the monitoring service will be stopped if it is running), or you can Cancel and no changes will take place.\r\n\r\nShould the database changes be applied now?" IT*:"Le modifiche al database specificate verranno ora apportate (e il servizio di monitoraggio verrà interrotto se è in esecuzione), oppure è possibile annullare e non verranno apportate modifiche. \r\n \r\n Le modifiche al database devono essere applicate ora?" EN:"No Changes" IT*:"Nessun cambiamento" EN:"Database changes have been cancelled" IT*:"Le modifiche al database sono state annullate" EN:"Failed to move the local databases to the chosen path. Canceling all database changes." IT*:"Impossibile spostare i database locali nel percorso scelto. Annullamento di tutte le modifiche al database." EN:"\r\n\r\nAre you sure you want to continue?" IT*:"\r\n \r\n Sei sicuro di voler continuare?" EN:"Database Warning" IT*:"Avviso database" EN:"Transferring Database Contents" IT*:"Trasferimento dei contenuti del database" EN:"Transferring data" IT*:"Trasferimento dati" EN:"Are you SURE you want to cancel the data transfer? If you cancel, the switch to the new database will be cancelled, and the destination database (which won't be used) will be left in an incomplete state." IT*:"Sei SICURO di voler annullare il trasferimento dei dati? Se annulli, il passaggio al nuovo database verrà annullato e il database di destinazione (che non verrà utilizzato) verrà lasciato in uno stato incompleto." EN:"Your current database files will be backed up at {0}. However, there are already some backup database files there which will get overwritten.\r\n\r\nDo you want to continue?" IT*:"Il backup dei file del database corrente verrà eseguito alle {0}. Tuttavia, ci sono già alcuni file di database di backup che verranno sovrascritti. \r\n \r\n Vuoi continuare?" EN:"Overwrite Backup" IT*:"Sovrascrivi backup" EN:"Transfer took {0} hours, {1} minutes" IT*:"Il trasferimento ha richiesto {0} ore, {1} minuti" EN:"Database changes are complete. {0}" IT*:"Le modifiche al database sono complete. {0}" EN:"Failed to copy from {0} to {1}. Not changing directories. The OS reports: {2}" IT*:"Impossibile copiare da {0} a {1}. Non cambiare directory. Il sistema operativo riporta: {2}" EN:"2 days ago" IT*:"2 giorni fa" EN:"In" IT*:"In" EN:"Show credentials used by server/device" IT*:"Mostra le credenziali utilizzate dal server/dispositivo" EN:"CREDENTIALS:" IT*:"CREDENZIALI:" EN:"from other device" IT*:"da un altro dispositivo" EN:"Show monitors" IT*:"Mostra monitor" EN:"Monitored by" IT*:"Monitorato da" EN:"The selected chart Display type can only be used with a percentage based statistic. Changing to the Line type. " IT*:"Il tipo di visualizzazione del grafico selezionato può essere utilizzato solo con una statistica basata sulla percentuale. Passaggio al tipo di linea. " EN:"Random (disable deduplication)" IT*:"Casuale (disabilita la deduplicazione)" EN:"Ping Response Time" IT*:"Tempo di risposta al ping" EN:"Web Response Time" IT*:"Tempo di risposta web" EN:"Script Data" IT*:"Dati script" EN:"Stat" IT*:"statistica" EN:"An SSL-encrypted connection could not be made. Enable SSL in the service under Settings > HTTP Settings. If it is already enabled, the host name or port is probably incorrect." IT*:"Non è stato possibile stabilire una connessione crittografata con SSL. Abilita SSL nel servizio in Impostazioni > Impostazioni HTTP. Se è già abilitato, il nome host o la porta probabilmente non sono corretti." EN:"An unrecognized response was received. Make sure the host name and port are correct." IT*:"È stata ricevuta una risposta non riconosciuta. Assicurati che il nome host e la porta siano corretti." EN:"Please enter the username and password credentials for website: {0}" IT*:"Inserisci il nome utente e la password per il sito web: {0}" EN:"Get Server Username and Password" IT*:"Ottieni nome utente e password del server" EN:"Server in maintenance until {0}" IT*:"Server in manutenzione fino al {0}" EN:"Server disabled" IT*:"Server disabilitato" EN:"Unlicensed - not being monitored" IT*:"Senza licenza - non monitorato" EN:"Satellite Service not connected" IT*:"Servizio satellitare non connesso" EN:"Port that the Central Monitoring Service will expose and forward to the Satellite Monitoring Service (any unused port will work)" IT*:"Porta che il Servizio di monitoraggio centrale esporrà e inoltrerà al Servizio di monitoraggio satellitare (qualsiasi porta inutilizzata funzionerà)" EN:"Port that the Satellite Service will forward data on to the final application service.\r\nExample ports: Remote Desktop=3389, VNC=5900" IT*:"Porta su cui il servizio satellitare inoltrerà i dati al servizio dell'applicazione finale. \r\n Porte di esempio: Desktop remoto=3389, VNC=5900" EN:"Port that the Satellite Monitoring Service will expose and forward to the Central Monitoring Service (any unused port will work)" IT*:"Porta che il servizio di monitoraggio satellitare esporrà e inoltrerà al servizio di monitoraggio centrale (qualsiasi porta inutilizzata funzionerà)" EN:"Port that the Central Monitoring Service will forward data on to the final application service.\r\nExample ports: Remote Desktop=3389, VNC=5900" IT*:"Porta su cui il Servizio di monitoraggio centrale inoltrerà i dati al servizio applicativo finale. \r\n Porte di esempio: Desktop remoto=3389, VNC=5900" EN:"SNAP tunnel successfully created." IT*:"Tunnel SNAP creato con successo." EN:"SNAP tunnel has already closed." IT*:"Il tunnel SNAP è già stato chiuso." EN:"SNAP tunnel could not be initialized." IT*:"Impossibile inizializzare il tunnel SNAP." EN:"Can not connect to destination port. {0}" IT*:"Impossibile connettersi alla porta di destinazione. {0}" EN:"Generic network error -- SNAP tunnel was not created. {0}" IT*:"Errore di rete generico: il tunnel SNAP non è stato creato. {0}" EN:"Listening (source) port is already in use -- SNAP tunnel was not created." IT*:"La porta di ascolto (sorgente) è già in uso: il tunnel SNAP non è stato creato." EN:"A SNAP tunnel already exists on the source port." IT*:"Esiste già un tunnel SNAP sulla porta di origine." EN:"SNAP Tunnel Result" IT*:"SNAP Tunnel Risultato" EN:"Failed to send the SNAP Tunnel request. Error: {0}" IT*:"Impossibile inviare la richiesta del tunnel SNAP. Errore: {0}" EN:"NOTE: Any specific credentials set for the specified server(s) will not be moved, and will need to be re-entered." IT*:"NOTA: eventuali credenziali specifiche impostate per i server specificati non verranno spostate e dovranno essere reinserite." EN:"Change where computer/device is monitored from ..." IT*:"Cambia il punto in cui il computer/dispositivo viene monitorato da..." EN:"Satellite [$Satellite_Name$] is $Satellite_Status$. Last heard from $Satellite_Down_Time$ ago.\r\n\r\nDetected at $Date$ $Time$" IT*:"Il satellite [$Satellite_Name$] è $Satellite_Status$. Ultima notizia da $Satellite_Down_Time$ fa. \r\n \r\n Rilevato a $Date$ $Time$" EN:"Satellite Down Alert" IT*:"Allarme satellite giù" EN:"Satellites: Accept New Satellites" IT*:"Satelliti: accetta nuovi satelliti" EN:"Satellites: Set Down Alerts" IT*:"Satelliti: imposta gli avvisi" EN:"Non-specific Satellite(s)" IT*:"Satelliti non specifici" EN:"Clear Satellite Down alert settings for specified Satellites." IT*:"Cancella le impostazioni di avviso Satellite Down per i satelliti specificati." EN:"Alert after Satellites haven't been heard from for {0} minutes." IT*:"Avviso dopo che i satelliti non sono stati ascoltati per {0} minuti." EN:"Accept Satellite(s). No alerts if Satellite is not heard from." IT*:"Accetta satellite(i). Nessun avviso se Satellite non viene ascoltato." EN:"Accept Satellite(s). Alert if Satellite is not heard from for {0} minutes." IT*:"Accetta satellite(i). Avvisa se Satellite non viene ascoltato per {0} minuti." EN:"Address that the Satellite Service will forward received data to (Satellite's local address is {0})" IT*:"Indirizzo a cui il servizio satellitare inoltrerà i dati ricevuti (l'indirizzo locale del satellite è {0})" EN:"Address that the Central Monitoring Service will forward received data to" IT*:"Indirizzo a cui il Servizio di monitoraggio centrale inoltrerà i dati ricevuti" EN:"Failed to add server" IT*:"Impossibile aggiungere il server" EN:"Enter the new Satellite name" IT*:"Inserisci il nuovo nome del satellite" EN:"Satellite name:" IT*:"Nome del satellite:" EN:"Unable to connect to registry on {0} from {1}." IT*:"Impossibile connettersi al registro su {0} da {1}." EN:"Error = {0}" IT*:"Errore = {0}" EN:"Error sending request. Reason: {0}" IT*:"Errore nell'invio della richiesta. Motivo: {0}" EN:"Data is corrupt." IT*:"I dati sono corrotti." EN:"[STALE DATA]" IT*:"[DATI ANTICHI]" EN:"The existing configuration could not be backed up before importing the new configuration. Import failed. The service log file will have more information. " IT*:"Non è stato possibile eseguire il backup della configurazione esistente prima di importare la nuova configurazione. Importazione non riuscita. Il file di registro del servizio conterrà ulteriori informazioni. " EN:"Unacknowledged Alerts (Red)" IT*:"Avvisi non riconosciuti (rosso)" EN:"Unacknowledged Alerts (Green)" IT*:"Avvisi non riconosciuti (verde)" EN:"Hourly" IT*:"Ogni ora" EN:"Daily" IT*:"Quotidiano" EN:"Weekly" IT*:"settimanalmente" EN:"Monthly" IT*:"Mensile" EN:"Yearly" IT*:"Annuale" EN:"Minute" IT*:"Minuto" EN:"Complete Range Avg" IT*:"Gamma completa" EN:"Complete Range Min" IT*:"Gamma completa Min" EN:"Complete Range Max" IT*:"Gamma completa Max" EN:"Complete Range" IT*:"Gamma completa" EN:"Yearly Average" IT*:"Media annuale" EN:"Yearly Minimum" IT*:"Minimo annuale" EN:"Yearly Maximum" IT*:"Massimo annuale" EN:"This is probably caused by some required Satellites not being connected at this time." IT*:"Questo è probabilmente causato da alcuni satelliti richiesti che non sono collegati in questo momento." EN:"Initializing database connection" IT*:"Inizializzazione della connessione al database" EN:"


          If you see this text, this page's CSS files are not loading

          Possible causes:
          • Bad file permissions on the $SHARED_PATH$ folder. The easiest fix is to delete the SHARED, CHARTS and EXTJS folder -- it will be recreated in a moment
          • SSL certificate errors. Please see $CERT_ERR_HELP$ If using SSL, you MUST add the root certificate to Internet Explorer for PDF generation.
          • Open the report URL in Internet Explorer and resolve any security warnings

          " IT*:"


          Se vedi questo testo, i file CSS di questa pagina non vengono caricati

          Cause possibili:
          • Permessi di file non validi nella cartella $SHARED_PATH$. La soluzione più semplice è eliminare la cartella SHARED, CHARTS e EXTJS: verrà ricreata in un attimo
          • Errori del certificato SSL. Si prega di vedere $CERT_ERR_HELP$ Se si utilizza SSL, è NECESSARIO aggiungere il certificato radice a Internet Explorer per la generazione di PDF.
          • Apri l'URL del report in Internet Explorer e risolvi eventuali avvisi di sicurezza

          " EN:"Upgrading Error History database. Please be patient (it might take a little while)." IT*:"Aggiornamento del database della cronologia degli errori. Si prega di pazientare (potrebbe volerci un po' di tempo)." EN:"Overall Error Rate" IT*:"Tasso di errore complessivo" EN:"Unknown Facility" IT*:"Struttura sconosciuta" EN:"Top 5 Error Sources - {0} Hours" IT*:"Principali 5 fonti di errore - {0} ore" EN:"Top 5 Error Sources - {0} Days" IT*:"Principali 5 fonti di errore - {0} giorni" EN:"EvtLog" IT*:"EvtLog" EN:"Svc" IT*:"Svc" EN:"Perf" IT*:"Perf" EN:"Status Overview" IT*:"Panoramica dello stato" EN:"{0} Status Overview" IT*:"{0} Panoramica dello stato" EN:"Highest Disk Space > {0}%" IT*:"Spazio su disco massimo > {0}%" EN:"Free" IT*:"Gratuito" EN:"Highest Ping Response > {0} ms" IT*:"Risposta al ping più alta > {0} ms" EN:"Highest CPU Use > {0}%" IT*:"Utilizzo massimo della CPU > {0}%" EN:"In Use" IT*:"In uso" EN:"Highest Memory Usage > {0}%" IT*:"Utilizzo massimo della memoria > {0}%" EN:"milliseconds" IT*:"millisecondi" EN:"Other" IT*:"Altro" EN:"System Error" IT*:"Errore di sistema" EN:"Using Ultra license mode" IT*:"Utilizzo della modalità di licenza Ultra" EN:"Failed to resolve hostname {0} to IPv4. WSA Err={1}" IT*:"Impossibile risolvere il nome host {0} in IPv4. Errore WSA={1}" EN:"Ping to {0}{1} failed with error {2}" IT*:"Ping a {0}{1} non riuscito con errore {2}" EN:"An error occurred while generating report {0}. The reason is: {1}" IT*:"Si è verificato un errore durante la generazione del rapporto {0}. Il motivo è: {1}" EN:"Report Error for {0} [from {1}]" IT*:"Segnala errore per {0} [da {1}]" EN:"Report Generation" IT*:"Generazione di rapporti" EN:"{0} Report: {1} [from {2}]" IT*:"{0} Rapporto: {1} [da {2}]" EN:"Visual Status Map" IT*:"Mappa dello stato visivo" EN:"Select the map to use for the background of your report. Resize the dialog so the map image is the size you want. Remove group and server indicators by dragging them off the map." IT*:"Seleziona la mappa da utilizzare per lo sfondo del rapporto. Ridimensiona la finestra di dialogo in modo che l'immagine della mappa abbia le dimensioni desiderate. Rimuovi gli indicatori di gruppo e server trascinandoli fuori dalla mappa." EN:"* System Details stats are collected via methods that are enabled in Type & Credentials > Set Computer/Device Type\t\t\t" IT*:"* Le statistiche dei dettagli del sistema vengono raccolte tramite i metodi abilitati in Tipo e credenziali > Imposta tipo di computer/dispositivo \t \t \t" EN:"System Details Agent Error" IT*:"Dettagli di sistema Errore agente" EN:"SNMP Error" IT*:"Errore SNMP" EN:"WMI Error" IT*:"Errore WMI" EN:"EXISTING REPORTS" IT*:"RAPPORTI ESISTENTI" EN:"SATELLITE SERVICES" IT*:"SERVIZI SATELLITARI" EN:"Uptime" IT*:"Tempo di attività" EN:"CPU{0}" IT*:"CPU" EN:"Physical: {0}" IT*:"Fisico: {0}" EN:"Page File: {0}" IT*:"File di pagina: {0}" EN:"Memory" IT*:"Memoria" EN:"{0} for {1} {2}" IT*:"{0} per {1} {2}" EN:"Maintenance" IT*:"Manutenzione" EN:"Model" IT*:"Modello" EN:"Ack" IT*:"Ack" EN:"Recent Alerts" IT*:"Avvisi recenti" EN:"No recent alerts to display" IT*:"Nessun avviso recente da visualizzare" EN:"Last Error Time" IT*:"Ora dell'ultimo errore" EN:"* Monitoring Satellite ID: {0}" IT*:"* Monitoraggio dell'ID del satellite: {0}" EN:"Satellite: {0}" IT*:"Satellite: {0}" EN:"{0} license has expired, and a branded installation can not run as the Free Edition, so the monitoring service will shut down in 5 minutes :( You can activate a new license during this time. See {1} for product license details." IT*:"La licenza {0} è scaduta e un'installazione con marchio non può essere eseguita come l'edizione gratuita, quindi il servizio di monitoraggio verrà disattivato tra 5 minuti :( Puoi attivare una nuova licenza durante questo periodo. Vedi {1} per i dettagli sulla licenza del prodotto." EN:"Forwarded from {0}" IT*:"Inoltrato da {0}" EN:"Please select an action to remove from the Error Actions list" IT*:"Seleziona un'azione da rimuovere dall'elenco Azioni di errore" EN:"File Export: Tab Separated Values" IT*:"Esportazione file: valori separati da tabulazione" EN:"The subscription for {0} has been canceled. The monitoring service will now stop." IT*:"L'abbonamento per {0} è stato annullato. Il servizio di monitoraggio verrà ora interrotto." EN:"The subscription license for {0} is not authorized for this computer. Please contact support. The monitoring service will stop." IT*:"La licenza in abbonamento per {0} non è autorizzata per questo computer. Si prega di contattare l'assistenza. Il servizio di monitoraggio verrà interrotto." EN:"The subscription license for {0} is not recognized. Please contact support. The monitoring service will now stop." IT*:"La licenza di abbonamento per {0} non è riconosciuta. Si prega di contattare l'assistenza. Il servizio di monitoraggio verrà ora interrotto." EN:"{deleted computer}" IT*:"{computer cancellato}" EN:"Final attempt to report subscription usage failed. {0} service is shutting down." IT*:"L'ultimo tentativo di segnalare l'utilizzo dell'abbonamento non è riuscito. Il servizio {0} si sta chiudendo." EN:"Failed to report subscription usage for {0}. Monitoring service will shut down if usage can not be reported with {1} days." IT*:"Impossibile segnalare l'utilizzo dell'abbonamento per {0}. Il servizio di monitoraggio si interromperà se l'utilizzo non può essere segnalato entro {1} giorni." EN:"{0} Trend" IT*:"{0} Tendenza" EN:"Show trend line (for line charts)" IT*:"Mostra linea di tendenza (per grafici a linee)" EN:"Adding {0} column to {1} table" IT*:"Aggiunta della colonna {0} alla tabella {1}" EN:"Run every 1 minute" IT*:"Corri ogni 1 minuto" EN:"Changing StatData Value column from int to float. {0} rows will be updated. " IT*:"Modifica della colonna StatData Value da int a float. {0} righe verranno aggiornate. " EN:"Updated" IT*:"Aggiornato" EN:"Group Reports" IT*:"Rapporti di gruppo" EN:"Report Index" IT*:"Indice del rapporto" EN:"Please wait while the report is generated" IT*:"Attendi mentre viene generato il rapporto" EN:"This status report will always be available at {0}" IT*:"Questo rapporto sullo stato sarà sempre disponibile su {0}" EN:"Generated by {0}" IT*:"Generato da {0}" EN:"Server Status Counts" IT*:"Conteggio dello stato del server" EN:"monitors" IT*:"monitor" EN:"Monitor Status Counts" IT*:"Monitorare i conteggi dello stato" EN:"Click on the graph to turn on/off value balloon

          Mark the area you wish to enlarge" IT*:"Fare clic sul grafico per attivare/disattivare il fumetto del valore

          Segna l'area che desideri ingrandire" EN:"Javascript is not working, or HTML 5 is not supported" IT*:"Javascript non funziona o HTML 5 non è supportato" EN:"Troubleshoot Chart Problems" IT*:"Risoluzione dei problemi relativi ai grafici" EN:"Satellite Status Report" IT*:"Rapporto sullo stato del satellite" EN:"Satellite ID" IT*:"ID satellite" EN:"Satellite Details" IT*:"Dettagli del satellite" EN:"Run As Account" IT*:"Esegui come account" EN:"Source Address" IT*:"Indirizzo di partenza" EN:"Local Address" IT*:"Indirizzo locale" EN:"ID" IT*:"ID" EN:"Indicator status" IT*:"Stato dell'indicatore" EN:"Checking ..." IT*:"Controllo in corso..." EN:"Bad data from server" IT*:"Dati errati dal server" EN:"No data from server" IT*:"Nessun dato dal server" EN:"Configuration Hint: To add computer, device and/or group status lights to this map:" IT*:"Suggerimento per la configurazione: per aggiungere spie di stato del computer, del dispositivo e/o del gruppo a questa mappa:" EN:"Right click the group in the Console" IT*:"Fare clic con il pulsante destro del mouse sul gruppo nella Console" EN:"Choose Report Settings & Delivery ..." IT*:"Scegli Impostazioni rapporto e consegna..." EN:"Click the Visual Status Map in the list of map types" IT*:"Fare clic sulla mappa dello stato visivo nell'elenco dei tipi di mappa" EN:"Press the Edit Report Settings button" IT*:"Premi il pulsante Modifica impostazioni rapporto" EN:"You will be shown a dialog that will let you choose a map graphic, resize, zoom and move that map to meet your needs. You can add computer, group and Satellite pins/lights to the map. Each group can have its own map settings." IT*:"Ti verrà mostrata una finestra di dialogo che ti permetterà di scegliere un grafico della mappa, ridimensionare, ingrandire e spostare quella mappa per soddisfare le tue esigenze. È possibile aggiungere alla mappa pin/luci del computer, del gruppo e del satellite. Ogni gruppo può avere le proprie impostazioni della mappa." EN:"System Information" IT*:"Informazioni di sistema" EN:"5 Minute Average" IT*:"Media di 5 minuti" EN:"5 Minute Minimum" IT*:"Minimo 5 minuti" EN:"Free Edition" IT*:"Edizione gratuita" EN:"Using {0} Free Edition. Take advantage of the complete feature set by upgrading at {1}" IT*:"Utilizzo di {0} Edizione gratuita. Approfitta del set completo di funzionalità eseguendo l'upgrade a {1}" EN:"Zoom Out" IT*:"Rimpicciolisci" EN:"System Details" IT*:"Dettagli del sistema" EN:"Satellite Status Counts" IT*:"Conteggi dello stato del satellite" EN:"Disconnected" IT*:"disconnesso" EN:"New" IT*:"Nuovo" EN:"Product Installer" IT*:"Installatore del prodotto" EN:"All Servers Report" IT*:"Report di tutti i server" EN:"Console Installer" IT*:"Installatore della console" EN:"This installation is protecting access to reports with a username/password. This is set in Settings > Report Settings. To configure user access, go to Settings > Remote Access." IT*:"Questa installazione protegge l'accesso ai report con un nome utente/password. Questo è impostato in Impostazioni > Impostazioni rapporto. Per configurare l'accesso utente, vai su Impostazioni > Accesso remoto." EN:"What is this page?" IT*:"Cos'è questa pagina?" EN:"SSL Certificate Hint" IT*:"Certificato SSL Suggerimento" EN:"Did you get a warning about an invalid SSL certificate?" IT*:"Hai ricevuto un avviso su un certificato SSL non valido?" EN:"(You may want to bookmark that page and go back later)." IT*:"(Potresti voler aggiungere quella pagina ai segnalibri e tornare più tardi)." EN:"Go to the Certificate Installation FAQ for help. " IT*:"Vai alle Domande frequenti sull'installazione del certificato per assistenza. " EN:"Click to close" IT*:"Clicca per chiudere" EN:"5 Minute Maximum" IT*:"5 minuti massimo" EN:"5 Minute" IT*:"5 minuti" EN:"Request disconnected" IT*:"Richiesta disconnessa" EN:"Satellites not supported" IT*:"Satelliti non supportati" EN:"No filtering" IT*:"Nessun filtro" EN:"Hours/days filter" IT*:"Filtro ore/giorni" EN:"Filter out ALL data" IT*:"Filtra TUTTI i dati" EN:"Updating StatData index to use a clustered index. Report performance will be greatly improved, but it will take a few minutes to perform this update ..." IT*:"Aggiornamento dell'indice StatData per utilizzare un indice cluster. Le prestazioni dei rapporti saranno notevolmente migliorate, ma ci vorranno alcuni minuti per eseguire questo aggiornamento..." EN:"This monitor will run approximately every {0}, but can only alert if {1} problems are detected in {2}. It appears the monitor will never fire alerts. Change the monitor Schedule, or the Alert Suppression settings in Advanced Options.\r\n\r\nDo you want to save anyway?" IT*:"Questo monitor verrà eseguito all'incirca ogni {0}, ma può avvisare solo se vengono rilevati {1} problemi in {2}. Sembra che il monitor non emetterà mai avvisi. Modificare la pianificazione del monitor o le impostazioni di soppressione degli avvisi in Opzioni avanzate. \r\n \r\n Vuoi salvare comunque?" EN:"The central service appears to be blocking logins. Check the filters in Settings > HTTP Server Settings. Also make sure the firewall on the central server is allowing incoming connections on port {0}." IT*:"Il servizio centrale sembra bloccare gli accessi. Controlla i filtri in Impostazioni > Impostazioni server HTTP. Assicurati inoltre che il firewall sul server centrale consenta le connessioni in entrata sulla porta {0}." EN:"Note that the selected language file is {0}% machine / {1}% human translated. If you would like to help improve the translation, please go to the link below." IT*:"Tieni presente che il file della lingua selezionato è {0}% machine / {1}% tradotto da persone. Se desideri contribuire a migliorare la traduzione, vai al link sottostante." EN:"Server/Device" IT*:"Server/dispositivo" EN:"Last Error" IT*:"Ultimo errore" EN:"Once at {0}" IT*:"Una volta alle {0}" EN:"Disconnected notifications suppressed until {0}" IT*:"Notifiche disconnesse soppresse fino al {0}" EN:"Status Update" IT*:"Aggiornamento di stato" EN:"Smart Config Status" IT*:"Stato configurazione intelligente" EN:"Smart Config for {0} servers/devices" IT*:"Smart Config per {0} server/dispositivi" EN:"Could not add default monitors" IT*:"Impossibile aggiungere i monitor predefiniti" EN:"Added {0} monitors" IT*:"Aggiunto {0} monitor" EN:"In Progress" IT*:"In corso" EN:"Added server/device" IT*:"Server/dispositivo aggiunto" EN:"Already exists" IT*:"Esiste già" EN:"Satellites: Uninstall Satellite Services" IT*:"Satelliti: disinstallare i servizi satellitari" EN:"Report cleanup days must be greater than 0 (0 would mean reports are deleted very soon after being created)." IT*:"I giorni di pulizia del rapporto devono essere maggiori di 0 (0 significa che i rapporti vengono eliminati subito dopo la creazione)." EN:"Failed to start {0}. OS reports: {1}" IT*:"Impossibile avviare {0}. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"Remote Satellite deployed and starting" IT*:"Satellite remoto distribuito e avviato" EN:"Internal error with PAExec [{0}]" IT*:"Errore interno con PAExec [{0}]" EN:"Failed to connect to \\\\{0}\\ADMIN$ or \\\\{0}\\IPC$. Try running ""net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$"" and see what error occurs." IT*:"Impossibile connettersi a \\\\{0}\\ADMIN$ o \\\\{0}\\IPC$. Prova a eseguire "" net.exe usa \\\\{0}\\ADMIN$ "" e guarda quale errore si verifica." EN:"Failed to copy installer to \\\\{0}\\%SYSTEMROOT%. Can you connect with Explorer? Try running ""net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$"" and see what error occurs." IT*:"Impossibile copiare il programma di installazione in \\\\{0}\\%SYSTEMROOT%. Riesci a connetterti con Explorer? Prova a eseguire "" net.exe usa \\\\{0}\\ADMIN$ "" e guarda quale errore si verifica." EN:"Failed to start the PAExec service on {0}. Can you start it via services.msc from {1}?" IT*:"Impossibile avviare il servizio PAExec su {0}. Puoi avviarlo tramite services.msc da {1}?" EN:"Failed to issue commands to the PAExec service." IT*:"Impossibile inviare comandi al servizio PAExec." EN:"Added server" IT*:"Server aggiunto" EN:"Easy Deploy Status" IT*:"Stato di implementazione facile" EN:"Easy Deploy for {0} servers" IT*:"Facile implementazione per {0} server" EN:"Timed out waiting for progress" IT*:"Timeout in attesa di progressi" EN:"Deploying remote Satellite ..." IT*:"Distribuzione del satellite remoto in corso..." EN:"Satellite accepted" IT*:"Satellite accettato" EN:"Tried to connect to wrong application" IT*:"Ho provato a connettermi all'applicazione sbagliata" EN:"This edition of PA File Sight can only monitor the server it is installed on, which is already being monitored. To monitor remote servers, get PA File Sight Ultra." IT*:"Questa edizione di PA File Sight può monitorare solo il server su cui è installato, che è già monitorato. Per monitorare i server remoti, procurati PA File Sight Ultra." EN:"Enter the target server name" IT*:"Inserisci il nome del server di destinazione" EN:"Add New Server" IT*:"Aggiungi nuovo server" EN:"System Statistics" IT*:"Statistiche di sistema" EN:"Process Threads" IT*:"Discussioni di processo" EN:"Process Memory (KB)" IT*:"Memoria di processo (KB)" EN:"Process Handles" IT*:"Maniglie di processo" EN:"Number of Monitor Types" IT*:"Numero di tipi di monitor" EN:"Number of Action Types" IT*:"Numero di tipi di azione" EN:"Number of Monitors" IT*:"Numero di monitor" EN:"Number of Actions" IT*:"Numero di azioni" EN:"Number of Servers/Devices" IT*:"Numero di server/dispositivi" EN:"Number of Sessions" IT*:"Numero di sessioni" EN:"Number of Queued Stats to Write" IT*:"Numero di statistiche in coda da scrivere" EN:"From {0}" IT*:"Da {0}" EN:"From Network" IT*:"Dalla rete" EN:"Collection Period (secs)" IT*:"Periodo di raccolta (sec)" EN:"Requests Received" IT*:"Richieste ricevute" EN:"Connections Reused" IT*:"Collegamenti riutilizzati" EN:"Average HTTP Requests per minute" IT*:"Richieste HTTP medie al minuto" EN:"Average Bytes Read per minute" IT*:"Byte medi letti al minuto" EN:"Average Bytes Written per minute" IT*:"Byte medi scritti al minuto" EN:"Average ms for SSL" IT*:"Media ms per SSL" EN:"Average App Requests per minute" IT*:"Richieste di app medie al minuto" EN:"Average Files Served per minute" IT*:"Media di file serviti al minuto" EN:"Average Request Wait ms" IT*:"Media attesa richiesta ms" EN:"Number of Idle HTTP Threads" IT*:"Numero di thread HTTP inattivi" EN:"Number of Worker HTTP Threads" IT*:"Numero di thread HTTP di lavoro" EN:"HTTP Server Statistics" IT*:"Statistiche del server HTTP" EN:"HTTP Bandwidth per Minute (averaged over last 15 minutes)" IT*:"Larghezza di banda HTTP al minuto (media degli ultimi 15 minuti)" EN:"Client" IT*:"Cliente" EN:"Number of Requests" IT*:"Numero di richieste" EN:"KB Received from Client" IT*:"KB ricevuti dal cliente" EN:"KB Sent to Client" IT*:"KB inviato al cliente" EN:"[Total]" IT*:"[Totale]" EN:"Can't Deploy Satellites" IT*:"Impossibile distribuire i satelliti" EN:"Satellites for monitoring remote systems cannot be deployed until SSL is enabled. Please first go to Settings > HTTP Server Settings and enable SSL." IT*:"I satelliti per il monitoraggio dei sistemi remoti non possono essere distribuiti finché SSL non è abilitato. Per prima cosa vai su Impostazioni > Impostazioni server HTTP e abilita SSL." EN:"Satellites can not be deployed when the central service is running as the Local System account (it doesn't have network access). You can change the service account in Settings, or via services.msc." IT*:"I satelliti non possono essere distribuiti quando il servizio centrale è in esecuzione come account di sistema locale (non ha accesso alla rete). Puoi modificare l'account del servizio in Impostazioni o tramite services.msc." EN:"Perhaps a firewall is not allowing access to the central service's HTTPS port?" IT*:"Forse un firewall non consente l'accesso alla porta HTTPS del servizio centrale?" EN:"Welcome" IT*:"Accoglienza" EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup monitoring on this computer." IT*:"In circa due minuti questa procedura guidata di avvio può aiutarti a configurare il monitoraggio su questo computer." EN:"The Startup Wizard can help you to:" IT*:"La procedura guidata di avvio può aiutarti a:" EN:"1. Define a few notification actions" IT*:"1. Definire alcune azioni di notifica" EN:"2. Quickly add some computers to be monitored" IT*:"2. Aggiungi rapidamente alcuni computer da monitorare" EN:"3. Create some default monitors for those computers" IT*:"3. Crea alcuni monitor predefiniti per quei computer" EN:"Would you like to continue with this wizard?" IT*:"Vuoi continuare con questa procedura guidata?" EN:"2. Create your first File Sight monitor" IT*:"2. Crea il tuo primo monitor File Sight" EN:"3. Create a File System Analyzer monitor" IT*:"3. Creare un monitor per l'analizzatore di file system" EN:"Number of Held HTTP Connections" IT*:"Numero di connessioni HTTP mantenute" EN:"Satellite [{0}] is communicating again." IT*:"Il satellite [{0}] sta comunicando di nuovo." EN:"Satellite Up" IT*:"Satellite su" EN:"Add additional servers using one of the following:" IT*:"Aggiungi altri server utilizzando uno dei seguenti:" EN:"Right-click Servers/Devices and choose 'Add New Computer'" IT*:"Fare clic con il pulsante destro del mouse su Server/dispositivi e scegliere "Aggiungi nuovo computer"" EN:"Click the Easy Deploy button to add many servers at once" IT*:"Fare clic sul pulsante Easy Deploy per aggiungere più server contemporaneamente" EN:"Click the Smart Config button to add many servers at once" IT*:"Fare clic sul pulsante Smart Config per aggiungere più server contemporaneamente" EN:"Many additional options are available by right-clicking most objects" IT*:"Molte opzioni aggiuntive sono disponibili facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla maggior parte degli oggetti" EN:"Number of Connected Satellites" IT*:"Numero di satelliti collegati" EN:"Demo Note" IT*:"Nota dimostrativa" EN:"This report shows recently reported errors by the monitor(s). The Ultra version supports reports which let you filter by user, file and file activity. Those reports are the best way to track down what happened in the past." IT*:"Questo rapporto mostra gli errori segnalati di recente dai monitor. La versione Ultra supporta i report che ti consentono di filtrare per utente, file e attività di file. Questi rapporti sono il modo migliore per rintracciare ciò che è accaduto in passato." EN:"[More...]" IT*:"[Di più...]" EN:"The historical error recorder database (ErrorHistory) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation." IT*:"Il database di registrazione degli errori storici (ErrorHistory) è in ritardo. Per questa installazione si consiglia di passare a MS SQL Server." EN:"First day of previous month" IT*:"Primo giorno del mese precedente" EN:"Last day of previous month" IT*:"Ultimo giorno del mese precedente" EN:"Unexpected character: {0}" IT*:"Carattere inaspettato: {0}" EN:"Unknown exception parsing the regular expression" IT*:"Eccezione sconosciuta durante l'analisi dell'espressione regolare" EN:"Error parsing expression. Details: {0}" IT*:"Errore durante l'analisi dell'espressione. Dettagli: {0}" EN:"Alerts can only be quieted for 5 minutes or more, or for less than 24 hours" IT*:"Gli avvisi possono essere tacitati solo per 5 minuti o più o per meno di 24 ore" EN:"{0} (at {1}) has quieted all alerts for {2} minutes. Alerts will automatically be sent again at the end of the period. To reset the 'quiet' period early, restart the monitoring service." IT*:"{0} (alle {1}) ha silenziato tutti gli avvisi per {2} minuti. Gli avvisi verranno automaticamente inviati di nuovo alla fine del periodo. Per ripristinare anticipatamente il periodo di 'quiet', riavviare il servizio di monitoraggio." EN:"Security Alert: Notifications have been temporarily disabled" IT*:"Avviso di sicurezza: le notifiche sono state temporaneamente disabilitate" EN:"Failed to send the request to the service. Error Details: {0}" IT*:"Impossibile inviare la richiesta al servizio. Dettagli errore: {0}" EN:"CPU" IT*:"processore" EN:"Web Response" IT*:"Risposta web" EN:"Bandwidth In" IT*:"Larghezza di banda in" EN:"Bandwidth Out" IT*:"Larghezza di banda in uscita" EN:"Not authorized" IT*:"Non autorizzato" EN:"SNAP tunnels are not permitted on this host" IT*:"I tunnel SNAP non sono consentiti su questo host" EN:"Failed to retrieve page" IT*:"Impossibile recuperare la pagina" EN:"The page you requested could not be loaded. Another attempt will be made in 15 seconds." IT*:"Impossibile caricare la pagina richiesta. Un altro tentativo verrà effettuato tra 15 secondi." EN:"HTTP Error" IT*:"Errore HTTP" EN:"HINT: This is most often caused by:" IT*:"SUGGERIMENTO: questo è più spesso causato da:" EN:"The $APP$ service might not be not running (is it started?)" IT*:"Il servizio $APP$ potrebbe non essere in esecuzione (è avviato?)" EN:"The $APP$ service is trying to use a port for HTTP reports that is already in use. You can change the HTTP port used in Settings > HTTP Server Settings" IT*:"Il servizio $APP$ sta tentando di utilizzare una porta per i report HTTP che è già in uso. Puoi modificare la porta HTTP utilizzata in Impostazioni > Impostazioni server HTTP" EN:"Windows Firewall or another similar application might be blocking the service from handling requests. Add an exception for the service executable." IT*:"Windows Firewall o un'altra applicazione simile potrebbe impedire al servizio di gestire le richieste. Aggiungi un'eccezione per l'eseguibile del servizio." EN:"Original Request:" IT*:"Richiesta originale:" EN:"Remote dependent monitor is not in an OK state (current status {0})" IT*:"Il monitor dipendente da remoto non è in uno stato OK (stato attuale {0})" EN:"A top OU which will be searched for user accounts at login was not specified." IT*:"Non è stata specificata un'unità organizzativa superiore in cui verranno cercati gli account utente all'accesso." EN:"No user role groups were specified, so no LDAP/AD users will have access to the system." IT*:"Non sono stati specificati gruppi di ruoli utente, quindi nessun utente LDAP/AD avrà accesso al sistema." EN:"Error processing login. See Central Service log file." IT*:"Errore durante l'elaborazione dell'accesso. Vedere File di registro del servizio centrale." EN:"Bad username or password." IT*:"Username o password sbagliato." EN:"User has no roles defined." IT*:"L'utente non ha ruoli definiti." EN:"Expected quoted text: {0}" IT*:"Testo citato previsto: {0}" EN:"Click to go to report" IT*:"Clicca per andare al report" EN:"Central Service (on {0})" IT*:"Servizio centrale (su {0})" EN:"This Console (on {0})" IT*:"Questa console (su {0})" EN:"Satellite: {0} ({1})" IT*:"Satellite: {0} ({1})" EN:"No remote File Transfer targets available" IT*:"Nessuna destinazione di trasferimento file remoto disponibile" EN:"Name" IT*:"Nome" EN:"Select a directory on: {0}" IT*:"Seleziona una directory su: {0}" EN:"Loading ..." IT*:"Caricamento ..." EN:"Or perhaps the installer had a problem (see Windows\\system32\\pasetup.log on the target server)." IT*:"O forse il programma di installazione ha avuto un problema (vedi Windows\\system32\\pasetup.log sul server di destinazione)." EN:"Invalid server/device name: [{0}] contains a space. This needs to be the name that you would use if trying to ping the device (ie a name that will resolve to an IP address)." IT*:"Nome server/dispositivo non valido: [{0}] contiene uno spazio. Questo deve essere il nome che useresti se provassi a eseguire il ping del dispositivo (cioè un nome che si risolverà in un indirizzo IP)." EN:"Out" IT*:"Fuori" EN:"Failed to save configuration changes to database" IT*:"Impossibile salvare le modifiche alla configurazione nel database" EN:"Satellites" IT*:"Satelliti" EN:"Summary Statistics" IT*:"Statistiche riassuntive" EN:"Minimum" IT*:"Minimo" EN:"Maximum" IT*:"Massimo" EN:"Average" IT*:"Media" EN:"{0}'s iPhone" IT*:"l'iPhone di {0}" EN:"{0}'s iPad" IT*:"l'iPad di {0}" EN:"{0}'s unknown device" IT*:"dispositivo sconosciuto di {0}" EN:"The Satellite Manager's SQL flusher is falling behind. Satellite changes (new Satellites, removing old Satellites, etc) might not be recorded." IT*:"Il flusher SQL di Satellite Manager è in ritardo. Le modifiche ai satelliti (nuovi satelliti, rimozione di vecchi satelliti, ecc.) potrebbero non essere registrate." EN:"Bad Request Data" IT*:"Dati di richiesta errati" EN:"Failed to get counters from target server. ({0}) OS reports: {1} " IT*:"Impossibile ottenere i contatori dal server di destinazione. ({0}) Rapporti sul sistema operativo: {1} " EN:"- timed out while trying to connect" IT*:"- Timeout durante il tentativo di connessione" EN:"- Satellites not supported with this license" IT*:"- Satelliti non supportati con questa licenza" EN:"- failed to connect to host. Check host firewall" IT*:"- Impossibile connettersi all'host. Controlla il firewall dell'host" EN:"- 403 Forbidden returned. Check firewall and proxy settings" IT*:"- 403 Proibito restituito. Controlla le impostazioni del firewall e del proxy" EN:"- Satellite needs to be accepted in the Console" IT*:"- Il satellite deve essere accettato nella console" EN:"FAILED TO NOTIFY VIA MOBILE PUSH. Original message:\r\n {0}" IT*:"IMPOSSIBILE NOTIFICA TRAMITE PUSH MOBILE. Messaggio originale: \r\n {0}" EN:"$Machine$\r\n$MonitorTitle$\r\n$Details$" IT*:"$Machine$ \r\n $MonitorTitle$ \r\n $Details$" EN:"Invalid server/device name: [{0}] contains a backslash. This needs to be the name that you would use if trying to ping the device (ie a name that will resolve to an IP address)." IT*:"Nome server/dispositivo non valido: [{0}] contiene una barra rovesciata. Questo deve essere il nome che useresti se provassi a eseguire il ping del dispositivo (cioè un nome che si risolverà in un indirizzo IP)." EN:"Database settings" IT*:"Impostazioni del database" EN:"Satellites: Set Configuration Password" IT*:"Satelliti: imposta la password di configurazione" EN:"Satellites: Lock Service (so service can't be stopped)" IT*:"Satelliti: Lock Service (quindi il servizio non può essere interrotto)" EN:"Enter a password for the Satellite configuration dialog. Enter a blank password to remove an existing password." IT*:"Immettere una password per la finestra di dialogo di configurazione di Satellite. Inserisci una password vuota per rimuovere una password esistente." EN:"Re-enter Password" IT*:"Reinserire la password" EN:"Passwords do not match. Please try again." IT*:"Le passwords non corrispondono. Per favore riprova." EN:"Erase password for Satellite configuration dialog." IT*:"Cancella la password per la finestra di dialogo di configurazione di Satellite." EN:"Set password for Satellite configuration dialog." IT*:"Imposta la password per la finestra di configurazione di Satellite." EN:"Satellite service will be locked so it can't be stopped" IT*:"Il servizio satellitare sarà bloccato, quindi non potrà essere interrotto" EN:"Satellite service will be unlocked so it can be stopped" IT*:"Il servizio satellitare verrà sbloccato in modo che possa essere interrotto" EN:"Failed to connect to remote server to get counters. (PdhConnectMachine) OS reports: {0} " IT*:"Impossibile connettersi al server remoto per ottenere i contatori. (PdhConnectMachine) Rapporti del sistema operativo: {0} " EN:"Failed to get counters from target server. (PdhEnumObjects) OS reports: {0} " IT*:"Impossibile ottenere i contatori dal server di destinazione. (PdhEnumObjects) Rapporti sul sistema operativo: {0} " EN:"Failed to get counters from target server. (PdhEnumObjects-sized) OS reports: {0} " IT*:"Impossibile ottenere i contatori dal server di destinazione. (PdhEnumObjects-size) Report OS: {0} " EN:"Failed to connect to remote server to get counters. (PdhConnectMachine) OS reports: {0} " IT*:"Impossibile connettersi al server remoto per ottenere i contatori. (PdhConnectMachine) Rapporti del sistema operativo: {0} " EN:"Configure Failover" IT*:"Configura failover" EN:"Configure Error Acknowledgement" IT*:"Configura riconoscimento errore" EN:"Please verify that the credentials work before continuing." IT*:"Verifica che le credenziali funzionino prima di continuare." EN:"Not Verified" IT*:"Non verificato" EN:"Maintenance Schedule" IT*:"Programma di manutenzione" EN:"Enter maintenance {0} for {1}" IT*:"Inserisci manutenzione {0} per {1}" EN:"IP Address" IT*:"Indirizzo IP" EN:"This account is not granted access to this report." IT*:"A questo account non è concesso l'accesso a questo rapporto." EN:"Full Access" IT*:"Accesso completo" EN:"Admin rights to: " IT*:"Diritti di amministratore per: " EN:"Run reports for: " IT*:"Esegui rapporti per: " EN:"View reports for: " IT*:"Visualizza i rapporti per: " EN:"No Access" IT*:"Nessun accesso" EN:"Satellites: Set Service Run As Account" IT*:"Satelliti: imposta il servizio Esegui come account" EN:"Set Satellite service to run as {0}" IT*:"Imposta il servizio satellitare in modo che venga eseguito come {0}" EN:"You may want to send these settings out to all of your Satellites using Bulk Config." IT*:"Potresti voler inviare queste impostazioni a tutti i tuoi satelliti utilizzando Bulk Config." EN:"Satellites: Send Database Cleanup Settings to Satellite" IT*:"Satellites: invia le impostazioni di pulizia del database a Satellite" EN:"Suggestion" IT*:"Suggerimento" EN:"Synced {0} files with Failover" IT*:"{0} file sincronizzati con failover" EN:"Synced credentials with Failover" IT*:"Credenziali sincronizzate con Failover" EN:"Failover Master process starting" IT*:"Avvio del processo di failover master" EN:"Established link with Failover" IT*:"Collegamento stabilito con Failover" EN:"Failed to contact Failover" IT*:"Impossibile contattare Failover" EN:"Failover process starting" IT*:"Avvio del processo di failover" EN:"Status: Unknown" IT*:"Status sconosciuto" EN:"Status: Failover not configured" IT*:"Stato: failover non configurato" EN:"Status: OK" IT*:"Stato: OK" EN:"Status: Can not contact Failover" IT*:"Stato: impossibile contattare il failover" EN:"Status: No contact from Master for {0}. Taking over in {1}." IT*:"Stato: nessun contatto dal Master per {0}. Assunzione in {1}." EN:"Status: Master is down, Failover is monitoring" IT*:"Stato: il master non è attivo, il failover sta monitorando" EN:"Master Server" IT*:"Server principale" EN:"Failover Server" IT*:"Server di failover" EN:"This server" IT*:"Questo server" EN:"Recent Activity" IT*:"Attività Recente" EN:"As viewed from Failover" IT*:"Visto da Failover" EN:"As viewed from Master" IT*:"Visto dal Maestro" EN:"The Failover server cannot be contacted. Failover cannot be enabled now. Error={0}" IT*:"Impossibile contattare il server di failover. Non è possibile abilitare il failover ora. Errore={0}" EN:"Expand Wildcards" IT*:"Espandi caratteri jolly" EN:"Error while synching credentials with Failover" IT*:"Errore durante la sincronizzazione delle credenziali con Failover" EN:"Failover taking over monitoring duties" IT*:"Failover che assume compiti di monitoraggio" EN:"Master is up, so Failover is reverting to passive mode" IT*:"Il master è attivo, quindi il failover sta tornando alla modalità passiva" EN:"Can not backup for Failover use" IT*:"Impossibile eseguire il backup per l'utilizzo in failover" EN:"Can not contact Failover" IT*:"Impossibile contattare Failover" EN:"Failover not actively monitoring" IT*:"Failover non monitorato attivamente" EN:"Failover not ready if needed" IT*:"Failover non pronto se necessario" EN:"Failover reporting error. {0}" IT*:"Errore di segnalazione di failover. {0}" EN:"Failover OK" IT*:"Failover OK" EN:"Synced credentials with Master" IT*:"Credenziali sincronizzate con Master" EN:"Most recent contact with Failover" IT*:"Contatto più recente con Failover" EN:"Most recent contact with Master" IT*:"Contatto più recente con il Maestro" EN:"(Failover's status report)" IT*:"(Rapporto sullo stato del failover)" EN:"Received {0} from Master" IT*:"Ricevuto {0} dal Maestro" EN:"Master down -- Failover monitoring" IT*:"Master down -- Monitoraggio del failover" EN:"You are about to promote a Failover server to a Master server. This means this server will no longer receive backup configuration updates, but instead will own the configuration. Configuration changes will be allowed from Consoles just like any normal installation. This step would normally be taken if the existing Master server is not expected to come online again.\r\n\r\nPromoting from Failover to Master will require the monitoring service to restart.\r\n\r\nDo you want to proceed?" IT*:"Stai per promuovere un server di failover a un server master. Ciò significa che questo server non riceverà più gli aggiornamenti della configurazione di backup, ma sarà proprietario della configurazione. Le modifiche alla configurazione saranno consentite dalle console proprio come qualsiasi installazione normale. Questo passaggio viene normalmente eseguito se non si prevede che il server principale esistente torni in linea. \r\n \r\n La promozione da Failover a Master richiederà il riavvio del servizio di monitoraggio. \r\n \r\n Vuoi procedere?" EN:"Promote to Master" IT*:"Promuovi a Master" EN:"Select the directory for the report files" IT*:"Seleziona la directory per i file di report" EN:"The directory for the reports doesn't exist and can't be created. Please enter a different path." IT*:"La directory per i report non esiste e non può essere creata. Inserisci un percorso diverso." EN:"Bad Reports Directory" IT*:"Directory delle segnalazioni errate" EN:"The promotion request has been sent. Restart the Console to reconnect." IT*:"La richiesta di promozione è stata inviata. Riavvia la console per riconnetterti." EN:"Verify connection to Failover server" IT*:"Verifica la connessione al server di failover" EN:"Troubleshooting steps:\r\n- Failover server host name and port are correct\r\n- Failover service is up and running\r\n- No firewalls are blocking Failover service\r\n- Open a browser and go to https://{Failover_host}:{port}" IT*:"Passaggi per la risoluzione dei problemi: \r\n - Il nome host e la porta del server di failover sono corretti \r\n - Il servizio di failover è attivo e funzionante \r\n - Nessun firewall sta bloccando il servizio di failover \r\n - Apri un browser e vai a https://{Failover_host}:{port}" EN:"Ensure Master server is using MS SQL Server" IT*:"Assicurati che il server principale utilizzi MS SQL Server" EN:"In order for the Failover to continue logging performance data when it is running, it needs to connect to the same server that the Master is using. MS SQL Server is therefore required for the Master and Failover." IT*:"Affinché il failover possa continuare a registrare i dati sulle prestazioni quando è in esecuzione, è necessario connettersi allo stesso server utilizzato dal master. MS SQL Server è quindi necessario per Master e Failover." EN:"Ensure Failover server is using same MS SQL Server" IT*:"Assicurati che il server di failover utilizzi lo stesso MS SQL Server" EN:"Validate Master and Failover service are running as same account" IT*:"Il servizio Convalida master e failover è in esecuzione sullo stesso account" EN:"Monitoring rights are often controlled by the service's Run As account. Both Master and Failover should run as the same account to help ensure the Failover will have access to everything the Master is monitoring. Master=[{0}], Failover=[{1}]" IT*:"I diritti di monitoraggio sono spesso controllati dall'account RunAs del servizio. Sia Master che Failover dovrebbero essere eseguiti come lo stesso account per garantire che il Failover abbia accesso a tutto ciò che il Master sta monitorando. Master=[{0}], Failover=[{1}]" EN:"This will try to set the Failover's database connection to the same settings the Master is using. If it fails, check the Service log on the Failover server." IT*:"Questo proverà a impostare la connessione al database del failover sulle stesse impostazioni utilizzate dal master. In caso di errore, controllare il registro del servizio sul server di failover." EN:"Forwarding Data" IT*:"Inoltro dei dati" EN:"MS SQL Server" IT*:"MS SQL Server" EN:"Embedded Database" IT*:"Database incorporato" EN:"Satellites: Create Computer on Empty Satellites" IT*:"Satelliti: crea computer su satelliti vuoti" EN:"Satellites: Set Database Connection String" IT*:"Satelliti: imposta la stringa di connessione al database" EN:"Enter the database connection string to be used for the Satellite. Clear the string to switch to the embedded database." IT*:"Immettere la stringa di connessione al database da utilizzare per Satellite. Cancella la stringa per passare al database incorporato." EN:"Connection String" IT*:"Stringa di connessione" EN:"Send connection string to selected Satellites. Each Satellite will test the string before accepting it, and restart the service if the setting is changed. The All Satellites report indicates database settings." IT*:"Invia la stringa di connessione ai satelliti selezionati. Ciascun Satellite testerà la stringa prima di accettarla e riavvierà il servizio se l'impostazione viene modificata. Il rapporto Tutti i satelliti indica le impostazioni del database." EN:"Synced {0} with Failover" IT*:"Sincronizzato {0} con failover" EN:"Verify Master and Failover are the same version" IT*:"Verifica che Master e Failover siano la stessa versione" EN:"It is highly recommended for the Master and Failover installations to be the exact same {0} version. Master=[{1}], Failover=[{2}]" IT*:"È altamente raccomandato che le installazioni Master e Failover siano esattamente la stessa {0} versione. Master=[{1}], Failover=[{2}]" EN:"Satellites: Set Central Server Hosts" IT*:"Satelliti: imposta gli host del server centrale" EN:"Enter host:port Ex: 10.10.10.10:81" IT*:"Inserisci host:porta Es: 10.10.10.10:81" EN:"Is {0} a valid address?" IT*:"{0} è un indirizzo valido?" EN:"Satellites: Set File Sight Driver MaxRecords" IT*:"Satelliti: imposta i MaxRecords del driver di visualizzazione file" EN:"Enter the new value for File Sight driver's MaxRecords. The default is 60000." IT*:"Immettere il nuovo valore per MaxRecords del driver File Sight. Il valore predefinito è 60000." EN:"MaxRecords" IT*:"MaxRecords" EN:"Set MaxRecords to {0}. Note, this operation will NOT restart the Satellite, which is required for the new MaxRecords value to be used." IT*:"Imposta MaxRecords su {0}. Notare che questa operazione NON riavvierà Satellite, che è necessario per utilizzare il nuovo valore MaxRecords." EN:"Drive {0}" IT*:"Guida {0}" EN:"Monitors: Run Now" IT*:"Monitor: esegui ora" EN:"Overwrite or Append?" IT*:"Sovrascrivere o aggiungere?" EN:"These new maintenance schedules can overwrite or be appended to existing maintenance schedules. Should existing maintenance schedules be deleted (for overwrite) before adding these new schedules?" IT*:"Questi nuovi programmi di manutenzione possono sovrascrivere o essere aggiunti ai programmi di manutenzione esistenti. Le pianificazioni di manutenzione esistenti devono essere eliminate (per la sovrascrittura) prima di aggiungere queste nuove pianificazioni?" EN:"Overwrite existing maintenance schedules with the {0} new maintenance schedule{1}" IT*:"Sovrascrivi i programmi di manutenzione esistenti con il {0}nuovo programma di manutenzione" EN:"Append the {0} new maintenance schedule{1} to any existing maintenance schedules." IT*:"Aggiungi il {0}nuovo programma di manutenzione a qualsiasi programma di manutenzione esistente." EN:"Delete all existing maintenance schedules on the selected servers." IT*:"Elimina tutti i programmi di manutenzione esistenti sui server selezionati." EN:"Satellites: Set Configuration Values" IT*:"Satelliti: imposta i valori di configurazione" EN:"Set configuration values to be applied to selected Satellites. If a value is left blank, it will NOT be sent to the Satellite." IT*:"Imposta i valori di configurazione da applicare ai satelliti selezionati. Se un valore viene lasciato vuoto, NON verrà inviato al Satellite." EN:"MaxRecords setting for the File Sight driver (default is 150000)" IT*:"Impostazione MaxRecords per il driver File Sight (l'impostazione predefinita è 150000)" EN:"Expected Daily Volume alert level for alerting (default is 100000)" IT*:"Livello di avviso del volume giornaliero previsto per gli avvisi (il valore predefinito è 1000000)" EN:"Set Satellite configuration values to:" IT*:"Imposta i valori di configurazione del satellite su:" EN:"No changes specified" IT*:"Nessuna modifica specificata" EN:"INFORMATION: The File Sight monitor(s) on {0} are writing more than {1} records per day to the database. If this is unexpected, it might indicate the monitors are watching more folders than you want, or additional processes or users need to be ignored.\r\n\r\nNOTE: You can change this message's threshold via Bulk Config > Satellites: Set Configuration Values" IT*:"INFORMAZIONE: i monitor File Sight su {0} scrivono più di {1} record al giorno nel database. Se questo è imprevisto, potrebbe indicare che i monitor stanno guardando più cartelle di quelle desiderate o che processi o utenti aggiuntivi devono essere ignorati. \r\n \r\n NOTA: è possibile modificare la soglia di questo messaggio tramite Bulk Config > Satellites: Set Configuration Values" EN:"Currently: {0}" IT*:"Attualmente: {0}" EN:"Use Windows protocols (for file shares, etc)" IT*:"Usa i protocolli Windows (per le condivisioni di file, ecc.)" EN:"Using service account" IT*:"Utilizzo dell'account di servizio" EN:"Enter the username and password to monitor the ESX server. Clear credentials by deleting the username and password and pressing OK." IT*:"Immettere il nome utente e la password per monitorare il server ESX. Cancella le credenziali eliminando nome utente e password e premendo OK." EN:"Start specified service on monitored computer" IT*:"Avvia il servizio specificato sul computer monitorato" EN:"Operating System" IT*:"Sistema operativo" EN:"per sec" IT*:"al secondo" EN:"{no such object}" IT*:"{nessun oggetto del genere}" EN:"{no such instance}" IT*:"{nessuna istanza del genere}" EN:"{end of MIB}" IT*:"{fine del MIB}" EN:"{null}" IT*:"{nullo}" EN:"{loaded from MIB - click Recent Value to probe}" IT*:"{caricato da MIB - fare clic su Valore recente per sondare}" EN:"contains" IT*:"contiene" EN:"does not contain" IT*:"non contiene" EN:"starts with" IT*:"inizia con" EN:"ends with" IT*:"finisce con" EN:"in the range" IT*:"nell'intervallo" EN:"to" IT*:"a" EN:"Inventory Details" IT*:"Dettagli inventario" EN:"Selection Filter" IT*:"Filtro di selezione" EN:"ComputerID" IT*:"ID computer" EN:"Windows Update Critical Count" IT*:"Conteggio critico di Windows Update" EN:"Windows Update Important Count" IT*:"Conteggio importante di Windows Update" EN:"Windows Update Optional Count" IT*:"Conteggio opzionale di Windows Update" EN:"Anti-Virus Product" IT*:"Prodotto antivirus" EN:"Anti-Virus State (bit field)" IT*:"Stato antivirus (campo di bit)" EN:"Time Zone Offset" IT*:"Scostamento fuso orario" EN:"Manufacturer" IT*:"Produttore" EN:"Architecture" IT*:"Architettura" EN:"CPU: Count" IT*:"CPU: Conte" EN:"Memory: Total RAM (in MB)" IT*:"Memoria: RAM totale (in MB)" EN:"CPU: Name" IT*:"CPU: Nome" EN:"CPU: Clock Speed" IT*:"CPU: velocità di clock" EN:"OS: Name" IT*:"Sistema operativo: nome" EN:"OS: Architecture" IT*:"Sistema operativo: architettura" EN:"OS: Version" IT*:"Sistema operativo: versione" EN:"OS: Last Boot Time" IT*:"Sistema operativo: ultimo avvio" EN:"OS: Current Time" IT*:"Sistema operativo: ora corrente" EN:"Drive: Health" IT*:"Guida: Salute" EN:"Memory: Total Swap (in MB)" IT*:"Memoria: Swap totale (in MB)" EN:"WMI Poll Error" IT*:"Errore sondaggio WMI" EN:"SysDetails Poll Error" IT*:"Errore sondaggio SysDetails" EN:"SNMP Poll Error" IT*:"Errore sondaggio SNMP" EN:"Troubleshooting Hint: Try increasing the RPC port range. See http://support.microsoft.com/kb/929851" IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: provare ad aumentare l'intervallo di porte RPC. Vedere http://support.microsoft.com/kb/929851" EN:"Troubleshooting Hint: Try increasing the TCP port range. See MaxUserPort at http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx" IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: provare ad aumentare l'intervallo di porte TCP. Vedere MaxUserPort su http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx" EN:"{0} Group Overview" IT*:"{0} Panoramica del gruppo" EN:"Overview" IT*:"Panoramica" EN:"Uptime % (this month)" IT*:"Tempo di attività % (questo mese)" EN:"Uptime % (last month)" IT*:"Tempo di attività % (ultimo mese)" EN:"Network Distance (Hops)" IT*:"Distanza di rete (salti)" EN:"Copy the logo graphic file to {0}" IT*:"Copia il file grafico del logo in {0}" EN:"{0} Group Map" IT*:"{0} Mappa del gruppo" EN:"Network Map" IT*:"Mappa di rete" EN:"If you see this text, you need to upgrade Internet Explorer to version 9 or newer for HTML 5 Canvas support" IT*:"Se vedi questo testo, devi aggiornare Internet Explorer alla versione 9 o successiva per il supporto HTML 5 Canvas" EN:"Windows Update Pending Count" IT*:"Conteggio in attesa di Windows Update" EN:"There might be an SSL error. Open the link below in Internet Explorer. Are there any security warnings or errors? Follow the steps on this page for adding an SSL Root certificate: {0}" IT*:"Potrebbe esserci un errore SSL. Apri il link sottostante in Internet Explorer. Ci sono avvisi di sicurezza o errori? Segui i passaggi in questa pagina per aggiungere un certificato radice SSL: {0}" EN:"Failover" IT*:"Failover" EN:"Failover is not same version" IT*:"Il failover non è la stessa versione" EN:"This error typically indicates a problem with a drive or network connection." IT*:"Questo errore indica in genere un problema con un'unità o una connessione di rete." EN:"(admin only)" IT*:"(solo amministratore)" EN:"Computers: Upgrade Monitoring Satellite" IT*:"Computer: aggiornamento del satellite di monitoraggio" EN:"Include" IT*:"Includere" EN:"Configuration Audit" IT*:"Verifica della configurazione" EN:"Configuration Audit for Group {0}" IT*:"Controllo della configurazione per il gruppo {0}" EN:"SETTINGS:" IT*:"IMPOSTAZIONI:" EN:"ACTIONS:" IT*:"AZIONI:" EN:"[DEVICE] {0}" IT*:"[DISPOSITIVO] {0}" EN:"[GROUP] {0}" IT*:"[GRUPPO] {0}" EN:"Show monitor configuration (can be large)" IT*:"Mostra la configurazione del monitor (può essere grande)" EN:"Show actions for each monitor" IT*:"Mostra azioni per ogni monitor" EN:"Report Location" IT*:"Segnala posizione" EN:"Local hostname" IT*:"Nome host locale" EN:"Enter the hostname to use when connecting to the the Central Monitoring Service on this computer." IT*:"Immettere il nome host da utilizzare per la connessione al servizio di monitoraggio centrale su questo computer." EN:"AND" IT*:"E" EN:"OR" IT*:"O" EN:"Legend" IT*:"Leggenda" EN:"Satellite Monitoring Service" IT*:"Servizio di monitoraggio satellitare" EN:"Line to source monitoring node" IT*:"Nodo di monitoraggio da linea a sorgente" EN:"Please enter the username and password credentials you use to get through the HTTP proxy server." IT*:"Inserisci il nome utente e la password che utilizzi per accedere al server proxy HTTP." EN:"Get Proxy Username and Password" IT*:"Ottieni nome utente e password proxy" EN:"Get Website Username and Password" IT*:"Ottieni nome utente e password del sito web" EN:"Colored bar shows grouping" IT*:"La barra colorata mostra il raggruppamento" EN:"Error connecting to the specified database. Monitoring will be severely impacted and logins will be delayed for several minutes. " IT*:"Errore durante la connessione al database specificato. Il monitoraggio subirà gravi ripercussioni e gli accessi subiranno ritardi di diversi minuti. " EN:"Troubleshooting Hints" IT*:"Suggerimenti per la risoluzione dei problemi" EN:"Check the database, database server and network connectivity." IT*:"Controllare il database, il server del database e la connettività di rete." EN:"Start the Console on the Central Monitoring Service and click the Database Settings link to verify settings." IT*:"Avviare la console sul servizio di monitoraggio centrale e fare clic sul collegamento Impostazioni database per verificare le impostazioni." EN:"{0} does not have full rights to required folders. Various errors will occur if the account doesn't have full access to the following folders:" IT*:"{0} non dispone dei diritti completi per le cartelle richieste. Si verificheranno vari errori se l'account non ha accesso completo alle seguenti cartelle:" EN:"Stop the {0} service and grant rights, and then restart the service." IT*:"Arrestare il servizio {0} e concedere i diritti, quindi riavviare il servizio." EN:"Adding index to {0} table" IT*:"Aggiunta dell'indice alla tabella {0}" EN:"Mapping {0} in {1} table" IT*:"Mappatura {0} nella tabella {1}" EN:"Run every {0} minutes" IT*:"Esegui ogni {0} minuti" EN:"No change -- keep using original schedule" IT*:"Nessuna modifica: continua a utilizzare la pianificazione originale" EN:"Use earlier of: normal schedule or next escalation step" IT*:"Utilizzare prima di: pianificazione normale o passaggio successivo dell'escalation" EN:"Monitors: Set 'In Alert' Schedule" IT*:"Monitor: imposta la pianificazione "In allerta"" EN:"NOT" IT*:"NON" EN:"Begin maintenance for $SRV$ for $NUM$ minutes" IT*:"Inizia la manutenzione per $SRV$ per $NUM$ minuti" EN:"End maintenance for $SRV$" IT*:"Fine manutenzione per $SRV$" EN:"Begin maintenance for group $GRP$ for $NUM$ minutes" IT*:"Inizia la manutenzione per il gruppo $GRP$ per $NUM$ minuti" EN:"End maintenance for $GRP$" IT*:"Fine manutenzione per $GRP$" EN:"Satellite" IT*:"Satellitare" EN:"The monitoring service is currently running as Local System which does not have access to the network. That means most options probably won't work. Go to Settings and change the service account." IT*:"Il servizio di monitoraggio è attualmente in esecuzione come Sistema locale che non ha accesso alla rete. Ciò significa che la maggior parte delle opzioni probabilmente non funzionerà. Vai su Impostazioni e cambia l'account del servizio." EN:"Controls how inventory data is retrieved" IT*:"Controlla come vengono recuperati i dati di inventario" EN:"Inventory Collector" IT*:"Collezionista di inventario" EN:"Collecting approximately {0} inventory data items on {1} device{2}" IT*:"Raccolta di circa {0} elementi di dati di inventario su {1} dispositivo" EN:"Not Set" IT*:"Non impostato" EN:"Not collecting System Details" IT*:"Non raccogliere i dettagli del sistema" EN:"Collecting System Details via:" IT*:"Raccolta dei dettagli del sistema tramite:" EN:"System Details program" IT*:"Programma Dettagli di sistema" EN:"Inventory" IT*:"Inventario" EN:"Monitors incoming System Details/Inventory values for specific values to be alerted on." IT*:"Monitora i dettagli di sistema/i valori di inventario in entrata per i valori specifici di cui essere avvisati." EN:"Inventory Alerter" IT*:"Avviso di inventario" EN:"Monitoring approximately {0} inventory values on {1} device{2}" IT*:"Monitoraggio di circa {0} valori di inventario su {1} dispositivo" EN:"Hover for example value hints" IT*:"Passa il mouse per esempio suggerimenti sui valori" EN:"Text" IT*:"Testo" EN:"Decimal number" IT*:"Numero decimale" EN:"Positive or negative integer" IT*:"Intero positivo o negativo" EN:"Positive integer" IT*:"Intero positivo" EN:"Value Type: {0}" IT*:"Tipo valore: {0}" EN:"Example Values:" IT*:"Valori di esempio:" EN:"No inventory to check" IT*:"Nessun inventario da controllare" EN:"Property name" IT*:"Nome della proprietà" EN:"Constant value always set to 'Property'" IT*:"Valore costante sempre impostato su 'Proprietà'" EN:"Current property value" IT*:"Valore attuale dell'immobile" EN:"Value the property is compared against" IT*:"Valore con cui viene confrontata la proprietà" EN:"Comparison operation" IT*:"Operazione di confronto" EN:"changes" IT*:"i cambiamenti" EN:"+{0} day{1} from now" IT*:"+{0} giorno da adesso" EN:"Run after monitor {0}1}" IT*:"Esegui dopo il monitor {0}1}" EN:"Enter text to find and press OK" IT*:"Inserisci il testo da trovare e premi OK" EN:"Search text:" IT*:"Testo di ricerca:" EN:"Find Text" IT*:"Trova testo" EN:"Enter text to find and replace throughout the entire script" IT*:"Inserisci il testo da trovare e sostituire nell'intero script" EN:"Replacement text:" IT*:"Testo sostitutivo:" EN:"Find and Replace Text" IT*:"Trova e sostituisci testo" EN:"OS: Up Time" IT*:"Sistema operativo: tempo di attività" EN:"This operation will compress the embedded databases, but not the MS SQL Server database which is where most of the data resides." IT*:"Questa operazione comprimerà i database incorporati, ma non il database MS SQL Server che è dove risiede la maggior parte dei dati." EN:"Embedded Database Only" IT*:"Solo database incorporato" EN:"Compressing {0} Databases" IT*:"Compressione di {0} database" EN:"Compressing databases ..." IT*:"Compressione database..." EN:"Are you SURE you want to cancel the database compression?" IT*:"Sei SICURO di voler annullare la compressione del database?" EN:"Compressing {0} ({1} of {2})" IT*:"Compressione {0} ({1} di {2})" EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}, {3}] is starting up" IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}, {3}] si sta avviando" EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}, {3}] is shutting down" IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}, {3}] si sta chiudendo" EN:"System Details information will be collected using the best methods based on server type information that has been set for the target server. If you specifically do not want a method used, check it below." IT*:"Le informazioni sui dettagli del sistema verranno raccolte utilizzando i metodi migliori in base alle informazioni sul tipo di server che sono state impostate per il server di destinazione. Se non desideri specificamente che venga utilizzato un metodo, controlla di seguito." EN:"PASystemDetails.exe needs to be run by an external process (login script, etc) to gather information. This monitor will receive and store the information." IT*:"PASystemDetails.exe deve essere eseguito da un processo esterno (script di accesso, ecc.) per raccogliere informazioni. Questo monitor riceverà e memorizzerà le informazioni." EN:"Not configured as Failover service" IT*:"Non configurato come servizio di failover" EN:"Missing backup Satellite registration database" IT*:"Database di registrazione satellitare di backup mancante" EN:"Failed to copy from {0} to {1} on {2}." IT*:"Impossibile copiare da {0} a {1} su {2}." EN:"{0} not found." IT*:"{0} non trovato." EN:"Canonicalizing all disk names" IT*:"Canonizzazione di tutti i nomi dei dischi" EN:"from Failover " IT*:"da Failover " EN:"Satellite Port" IT*:"Porta satellitare" EN:"Proactive warning: The following Satellites do not have a host:port configured that would let them use the Failover if it became necessary:" IT*:"Avviso proattivo: i seguenti satelliti non hanno un host:port configurato che consenta loro di utilizzare il failover se necessario:" EN:"Run" IT*:"Correre" EN:"Anti-Virus Version" IT*:"Versione antivirus" EN:"Anti-Virus Pattern File ID" IT*:"ID file di pattern antivirus" EN:"Anti-Virus Pattern File Date" IT*:"Data file pattern antivirus" EN:"Anti-Virus Status" IT*:"Stato antivirus" EN:"NOTE: Satellites are NOT expected to be connected since the Failover is not currently monitoring" IT*:"NOTA: NON è previsto che i satelliti siano collegati poiché il failover non è attualmente in fase di monitoraggio" EN:"Configure 'Satellite Down' alert text, and optional 'Satellite Up' alert text." IT*:"Configura il testo di avviso "Satellite Down" e il testo di avviso "Satellite Up" facoltativo." EN:"Satellite Name" IT*:"Nome del satellite" EN:"Satellite IP Address" IT*:"Indirizzo IP satellitare" EN:"Satellite Status (Up or Down)" IT*:"Stato del satellite (su o giù)" EN:"Satellite $Satellite_Status$ Alert" IT*:"Satellite $Satellite_Status$ Alert" EN:"Satellite $Satellite_Name$ ($Satellite_IP$) is $Satellite_Status$." IT*:"Il satellite $Satellite_Name$ ($Satellite_IP$) è $Satellite_Status$." EN:"The number of minutes since the Satellite was last heard from" IT*:"Il numero di minuti dall'ultima volta che il Satellite è stato ascoltato" EN:"Down" IT*:"Fuori uso" EN:"Up" IT*:"Su" EN:"""Minutes to wait before notifying"" needs to be greater than zero." IT*:""" I minuti di attesa prima di notificare "" devono essere maggiori di zero." EN:"Master is using SSL (Failover also needs to be using SSL)" IT*:"Il master utilizza SSL (anche il failover deve utilizzare SSL)" EN:"This is set in Settings > HTTP Server Settings" IT*:"Questo è impostato in Impostazioni > Impostazioni server HTTP" EN:"Successfully connected to the database by changing the driver to {0}" IT*:"Collegato con successo al database cambiando il driver in {0}" EN:"Scanned PC" IT*:"PC scansionato" EN:"Bad request path" IT*:"Percorso di richiesta errato" EN:"The destination host was unreachable" IT*:"L'host di destinazione era irraggiungibile" EN:"The destination network was unreachable" IT*:"La rete di destinazione era irraggiungibile" EN:"The request timed out" IT*:"La richiesta è scaduta" EN:"[{0}] {1}, {2}" IT*:"[{0}] {1}, {2}" EN:"Failed to send request." IT*:"Impossibile inviare la richiesta." EN:"Page Diagnostics" IT*:"Diagnostica pagina" EN:"Enter a description and try again." IT*:"Inserisci una descrizione e riprova." EN:"[at {0}]" IT*:"[alle {0}]" EN:"There is an SSL certificate - hostname mismatch. You can continue, but the embedded browser might show some errors." IT*:"C'è un certificato SSL - mancata corrispondenza del nome host. Puoi continuare, ma il browser incorporato potrebbe mostrare alcuni errori." EN:"You are connecting using host:" IT*:"Ti stai connettendo utilizzando l'host:" EN:"The certificate lists hosts:" IT*:"Il certificato elenca gli host:" EN:"Select Yes to continue as-is, or No to go back and change the hostname." IT*:"Seleziona Sì per continuare così com'è o No per tornare indietro e modificare il nome host." EN:"Hostname Mismatch" IT*:"Nome host non corrispondente" EN:"Internet Explorer" IT*:"Internet Explorer" EN:"Chromium" IT*:"Cromo" EN:"Item" IT*:"Articolo" EN:"Add new entry..." IT*:"Aggiungi nuova voce..." EN:"Scale data by" IT*:"Scala i dati per" EN:"Yes - Straight Line" IT*:"Sì - Linea retta" EN:"Yes - Best Fit" IT*:"Sì - Migliore vestibilità" EN:"Kbps" IT*:"Kbps" EN:"Mbps" IT*:"Mbps" EN:"Gbps" IT*:"Gbps" EN:"Charts" IT*:"Grafici" EN:"System Details" IT*:"Dettagli del sistema" EN:"Please enter a domain or computer name." IT*:"Inserisci un dominio o un nome di computer." EN:"Custom Performance Counter" IT*:"Contatore delle prestazioni personalizzato" EN:"Page File/Swap Used %" IT*:"File di pagina/Swap utilizzato %" EN:"Mail Response" IT*:"Mail di risposta" EN:"C" IT*:"C" EN:"Lux" IT*:"Lux" EN:"Citrix Login Response" IT*:"Risposta di accesso Citrix" EN:"Citrix Connect Response" IT*:"Risposta Citrix Connect" EN:"Port Response" IT*:"Risposta della porta" EN:"FTP Response" IT*:"Risposta FTP" EN:"Bps" IT*:"bps" EN:"Used Disk Space" IT*:"Spazio su disco utilizzato" EN:"Free Disk Space (%)" IT*:"Spazio libero su disco (%)" EN:"Line" IT*:"Linea" EN:"Bar and Line" IT*:"Bar e linea" EN:"Line and Pie" IT*:"Linea e torta" EN:"Displayed Period:" IT*:"Periodo visualizzato:" EN:"Summarize by:" IT*:"Riassumi per:" EN:"Unit" IT*:"Unità" EN:"Filter" IT*:"Filtro" EN:"Custom SNMP Counter" IT*:"Contatore SNMP personalizzato" EN:"Monitored items from the target monitor type will be examined, and if the Filter Text exists, the item will be charted. For example, if the Filter Text was 'Received/sec', it would match:\r\n'\\Network Interface\\Bytes Received/sec'\r\nbut it would not match\r\n'\\Physical Disk(_Total)\\Disk Time'\r\n\r\nThe check is NOT case sensitive." IT*:"Gli elementi monitorati dal tipo di monitor di destinazione verranno esaminati e, se il testo del filtro esiste, l'elemento verrà tracciato. Ad esempio, se il testo del filtro fosse "Ricevuto/sec", corrisponderebbe a: \r\n '\\Interfaccia di rete\\Bytes ricevuti/sec' \r\n ma non corrisponderebbe a \r\n '\\Physical Disk(_Total)\\Disk Time ' \r\n \r\n Il controllo NON fa distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"CPU Usage %" IT*:"Uso della CPU %" EN:"Memory Usage %" IT*:"Utilizzo della memoria %" EN:"It is highly recommended that you enter a filter string. Otherwise, all monitored objects from that monitor will be charted.\r\n\r\nAre you sure you want to save?" IT*:"Si consiglia vivamente di immettere una stringa di filtro. In caso contrario, tutti gli oggetti monitorati da quel monitor verranno tracciati. \r\n \r\n Sei sicuro di voler salvare?" EN:"Custom Script Value" IT*:"Valore script personalizzato" EN:"Delete" IT*:"Elimina" EN:"Temperature (from SpeedFan)" IT*:"Temperatura (da SpeedFan)" EN:"Global Statistics Database" IT*:"Database delle statistiche globali" EN:"Upgrading monitors and/or databases as needed (this can take a while)." IT*:"Aggiornamento di monitor e/o database in base alle esigenze (l'operazione può richiedere del tempo)." EN:"No monitors" IT*:"Nessun monitor" EN:"In error for {0}" IT*:"In errore per {0}" EN:"Just entered error state" IT*:"Appena entrato in stato di errore" EN:"suppressed alerts for {0} before entering error state" IT*:"avvisi soppressi per {0} prima di entrare in stato di errore" EN:"suppressed alerts for {0}" IT*:"avvisi soppressi per {0}" EN:"Was in error for {0}" IT*:"Era in errore per {0}" EN:"SSL Cert Expiration" IT*:"Scadenza certificato SSL" EN:"Select the directory for the saved CSV files" IT*:"Seleziona la directory per i file CSV salvati" EN:"Page File" IT*:"File di testo" EN:"TB" IT*:"TB" EN:"MAINTENANCE PERIOD:" IT*:"PERIODO DI MANUTENZIONE:" EN:"Missing Value" IT*:"Valore mancante" EN:"(Optional) Enter a friendly name" IT*:"(Facoltativo) Inserisci un nome amichevole" EN:"OK - Update Available" IT*:"OK - Aggiornamento disponibile" EN:"Executive Summary" IT*:"Sintesi" EN:"Executive Summary for {0}" IT*:"Riepilogo esecutivo per {0}" EN:"Need hostname to resolve" IT*:"È necessario il nome host da risolvere" EN:"Failed to connect to {0}. Error: {1}" IT*:"Impossibile connettersi a {0}. Errore: {1}" EN:"Error during initial SSH handshake. err={0}" IT*:"Errore durante l'handshake SSH iniziale. errore={0}" EN:"SSH username/credentials not available for {0}" IT*:"Credenziali/nome utente SSH non disponibili per {0}" EN:"None of the presented SSH authentication methods for {0} were recognized and had values available: {1}" IT*:"Nessuno dei metodi di autenticazione SSH presentati per {0} è stato riconosciuto e aveva valori disponibili: {1}" EN:"Failed to login to {0} via SSH as user {1}" IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite SSH come utente {1}" EN:"All SSH authentication methods for {0} failed. Credentials might be incorrect." IT*:"Tutti i metodi di autenticazione SSH per {0} non sono riusciti. Le credenziali potrebbero non essere corrette." EN:"SSH access to {0} was attempted but failed. Error: {1}" IT*:"È stato tentato l'accesso SSH a {0}, ma non è riuscito. Errore: {1}" EN:"Select the private key file" IT*:"Seleziona il file della chiave privata" EN:"Failed to login to {0} via SSH as user {1} with private key {2}" IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite SSH come utente {1} con chiave privata {2}" EN:"Failed to get terminal in SSH session to {0}. Err={1}" IT*:"Impossibile ottenere il terminale nella sessione SSH su {0}. Errore={1}" EN:"Failed to open an SSH channel to {0}. Err={1}" IT*:"Impossibile aprire un canale SSH su {0}. Errore={1}" EN:"Failed to open shell in SSH session to {0}. Err={1}" IT*:"Impossibile aprire la shell nella sessione SSH su {0}. Errore={1}" EN:"Error while receiving SSH output from script on {0}. Err={1}" IT*:"Errore durante la ricezione dell'output SSH dallo script su {0}. Errore={1}" EN:"Missing closing paren for {0}" IT*:"Parentesi chiusa mancante per {0}" EN:"Missing opening paren for {0}" IT*:"Parentesi di apertura mancante per {0}" EN:"PA_SendMail error: {0} is empty" IT*:"Errore PA_SendMail: {0} è vuoto" EN:"Failed to find settings that this software knows about that will grant access to server {0} via SSH. Please enter the needed settings." IT*:"Impossibile trovare le impostazioni conosciute da questo software che concederanno l'accesso al server {0} tramite SSH. Si prega di inserire le impostazioni necessarie." EN:"Searching SSH Settings" IT*:"Ricerca nelle impostazioni SSH" EN:"SSH credentials for {0} have not been set yet, so this script will not work. Right-click {0} and choose Type & Credentials > Set Server Type." IT*:"Le credenziali SSH per {0} non sono ancora state impostate, quindi questo script non funzionerà. Fare clic con il pulsante destro del mouse su {0} e scegliere Tipo e credenziali > Imposta tipo di server." EN:"NOTE: The private key needs to be in OpenSSH format" IT*:"NOTA: la chiave privata deve essere in formato OpenSSH" EN:"Put any HTML in this file that you want. Save when you are done editing." IT*:"Inserisci qualsiasi HTML in questo file che desideri. Salva quando hai finito di modificare." EN:"Waiting For Edit" IT*:"In attesa di modifica" EN:"Close the text editor, or press Cancel to ignore changes." IT*:"Chiudi l'editor di testo o premi Annulla per ignorare le modifiche." EN:"Custom HTML" IT*:"HTML personalizzato" EN:"Failed to probe ESX server" IT*:"Impossibile sondare il server ESX" EN:"Failed to access {0} via ESX protocols. Error: {1}" IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite i protocolli ESX. Errore: {1}" EN:"- Failed to establish secure SSL connection to host" IT*:"- Impossibile stabilire una connessione SSL sicura all'host" EN:"Updating {0} table" IT*:"Aggiornamento della tabella {0}" EN:"Failed to launch rocket. Is it attached to: {0}?" IT*:"Impossibile lanciare il razzo. È allegato a: {0}?" EN:"Transitory" IT*:"Transitorio" EN:"HTML: HEAD Tag" IT*:"HTML: tag HEAD" EN:"HTML: Report Header" IT*:"HTML: intestazione del rapporto" EN:"HTML: Introduction" IT*:"HTML: Introduzione" EN:"Uptime Pie Chart" IT*:"Grafico a torta dei tempi di attività" EN:"System Summary Table" IT*:"Tabella di riepilogo del sistema" EN:"Anti-Virus: Status" IT*:"Anti-Virus: Stato" EN:"Anti-Virus: Windows Computers Without AV" IT*:"Anti-Virus: computer Windows senza AV" EN:"Disk S.M.A.R.T. Health Status" IT*:"Stato di salute del disco SMART" EN:"Top CPU Chart" IT*:"Grafico CPU superiore" EN:"Top CPU Table" IT*:"Tabella CPU superiore" EN:"Top Memory Chart" IT*:"Grafico della memoria superiore" EN:"Top Memory Table" IT*:"Tabella di memoria superiore" EN:"Service Uptime Table" IT*:"Tabella dei tempi di attività del servizio" EN:"Monitor Coverage Summary" IT*:"Riepilogo copertura monitor" EN:"HTML: Custom Block {0}" IT*:"HTML: blocco personalizzato {0}" EN:"Selected Server Reports" IT*:"Report del server selezionato" EN:"HTML: Report Footer" IT*:"HTML: piè di pagina del report" EN:"Please enter a domain or computer name in the domain field." IT*:"Inserisci un dominio o un nome di computer nel campo del dominio." EN:"Same password failed earlier - not trying again so soon" IT*:"La stessa password non è riuscita prima - non riprovare così presto" EN:"Custom Properties ..." IT*:"Proprietà personalizzate..." EN:"Computers: Custom Properties" IT*:"Computer: proprietà personalizzate" EN:"Monitors: Custom Properties" IT*:"Monitor: proprietà personalizzate" EN:"Add, edit and delete properties below. These properties can be referred to in reports and alerts." IT*:"Aggiungi, modifica ed elimina le proprietà di seguito. È possibile fare riferimento a queste proprietà nei report e negli avvisi." EN:"Values inherited from parent objects. Override by adding the same property above." IT*:"Valori ereditati dagli oggetti padre. Sostituisci aggiungendo la stessa proprietà sopra." EN:"Add names and values. If a name exists in the target object, it will be overwritten. If you want to delete a property, set the value to {DELETE}" IT*:"Aggiungi nomi e valori. Se esiste un nome nell'oggetto di destinazione, verrà sovrascritto. Se desideri eliminare una proprietà, imposta il valore su {DELETE}" EN:"Add properties:" IT*:"Aggiungi proprietà:" EN:"Remove properties:" IT*:"Rimuovi proprietà:" EN:"Acknowledge Errors Feature" IT*:"Funzionalità di riconoscimento degli errori" EN:"Not configured" IT*:"Non configurato" EN:"... Testing ..." IT*:"... Test ..." EN:"Alert Reminders" IT*:"Promemoria avvisi" EN:"Existing Alert Reminders" IT*:"Promemoria avvisi esistenti" EN:"True" IT*:"Vero" EN:"False" IT*:"falso" EN:"Alert is acknowledged" IT*:"L'avviso è stato riconosciuto" EN:"Alert ID" IT*:"ID avviso" EN:"No data sets have been chosen. Please visit the Source Data tab to correct the problem." IT*:"Non sono stati scelti set di dati. Visita la scheda Dati di origine per correggere il problema." EN:"Default" IT*:"Predefinito" EN:"Is Acknowledged" IT*:"è riconosciuto" EN:"Unknown Severity" IT*:"Gravità sconosciuta" EN:"Custom Property({0})" IT*:"Proprietà personalizzata({0})" EN:"Custom Property" IT*:"Proprietà personalizzata" EN:"Select the Custom Property to check" IT*:"Seleziona la proprietà personalizzata da controllare" EN:"Stopped" IT*:"Fermato" EN:"Start Pending" IT*:"Inizio in sospeso" EN:"Stop Pending" IT*:"Interrompi in attesa" EN:"Continue Pending" IT*:"Continua in attesa" EN:"Pause Pending" IT*:"Pausa in sospeso" EN:"Paused" IT*:"In pausa" EN:"Email Addresses" IT*:"Indirizzi email" EN:"Details from the monitor module would appear here." IT*:"I dettagli del modulo monitor apparirebbero qui." EN:"Example Monitor" IT*:"Esempio di monitor" EN:"Example Disk Space Monitor" IT*:"Esempio di monitoraggio dello spazio su disco" EN:"Received corrupted data back from the service when testing the script." IT*:"Sono stati ricevuti dati danneggiati dal servizio durante il test dello script." EN:"Updating index for {0}" IT*:"Aggiornamento dell'indice per {0}" EN:"No data sets chosen" IT*:"Nessun set di dati scelto" EN:"Received a corrupt response from the server." IT*:"Ricevuta una risposta danneggiata dal server." EN:"Unknown error trying to retrieve counters from VMWare" IT*:"Errore sconosciuto durante il tentativo di recuperare i contatori da VMWare" EN:"Please select an action to add to the acknowledged list" IT*:"Si prega di selezionare un'azione da aggiungere all'elenco riconosciuto" EN:"Please select an action to remove from the acknowledged list" IT*:"Si prega di selezionare un'azione da rimuovere dall'elenco riconosciuto" EN:"Acknowledge Errors Via Email" IT*:"Riconosci gli errori via e-mail" EN:"Enabled" IT*:"Abilitato" EN:"Not Enabled" IT*:"Non abilitato" EN:"Ack'd" IT*:"Ack'd" EN:".NET 2.0/3.5 is not installed on {0}" IT*:".NET 2.0/3.5 non è installato su {0}" EN:"Fixed" IT*:"Fisso" EN:"Reminder" IT*:"Promemoria" EN:"Acknowledged by {0} at {1}" IT*:"Riconosciuto da {0} alle {1}" EN:"has no value" IT*:"non ha valore" EN:"Update Check" IT*:"Verifica aggiornamenti" EN:"License has expired" IT*:"La licenza è scaduta" EN:"Update requests have been submitted. Within a few minutes, each selected service will disconnect, update, and then reconnect automatically." IT*:"Le richieste di aggiornamento sono state inviate. Entro pochi minuti, ogni servizio selezionato si disconnetterà, si aggiornerà e quindi si riconnetterà automaticamente." EN:"NOTE: keyboard-interactive cannot be supported because a human can't login every time the SSH connection is needed by the service." IT*:"NOTA: la tastiera interattiva non può essere supportata perché un essere umano non può accedere ogni volta che il servizio richiede la connessione SSH." EN:"If you need to generate a public/private key pair, PuTTYgen is a good application to try." IT*:"Se hai bisogno di generare una coppia di chiavi pubblica/privata, PuTTYgen è una buona applicazione da provare." EN:"Show Monitor-Type cross-reference" IT*:"Mostra riferimento incrociato tipo monitor" EN:"Show Action cross-reference" IT*:"Mostra riferimento incrociato azione" EN:"Monitor-Type Cross Reference" IT*:"Riferimento incrociato tipo monitor" EN:"Action Cross Reference" IT*:"Riferimento incrociato di azione" EN:"Current Time" IT*:"Ora attuale" EN:"Install ID" IT*:"ID installazione" EN:"Demo" IT*:"Dimostrazione" EN:"Licensed" IT*:"Autorizzato" EN:"Monitor checks since {0}" IT*:"Monitorare i controlli dal {0}" EN:"Actions run since {0}" IT*:"Azioni eseguite da {0}" EN:"The request is currently being processed." IT*:"La richiesta è attualmente in fase di elaborazione." EN:"Cleaned Description" IT*:"Descrizione pulita" EN:"It is possible the database account does not have rights to create tables and indices." IT*:"È possibile che l'account del database non disponga dei diritti per creare tabelle e indici." EN:"It is possible user {0} does not have full rights to the database folder {1}." IT*:"È possibile che l'utente {0} non disponga dei diritti completi sulla cartella del database {1}." EN:"Database {0} could not be initialized." IT*:"Impossibile inizializzare il database {0}." EN:"Event Deduplication" IT*:"Deduplicazione eventi" EN:"Invalid Port Value" IT*:"Valore porta non valido" EN:"Ports have to be within the range of 1 to 65535." IT*:"Le porte devono essere comprese tra 1 e 65535." EN:"Error id:{0} has already been acknowledged" IT*:"ID errore:{0} è già stato riconosciuto" EN:"Event id:{0} was previously acknowledged by {1} at {2}" IT*:"ID evento:{0} è stato precedentemente riconosciuto da {1} alle {2}" EN:"{0} put monitor into {1} minute maintenance at {2}" IT*:"{0} metti il monitor in {1} minuto di manutenzione a {2}" EN:"Monitors: Start Immediate Maintenance Mode" IT*:"Monitor: avvia la modalità di manutenzione immediata" EN:"Monitors: End Maintenance Mode" IT*:"Monitor: fine della modalità di manutenzione" EN:"Immediately put the chosen monitors into maintenance for {0} minutes" IT*:"Metti immediatamente in manutenzione i monitor scelti per {0} minuti" EN:"Next Alert" IT*:"Avviso successivo" EN:"The report was truncated because of the large size. Increase the MaxReportFileSize registry setting to increase this limit." IT*:"Il rapporto è stato troncato a causa delle grandi dimensioni. Aumentare l'impostazione del Registro di sistema MaxReportFileSize per aumentare questo limite." EN:"Current Monitor Status(es)" IT*:"Stato/i attuale/i del monitor" EN:"Already Acked: {0}" IT*:"Già verificato: {0}" EN:"This part uses default settings and can not be edited." IT*:"Questa parte utilizza le impostazioni predefinite e non può essere modificata." EN:"Nothing to edit" IT*:"Niente da modificare" EN:"Never overwrite - append timestamp" IT*:"Non sovrascrivere mai - aggiungi timestamp" EN:"Overwrite same day - append date" IT*:"Sovrascrivi lo stesso giorno - aggiungi data" EN:"Always overwrite - append nothing" IT*:"Sovrascrivi sempre - non aggiungere nulla" EN:"World Ping Network" IT*:"Rete mondiale di ping" EN:"The target server is not configured as Failover. Set FO_IsSlave=1 in the registry and restart the Failover service." IT*:"Il server di destinazione non è configurato come failover. Impostare FO_IsSlave=1 nel registro e riavviare il servizio di failover." EN:"PB" IT*:"PB" EN:"EB" IT*:"EB" EN:"Format" IT*:"Formato" EN:"HTML" IT*:"HTML" EN:"XML" IT*:"XML" EN:"Computers: Set Credentials - ESX" IT*:"Computer: imposta credenziali - ESX" EN:"Computers: Set Credentials - SSH" IT*:"Computer: imposta credenziali - SSH" EN:"Clear server SSH settings" IT*:"Cancella le impostazioni SSH del server" EN:"Search already entered SSH settings for some that will work for each server" IT*:"Cerca le impostazioni SSH già inserite per alcune che funzioneranno per ogni server" EN:"Set the SSH settings" IT*:"Configura le impostazioni SSH" EN:"Clear server ESX credentials" IT*:"Cancella le credenziali ESX del server" EN:"Set server ESX credentials to user {0}" IT*:"Imposta le credenziali ESX del server sull'utente {0}" EN:"Server/device appears to be down -- not responding to ping to {0}" IT*:"Il server/dispositivo sembra essere inattivo -- non risponde al ping su {0}" EN:"Failed to retrieve system details via SNMP" IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite SNMP" EN:"Failed to retrieve system details via the System Details probe" IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite la sonda Dettagli sistema" EN:"Failed to retrieve system details via ESX requests" IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite le richieste ESX" EN:"Internal script error" IT*:"Errore di script interno" EN:"Script took too long - timed out" IT*:"Lo script ha impiegato troppo tempo - scaduto" EN:"Failed to communicate with {0}" IT*:"Impossibile comunicare con {0}" EN:"Error waiting for probe" IT*:"Errore in attesa della sonda" EN:"Failed to launch probe" IT*:"Impossibile avviare la sonda" EN:"Error getting back results from System Details probe" IT*:"Errore nel recupero dei risultati dalla sonda Dettagli sistema" EN:"Probe can't communicate" IT*:"La sonda non può comunicare" EN:"Unknown error from probe ({0})" IT*:"Errore sconosciuto dal probe ({0})" EN:"Show Custom Properties" IT*:"Mostra proprietà personalizzate" EN:"SERVER CUSTOM PROPERTIES:" IT*:"PROPRIETÀ PERSONALIZZATE DEL SERVER:" EN:"MONITORS:" IT*:"MONITORAGGIO:" EN:"MONITOR CUSTOM PROPERTIES:" IT*:"MONITORARE LE PROPRIETÀ PERSONALIZZATE:" EN:"from service" IT*:"dal servizio" EN:"from target" IT*:"dal bersaglio" EN:"Failed to retrieve system details via WMI" IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite WMI" EN:"Failed to fetch web page title" IT*:"Impossibile recuperare il titolo della pagina web" EN:"Taking more than giving: not checking enough web pages for others" IT*:"Prendere più che dare: non controllare abbastanza pagine web per gli altri" EN:"Web page was rejected by all participants" IT*:"La pagina Web è stata rifiutata da tutti i partecipanti" EN:"No available workers in requested countries" IT*:"Nessun lavoratore disponibile nei paesi richiesti" EN:"Subject" IT*:"Soggetto" EN:"Body" IT*:"Corpo" EN:"Total Results" IT*:"Risultati totali" EN:"Support & Maintenance for {0} expired on {1}. Please see the following link for more information:\r\n\r\n{2}" IT*:"Supporto e manutenzione per {0} scaduti il {1}. Si prega di consultare il seguente collegamento per ulteriori informazioni: \r\n \r\n {2}" EN:"Support & Maintenance for {0} will expire on {1}. Please see the following link for more information:\r\n\r\n{2}" IT*:"Il supporto e la manutenzione per {0} scadranno il {1}. Si prega di consultare il seguente collegamento per ulteriori informazioni: \r\n \r\n {2}" EN:"Support & Maintenance Expiration for {0}" IT*:"Scadenza supporto e manutenzione per {0}" EN:"To turn this reminder off, go Settings where update checks are controlled." IT*:"Per disattivare questo promemoria, vai su Impostazioni in cui sono controllati i controlli di aggiornamento." EN:"Application: Update available" IT*:"Applicazione: aggiornamento disponibile" EN:"Application: Support & Maintenance expiration reminder" IT*:"Applicazione: promemoria scadenza supporto e manutenzione" EN:"has a value" IT*:"ha un valore" EN:"Windows Computers With No Anti-Virus" IT*:"Computer Windows senza antivirus" EN:"The top CPU statistics (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below." IT*:"Verranno mostrate le statistiche principali della CPU (calcolate dall'utilizzo medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito." EN:"Number of previous days to average" IT*:"Numero di giorni precedenti alla media" EN:"Combine statistics in a single chart" IT*:"Combina le statistiche in un unico grafico" EN:"Top CPU Usage" IT*:"Utilizzo massimo della CPU" EN:"The top Memory statistics (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."";" IT*:"Verranno mostrate le statistiche di memoria superiori (calcolate dall'utilizzo medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito. "" ;" EN:"Top Memory Usage" IT*:"Utilizzo massimo della memoria" EN:"Highest Ping Response" IT*:"Risposta al ping più alta" EN:"Top Ping Chart" IT*:"Grafico ping superiore" EN:"The slowest ping response (as calculated from average response time) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below." IT*:"Verrà mostrata la risposta al ping più lenta (calcolata dal tempo di risposta medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito." EN:"Top Disk Space Chart" IT*:"Grafico dello spazio su disco superiore" EN:"The most full disks (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."";" IT*:"Verranno visualizzati i dischi più pieni (calcolati dall'utilizzo medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito. "" ;" EN:"Highest Disk Space Usage" IT*:"Massimo utilizzo dello spazio su disco" EN:"Uptime Table" IT*:"Tabella dei tempi di attività" EN:"This Month's Uptime Summary" IT*:"Riepilogo dei tempi di attività di questo mese" EN:"Last Month's Uptime Summary" IT*:"Riepilogo dell'uptime del mese scorso" EN:"Max Hourly CPU" IT*:"CPU oraria massima" EN:"Max Hourly Memory" IT*:"Memoria oraria massima" EN:"Max Hourly Ping ms" IT*:"Ping orario massimo ms" EN:"Top Ping Table" IT*:"Tabella ping superiore" EN:"This Month" IT*:"Questo mese" EN:"Last Month" IT*:"Lo scorso mese" EN:"Old" IT*:"Vecchio" EN:"Network: Bandwidth [SNMP] In" IT*:"Rete: Larghezza di banda [SNMP] In" EN:"Network: Bandwidth [SNMP] Out" IT*:"Rete: larghezza di banda [SNMP] in uscita" EN:"Network: Bandwidth [Perfmon] In" IT*:"Rete: Larghezza di banda [Perfmon] In" EN:"Network: Bandwidth [Perfmon] Out" IT*:"Rete: Larghezza di banda [Perfmon] Out" EN:"Tbps" IT*:"Tbps" EN:"{0}'s Android device" IT*:"dispositivo Android di {0}" EN:"Failed to open {0} for editing notes. OS reports: {1}" IT*:"Impossibile aprire {0} per modificare le note. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"Failed to open {0} with default editor. OS reports: {1}" IT*:"Impossibile aprire {0} con l'editor predefinito. Rapporti sistema operativo: {1}" EN:"If you enjoy using {0}, would you take a moment and give us a +1? Just a click will help us out!" IT*:"Se ti piace usare {0}, ti prendi un momento per darci un +1? Basta un clic per aiutarci!" EN:"PowerShell might be missing" IT*:"Potrebbe mancare PowerShell" EN:"Select the icon image to use" IT*:"Seleziona l'immagine dell'icona da usare" EN:"* Use default icon" IT*:"* Usa l'icona predefinita" EN:"Set Group Icon" IT*:"Imposta icona gruppo" EN:"Stats that have the same Combining Tag will be grouped together into a single chart. If there is no Combining Tag, the stat will have its own chart.\r\n\r\nExample: A chart is defined for Bandwidth In, and another chart is defined for Bandwidth Out. If they have the same combining tag (COMBINE_BANDWIDTH for example), the lines from those two charts will be combined. \r\n\r\nExample 2: You are watching three temperature values that all match a chart's filter. If there is a combining tag, all stats will be on the same chart. If you group by instance, each stat is probably a separate instance and that would push them into separate charts." IT*:"Le statistiche che hanno lo stesso tag di combinazione verranno raggruppate in un unico grafico. Se non c'è nessun tag combinato, la statistica avrà il suo grafico. \r\n \r\n Esempio: un grafico è definito per Bandwidth In e un altro grafico è definito per Bandwidth Out. Se hanno lo stesso tag di combinazione (COMBINE_BANDWIDTH per esempio), le linee di quei due grafici verranno combinate. \r\n \r\n Esempio 2: stai guardando tre valori di temperatura che corrispondono tutti al filtro di un grafico. Se c'è un tag di combinazione, tutte le statistiche saranno sullo stesso grafico. Se raggruppi per istanza, ogni statistica è probabilmente un'istanza separata e ciò le spingerebbe in grafici separati." EN:"Probe methods:" IT*:"Metodi della sonda:" EN:"HINT: This server is setup to use SNMP in Type & Credentials > Set Computer/Device Type. It is also set as a Windows server, which is OK, but not typical since SNMP is not enabled on Windows by default. You can change this on many servers at once via Bulk Config's Computers: Set Server Type." IT*:"SUGGERIMENTO: questo server è configurato per utilizzare SNMP in Tipo e credenziali > Imposta tipo di computer/dispositivo. È anche impostato come server Windows, il che va bene, ma non è tipico poiché SNMP non è abilitato su Windows per impostazione predefinita. È possibile modificarlo su più server contemporaneamente tramite Computer di Bulk Config: Imposta tipo di server." EN:"Full History" IT*:"Storia completa" EN:"Combining Tag" IT*:"Combinazione di tag" EN:"+ Grouping" IT*:"+ Raggruppamento" EN:"day" IT*:"giorno" EN:"Stats that are combined because of the Combining Tag can be further grouped together based on an Instance value." IT*:"Le statistiche che vengono combinate a causa del tag di combinazione possono essere ulteriormente raggruppate in base a un valore di istanza." EN:"For example, you might choose to combine the Bandwidth In and Bandwidth Out stats. " IT*:"Ad esempio, potresti scegliere di combinare le statistiche Larghezza di banda in entrata e Larghezza di banda in uscita. " EN:"If there are two network adapters, you might want the In and Out values from one network adapter on one chart, and the In and Out values from the other network adapter on a separate chart. This is what the ""Grouping instances"" feature does." IT*:"Se sono presenti due schede di rete, potresti volere i valori In e Out da una scheda di rete su un grafico e i valori In e Out dall'altra scheda di rete su un grafico separato. Questo è ciò che fa la funzione "" Raggruppamento istanze ""." EN:"specify driver here" IT*:"specificare il driver qui" EN:"TTL expired in transit" IT*:"TTL scaduto in transito" EN:"Source quench" IT*:"Estinzione della sorgente" EN:"Bad destination" IT*:"Brutta destinazione" EN:"Unlimited" IT*:"Illimitato" EN:"Show IDs for Computers, Monitors and Actions" IT*:"Mostra ID per computer, monitor e azioni" EN:"Duplicate Action" IT*:"Azione duplicata" EN:"Select the actions that should fire when the Satellite is down." IT*:"Seleziona le azioni che dovrebbero essere attivate quando il Satellite è inattivo." EN:"[Failover] Current status: Not Monitoring" IT*:"[Failover] Stato attuale: non monitorato" EN:"[Failover] Current status: Actively Monitoring" IT*:"[Failover] Stato attuale: monitoraggio attivo" EN:"Discovering devices from {0}" IT*:"Rilevamento di dispositivi da {0}" EN:"Monitors: Set Event Deduplication ID" IT*:"Monitor: imposta ID deduplicazione evento" EN:"Custom Report" IT*:"Rapporto personalizzato" EN:"Custom Group Report" IT*:"Rapporto di gruppo personalizzato" EN:"CSV File" IT*:"File CSV" EN:"Chart: Horizontal Bar" IT*:"Grafico: barra orizzontale" EN:"This is a test of the {0} action. A real alert would have details about any problem detected." IT*:"Questo è un test dell'azione {0}. Un vero avviso avrebbe dettagli su qualsiasi problema rilevato." EN:"This monitor is defined by a monitor template. Edit the template to make changes." IT*:"Questo monitor è definito da un modello di monitor. Modifica il modello per apportare modifiche." EN:"View Template ..." IT*:"Visualizza modello..." EN:"Disconnect from Power Template" IT*:"Disconnetti da Power Template" EN:"Promote to Power Template" IT*:"Promuovi a Power Template" EN:"from template" IT*:"da modello" EN:"FAILED TO NOTIFY VIA PagerDuty. Original message:" IT*:"IMPOSSIBILE AVVISARE TRAMITE PagerDuty. Messaggio originale:" EN:"Average hourly monitoring events recorded" IT*:"Eventi di monitoraggio orari medi registrati" EN:"Average hourly Event Log entries inspected" IT*:"Voci orarie medie del registro eventi ispezionate" EN:"Average hourly statistics recorded" IT*:"Statistiche orarie medie registrate" EN:"Error in expression (mismatched parens?)" IT*:"Errore nell'espressione (parentesi non corrispondenti?)" EN:"(Optional) Example: value/8 or (value * 8)/1024" IT*:"(Facoltativo) Esempio: valore/8 o (valore * 8)/1024" EN:"Threshold line (for graphical output)" IT*:"Linea di soglia (per output grafico)" EN:"IP address of the new computer/device that was found" IT*:"Indirizzo IP del nuovo computer/dispositivo trovato" EN:"Constant value of ""DEVICE""" IT*:"Valore costante di "" DEVICE """ EN:"IP address" IT*:"indirizzo IP" EN:"DNS name if it can be determined" IT*:"Nome DNS se può essere determinato" EN:"Periodically scans an IP address range for devices that are not being monitored. Alerts contain a list of devices. Devices can automatically be added for monitoring." IT*:"Scansiona periodicamente un intervallo di indirizzi IP per i dispositivi che non vengono monitorati. Gli avvisi contengono un elenco di dispositivi. I dispositivi possono essere aggiunti automaticamente per il monitoraggio." EN:"Network Scanner" IT*:"Scanner di rete" EN:"New servers/devices found by a scan from {0}" IT*:"Nuovi server/dispositivi trovati da una scansione di {0}" EN:"{Global Monitors}" IT*:"{Monitor globali}" EN:"Choose an example server for viewing the template." IT*:"Scegli un server di esempio per visualizzare il modello." EN:"{Template Library}" IT*:"{Libreria modelli}" EN:"(Optional)" IT*:"(Opzionale)" EN:"Congratulations! Your template was successfully uploaded. It will be enabled within the next business day." IT*:"Congratulazioni! Il tuo modello è stato caricato con successo. Sarà abilitato entro il giorno lavorativo successivo." EN:"There was a network problem uploading the template. The error is: {0}" IT*:"Si è verificato un problema di rete durante il caricamento del modello. L'errore è: {0}" EN:"There was a problem uploading the template. The error is: {0}" IT*:"Si è verificato un problema durante il caricamento del modello. L'errore è: {0}" EN:"Confirm Save" IT*:"Conferma Salva" EN:"Boolean" IT*:"booleano" EN:"Number" IT*:"Numero" EN:"Auto-scale" IT*:"Ridimensionamento automatico" EN:"Failed to send request to helper application." IT*:"Impossibile inviare la richiesta all'applicazione di supporto." EN:"helper application" IT*:"applicazione di supporto" EN:"{0} entering {1} minute maintenance. Requested by: {2}" IT*:"{0} immettendo {1} minuto di manutenzione. Richiesto da: {2}" EN:"{0} leaving maintenance because of: {1}" IT*:"{0} ha lasciato la manutenzione a causa di: {1}" EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because SSL certificate files could not be loaded. See service log file for more information." IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile caricare i file del certificato SSL. Vedere il file di registro del servizio per ulteriori informazioni." EN:"Login will probably fail because of this error." IT*:"L'accesso probabilmente fallirà a causa di questo errore." EN:"This Console is older than the monitoring service (service={0}, console={1}). The administrator requires that these versions match, so upgrading the Console is required to continue." IT*:"Questa console è precedente al servizio di monitoraggio (service={0}, console={1}). L'amministratore richiede che queste versioni corrispondano, quindi è necessario aggiornare la console per continuare." EN:"Connected Sessions" IT*:"Sessioni connesse" EN:"All Sessions" IT*:"Tutte le sessioni" EN:"The administrator requires that the Console version match the Central Monitoring Service, but they do not match. Upgrading the Console is required to continue." IT*:"L'amministratore richiede che la versione della console corrisponda al servizio di monitoraggio centrale, ma non corrisponde. Per continuare è necessario aggiornare la console." EN:"Console" IT*:"Console" EN:"Desktop Notifier" IT*:"Notificatore desktop" EN:"Mobile" IT*:"Mobile" EN:"Web" IT*:"ragnatela" EN:"{older application}" IT*:"{applicazione precedente}" EN:"Network: Bandwidth - Multi Port" IT*:"Rete: Larghezza di banda - Multiporta" EN:"Recently Acknowledged Alerts" IT*:"Avvisi riconosciuti di recente" EN:"Show completely green servers?" IT*:"Mostra server completamente verdi?" EN:"Set Report Properties" IT*:"Imposta le proprietà del rapporto" EN:"Received at {0}" IT*:"Ricevuto a {0}" EN:"MIB parser still being initialized" IT*:"Il parser MIB è ancora in fase di inizializzazione" EN:"The LocalSystem account is currently being used, which cannot access the domain to resolve the username." IT*:"L'account LocalSystem è attualmente in uso, che non può accedere al dominio per risolvere il nome utente." EN:"Your installation ID: {0}\r\nYour Company Name: {1}\r\nLocal IP Address: {2}\r\nEmergency Email Address\r\nCountry (determined by external IP address)\r\nMonitor URL(s) and page title(s)" IT*:"Il tuo ID di installazione: {0} \r\n Nome della tua azienda: {1} \r\n Indirizzo IP locale: {2} \r\n Indirizzo email di emergenza \r\n Paese (determinato dall'indirizzo IP esterno) \r\n URL di monitoraggio e titolo della pagina" EN:"Your Company Name: {0}\r\nCountry (determined by external IP address)\r\nMonitor URL(s) and page title(s)" IT*:"Nome della tua azienda: {0} \r\n Paese (determinato dall'indirizzo IP esterno) \r\n URL di monitoraggio e titolo/i di pagina" EN:"Schedule" IT*:"Programma" EN:"Credentials" IT*:"Credenziali" EN:"Server Properties" IT*:"Proprietà del server" EN:"Monitor Properties" IT*:"Proprietà del monitor" EN:"Actions" IT*:"Azioni" EN:"open" IT*:"aprire" EN:"Link" IT*:"Collegamento" EN:"Server busy" IT*:"Server occupato" EN:"Order: Any monitor in Error" IT*:"Ordine: qualsiasi monitor in errore" EN:"Show first" IT*:"Mostra per primo" EN:"Order: Any monitor in Alert" IT*:"Ordine: qualsiasi monitor in Alert" EN:"Show second" IT*:"Mostra secondo" EN:"Show third" IT*:"Mostra terzo" EN:"Show fourth" IT*:"Mostra quarto" EN:"Show fifth" IT*:"Mostra quinto" EN:"Show sixth" IT*:"Mostra sesto" EN:"Don't show" IT*:"non mostrare" EN:"Order: All monitors Disabled" IT*:"Ordine: tutti i monitor disabilitati" EN:"Order: All monitors OK" IT*:"Ordine: tutti i monitor OK" EN:"Order: OK and Disabled monitors" IT*:"Ordine: monitor OK e disabilitato" EN:"Order: No monitors" IT*:"Ordine: nessun monitor" EN:"Maximum CPU usage percent target for throttling (default is 40)" IT*:"Obiettivo percentuale di utilizzo massimo della CPU per la limitazione (l'impostazione predefinita è 40)" EN:"NOTE: Since the 'password' authentication type is not supported by {0}, a username/password cannot be used to connect." IT*:"NOTA: poiché il tipo di autenticazione 'password' non è supportato da {0}, non è possibile utilizzare un nome utente/password per connettersi." EN:"{0}'s Android phone" IT*:"il telefono Android di {0}" EN:"{0}'s Windows phone" IT*:"Windows phone di {0}" EN:"{0}'s Windows tablet" IT*:"Tablet Windows di {0}" EN:"{0} or {1}" IT*:"{0} o {1}" EN:"Drive Letter" IT*:"Lettera di unità" EN:"{Internal Use}" IT*:"{Uso interno}" EN:"Date Added for Monitoring" IT*:"Data aggiunta per il monitoraggio" EN:"Monitor is consistently busy and not able to run. It should run every {0}, but has been stuck in Monitor Busy for {1}" IT*:"Il monitor è costantemente occupato e non è in grado di funzionare. Dovrebbe essere eseguito ogni {0}, ma è rimasto bloccato in Monitor occupato per {1}" EN:"Some very large Diffie-Hellman encryption key-exchange parameters are being generated. You will see one or more background/low-priority openssl.exe processes running, possibly for a few hours, while this happens.\r\n\r\nWhen this process finishes, the new parameters will be available for use the next time the service is restarted." IT*:"Vengono generati alcuni parametri di scambio di chiavi di crittografia Diffie-Hellman molto grandi. Vedrai uno o più processi in background/bassa priorità openssl.exe in esecuzione, possibilmente per alcune ore, mentre ciò accade. \r\n \r\n Al termine di questo processo, i nuovi parametri saranno disponibili per l'uso al successivo riavvio del servizio." EN:"No counter instances found" IT*:"Nessuna controistanza trovata" EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue. You can specify a rule to suppress alerts below." IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema. Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito." EN:"Up: {0}" IT*:"Su: {0}" EN:"Are you sure that you want to stop sending alerts when an acknowledgement is received, but then reset the deduplication so that alerts start getting sent again?" IT*:"Sei sicuro di voler interrompere l'invio di avvisi quando viene ricevuto un riconoscimento, ma poi reimpostare la deduplicazione in modo che gli avvisi inizino a essere inviati di nuovo?" EN:"Unusual Settings Warning" IT*:"Avviso impostazioni insolite" EN:"Local License Files" IT*:"File di licenza locali" EN:"License Pool Licenses" IT*:"Licenze del pool di licenze" EN:"License Pool Usage" IT*:"Utilizzo del pool di licenze" EN:"{0} License{1} - {2}" IT*:"{0} Licenza - {2}" EN:"{0} Device{1} on {2} [{3}]" IT*:"{0} Dispositivo su {2} [{3}]" EN:"{0} has not been able to connect to the license server and check the License Pool. This installation is reverting to a non-License Pool installation and might need to activate licenses to continue monitoring. Please launch the Console on the Central Monitoring Service to check the licenses." IT*:"{0} non è stato in grado di connettersi al server delle licenze e controllare il pool di licenze. Questa installazione sta tornando a un'installazione senza pool di licenze e potrebbe essere necessario attivare le licenze per continuare il monitoraggio. Avviare la Console sul Servizio di monitoraggio centrale per controllare le licenze." EN:"This {0} installation belongs to a License Pool that has {1} licenses, but is monitoring {2} servers/devices. Please add new licenses to the pool." IT*:"Questa installazione {0} appartiene a un pool di licenze che dispone di {1} licenze, ma sta monitorando {2} server/dispositivi. Si prega di aggiungere nuove licenze al pool." EN:"(logarithmic scale)" IT*:"(scala logaritmica)" EN:"Show 'light' icon" IT*:"Mostra icona 'luce'" EN:"Box Height in px (default 60)" IT*:"Altezza riquadro in px (predefinito 60)" EN:"Box Width in px (default 200)" IT*:"Larghezza casella in px (predefinito 200)" EN:"Timed out before all data collected - received partial results" IT*:"Timeout prima della raccolta di tutti i dati - risultati parziali ricevuti" EN:"Box Width in px (default 165)" IT*:"Larghezza casella in px (predefinito 165)" EN:"Don't show servers that are completely green" IT*:"Non mostrare server completamente ecologici" EN:"Satellite not connected" IT*:"Satellite non connesso" EN:"The LocalSystem account is currently being used, which cannot use other credentials. Change the {0} service to run as a local or domain account." IT*:"L'account LocalSystem è attualmente in uso, che non può utilizzare altre credenziali. Modifica il servizio {0} in modo che venga eseguito come account locale o di dominio." EN:"Monitor Maintenance" IT*:"Monitorare la manutenzione" EN:"Unknown exception" IT*:"Eccezione sconosciuta" EN:"Company" IT*:"Società" EN:"anonymous" IT*:"anonimo" EN:"Location" IT*:"Posizione" EN:"It appears the server running {0} is not being monitored, so no information can be returned" IT*:"Sembra che il server in esecuzione {0} non sia monitorato, quindi nessuna informazione può essere restituita" EN:"Server/Device Count" IT*:"Conteggio server/dispositivo" EN:"Satellite Count" IT*:"Conteggio satelliti" EN:"Database" IT*:"Banca dati" EN:"Before a monitor template can be added, at least one server/device must exist as it will be used as a base during template configuration." IT*:"Prima di poter aggiungere un modello di monitoraggio, deve esistere almeno un server/dispositivo poiché verrà utilizzato come base durante la configurazione del modello." EN:"CPU: Core Count" IT*:"CPU: numero di core" EN:"Cores" IT*:"core" EN:"Created: {0}, Acked By: {1}" IT*:"Creato: {0}, confermato da: {1}" EN:"Monitors" IT*:"monitor" EN:"Current Monitoring Service Memory Used" IT*:"Servizio di monitoraggio corrente Memoria utilizzata" EN:"Current Monitoring Service CPU Used" IT*:"CPU del servizio di monitoraggio corrente utilizzata" EN:"Deduplication ID" IT*:"ID deduplicazione" EN:"Power Admin network and server monitoring software" IT*:"Software di monitoraggio di rete e server Power Admin" EN:"Powered by {0} for {1}." IT*:"Realizzato da {0} per {1}." EN:"Powered by {0}." IT*:"Alimentato da {0}." EN:"Try network monitoring software for your team." IT*:"Prova il software di monitoraggio della rete per il tuo team." EN:"Try server monitoring software for your team." IT*:"Prova il software di monitoraggio del server per il tuo team." EN:"Try file auditing software for your team." IT*:"Prova il software di controllo dei file per il tuo team." EN:"Try storage management software for your team." IT*:"Prova il software di gestione dell'archiviazione per il tuo team." EN:"Total Items Monitored" IT*:"Totale elementi monitorati" EN:"Items (""sensors"")" IT*:"Articoli ( "" sensori "" )" EN:"Change to % of max value" IT*:"Cambia in % del valore massimo" EN:"Computers: Set Icon" IT*:"Computer: Imposta icona" EN:"Dependent monitor [{0}] on [{1}] is not in an OK state (ping failed: {2})" IT*:"Il monitor dipendente [{0}] su [{1}] non è in uno stato OK (ping non riuscito: {2})" EN:"Network: Bandwidth - In" IT*:"Rete: larghezza di banda - In" EN:"Network: Bandwidth - Out" IT*:"Rete: larghezza di banda - uscita" EN:"Alert Suppression" IT*:"Soppressione avvisi" EN:"Dependencies" IT*:"dipendenze" EN:"Monitor Period" IT*:"Monitorare il periodo" EN:"Status Settings" IT*:"Impostazioni di stato" EN:"In Alert Schedule" IT*:"Nella pianificazione degli avvisi" EN:"Custom Message" IT*:"Messaggio personalizzato" EN:"When in alert mode, the monitor will use status {0}. If the monitor can't run, it will{1} run the attached notification actions" IT*:"In modalità di avviso, il monitor utilizzerà lo stato {0}. Se il monitor non può essere eseguito, eseguirà le azioni di notifica allegate" EN:" NOT" IT*:" NON" EN:"When in alert state, the selected monitors should use the following for their schedule: " IT*:"Quando sono in stato di allerta, i monitor selezionati dovrebbero utilizzare quanto segue per la loro pianificazione: " EN:"Cleanup: Delete {Unknown Monitors}" IT*:"Pulizia: elimina {Monitor sconosciuti}" EN:"Adv: Show Monitor Alert Suppression" IT*:"Adv: Mostra soppressione avvisi monitor" EN:"Adv: Show Monitor Training" IT*:"Adv: Mostra formazione monitor" EN:"Adv: Show Monitor Dependencies" IT*:"Adv: Mostra le dipendenze del monitor" EN:"Adv: Show Monitor Period" IT*:"Adv: Mostra periodo monitor" EN:"Adv: Show Monitor Status Settings" IT*:"Adv: mostra le impostazioni dello stato del monitor" EN:"Adv: Show Monitor In Alert Schedule" IT*:"Adv: Mostra monitor nella pianificazione degli avvisi" EN:"Adv: Show Monitor Custom Message" IT*:"Adv: Mostra messaggio personalizzato monitor" EN:"Adv: Show Monitor Event Deduplication" IT*:"Adv: Mostra la deduplicazione degli eventi di monitoraggio" EN:"The selected monitors should stop/cancel training" IT*:"I monitor selezionati dovrebbero interrompere/cancellare l'allenamento" EN:"The selected monitors will be in training for {0} {1}" IT*:"I monitor selezionati saranno in formazione per {0} {1}" EN:"Not training" IT*:"Non mi alleno" EN:"Run actions" IT*:"Esegui azioni" EN:"Do not run actions" IT*:"Non eseguire azioni" EN:"Rule: {0}" IT*:"Regola: {0}" EN:"This value will be replaced with charts if any are available for the alert." IT*:"Questo valore verrà sostituito con i grafici, se disponibili per l'avviso." EN:"Show existing Scheduled and Ad-Hoc reports" IT*:"Mostra rapporti pianificati e ad-hoc esistenti" EN:"Put servers into immediate maintenance mode" IT*:"Metti i server in modalità di manutenzione immediata" EN:"Create SNAP Tunnels (for RDP, etc)" IT*:"Crea tunnel SNAP (per RDP, ecc.)" EN:"Acknowledge alerts on accessible servers/devices" IT*:"Riconosci gli avvisi su server/dispositivi accessibili" EN:"Default Alert Message Template" IT*:"Modello di messaggio di avviso predefinito" EN:"Default Satellite Up/Down Alert" IT*:"Avviso satellitare su/giù predefinito" EN:"Write to Log File action format" IT*:"Scrivi nel formato di azione del file di registro" EN:"Mobile Alert Template" IT*:"Modello di avviso per dispositivi mobili" EN:"This Console is older than the monitoring service (service={0}, console={1}). There have been changes that make this Console incompatible, so upgrading the Console is required to continue." IT*:"Questa console è precedente al servizio di monitoraggio (service={0}, console={1}). Sono state apportate modifiche che rendono questa console incompatibile, quindi è necessario aggiornare la console per continuare." EN:"Save Changes" IT*:"Salvare le modifiche" EN:"Cancel Changes" IT*:"Annulla modifiche" EN:"Edit Selected Template" IT*:"Modifica modello selezionato" EN:"Create New Template" IT*:"Crea nuovo modello" EN:"Templates to delete" IT*:"Modelli da eliminare" EN:"The template is marked as HTML, however the and tags appear to be missing, so the message might not appear correctly in email clients." IT*:"Il modello è contrassegnato come HTML, tuttavia il e i tag sembrano mancare, quindi il messaggio potrebbe non essere visualizzato correttamente nei client di posta elettronica." EN:"You can get the updated installer from\r\nhttps://{0}:{1}/INSTALL_PATH/SETUP.EXE" IT*:"Puoi ottenere il programma di installazione aggiornato da \r\n https://{0}:{1}/INSTALL_PATH/SETUP.EXE" EN:"If you see this message, you need to update the Satellite this alert is from" IT*:"Se vedi questo messaggio, devi aggiornare il satellite da cui proviene questo avviso" EN:"Only show devices that do not contain specified monitor(s)" IT*:"Mostra solo i dispositivi che non contengono monitor specificati" EN:"Database Log Percent Used" IT*:"Percentuale registro database utilizzata" EN:"Database Log Size" IT*:"Dimensione registro database" EN:"Database Plus Index Size" IT*:"Database più dimensioni dell'indice" EN:"Monitor ""{0}"" on server/device {1} > {2} is consistently busy and not able to run. It should run every {3}, but has been stuck in Monitor Busy for {4}." IT*:"Il monitor "" {0} "" sul server/dispositivo {1} > {2} è costantemente occupato e non può essere eseguito. Dovrebbe essere eseguito ogni {3}, ma è rimasto bloccato in Monitor occupato per {4}." EN:"Troubleshooting Notes\r\nMonitor Type: {0}\r\n Monitors of this type: {1}\r\n Throttle for this type: {2}\r\n Currently Running: {3}\r\n Avg Run Time: {4}\r\n Current CPU usage: {5}\r\n CPU Throttling: {6}\r\n Last Status: {7}" IT*:"Note sulla risoluzione dei problemi \r\n Tipo di monitor: {0} \r\n Monitor di questo tipo: {1} \r\n Throttle per questo tipo: {2} \r\n Attualmente in esecuzione: {3} \r\n Tempo di esecuzione medio: {4} \r\n Utilizzo corrente della CPU: {5} \r\n Limitazione della CPU: {6} \r\n Ultimo stato: {7}" EN:"Server/Device Name" IT*:"Nome server/dispositivo" EN:"Contained Monitor Names" IT*:"Nomi monitor contenuti" EN:"Contained in Group" IT*:"Contenuto in Gruppo" EN:"Contains Monitor Type" IT*:"Contiene il tipo di monitor" EN:"Has Windows Service" IT*:"Ha il servizio Windows" EN:"Has Process" IT*:"Ha un processo" EN:"Monitor Type: {0}\r\n Num Running: {1}\r\n Avg Run Time: {2}" IT*:"Tipo monitor: {0} \r\n Num in esecuzione: {1} \r\n Tempo medio di esecuzione: {2}" EN:"Troubleshooting Notes\r\n Current CPU usage: {0}\r\n CPU Throttling: {1}\r\n Running Monitors: {2}" IT*:"Note sulla risoluzione dei problemi \r\n Utilizzo corrente della CPU: {0} \r\n Limitazione della CPU: {1} \r\n Monitor in esecuzione: {2}" EN:"(not recommended)" IT*:"(non consigliato)" EN:"Failed to connect to the Central Monitoring Service." IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio centrale." EN:"Last Update" IT*:"Ultimo aggiornamento" EN:"Move Device to Different Group" IT*:"Sposta dispositivo in un gruppo diverso" EN:"Select the target group" IT*:"Seleziona il gruppo target" EN:"Move Group to Different Group" IT*:"Sposta gruppo in un gruppo diverso" EN:"Given these values, an average of {0} {1} monitors would be able to run in {2}." IT*:"Dati questi valori, una media di {0} {1} monitor potrebbe essere eseguita in {2}." EN:"Start Database Cleanup" IT*:"Avvia la pulizia del database" EN:"Network: Bandwidth [SNMP] - Multi Port" IT*:"Rete: Larghezza di banda [SNMP] - Multiporta" EN:"Created in {0} ms" IT*:"Creato in {0} ms" EN:"Application User Permissions" IT*:"Autorizzazioni utente dell'applicazione" EN:"All Users" IT*:"Tutti gli utenti" EN:"Role" IT*:"Ruolo" EN:"Top Group" IT*:"Gruppo superiore" EN:"View Reports" IT*:"Visualizza rapporti" EN:"SNAP Tunnels" IT*:"SNAP Tunnel" EN:"Administrator" IT*:"Amministratore" EN:"Run Reports" IT*:"Esegui rapporti" EN:"Server/Device ID" IT*:"ID server/dispositivo" EN:"- Clear Property Selection -" IT*:"- Cancella selezione proprietà -" EN:"Show Deleted Monitors" IT*:"Mostra monitor eliminati" EN:"Generic error returned by OS when running IPMI probe" IT*:"Errore generico restituito dal sistema operativo durante l'esecuzione della sonda IPMI" EN:"Unrecognized error {0} from ipmi probe" IT*:"Errore non riconosciuto {0} dalla sonda ipmi" EN:"Cannot connect to IPMI Baseboard Management Controller (BMC) over IPMI LAN (err {0})" IT*:"Impossibile connettersi a IPMI Baseboard Management Controller (BMC) su IPMI LAN (err {0})" EN:"Baseboard Management Controller (BMC) took too long to respond." IT*:"Il Baseboard Management Controller (BMC) ha impiegato troppo tempo per rispondere." EN:"Communication error while connected to Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})" IT*:"Errore di comunicazione durante la connessione a Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})" EN:"Failed to resolve hostname {0}" IT*:"Impossibile risolvere il nome host {0}" EN:"Failed to RMCP ping {0}" IT*:"Impossibile eseguire il ping RMCP {0}" EN:"Baseboard Management Controller (BMC) does not support the requested LAN protocol version." IT*:"Baseboard Management Controller (BMC) non supporta la versione del protocollo LAN richiesta." EN:"Baseboard Management Controller (BMC) reports Access Denied. The user does not have rights to make this request." IT*:"Baseboard Management Controller (BMC) segnala Accesso negato. L'utente non ha i diritti per effettuare questa richiesta." EN:"Got unexpected IPMI output. See service log file for output." IT*:"Ottenuto un output IPMI imprevisto. Vedere il file di registro del servizio per l'output." EN:"Enter the username and password to monitor the IPMI device. Clear credentials by deleting the username and password and pressing OK." IT*:"Immettere il nome utente e la password per monitorare il dispositivo IPMI. Cancella le credenziali eliminando nome utente e password e premendo OK." EN:"Failed to access {0} via IPMI protocols. Error: {1}" IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite i protocolli IPMI. Errore: {1}" EN:"Storage" IT*:"Magazzinaggio" EN:"Above Critical Threshold" IT*:"Sopra la soglia critica" EN:"Absent" IT*:"Assente" EN:"AC Power Lost" IT*:"Perdita di alimentazione CA" EN:"ACPI Power State" IT*:"Stato alimentazione ACPI" EN:"Activated" IT*:"attivato" EN:"Add-in Card" IT*:"Scheda aggiuntiva" EN:"Alert LAN" IT*:"Avviso LAN" EN:"Alert Page" IT*:"Pagina di avviso" EN:"Alert PET" IT*:"Avviso PET" EN:"Alert SNMP" IT*:"Avviso SNMP" EN:"All Logs Disabled" IT*:"Tutti i registri disabilitati" EN:"Asserted" IT*:"affermato" EN:"Back Panel Board" IT*:"Pannello posteriore" EN:"Baseboard Initialization" IT*:"Inizializzazione del battiscopa" EN:"Battery" IT*:"Batteria" EN:"Below Critically Low Threshold" IT*:"Al di sotto della soglia criticamente bassa" EN:"Board" IT*:"Tavola" EN:"Boot Error" IT*:"Errore di avvio" EN:"Boot Media Not Found" IT*:"Supporto di avvio non trovato" EN:"Bus Degraded" IT*:"Autobus degradato" EN:"Bus Error" IT*:"Errore bus" EN:"Bus Fatal" IT*:"Autobus fatale" EN:"Bus Timeout" IT*:"Timeout autobus" EN:"Bus Warn" IT*:"Avviso autobus" EN:"Cable/Interconnect" IT*:"Cavo/Interconnessione" EN:"Cache Initialization" IT*:"Inizializzazione della cache" EN:"Change Error" IT*:"Modifica errore" EN:"Chassis Back Panel Board" IT*:"Pannello posteriore del telaio" EN:"Chassis" IT*:"Telaio" EN:"Chassis Intrusion" IT*:"Squarcio del telaio" EN:"Chip Set" IT*:"Set di chip" EN:"Cooling Device" IT*:"Dispositivo di raffreddamento" EN:"Cooling Unit" IT*:"Unità di raffreddamento" EN:"CPU Speed Mismatch" IT*:"Mancata corrispondenza della velocità della CPU" EN:"CPU Voltage Mismatch" IT*:"Mancata corrispondenza della tensione della CPU" EN:"Critical Interrupt" IT*:"Interruzione critica" EN:"Current" IT*:"Attuale" EN:"Deactivated" IT*:"disattivato" EN:"Stopped Asserting" IT*:"Ho smesso di affermare" EN:"Drive Bay" IT*:"Drive Bay" EN:"Disabling Docking" IT*:"Disabilitazione dell'attracco" EN:"Disk Drive Bay" IT*:"Alloggiamento per unità disco" EN:"Docking Attach" IT*:"Attacco per aggancio" EN:"Docking Eject" IT*:"Dock di espulsione" EN:"Drive Backplane" IT*:"Guidare il backplane" EN:"Drive Slot" IT*:"Slot per unità" EN:"ECC Error" IT*:"Errore ECC" EN:"EISA Time Out" IT*:"Timeout EISA" EN:"Enabling Docking" IT*:"Abilitazione dell'attracco" EN:"Entity Presence" IT*:"Presenza entità" EN:"Exceeded" IT*:"Superato" EN:"Expansion Board" IT*:"Scheda di espansione" EN:"External Environment" IT*:"Ambiente esterno" EN:"Fan" IT*:"Fan" EN:"Fatal NMI" IT*:"NMI fatale" EN:"Faulty" IT*:"Difettoso" EN:"Firmware ROM Corruption" IT*:"Corruzione della ROM del firmware" EN:"Floppy Disk Initialization" IT*:"Inizializzazione del disco floppy" EN:"FP NMI " IT*:"FP NMI " EN:"FRB1 Failure" IT*:"Errore FRB1" EN:"FRB2 Failure" IT*:"Errore FRB2" EN:"FRB3 Failure" IT*:"Errore FRB3" EN:"Front Panel Board" IT*:"Pannello frontale" EN:"FRU Sensor" IT*:"Sensore FRU" EN:"FRU State" IT*:"Stato della FRU" EN:"Hard Disk Initialization" IT*:"Inizializzazione del disco rigido" EN:"Hot Spare" IT*:"Ricambio caldo" EN:"Hardware Changed" IT*:"Hardware modificato" EN:"Hardware Incompatibility" IT*:"Incompatibilità hardware" EN:"I/O Module" IT*:"Modulo I/O" EN:"IERR" IT*:"IERR" EN:"In Critical Array" IT*:"In matrice critica" EN:"In Failed Array" IT*:"In array non riuscito" EN:"IO Channel NMI" IT*:"Canale IO NMI" EN:"IPMI Channel" IT*:"Canale IPMI" EN:"Keyboard Initialization" IT*:"Inizializzazione della tastiera" EN:"Keyboard Test" IT*:"Test della tastiera" EN:"LAN" IT*:"LAN" EN:"Lan Leash Lost" IT*:"Lan Guinzaglio perso" EN:"Log Cleared" IT*:"Registro cancellato" EN:"Management Module" IT*:"Modulo di gestione" EN:"Management Subsystem Health" IT*:"Integrità del sottosistema di gestione" EN:"ME Node Manager" IT*:"ME Node Manager" EN:"Memory Logging Disabled" IT*:"Registrazione memoria disabilitata" EN:"Memory Device" IT*:"Dispositivo di memoria" EN:"Memory Initialization" IT*:"Inizializzazione della memoria" EN:"Memory Module" IT*:"Modulo di memoria" EN:"Management Controller Firmware" IT*:"Firmware del controller di gestione" EN:"Management Controller" IT*:"Controller di gestione" EN:"Microcontroller" IT*:"Microcontrollore" EN:"Monitor ASIC" IT*:"Monitorare ASIC" EN:"Mouse Test" IT*:"Test del topo" EN:"No System Memory" IT*:"Nessuna memoria di sistema" EN:"No Usable Memory" IT*:"Nessuna memoria utilizzabile" EN:"No Video Device" IT*:"Nessun dispositivo video" EN:"No Raid" IT*:"Nessun raid" EN:"Not Available" IT*:"Non disponibile" EN:"Off" IT*:"Spento" EN:"On" IT*:"Sopra" EN:"Option ROM Initializing" IT*:"Inizializzazione della ROM opzionale" EN:"OS Boot" IT*:"Avvio del sistema operativo" EN:"OS Critical Stop" IT*:"Arresto critico del sistema operativo" EN:"OS Wake-up" IT*:"Riattivazione del sistema operativo" EN:"Other Chassis Board" IT*:"Altra scheda del telaio" EN:"Other FRU" IT*:"Altro FRU" EN:"Other System Board" IT*:"Altra scheda di sistema" EN:"Parity Check" IT*:"Controllo di parità" EN:"Parity Erorr" IT*:"Errore di parità" EN:"PCI Bus" IT*:"Bus PCI" EN:"PCI Configuration" IT*:"Configurazione PCI" EN:"PCI Express Bus" IT*:"Bus PCI Express" EN:"PCI Parity Error" IT*:"Errore di parità PCI" EN:"PCI System Error" IT*:"Errore di sistema PCI" EN:"Peripheral Bay" IT*:"Baia periferica" EN:"Platform Alert" IT*:"Avviso piattaforma" EN:"Platform Security" IT*:"Sicurezza della piattaforma" EN:"POST Memory Resize" IT*:"POST Ridimensionamento della memoria" EN:"Power Distribution Board" IT*:"Scheda di distribuzione dell'alimentazione" EN:"Power Module" IT*:"Modulo di alimentazione" EN:"Power Supply" IT*:"Alimentazione elettrica" EN:"Power System Board" IT*:"Scheda del sistema di alimentazione" EN:"Power Unit" IT*:"Alimentatore" EN:"Predict" IT*:"prevedere" EN:"Predicted Fault" IT*:"Guasto previsto" EN:"Present" IT*:"Regalo" EN:"Primary Processor" IT*:"Processore principale" EN:"Processor Disabled" IT*:"Processore disabilitato" EN:"Processing Blade" IT*:"Lama di elaborazione" EN:"Processor Board" IT*:"Scheda processore" EN:"Processor FSB" IT*:"Processore FSB" EN:"Processor Module" IT*:"Modulo processore" EN:"Processor" IT*:"Processore" EN:"Processor/IO Module" IT*:"Processore/Modulo I/O" EN:"Processor/Memory Module" IT*:"Modulo processore/memoria" EN:"Processor Present" IT*:"Processore presente" EN:"Power Supply Failed" IT*:"Alimentazione non riuscita" EN:"Ready" IT*:"Pronto" EN:"Rebuilding" IT*:"Ricostruzione" EN:"Redundant" IT*:"Ridondante" EN:"Redundancy Degraded" IT*:"Ridondanza degradata" EN:"Redundancy Lost" IT*:"Ridondanza persa" EN:"Remote Management Comm Device" IT*:"Dispositivo di comunicazione di gestione remota" EN:"Reserved" IT*:"Riservato" EN:"SATA/SAS Bus" IT*:"Autobus SATA/SAS" EN:"SCSI Bus" IT*:"Bus SCSI" EN:"Secondary Processor" IT*:"Processore Secondario" EN:"Security Violation" IT*:"Violazione della sicurezza" EN:"System Event Log (SEL) Full" IT*:"Registro eventi di sistema (SEL) Completo" EN:"System Event Log (SEL) Near Full" IT*:"Registro eventi di sistema (SEL) quasi pieno" EN:"Session Audit" IT*:"Audit della sessione" EN:"Sleeping" IT*:"Dormire" EN:"Slot/Connector" IT*:"Slot/connettore" EN:"SM Bus Initializing" IT*:"Inizializzazione bus SM" EN:"SM BIOS Error" IT*:"Errore BIOS SM" EN:"SMI Timeout" IT*:"Timeout SMI" EN:"Starting OS Boot" IT*:"Avvio dell'avvio del sistema operativo" EN:"Sub-chassis" IT*:"Sottotelaio" EN:"Software Changed" IT*:"Software modificato" EN:"Software NMI" IT*:"Software NMI" EN:"System Board" IT*:"Sistema di bordo" EN:"System Boot Initiated" IT*:"Avvio del sistema avviato" EN:"System Bus" IT*:"Bus di sistema" EN:"System Chassis" IT*:"Telaio del sistema" EN:"System Event" IT*:"Evento di sistema" EN:"System Firmware" IT*:"Firmware di sistema" EN:"System Management Software" IT*:"Software di gestione del sistema" EN:"Terminator" IT*:"Terminatore" EN:"Terminator Present" IT*:"Terminator presente" EN:"Thermal Trip" IT*:"Viaggio Termale" EN:"Type Log Disabled" IT*:"Tipo di registro disabilitato" EN:"Unconfigured" IT*:"Non configurato" EN:"Unrecovered Diskette" IT*:"Dischetto non recuperato" EN:"Unrecovered Hard Disk" IT*:"Disco rigido non recuperato" EN:"Unrecovered Hard Disk Controller" IT*:"Controller disco rigido non recuperato" EN:"Unrecovered PS2 USB" IT*:"USB PS2 non recuperato" EN:"Unrecovered System Board" IT*:"Scheda di sistema non recuperata" EN:"Unrecovered Video Controller" IT*:"Controller video non recuperato" EN:"Unspecified" IT*:"Non specificato" EN:"USB Configuration" IT*:"Configurazione USB" EN:"User Uuthentication" IT*:"Autenticazione utente" EN:"User-initiated System Setup" IT*:"Configurazione del sistema avviata dall'utente" EN:"Version Change" IT*:"Cambio versione" EN:"Video Initializing" IT*:"Inizializzazione video" EN:"Voltage" IT*:"Voltaggio" EN:"Above Warning Threshold" IT*:"Sopra la soglia di allerta" EN:"Below Low Warning Threshold" IT*:"Al di sotto della soglia di avviso bassa" EN:"Watchdog 1" IT*:"Watchdog 1" EN:"Watchdog 2" IT*:"Cane da guardia 2" EN:"Working" IT*:"Lavorando" EN:"Timed out waiting for other ipmi probes to finish communicating with this device." IT*:"Timeout in attesa che altre sonde ipmi finiscano di comunicare con questo dispositivo." EN:"Total I/O" IT*:"I/O Total totali" EN:"Reads" IT*:"legge" EN:"Writes" IT*:"scrive" EN:"Deletes" IT*:"Elimina" EN:"Live Usage" IT*:"Utilizzo dal vivo" EN:"This chart is showing real-time file activity counts for all monitored drives, whether the activity is being tracked by a monitor or not." IT*:"Questo grafico mostra i conteggi delle attività dei file in tempo reale per tutte le unità monitorate, indipendentemente dal fatto che l'attività venga monitorata o meno da un monitor." EN:"Waiting for next file activities ..." IT*:"In attesa delle prossime attività file..." EN:"Written" IT*:"Scritto" EN:"&Copy Link" IT*:"&Copia link" EN:"Transition to Running" IT*:"Transizione alla corsa" EN:"Fully Redundant" IT*:"Completamente ridondante" EN:"Mobile Token: {0} Type: {1}" IT*:"Token mobile: {0} Tipo: {1}" EN:"Seconds between retries after an RPC failure." IT*:"Secondi tra i tentativi dopo un errore RPC." EN:"RPC error values for which the function will be retried." IT*:"Valori di errore RPC per i quali verrà ritentata la funzione." EN:"Seconds to wait for a Satellite to connect, after which it will be considered disconnected." IT*:"Secondi di attesa per la connessione di un Satellite, trascorsi i quali verrà considerato disconnesso." EN:"Throttle how often the Satellite can send statistics to the central service. Set to 0 or 1." IT*:"Limita la frequenza con cui Satellite può inviare statistiche al servizio centrale. Imposta su 0 o 1." EN:"Enable to let the Satellite servers it monitors into maintenance, instead of letting the central service do it." IT*:"Abilitare per consentire la manutenzione dei server Satellite monitorati, invece di lasciare che sia il servizio centrale a farlo." EN:"Maximum number of threads that are used for monitoring." IT*:"Numero massimo di thread utilizzati per il monitoraggio." EN:"Maximum number of Execute Script monitors and actions that can be running at a time." IT*:"Numero massimo di monitoraggi e azioni Esegui script che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"[Experimantal] Allow renaming of devices in the Console, not just setting an alias." IT*:"[Sperimentale] Consenti la ridenominazione dei dispositivi nella Console, non solo l'impostazione di un alias." EN:"Require Consoles that connect to be the same version as the central service." IT*:"Richiedi che le console che si connettono siano la stessa versione del servizio centrale." EN:"Minimum version a Console must be in order to connect to the central service." IT*:"Versione minima che deve essere una Console per potersi connettere al servizio centrale." EN:"If a ping fails, launch ping.exe for the same target and record the results in the service log file." IT*:"Se un ping fallisce, avvia ping.exe per la stessa destinazione e registra i risultati nel file di registro del servizio." EN:"Allow SNAP Tunnels to be created to/from the service." IT*:"Consenti la creazione di tunnel SNAP da/verso il servizio." EN:"Disable exporting of credentials when exporting configuration data." IT*:"Disabilita l'esportazione delle credenziali durante l'esportazione dei dati di configurazione." EN:"Text added to the front of a Fixed email alert." IT*:"Testo aggiunto all'inizio di un avviso e-mail fisso." EN:"Text added to the front of an Acknowledgement email alert." IT*:"Testo aggiunto all'inizio di un avviso e-mail di conferma." EN:"Text added to the front of a Reminder email alert." IT*:"Testo aggiunto alla parte anteriore di un avviso e-mail di promemoria." EN:"Comma separates list of monitor types that will not show troubleshooting recommendations in alerts." IT*:"La virgola separa l'elenco dei tipi di monitor che non mostreranno consigli per la risoluzione dei problemi negli avvisi." EN:"Allow event-type monitors to support Event Escalation." IT*:"Consenti ai monitor di tipo evento di supportare l'escalation di eventi." EN:"Consider devices with the same MAC address to be the same device. Can cause issues for devices seen through routers." IT*:"Considera i dispositivi con lo stesso indirizzo MAC come lo stesso dispositivo. Può causare problemi ai dispositivi visualizzati tramite router." EN:"Disable sliding in the Console navigation pane." IT*:"Disabilita lo scorrimento nel riquadro di navigazione della console." EN:"When switching away from a monitor or action, automatically activate the Apply button." IT*:"Quando esci da un monitor o da un'azione, attiva automaticamente il pulsante Applica." EN:"Disable drag-and-drop in the Console." IT*:"Disabilita il trascinamento nella console." EN:"Confirm deletions in the Console." IT*:"Conferma le eliminazioni nella Console." EN:"Show a numeric value for the green line in the Console's activity graph." IT*:"Mostra un valore numerico per la linea verde nel grafico dell'attività della console." EN:"Show the number of monitors that are behind in the Console's activity graph." IT*:"Mostra il numero di monitor in ritardo nel grafico dell'attività della console." EN:"Maximum number of File & Directory Change monitor that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor di modifica file e directory che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Maximum number of Execute Script monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor Execute Script che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Maximum number of Disk Space monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor di spazio su disco che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Maximum number of File System Analyzer monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor di File System Analyzer che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Maximum number of Event Log monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor del registro eventi che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Text to append in the User Agent field for all requests made from the mointoring service." IT*:"Testo da aggiungere nel campo User Agent per tutte le richieste effettuate dal servizio di monitoraggio." EN:"Maximum number of Citrix monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor Citrix che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Disable and hide the Rocket Launcher action." IT*:"Disabilita e nascondi l'azione Lanciarazzi." EN:"Maximum number of File Age monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitoraggi dell'età dei file che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Maximum number of Hardware monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor hardware che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Use UNC paths to files in File Sight alerts." IT*:"Utilizza i percorsi UNC dei file negli avvisi di File Sight." EN:"Format for File Sight alerts about file activities." IT*:"Formato per gli avvisi di File Sight sulle attività dei file." EN:"Format for File Sight alerts about directory activities." IT*:"Formato per gli avvisi di File Sight sulle attività della directory." EN:"Format for File Sight alerts about rename operations." IT*:"Formato per gli avvisi di File Sight sulle operazioni di ridenominazione." EN:"Maximum number of Performance monitors that can run at once." IT*:"Numero massimo di monitor delle prestazioni che possono essere eseguiti contemporaneamente." EN:"Provide performance counter about the internals of the central monitoring service." IT*:"Fornire un contatore delle prestazioni sugli interni del servizio di monitoraggio centrale." EN:"Provide performance counters about the internals of Satellites. Can cause issues updating the Satellites." IT*:"Fornire contatori delle prestazioni sugli interni dei satelliti. Può causare problemi durante l'aggiornamento dei satelliti." EN:"Show aliases for servers/devices in reports. 1=show Alias [original name] 2=show Alias only" IT*:"Mostra alias per server/dispositivi nei rapporti. 1=mostra Alias [nome originale] 2=mostra solo Alias" EN:"Stretch the Visual Status Map image to fill the page." IT*:"Allunga l'immagine della mappa di stato visivo per riempire la pagina." EN:"Maximum number of lines of text to show in the Monitor grid in the Server Status report." IT*:"Numero massimo di righe di testo da visualizzare nella griglia Monitor nel rapporto Stato server." EN:"Cause Scheduled Reports to always write to a new folder instead of overwriting as normal." IT*:"Fare in modo che i rapporti pianificati scrivano sempre in una nuova cartella invece di sovrascriverli normalmente." EN:"Hide the report navigation buttons in the top right side of all reports." IT*:"Nascondi i pulsanti di navigazione dei rapporti nella parte in alto a destra di tutti i rapporti." EN:"Show product version at the bottom of all reports." IT*:"Mostra la versione del prodotto in fondo a tutti i rapporti." EN:"Don't show links in emailed reports." IT*:"Non mostrare i link nei rapporti inviati per email." EN:"Don't show the report menu header in emailed reports." IT*:"Non mostrare l'intestazione del menu del rapporto nei rapporti inviati per email." EN:"Don't send an image of the report in emailed reports." IT*:"Non inviare un'immagine del rapporto nei rapporti inviati per email." EN:"Acknowledge alerts from auto-responder sent emails." IT*:"Riconoscere gli avvisi dalle e-mail inviate dal risponditore automatico." EN:"Required keyword for acknowledgement response emails. If none listed, no keyword is required." IT*:"Parola chiave richiesta per le email di risposta di riconoscimento. Se nessuno è elencato, non è richiesta alcuna parola chiave." EN:"Acknowledge All keyword for acknowledgement response emails." IT*:"Riconosci tutte le parole chiave per i messaggi di posta elettronica di risposta di riconoscimento." EN:"Ignore acknowledgement keyword from acknowledgement response emails." IT*:"Ignora la parola chiave di riconoscimento dalle e-mail di risposta di riconoscimento." EN:"Put server into maintenance keyword for acknowledgement response emails." IT*:"Inserisci il server nella parola chiave di manutenzione per le e-mail di risposta di riconoscimento." EN:"Login hint shown on web-based login page." IT*:"Suggerimento di accesso mostrato nella pagina di accesso basata sul Web." EN:"New users added to the system will automatically have full rights to all groups." IT*:"I nuovi utenti aggiunti al sistema disporranno automaticamente dei diritti completi su tutti i gruppi." EN:"Hour of the day (24 hour clock) when Event Log database cleanup will being." IT*:"Ora del giorno (24 ore) in cui verrà eseguita la pulizia del database del registro eventi." EN:"Hour of the day (24 hour clock) when the Error History table cleanup will begin." IT*:"Ora del giorno (24 ore) in cui inizierà la pulizia della tabella Cronologia errori." EN:"Hour of the day (24 hour clock) when the statistical database tables (StatDB) cleanup will begin." IT*:"Ora del giorno (24 ore) in cui inizierà la pulizia delle tabelle del database statistico (StatDB)." EN:"Synchronize MIB files from the central server out to Consoles." IT*:"Sincronizzare i file MIB dal server centrale alle console." EN:"Sychronize MIB files from Consoles to the central server." IT*:"Sincronizzare i file MIB dalle console al server centrale." EN:"Headers to set on responses from the embedded HTTPS server." IT*:"Intestazioni da impostare sulle risposte dal server HTTPS integrato." EN:"Advanced Settings" IT*:"Impostazioni avanzate" EN:"{0} Monitor" IT*:"{0} Monitor" EN:"Network: Error Count - In" IT*:"Rete: conteggio errori - In" EN:"Network: Error Count - Out" IT*:"Rete: Conteggio errori - Out" EN:"Network: Error Count - Multi Port" IT*:"Rete: Conteggio errori - Multiporta" EN:"Network: Discards Count - In" IT*:"Rete: Conteggio scarti - In" EN:"Network: Discards Count - Out" IT*:"Rete: Conteggio scarti - Fuori" EN:"Network: Discards Count - Multi Port" IT*:"Rete: Conteggio scarti - Multiporta" EN:"Network: Multicast Count - In" IT*:"Rete: conteggio multicast - In" EN:"Network: Multicast Count - Out" IT*:"Rete: Conteggio multicast - Out" EN:"Network: Multicast Count - Multi Port" IT*:"Rete: Conteggio multicast - Multiporta" EN:"Network: Broadcast Count - In" IT*:"Rete: numero di trasmissioni - In" EN:"Network: Broadcast Count - Out" IT*:"Rete: Conteggio trasmissioni - Fuori" EN:"Network: Broadcast Count - Multi Port" IT*:"Rete: numero di trasmissioni - Multiporta" EN:"Network: Unicast Count - In" IT*:"Rete: conteggio unicast - In" EN:"Network: Unicast Count - Out" IT*:"Rete: conteggio unicast - out" EN:"Network: Unicast Count - Multi Port" IT*:"Rete: conteggio unicast - multiporta" EN:"Network: Non-Unicast Count - In" IT*:"Rete: conteggio non unicast - In" EN:"Network: Non-Unicast Count - Out" IT*:"Rete: Conteggio non unicast - Out" EN:"Network: Non-Unicast Count - Multi Port" IT*:"Rete: conteggio non unicast - multiporta" EN:"Prevent Template Propagation" IT*:"Impedisci la propagazione del modello" EN:"Allow Template Propagation" IT*:"Consenti la propagazione del modello" EN:"DB + Index Size" IT*:"DB + Dimensione indice" EN:"DB Log Size" IT*:"Dimensione registro DB" EN:"DB Percent Used" IT*:"Percentuale DB utilizzata" EN:"DB Log Percent Used" IT*:"Percentuale registro DB utilizzato" EN:"Total I/Os" IT*:"I/O totali" EN:"Errors In" IT*:"Errori in" EN:"Errors Out" IT*:"Errori fuori" EN:"Discards In" IT*:"Scarti in" EN:"Discards Out" IT*:"Scarti fuori" EN:"Multicast In" IT*:"Ingresso multicast" EN:"Multicast Out" IT*:"Uscita multicast" EN:"Broadcast In" IT*:"Trasmetti in" EN:"Broadcast Out" IT*:"Trasmetti in uscita" EN:"Unicast In" IT*:"Unicast In" EN:"Unicast Out" IT*:"Uscita unicast" EN:"Non-Unicast In" IT*:"Ingresso non unicast" EN:"Non-Unicast Out" IT*:"Uscita non unicast" EN:"Unable to initialize the Internal System Audit database. The log file will contain additional error information" IT*:"Impossibile inizializzare il database Internal System Audit. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore" EN:"Unable to create the Internal System Audit database. The log file will contain additional error information" IT*:"Impossibile creare il database Internal System Audit. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore" EN:"The internal audit history database (MonitoringAuditEvents) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation." IT*:"Il database della cronologia degli audit interni (MonitoringAuditEvents) è in ritardo. Per questa installazione si consiglia di passare a MS SQL Server." EN:"Monitoring System Audit" IT*:"Audit del sistema di monitoraggio" EN:"Internal Audit Event Type" IT*:"Tipo di evento di audit interno" EN:"Complete Audit History" IT*:"Cronologia completa dell'audit" EN:"Sent Email" IT*:"Email inviata" EN:"Monitor Changed" IT*:"Monitor cambiato" EN:"Server Maintenance Start" IT*:"Inizio manutenzione server" EN:"Server Maintenance End" IT*:"Fine manutenzione server" EN:"User Login" IT*:"Login utente" EN:"User Logout" IT*:"Logout utente" EN:"User Login Failed" IT*:"Accesso utente non riuscito" EN:"Central Server OS Boot" IT*:"Avvio del sistema operativo del server centrale" EN:"Central Service Start" IT*:"Avvio del servizio centrale" EN:"Central Service Stop" IT*:"Fermata centrale di servizio" EN:"Central Service Abnormal Stop" IT*:"Arresto anomalo del servizio centrale" EN:"Satellite Service Start" IT*:"Inizio servizio satellitare" EN:"Satellite Service Stop" IT*:"Fermata del servizio satellitare" EN:"Satellite Service Abnormal Stop" IT*:"Arresto anormale del servizio satellitare" EN:"Satellite Connect" IT*:"Collegamento satellitare" EN:"Satellite Down" IT*:"Satellite giù" EN:"Satellite Server OS Boot" IT*:"Avvio del sistema operativo del server satellitare" EN:"This value can reset every 43 days, so this entry should be confirmed by checking the System Event Log" IT*:"Questo valore può essere ripristinato ogni 43 giorni, quindi questa voce dovrebbe essere confermata controllando il registro eventi di sistema" EN:"Cleanup: Reset All Server and Group Reports to Top Node" IT*:"Pulizia: reimposta tutti i report di server e gruppi sul nodo principale" EN:"No options necessary for this operation. This is a global operation that ignores selections." IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione. Questa è un'operazione globale che ignora le selezioni." EN:"Default Value: {0}" IT*:"Valore predefinito: {0}" EN:"Positive Integer" IT*:"Intero positivo" EN:"Enables a prescan of files in the File & Directory Change monitor to ensure a stable file list is obtained" IT*:"Consente una scansione preliminare dei file nel monitor Modifica file e directory per garantire l'ottenimento di un elenco di file stabile" EN:"*Global: Internal Monitoring System Audit Days" IT*:"*Globale: giornate di audit del sistema di monitoraggio interno" EN:"Consoles" IT*:"Console" EN:"Set to 1 to disable automatic creation of Network Scanner monitors for Satellites." IT*:"Impostare su 1 per disabilitare la creazione automatica dei monitor Network Scanner per i satelliti." EN:"Computer Created" IT*:"Creato dal computer" EN:"Monitor Created" IT*:"Monitor creato" EN:"Monitor Template Created" IT*:"Monitor modello creato" EN:"Action Created" IT*:"Azione creata" EN:"Computer Deleted" IT*:"Computer eliminato" EN:"Monitor Deleted" IT*:"Monitor eliminato" EN:"Monitor Template Deleted" IT*:"Modello monitor eliminato" EN:"Action Deleted" IT*:"Azione eliminata" EN:"Unable to retrieve Windows Update counts because of: {0}" IT*:"Impossibile recuperare i conteggi di Windows Update a causa di: {0}" EN:"Number of minutes System Details will run and try to retrieve data. Sometimes retrieving Windows Update data can take a long time." IT*:"Numero di minuti in cui i dettagli del sistema verranno eseguiti e cercheranno di recuperare i dati. A volte il recupero dei dati di Windows Update può richiedere molto tempo." EN:"Use original value" IT*:"Usa il valore originale" EN:"Advanced Options..." IT*:"Opzioni avanzate..." EN:"Default Options..." IT*:"Opzioni predefinite..." EN:"Page File: {0}%" IT*:"File di pagina: {0}%" EN:"CPU: {0}%" IT*:"CPU: {0}%" EN:"Memory: {0}%" IT*:"Memoria: {0}%" EN:"Counter value has changed." IT*:"Il valore del contatore è cambiato." EN:"Counter value has not changed." IT*:"Il valore del contatore non è cambiato." EN:"{0} has gone from {1} at {2} to {3} currently." IT*:"{0} è passato da {1} a {2} a {3} attualmente." EN:"{0} is below its change threshold of {1} every {2} (current value is {3}" IT*:"{0} è al di sotto della soglia di modifica di {1} ogni {2} (il valore attuale è {3}" EN:"No threshold, just recording data" IT*:"Nessuna soglia, solo registrazione dei dati" EN:"Change more than {0} in {1}" IT*:"Modifica più di {0} in {1}" EN:"The value for a custom property for the satellite. Empty if the property is not defined." IT*:"Il valore di una proprietà personalizzata per il satellite. Vuoto se la proprietà non è definita." EN:"Enable an 'Export Monitor Configuration' right-click menu item in the Console." IT*:"Abilita una voce di menu di scelta rapida "Esporta configurazione monitor" nella console." EN:"Control the regular expression syntax in use. 1=ECMAScript, 2=basic POSIX, 4=extended POSIX, 8=awk, 16=grep, 32=egrep. If this value is changed, the monitoring service must be restarted." IT*:"Controlla la sintassi dell'espressione regolare in uso. 1=ECMAScript, 2=POSIX di base, 4=POSIX esteso, 8=awk, 16=grep, 32=egrep. Se questo valore viene modificato, è necessario riavviare il servizio di monitoraggio." EN:"Value {0} is text, which cannot be checked by rate of change or counter-based types. Please change the threshold type." IT*:"Il valore {0} è testo, che non può essere verificato per tasso di variazione o tipi basati su contatore. Si prega di modificare il tipo di soglia." EN:"Integer (signed)" IT*:"Intero (firmato)" EN:"Object ID" IT*:"ID oggetto" EN:"Counter (32-bit)" IT*:"Contatore (32 bit)" EN:"Gauge" IT*:"Misura" EN:"Time Ticks" IT*:"Ticchettio del tempo" EN:"Opaque" IT*:"Opaco" EN:"NSAP" IT*:"NSAP" EN:"Counter (64-bit)" IT*:"Contatore (64 bit)" EN:"Integer (unsigned)" IT*:"Intero (senza segno)" EN:"The PDF will be generated and saved to the file you indicated within a few moments (longer if the report is large)." IT*:"Il PDF verrà generato e salvato nel file da te indicato entro pochi istanti (più a lungo se il report è di grandi dimensioni)." EN:"Starting Save" IT*:"Avvio del salvataggio" EN:"Finished Save" IT*:"Salvataggio finito" EN:"Finished downloading the report PDF to {0}" IT*:"Download del rapporto PDF terminato su {0}" EN:"Timed out waiting to download {0}. You might be able to download it in a few moments from {1}." IT*:"Timeout in attesa di scaricare {0}. Potresti essere in grado di scaricarlo in pochi istanti da {1}." EN:"Error trying to download {0}. Error message: {1}" IT*:"Errore durante il tentativo di scaricare {0}. Messaggio di errore: {1}" EN:"Please enter the filename to save the report to." IT*:"Inserisci il nome del file in cui salvare il rapporto." EN:"If an SNMP Object or Performance Counter has an alias, should the alias and the counter path be shown, or just the alias? 1=just alias 0=alias and counter path" IT*:"Se un oggetto SNMP o un contatore delle prestazioni ha un alias, devono essere visualizzati l'alias e il percorso del contatore o solo l'alias? 1=solo alias 0=alias e percorso contatore" EN:"The poweradmin.com domain is used in an email action, which is not a valid domain for this installation." IT*:"Il dominio poweradmin.com viene utilizzato in un'azione e-mail, che non è un dominio valido per questa installazione." EN:"System Details failed to connect to {0} via WMI" IT*:"Dettagli di sistema non è riuscito a connettersi a {0} tramite WMI" EN:"Endpoints" IT*:"Endpoint" EN:"Endpoint Summary" IT*:"Riepilogo endpoint" EN:"Logged In" IT*:"Connesso" EN:"Reqs Sent" IT*:"Richieste inviate" EN:"Resp Recd" IT*:"Resp Recd" EN:"Total Endpoints" IT*:"Endpoint totali" EN:"IPs/Hostnames" IT*:"IP/nomi host" EN:"Show 'monitor from template' arrow icon" IT*:"Mostra l'icona della freccia "monitor dal modello"" EN:"Connected To" IT*:"Collegato a" EN:"Definition" IT*:"Definizione" EN:"Prevent Deduplication" IT*:"Previeni la deduplicazione" EN:"Is Domain Controller" IT*:"È il controller di dominio?" EN:"Is Backup Domain Controller" IT*:"È il controller di dominio di backup?" EN:"Is Windows" IT*:"è Windows?" EN:"Is MS SQL Server" IT*:"È MS SQL Server?" EN:"Is Time Source" IT*:"È l'origine del tempo?" EN:"Is Terminal Server" IT*:"È Terminal Server?" EN:"Format for additional alert information when data is received from a File Sight Endpoints." IT*:"Formato per ulteriori informazioni sugli avvisi quando i dati vengono ricevuti da un File Sight Endpoints." EN:"Maximum number of seconds to hold an alert back in hopes of receiving additional information from a File Tracking Client." IT*:"Numero massimo di secondi per trattenere un avviso nella speranza di ricevere informazioni aggiuntive da un client di monitoraggio file." EN:"Still Deduplicating" IT*:"Deduplica ancora in corso" EN:"Servers and monitors will appear on the left as they are added by Smart Config. Feel free to click around and explore as they are added." IT*:"Server e monitor appariranno a sinistra man mano che vengono aggiunti da Smart Config. Sentiti libero di fare clic ed esplorare man mano che vengono aggiunti." EN:"Enable Debug logging (default is 0)" IT*:"Abilita registrazione debug (il valore predefinito è 0)" EN:"Show 'Monitored By' Service" IT*:"Mostra il servizio "Monitorato da"" EN:"Enable Mobile App Logging" IT*:"Abilita la registrazione dell'app mobile" EN:"Disable Mobile App Logging" IT*:"Disabilita la registrazione dell'app mobile" EN:"It appears a database connection cannot be established. This will cause many problems, and delay connections and login. Use the 'Database Settings' link to fix the database errors and try again." IT*:"Sembra che non sia possibile stabilire una connessione al database. Ciò causerà molti problemi e ritarderà le connessioni e l'accesso. Utilizzare il collegamento "Impostazioni database" per correggere gli errori del database e riprovare." EN:"Trying running the following from the command line to see the problem" IT*:"Provando a eseguire quanto segue dalla riga di comando per vedere il problema" EN:"Suppression" IT*:"soppressione" EN:"The service on {0} is not currently marked as a Failover." IT*:"Il servizio su {0} non è attualmente contrassegnato come failover." EN:"Thank you for trying {0}." IT*:"Grazie per aver provato {0}." EN:"The license server could not be reached. Please try again, or contact support@poweradmin.com and we will be happy to provide a trial license. You might also be able to contact us via Live Chat on our website at www.poweradmin.com" IT*:"Impossibile raggiungere il server delle licenze. Riprova o contatta support@poweradmin.com e saremo lieti di fornire una licenza di prova. Potresti anche essere in grado di contattarci tramite Live Chat sul nostro sito Web all'indirizzo www.poweradmin.com" EN:"Please enter valid first name and email address to continue." IT*:"Inserisci nome e indirizzo email validi per continuare." EN:"Is Device Type" IT*:"È il tipo di dispositivo?" EN:"Delete All Imported Templates" IT*:"Elimina tutti i modelli importati" EN:"Are you sure you want to delete all imported templates?" IT*:"Sei sicuro di voler eliminare tutti i modelli importati?" EN:"Automatic Configurations" IT*:"Configurazioni automatiche" EN:"Trial licenses are expiring soon" IT*:"Le licenze di prova stanno per scadere" EN:"Deprecated" IT*:"Deprecato" EN:"No Update Information Available" IT*:"Nessuna informazione di aggiornamento disponibile" EN:"Updates are retrieved from www.poweradmin.com by the central service." IT*:"Gli aggiornamenti vengono recuperati da www.poweradmin.com dal servizio centrale." EN:"Retrieving update information has been disabled with the News_GetNews configuration setting" IT*:"Il recupero delle informazioni di aggiornamento è stato disabilitato con l'impostazione di configurazione News_GetNews" EN:"If the central service will never be able to reach www.poweradmin.com, or you want to disable checking for information updates, that can be done via the News_GetNews setting." IT*:"Se il servizio centrale non sarà mai in grado di raggiungere www.poweradmin.com, o si desidera disabilitare il controllo degli aggiornamenti delle informazioni, è possibile farlo tramite l'impostazione News_GetNews." EN:"The Console can show or hide the Updates category from the View menu." IT*:"La Console può mostrare o nascondere la categoria Aggiornamenti dal menu Visualizza." EN:"Controls whether the Central Service should try to retrieve information updates (news, tips, etc) by contacting www.poweradmin.com. Set to 0 to disable." IT*:"Controlla se il Servizio Centrale deve cercare di recuperare gli aggiornamenti delle informazioni (notizie, suggerimenti, ecc.) contattando www.poweradmin.com. Impostare su 0 per disabilitare." EN:"Registry" IT*:"Registro di sistema" EN:"Use discount code {0} for 10% off." IT*:"Usa il codice sconto {0} per uno sconto del 10%." EN:"Searching ESX Settings" IT*:"Ricerca delle impostazioni ESX" EN:"Searching IPMI Settings" IT*:"Ricerca delle impostazioni IPMI" EN:"Blocked From Auto Configuration" IT*:"Bloccato dalla configurazione automatica" EN:"Computers: Set/Reset Block From Auto Configuration" IT*:"Computer: imposta/ripristina blocco dalla configurazione automatica" EN:"Set or Reset the Block Auto Configuration property. Choose Yes to Set." IT*:"Imposta o reimposta la proprietà Blocca configurazione automatica. Scegli Sì per impostare." EN:"Set Block Auto Configuration?" IT*:"Impostare la configurazione automatica del blocco?" EN:"Auto Configuration Setting Changed" IT*:"Impostazione configurazione automatica modificata" EN:"Block Auto Configuration" IT*:"Blocca configurazione automatica" EN:"Allow Auto Configuration" IT*:"Consenti configurazione automatica" EN:"Disable Auto Configuration ..." IT*:"Disabilita configurazione automatica..." EN:"Enable Auto Configuration ..." IT*:"Abilita configurazione automatica..." EN:"IMPORTANT - Please Read" IT*:"IMPORTANTE - Si prega di leggere" EN:"Disabling Auto Configuration will:" IT*:"La disattivazione della configurazione automatica:" EN:"Disable the Auto Configuration global Dynamic Server List monitors in Advanced Services > Global Monitors." IT*:"Disabilitare i monitor dell'elenco globale dei server dinamici della configurazione automatica in Servizi avanzati > Monitor globali." EN:"Delete the Auto Configuration group, and the child groups based on the Dynamic Server List monitors" IT*:"Eliminare il gruppo Configurazione automatica e i gruppi figlio basati sui monitor Elenco server dinamico" EN:"Would you like to continue with this action?" IT*:"Vuoi continuare con questa azione?" EN:"Monitors based on the Auto Configuration templates will be removed from Servers/Devices" IT*:"I monitor basati sui modelli di configurazione automatica verranno rimossi da server/dispositivi" EN:"Enabling Auto Configuration will:" IT*:"L'abilitazione della configurazione automatica:" EN:"Monitoring Software Is Installed" IT*:"Il software di monitoraggio è installato" EN:"Enable the Auto Configuration global Dynamic Server List monitors in Advanced Services > Global Monitors." IT*:"Abilitare i monitor dell'elenco globale dei server dinamici della configurazione automatica in Servizi avanzati > Monitor globali." EN:"Create an Auto Configuration group, and the child groups based on the Dynamic Server List monitors" IT*:"Crea un gruppo di configurazione automatica e i gruppi figlio in base ai monitor dell'elenco di server dinamici" EN:"Automatically add monitors based on the Auto Configuration templates to appropriate servers/devices. This will probably create duplicates of already-existing monitors." IT*:"Aggiungi automaticamente i monitor in base ai modelli di configurazione automatica ai server/dispositivi appropriati. Questo probabilmente creerà duplicati di monitor già esistenti." EN:"Note that servers/devices can be opted-out of Auto Configuration via Bulk Config's ""Computers: Set/Reset Block From Auto Configuration""" IT*:"Si noti che i server/dispositivi possono essere esclusi dalla configurazione automatica tramite i computer "" di Bulk Config: imposta/ripristina il blocco dalla configurazione automatica """ EN:"Automatic Configuration has been disabled. The effects will show up in a few minutes." IT*:"La configurazione automatica è stata disabilitata. Gli effetti verranno visualizzati in pochi minuti." EN:"Automatic Configuration has been enabled. The effects will show up in a few minutes." IT*:"La configurazione automatica è stata abilitata. Gli effetti verranno visualizzati in pochi minuti." EN:"Computers: Set Credentials - IPMI" IT*:"Computer: imposta credenziali - IPMI" EN:"Clear server IPMI credentials" IT*:"Cancella le credenziali IPMI del server" EN:"Set server IPMI credentials to user {0}" IT*:"Imposta le credenziali IPMI del server sull'utente {0}" EN:"Enable the servers/devices to take part in the Auto Configuration process." IT*:"Consenti ai server/dispositivi di partecipare al processo di configurazione automatica." EN:"Block the select servers/devices from the Auto Configuration process." IT*:"Blocca i server/dispositivi selezionati dal processo di configurazione automatica." EN:"Scan cancelled. Scan time: {0}" IT*:"Scansione annullata. Tempo di scansione: {0}" EN:"Scan started" IT*:"Scansione avviata" EN:"Scan time: {0}" IT*:"Tempo di scansione: {0}" EN:"Columns" IT*:"colonne" EN:"File Date" IT*:"Data file" EN:"Report is stuck in a loop - breaking out so other reports can run." IT*:"Il report è bloccato in un ciclo: si interrompe in modo che altri report possano essere eseguiti." EN:"By default, Dynamic Groups are not shown since the servers are shown somewhere else. You set them to show (which will show duplicate information) by right-clicking the group and going to Report Settings > Group Settings and editing the Group Summary Report." IT*:"Per impostazione predefinita, i gruppi dinamici non vengono visualizzati poiché i server vengono visualizzati da qualche altra parte. Li imposti per mostrare (che mostrerà informazioni duplicate) facendo clic con il pulsante destro del mouse sul gruppo e andando su Impostazioni rapporto> Impostazioni gruppo e modificando il rapporto di riepilogo gruppo." EN:"Also note that if the servers show up in enough Dynamic Groups, the report might be too large to display." IT*:"Si noti inoltre che se i server vengono visualizzati in un numero sufficiente di gruppi dinamici, il report potrebbe essere troppo grande per essere visualizzato." EN:"Show Dynamic Groups" IT*:"Mostra gruppi dinamici" EN:"Show Dynamic Groups warning text" IT*:"Mostra il testo dell'avviso sui gruppi dinamici" EN:"Show Dynamic Group contents" IT*:"Mostra i contenuti del gruppo dinamico" EN:"See more information at" IT*:"Vedi maggiori informazioni su" EN:"Not Available in Remote Console" IT*:"Non disponibile nella console remota" EN:"Enabling or disabling Auto Configuration has a large impact, and can only be done from the Console on the Central Monitoring Service." IT*:"L'abilitazione o la disabilitazione della configurazione automatica ha un grande impatto e può essere eseguita solo dalla console sul servizio di monitoraggio centrale." EN:"In order to make this change, please enter the keyword from the 'What impact does enabling/disabling Auto Configuration have?' at {0}" IT*:"Per apportare questa modifica, inserisci la parola chiave in "Quale impatto ha l'abilitazione/disabilitazione della configurazione automatica?" alle {0}" EN:"Keyword" IT*:"Parola chiave" EN:"The keyword did not match. No changes made." IT*:"La parola chiave non corrisponde. Nessuna modifica apportata." EN:"A backup of your current configuration has been created in {0}" IT*:"È stato creato un backup della configurazione corrente in {0}" EN:"New Satellite needs to be accepted" IT*:"Il nuovo satellite deve essere accettato" EN:"Can't login because not yet accepted" IT*:"Impossibile accedere perché non ancora accettato" EN:"Satellite trying to login to passive Failover" IT*:"Satellite che tenta di accedere al failover passivo" EN:"Satellite trying to login to non-Ultra installation" IT*:"Satellite tenta di accedere a un'installazione non Ultra" EN:"Satellite trying to login to something other than the central service" IT*:"Satellite che tenta di accedere a qualcosa di diverso dal servizio centrale" EN:"Too many Satellites logging in at once" IT*:"Troppi satelliti che accedono contemporaneamente" EN:"Central Monitoring Service is starting. Please wait." IT*:"Il servizio di monitoraggio centrale sta iniziando. Attendere prego." EN:"Central Monitoring Service is shutting down" IT*:"Il servizio di monitoraggio centrale si sta chiudendo" EN:"Login when ready" IT*:"Accedi quando sei pronto" EN:"{0} [in {1}]" IT*:"{0} [tra {1}]" EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup monitoring for your network." IT*:"In circa due minuti questa procedura guidata di avvio può aiutarti a configurare il monitoraggio per la tua rete." EN:"Define a few notification actions" IT*:"Definisci alcune azioni di notifica" EN:"Quickly add some computers to be monitored" IT*:"Aggiungi rapidamente alcuni computer da monitorare" EN:"Create some default monitors for those computers" IT*:"Crea alcuni monitor predefiniti per quei computer" EN:"Create a File System Analyzer monitor" IT*:"Crea un monitor per l'analizzatore di file system" EN:"Create your first File Sight monitor" IT*:"Crea il tuo primo monitor File Sight" EN:"Set Service Account" IT*:"Imposta account di servizio" EN:"You can change the service account from the default Local System to a domain admin account to make it easier to monitor remote servers." IT*:"È possibile modificare l'account del servizio dal sistema locale predefinito a un account amministratore di dominio per semplificare il monitoraggio dei server remoti." EN:"This is optional and does not have to be done now, though it helps when monitoring other computers on the network." IT*:"Questo è facoltativo e non è necessario farlo ora, sebbene sia utile durante il monitoraggio di altri computer sulla rete." EN:"Press Cancel to skip this step." IT*:"Premi Annulla per saltare questo passaggio." EN:"Setup Email Action" IT*:"Imposta azione e-mail" EN:"Email alerts are one of the most used alerting mechanisms. It is easy to set one up. You can add more email actions later if you wish." IT*:"Gli avvisi e-mail sono uno dei meccanismi di avviso più utilizzati. È facile configurarne uno. Se lo desideri, puoi aggiungere più azioni e-mail in un secondo momento." EN:"Setup Write to Log File Action" IT*:"Imposta l'azione Scrivi su file di registro" EN:"The Write to Log File action will record alert details to a text log file." IT*:"L'azione Scrivi su file di registro registrerà i dettagli dell'avviso in un file di registro di testo." EN:"Like all monitors and actions that are created, this can be changed later however you would like." IT*:"Come tutti i monitor e le azioni che vengono creati, questo può essere modificato in seguito come preferisci." EN:"Run Smart Config" IT*:"Esegui Smart Config" EN:"In just a moment, the Configuration > Smart Config menu will be selected." IT*:"In un attimo, verrà selezionato il menu Configurazione > Smart Config." EN:"Smart Config is the process that:" IT*:"Smart Config è il processo che:" EN:"Lets you run a Discovery scan to find devices on your network, even at remote sites where a Satellite Monitoring Service is installed" IT*:"Consente di eseguire una scansione Discovery per trovare dispositivi sulla rete, anche in siti remoti in cui è installato un servizio di monitoraggio satellitare" EN:"You can optionally paste a list of servers to be monitored" IT*:"Puoi facoltativamente incollare un elenco di server da monitorare" EN:"Configure monitoring for all of the servers at once" IT*:"Configura il monitoraggio per tutti i server contemporaneamente" EN:"Run Easy Deploy" IT*:"Esegui una distribuzione semplice" EN:"In just a moment, the Configuration > Easy Deploy menu will be selected." IT*:"In un attimo, verrà selezionato il menu Configurazione > Easy Deploy." EN:"The Easy Deploy process will:" IT*:"Il processo di Easy Deploy:" EN:"Lets you run a Discovery scan to find servers on your network" IT*:"Ti consente di eseguire una scansione Discovery per trovare i server sulla tua rete" EN:"Push out a Satellite Monitoring Service to remote servers" IT*:"Invia un servizio di monitoraggio satellitare a server remoti" EN:"Add the computer to the system for monitoring" IT*:"Aggiungere il computer al sistema per il monitoraggio" EN:"Create a File Sight Monitor" IT*:"Crea un monitor di visualizzazione dei file" EN:"Now the first File Sight monitor will be created. Specify the path to the folder you want to watch." IT*:"Ora verrà creato il primo monitor File Sight. Specifica il percorso della cartella che vuoi guardare." EN:"A new monitor will be created for the given path." IT*:"Verrà creato un nuovo monitor per il percorso indicato." EN:"Create a File System Analyzer Monitor" IT*:"Crea un monitor dell'analizzatore di file system" EN:"The most powerful monitor is the File System Analyzer. One will be created now. Specify the path to the folder you want to watch." IT*:"Il monitor più potente è il File System Analyzer. Uno verrà creato ora. Specifica il percorso della cartella che vuoi guardare." EN:"Email Action" IT*:"Azione e-mail" EN:"Log File Action" IT*:"Azione file di registro" EN:"First Monitor" IT*:"Primo monitor" EN:"Servers and monitors will appear on the left of the Console as they are added by Smart Config. Feel free to click around and explore as they are added." IT*:"Server e monitor appariranno a sinistra della Console man mano che vengono aggiunti da Smart Config. Sentiti libero di fare clic ed esplorare man mano che vengono aggiunti." EN:"Choose the Configuration > Smart Config menu item to add many servers at once" IT*:"Scegli la voce di menu Configurazione > Smart Config per aggiungere più server contemporaneamente" EN:"Additional options are available by right-clicking most items." IT*:"Ulteriori opzioni sono disponibili facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla maggior parte degli elementi." EN:"Choose the Configuration > Smart Deploy menu item to add many servers at once" IT*:"Scegli la voce di menu Configurazione > Distribuzione intelligente per aggiungere più server contemporaneamente" EN:"Servers and monitors will appear on the left of the Console as they are added by Easy Deploy. Feel free to click around and explore as they are added." IT*:"I server ei monitor appariranno a sinistra della Console man mano che vengono aggiunti da Easy Deploy. Sentiti libero di fare clic ed esplorare man mano che vengono aggiunti." EN:"Press OK to save the monitor." IT*:"Premere OK per salvare il monitor." EN:"This monitor purposely runs slowly so it doesn't affect the monitored server. The very first run takes a while longer than normal as the initial database structures are created. Once the first scan has finished, you'll be able to run many rich reports." IT*:"Questo monitor viene eseguito di proposito lentamente in modo che non influisca sul server monitorato. La prima esecuzione richiede un po' più di tempo del normale poiché vengono create le strutture del database iniziali. Una volta terminata la prima scansione, sarai in grado di eseguire molti report avanzati." EN:"Press Close to skip this step." IT*:"Premi Chiudi per saltare questo passaggio." EN:"Computer Disabled for Monitoring" IT*:"Computer disabilitato per il monitoraggio" EN:"Computer Enabled for Monitoring" IT*:"Computer abilitato per il monitoraggio" EN:"Monitor Disabled" IT*:"Monitor disabilitato" EN:"Monitor Enabled" IT*:"Monitor abilitato" EN:"Press 'Begin the Smart Config Process' at the bottom." IT*:"Premi "Inizia il processo di Smart Config" in basso." EN:"User Account Blocked" IT*:"Account utente bloccato" EN:"User Account Unblocked" IT*:"Account utente sbloccato" EN:"User Account Added to White List" IT*:"Account utente aggiunto alla lista bianca" EN:"User Account Removed from White List" IT*:"Account utente rimosso dalla lista bianca" EN:"Added by:" IT*:"Aggiunto da:" EN:"Block time expired" IT*:"Tempo di blocco scaduto" EN:"Removed by:" IT*:"Rimosso da:" EN:"Account" IT*:"Account" EN:"Expiration Time" IT*:"Data di scadenza" EN:"User Account added to Blocked User List" IT*:"Account utente aggiunto all'elenco degli utenti bloccati" EN:"Configuration Recommendation" IT*:"Raccomandazione di configurazione" EN:"TEST" IT*:"TEST" EN:"Sent from Alert Reminder: {0}" IT*:"Inviato da promemoria avviso: {0}" EN:"Accounts that are used by the Central Monitoring Service or Satellite Monitoring Service will not be blocked on the server where the service is running.\r\n\r\nYou can silence any warnings about this my manually adding that account to the White List, or change the service to use a non-domain account." IT*:"Gli account utilizzati dal Servizio di monitoraggio centrale o dal Servizio di monitoraggio satellitare non verranno bloccati sul server in cui è in esecuzione il servizio. \r\n \r\n Puoi mettere a tacere qualsiasi avviso al riguardo aggiungendo manualmente quell'account alla White List, o cambiare il servizio per utilizzare un account non di dominio." EN:"OS Version" IT*:"Versione del sistema operativo" EN:"{0} - the OS does not support sending IP address information. The service will not attempt to contact this agent. See OS Version column." IT*:"{0}: il sistema operativo non supporta l'invio di informazioni sull'indirizzo IP. Il servizio non tenterà di contattare questo agente. Vedere la colonna Versione del sistema operativo." EN:"{0} - the monitoring service OS does not support receiving IP address information. The service will not attempt to contact this agent. See Connected To column." IT*:"{0}: il sistema operativo del servizio di monitoraggio non supporta la ricezione di informazioni sull'indirizzo IP. Il servizio non tenterà di contattare questo agente. Vedere la colonna Connesso a." EN:"Don't send a PDF attachment of the report in emailed reports." IT*:"Non inviare un allegato PDF del rapporto nei rapporti inviati per email." EN:"Finished cleaning {0} database" IT*:"Pulizia del database {0} terminata" EN:"Cleaning {0} database" IT*:"Pulizia del database {0}" EN:"Central/Satellite where the alerting monitor runs" IT*:"Centrale/Satellite dove funziona il monitor di avviso" EN:"Running custom SQL is no longer enabled" IT*:"L'esecuzione di SQL personalizzato non è più abilitata" EN:"No SQL statement was received" IT*:"Non è stata ricevuta alcuna istruzione SQL" EN:"Executed Custom SQL" IT*:"SQL personalizzato eseguito" EN:"... {0} more rows returned ..." IT*:"... {0} più righe restituite ..." EN:"SQL statement sent to all Satellites" IT*:"Istruzione SQL inviata a tutti i satelliti" EN:"Database file {0} could not be found" IT*:"Impossibile trovare il file di database {0}" EN:"Maximum number of minutes a script in the Execute Script monitor can run before timing out." IT*:"Numero massimo di minuti per l'esecuzione di uno script nel monitor Esegui script prima del timeout." EN:"File Sight Endpoint Licenses" IT*:"Licenze File Sight Endpoint" EN:"Endpoints that are not licensed will not be used" IT*:"Gli endpoint senza licenza non verranno utilizzati" EN:"Fire monitor alerts (1) or global System Alerts (0) if a disk is missing." IT*:"Avvisi di monitoraggio incendi (1) o avvisi di sistema globali (0) se manca un disco." EN:"This is a required action type and cannot be deleted" IT*:"Questo è un tipo di azione richiesto e non può essere eliminato" EN:"No Endpoints Installed" IT*:"Nessun endpoint installato" EN:"{0} File Sight Endpoints" IT*:"{0} Endpoint di visualizzazione dei file" EN:"Locked" IT*:"bloccato" EN:"Unlocked" IT*:"sbloccato" EN:"Temporarily Unlocked" IT*:"Sbloccato temporaneamente" EN:"Service Info" IT*:"Informazioni sul servizio" EN:"This report shows clients that have recently accessed files on monitored drives, but are not running the File Sight Endpoint." IT*:"Questo report mostra i client che hanno avuto accesso di recente ai file sulle unità monitorate, ma non stanno eseguendo File Sight Endpoint." EN:"A report is being run that is trying to return more than {0} rows of data. It has been truncated to ensure the monitoring service does not run out of memory.\r\n\r\nYou can run the report again and reduce the number of rows being returned (perhaps by decreasing the time range for the report), or increase the limit by changing the registry value at:\r\n\r\n{1}\r\n{2}\r\n\r\nBe careful when increasing the registry value. It is possible to increase it to a point where the report will not fit in memory and will cause the monitoring service to crash." IT*:"È in esecuzione un rapporto che sta tentando di restituire più di {0} righe di dati. È stato troncato per garantire che il servizio di monitoraggio non esaurisca la memoria. \r\n \r\n È possibile eseguire nuovamente il report e ridurre il numero di righe restituite (magari diminuendo l'intervallo di tempo per il report) o aumentare il limite modificando il valore del registro in: \r\n \r\n {1} \r\n {2} \r\n \r\n Fare attenzione quando si aumenta il valore del registro. È possibile aumentarlo fino a un punto in cui il report non entrerà in memoria e causerà l'arresto anomalo del servizio di monitoraggio." EN:"Endpoint Operations" IT*:"Operazioni sugli endpoint" EN:"Service unlocked" IT*:"Servizio sbloccato" EN:"Service locked" IT*:"Servizio bloccato" EN:"Select from Satellite" IT*:"Seleziona da Satellite" EN:"Endpoints to Perform Operations On" IT*:"Endpoint su cui eseguire operazioni" EN:"Show All" IT*:"Mostra tutto" EN:"Filter On" IT*:"Filtro attivo" EN:"Endpoint Information" IT*:"Informazioni sull'endpoint" EN:"The File Sight Endpoint service can be 'locked' such that it cannot be stopped. When it is 'unlocked', the service can be stopped from services.msc or the NET STOP command." IT*:"Il servizio File Sight Endpoint può essere "bloccato" in modo che non possa essere interrotto. Quando è "sbloccato", il servizio può essere interrotto da services.msc o dal comando NET STOP." EN:"Instruct the Endpoints to update to the newest version available within the installation." IT*:"Indicare agli endpoint di eseguire l'aggiornamento alla versione più recente disponibile all'interno dell'installazione." EN:"Send Lock Command" IT*:"Invia comando di blocco" EN:"Send Unlock Command" IT*:"Invia comando di sblocco" EN:"Send Update Command" IT*:"Invia comando di aggiornamento" EN:"Remove User Block List" IT*:"Rimuovi elenco utenti bloccati" EN:"Remove users from the User Block List" IT*:"Rimuovere utenti dall'elenco utenti bloccati" EN:"ENDPOINT SERVICES" IT*:"SERVIZI ENDPOINT" EN:"Remove From Blocked List" IT*:"Rimuovi dalla lista bloccati" EN:"Current User Block List" IT*:"Elenco utenti bloccati attuali" EN:"Remove selected user from User Block List" IT*:"Rimuovi l'utente selezionato dall'elenco utenti bloccati" EN:"Don't send data file (CSV, etc) attachments in emailed reports." IT*:"Non inviare allegati di file di dati (CSV, ecc.) nei rapporti inviati via email." EN:"Endpoint Coverage" IT*:"Copertura dell'endpoint" EN:"Clients Not Covered by Endpoints" IT*:"Clienti non coperti da endpoint" EN:"ADVANCED SERVICES" IT*:"SERVIZI AVANZATI" EN:"The configuration has been saved to file." IT*:"La configurazione è stata salvata su file." EN:"Endpoint Security Monitoring" IT*:"Monitoraggio della sicurezza degli endpoint" EN:"Submit Action List" IT*:"Invia elenco azioni" EN:"Is IPMI enabled for remote access?" IT*:"IPMI è abilitato per l'accesso remoto?" EN:"Paths to ignore when running Disk Space Monitors via SNMP (comma separated, trailing wildcard ""*"" allowed)" IT*:"Percorsi da ignorare durante l'esecuzione di Disk Space Monitor tramite SNMP (separati da virgole, caratteri jolly finali "" * "" consentiti)" EN:"Alerts can be sent if an Endpoint is no longer reporting in. To prevent false alerts when an Endpoint computer is shutdown, the alert setting can also require that the device still responds to ping." IT*:"È possibile inviare avvisi se un endpoint non effettua più segnalazioni. Per evitare falsi avvisi quando un computer endpoint viene spento, l'impostazione dell'avviso può anche richiedere che il dispositivo risponda ancora al ping." EN:"Global Default" IT*:"Predefinito globale" EN:"No alerting" IT*:"Nessun avviso" EN:"Alert if Endpoint is not communicating" IT*:"Avvisa se l'endpoint non comunica" EN:"Alert if Endpoint is not communicating but device is still responding to ping" IT*:"Avvisa se l'endpoint non comunica ma il dispositivo continua a rispondere al ping" EN:"Options to alert if the Endpoint is not reporting in" IT*:"Opzioni per avvisare se l'endpoint non sta segnalando in" EN:"Alerting using Global Default Setting" IT*:"Avvisi tramite l'impostazione predefinita globale" EN:"Alerting if not communicating" IT*:"Avvisare se non si comunica" EN:"Alerting if not communicating but Pingable" IT*:"Avvisa se non comunica ma Pingable" EN:"Not connected + pingable" IT*:"Non connesso + pingable" EN:"Endpoint Action List" IT*:"Elenco delle azioni dell'endpoint" EN:"Global Default Setting" IT*:"Impostazione predefinita globale" EN:"Any Endpoint that does not have a specific setting will use the Global Default Setting." IT*:"Qualsiasi endpoint che non dispone di un'impostazione specifica utilizzerà l'impostazione predefinita globale." EN:"Set Specific Endpoint Settings" IT*:"Imposta impostazioni endpoint specifiche" EN:"Enter text to filter on" IT*:"Inserisci il testo su cui filtrare" EN:"To set specific settings for different Endpoints, go to Endpoint Operations and set them there." IT*:"Per impostare impostazioni specifiche per diversi Endpoint, vai su Endpoint Operations e impostale lì." EN:"Alerting" IT*:"Avviso" EN:"{0} doesn't have full access to the following registry key:" IT*:"{0} non ha accesso completo alla seguente chiave di registro:" EN:"Many errors will occur until this is corrected." IT*:"Si verificheranno molti errori finché questo non verrà corretto." EN:"Critical Startup Alert" IT*:"Avviso di avvio critico" EN:"Recently disconnected" IT*:"Disconnesso di recente" EN:"Running older versions" IT*:"Esecuzione di versioni precedenti" EN:"Quick Filter" IT*:"Filtro rapido" EN:"Recently alerted on" IT*:"Allertato di recente il" EN:"Records" IT*:"record" EN:"{0} records" IT*:"{0} record" EN:"{0} total records" IT*:"{0} record totali" EN:"Canceled" IT*:"Annullato" EN:"This change will be made when you hit Apply or switch away from this dialog." IT*:"Questa modifica verrà apportata quando premi Applica o esci da questa finestra di dialogo." EN:"DISABLED - No Shared Database!" IT*:"DISABILITATO - Nessun database condiviso!" EN:"Endpoint Service Locking" IT*:"Blocco del servizio dell'endpoint" EN:"Software Updates" IT*:"Aggiornamenti software" EN:"Endpoint Security Alerts" IT*:"Avvisi di sicurezza degli endpoint" EN:"Update Alert Setting" IT*:"Aggiorna impostazione avviso" EN:"Settings to block external (USB) drives unless they are listed on the Global Media White List" IT*:"Impostazioni per bloccare le unità esterne (USB) a meno che non siano elencate nella Global Media White List" EN:"USB Drive Blocking" IT*:"Blocco dell'unità USB" EN:"Block external drives that aren't on the Global Media White List" IT*:"Blocca le unità esterne che non sono presenti nella Global Media White List" EN:"Do not block any external drives" IT*:"Non bloccare nessuna unità esterna" EN:"Update USB Block Setting" IT*:"Aggiorna impostazione blocco USB" EN:"CD/DVD Drive Blocking" IT*:"Blocco unità CD/DVD" EN:"Settings to block CDs/DVDs unless they are listed on the Global Media White List" IT*:"Impostazioni per bloccare CD/DVD a meno che non siano elencati nella Global Media White List" EN:"Block CDs/DVDs that aren't on the Global Media White List" IT*:"Blocca CD/DVD che non sono nella lista bianca dei media globali" EN:"Do not block any CDs/DVDs" IT*:"Non bloccare alcun CD/DVD" EN:"Update CD/DVD Block Setting" IT*:"Aggiorna impostazione blocco CD/DVD" EN:"Blocking" IT*:"Blocco" EN:"Not Blocking" IT*:"Non si blocca" EN:"USB" IT*:"USB" EN:"CD/DVD" IT*:"CD/DVD" EN:"USB Blocking: Using Global Default" IT*:"Blocco USB: utilizzo delle impostazioni predefinite globali" EN:"USB Blocking: Blocking" IT*:"Blocco USB: blocco" EN:"USB Blocking: Not Blocking" IT*:"Blocco USB: non bloccante" EN:"CD/DVD Blocking: Using Global Default" IT*:"Blocco CD/DVD: utilizzo delle impostazioni predefinite globali" EN:"CD/DVD Blocking: Blocking" IT*:"Blocco CD/DVD: blocco" EN:"CD/DVD Blocking: Not Blocking" IT*:"Blocco CD/DVD: non blocco" EN:"External USB drives and/or CD/DVDs can be blocked from use on Endpoint protected systems. Exceptions are made for a drive/disc that whose volume ID is listed on the Global Media White List below." IT*:"È possibile bloccare l'uso di unità USB esterne e/o CD/DVD su sistemi protetti da endpoint. Sono previste eccezioni per un'unità/disco il cui ID volume è elencato nella lista bianca dei supporti globali di seguito." EN:"Global Media White List" IT*:"Lista bianca dei media globali" EN:"Enter Volume Serial Numbers for drives/devices that will be allowed on Endpoint protected systems. You can give comments following the ID by placing a # and then the comment." IT*:"Immettere i numeri di serie del volume per le unità/dispositivi che saranno consentiti sui sistemi protetti dagli endpoint. Puoi dare commenti dopo l'ID inserendo un # e poi il commento." EN:"Update Global Media White List" IT*:"Aggiorna la lista bianca dei media globali" EN:"A simple way to get the Volume Serial Number of a device is to open a command prompt and do a dir command. Alerts where the device is blocked will also contain the Volume Serial Number." IT*:"Un modo semplice per ottenere il numero di serie del volume di un dispositivo è aprire un prompt dei comandi ed eseguire un comando dir. Gli avvisi in cui il dispositivo è bloccato conterranno anche il numero di serie del volume." EN:"Allowed Volume Serial Numbers" IT*:"Numeri di serie dei volumi consentiti" EN:"Example" IT*:"Esempio" EN:"empty list" IT*:"lista vuota" EN:"The counter path cannot be blank." IT*:"Il percorso del contatore non può essere vuoto." EN:"Last" IT*:"Scorso" EN:"There are over {0} background tasks queued to run. This is unusually high and could lead to high memory usage or other problems. The service/Satellite log file will show what is in the queue. Search for ""Background Thread Pool Log""." IT*:"Ci sono più di {0} attività in background in coda per l'esecuzione. Questo è insolitamente alto e potrebbe portare a un utilizzo elevato della memoria o ad altri problemi. Il file di registro del servizio/satellite mostrerà cosa c'è nella coda. Cerca "" Log pool di thread in background "" ." EN:"Alert Type" IT*:"Tipo di avviso" EN:"Enter the new host name. The new server/device will show up in a few moments." IT*:"Inserisci il nuovo nome host. Il nuovo server/dispositivo verrà visualizzato in pochi istanti." EN:"Hostname" IT*:"Nome host" EN:"Attention" IT*:"Attenzione" EN:"The embedded Internet Explorer browser is being used because the embedded Chromium browser is not supported by this operating system. You may see that some reports don't look correct because of this." IT*:"Viene utilizzato il browser Internet Explorer integrato perché il browser Chromium integrato non è supportato da questo sistema operativo. Potresti notare che alcuni rapporti non sembrano corretti per questo motivo." EN:"Communication error while connecting to Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})" IT*:"Errore di comunicazione durante la connessione a Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})" EN:"You can test these credentials directly by running:" IT*:"Puoi testare queste credenziali direttamente eseguendo:" EN:"Send diagnostic logs to Support" IT*:"Invia i log diagnostici all'assistenza" EN:"Request ID" IT*:"ID richiesta" EN:"The files are being compressed and will be sent to Support via FTP by the helper application." IT*:"I file vengono compressi e verranno inviati al supporto tramite FTP dall'applicazione di supporto." EN:"Files will not be sent to Support" IT*:"I file non verranno inviati al supporto" EN:"In Maintenance Mode" IT*:"In modalità di manutenzione" EN:"Status updated by {0}" IT*:"Stato aggiornato da {0}" EN:"Cleanup: Force Templates to Propagate Again" IT*:"Pulizia: forza la propagazione dei modelli di nuovo" EN:"Uncategorized" IT*:"Non categorizzato" EN:"Ad Hoc" IT*:"Ad hoc" EN:"The OS clock on {0} has jumped {1} {2} seconds. This has happened at least {3} times today. An unstable clock can affect monitoring." IT*:"L'orologio del sistema operativo su {0} ha saltato {1} {2} secondi. Questo è successo almeno {3} volte oggi. Un clock instabile può influenzare il monitoraggio." EN:"backwards" IT*:"indietro" EN:"forwards" IT*:"in avanti" EN:"Failed to resolve hostname {0} to IPv6. WSA Err={1}" IT*:"Impossibile risolvere il nome host {0} in IPv6. Errore WSA={1}" EN:"Number of minutes a monitor is put into Maintenance mode when it is first pasted onto a server. Set to 0 to disable." IT*:"Numero di minuti in cui un monitor viene messo in modalità di manutenzione quando viene incollato per la prima volta su un server. Impostare su 0 per disabilitare." EN:"This monitor is in a {0} minute maintenance status after having been pasted. This behavior can be changed via the PastedMonitorMaintMin value in Advanced Services > Advanced Settings." IT*:"Questo monitor è in uno stato di manutenzione di {0} minuti dopo essere stato incollato. Questo comportamento può essere modificato tramite il valore PastedMonitorMaintMin in Servizi avanzati > Impostazioni avanzate." EN:"{0} or more rows were going to be returned from:\r\n{1}" IT*:"{0} o più righe sarebbero state restituite da: \r\n {1}" EN:"System Alert from {0}" IT*:"Avviso di sistema da {0}" EN:"Data from Network Scanner monitors and monitoring configuration" IT*:"Dati dai monitor Scanner di rete e configurazione del monitoraggio" EN:"Monitoring status for all known devices" IT*:"Stato di monitoraggio per tutti i dispositivi conosciuti" EN:"Found By" IT*:"Trovato da" EN:"Response from:" IT*:"Risposta da:" EN:"The PALowPriorityHelper process which helps with reports, running scripts, etc uses the .NET Framework. It is unable to start because the proper .NET Framework is not installed.\r\n\r\nLook in PALowPriorityHelper.exe.config in {0} to see some supported versions, and then please install one of the supported versions (higher versions are preferred)." IT*:"Il processo PALowPriorityHelper che aiuta con i report, l'esecuzione di script, ecc. utilizza .NET Framework. Non è possibile avviarsi perché non è installato il .NET Framework corretto. \r\n \r\n Cerca in PALowPriorityHelper.exe.config in {0} per vedere alcune versioni supportate, quindi installa una delle versioni supportate (sono preferite le versioni superiori)." EN:"Diagnostics:" IT*:"Diagnostica:" EN:"see reason below" IT*:"vedi motivo sotto" EN:"This request was sent to the Failover, but should have been sent to the Central Monitoring Service." IT*:"Questa richiesta è stata inviata al Failover, ma avrebbe dovuto essere inviata al Servizio di Monitoraggio Centrale." EN:"from Satellite" IT*:"dal satellite" EN:"Show 'N/A' in blank cells" IT*:"Mostra "N/A" nelle celle vuote" EN:"IPv4 Address" IT*:"Indirizzo IPv4" EN:"IPv6 Address" IT*:"Indirizzo IPv6" EN:"Endpoint Host Lists" IT*:"Elenchi di host endpoint" EN:"The list of host:port that the Endpoints will use when trying to report back. These can be hostnames or IP addresses. They should be one or more of: Central Service, Failover service or Satellite that are reachable from the Endpoint. Be careful to give valid values." IT*:"L'elenco di host:port che gli endpoint utilizzeranno quando proveranno a riferire. Questi possono essere nomi host o indirizzi IP. Dovrebbero essere uno o più tra: Servizio centrale, Servizio di failover o Satellite raggiungibili dall'Endpoint. Attenzione a dare valori validi." EN:"host:port (maximum of 4 entries)\r\nExamples:\r\n192.168.12.5:8000\r\nfile_server:8000" IT*:"host:port (massimo 4 voci) \r\n Esempi: \r\n 192.168.12.5:8000 \r\n file_server:8000" EN:"Update Host:Port Settings" IT*:"Aggiorna host:Impostazioni porta" EN:"Is .NET 4.6.1 or newer installed so TLS 1.2 connections can be made?" IT*:"È installato .NET 4.6.1 o più recente in modo da poter effettuare connessioni TLS 1.2?" EN:"Second-opinion diagnostic result from {0}:" IT*:"Risultato diagnostico secondo parere da {0}:" EN:"HTTPS server is saturated and new requests are being dropped" IT*:"Il server HTTPS è saturo e le nuove richieste vengono eliminate" EN:"{0}/{1} threads busy, {2} requests queued" IT*:"{0}/{1} thread occupati, {2} richieste in coda" EN:"Connecting to Failover when not active" IT*:"Connessione al failover quando non è attivo" EN:"If a monitor is in Error or Can't Run status, this controls how often a System Alert can fire indicating the state of the monitor." IT*:"Se un monitor è in stato di errore o non può essere eseguito, controlla la frequenza con cui un avviso di sistema può essere attivato indicando lo stato del monitor." EN:"SNAP Tunnel Created" IT*:"SNAP Tunnel creato" EN:"SNAP Tunnel Closed" IT*:"Tunnel SNAP chiuso" EN:"Satellite: {0}, Listen Port: {1}, Destination: {2}:{3}" IT*:"Satellite: {0}, Porta di ascolto: {1}, Destinazione: {2}:{3}" EN:"(RECOMMENDED)" IT*:"(CONSIGLIATO)" EN:"Access all actions" IT*:"Accedi a tutte le azioni" EN:"Update Generation" IT*:"Generazione di aggiornamento" EN:"Propagating templates into {0}" IT*:"Propagazione dei modelli in {0}" EN:"Beginning template propagation" IT*:"Inizio della propagazione del modello" EN:"Finished template propagation" IT*:"Propagazione del modello finita" EN:"Template Sync Ver" IT*:"Sincronizzazione modello Ver" EN:"Server and Network Monitoring by {0}" IT*:"Monitoraggio server e rete di {0}" EN:"File Auditing and Tracking by {0}" IT*:"Controllo e monitoraggio dei file da parte di {0}" EN:"Storage Monitoring by {0}" IT*:"Monitoraggio dello spazio di archiviazione di {0}" EN:"The Free Edition will append a message about the product and a URL. This can be disabled by setting this value to 0." IT*:"L'edizione gratuita aggiungerà un messaggio sul prodotto e un URL. Questo può essere disabilitato impostando questo valore su 0." EN:"Monitor {0} on {1} has been running for over {2}. It might be locked." IT*:"Il monitoraggio {0} su {1} è in esecuzione da oltre {2}. Potrebbe essere bloccato." EN:"Computers: Enable/Disable" IT*:"Computer: abilita/disabilita" EN:"Monitor Options" IT*:"Opzioni di monitoraggio" EN:"Enable Monitor(s). Uncheck to disable." IT*:"Abilita monitor. Deseleziona per disabilitare." EN:"Device Options" IT*:"Opzioni del dispositivo" EN:"Enable the selected device(s) for monitoring. Uncheck to disable." IT*:"Abilitare i dispositivi selezionati per il monitoraggio. Deseleziona per disabilitare." EN:"Enable HTTPS service (default is 1). Satellite service will restart" IT*:"Abilita il servizio HTTPS (l'impostazione predefinita è 1). Il servizio satellitare verrà riavviato" EN:"Check the Windows Firewall 'Windows Management Instrumentation' rule on the target server." IT*:"Controllare la regola "Strumentazione gestione Windows" di Windows Firewall sul server di destinazione." EN:"Enable creation of the 'Start specified service on monitored computer' action." IT*:"Abilita la creazione dell'azione "Avvia servizio specificato sul computer monitorato"." EN:"Computers: Allow/Prevent Template Propagation" IT*:"Computer: consentire/impedire la propagazione dei modelli" EN:"Enable the selected device(s) for template propagation. Uncheck to disable." IT*:"Abilita i dispositivi selezionati per la propagazione del modello. Deseleziona per disabilitare." EN:"Maximum age for which the Event Log Monitor will report on an event, in minutes." IT*:"Età massima per la quale Event Log Monitor riporterà un evento, in minuti." EN:"Show Recent Alerts on Server reports" IT*:"Mostra avvisi recenti sui rapporti del server" EN:"Show Current Errors on Group reports" IT*:"Mostra errori correnti sui rapporti di gruppo" EN:"Show Recent Alerts View" IT*:"Mostra visualizzazione avvisi recenti" EN:"Show All Errors Report" IT*:"Mostra tutti i report degli errori" EN:"Show Monitoring Coverage on Group reports" IT*:"Mostra la copertura del monitoraggio sui rapporti di gruppo" EN:"Show Monitoring Coverage" IT*:"Mostra copertura di monitoraggio" EN:"Copy Selected Template" IT*:"Copia modello selezionato" EN:"Name of the server to add the monitor to. Server will be created if not found." IT*:"Nome del server a cui aggiungere il monitor. Il server verrà creato se non trovato." EN:"OID (human readable or numeric format) to monitor" IT*:"OID (formato leggibile o numerico) da monitorare" EN:"One of the following" IT*:"Uno dei seguenti" EN:"One of the following, or none to indicate data should only be recorded: < <= > >= = !=" IT*:"Uno dei seguenti, o nessuno per indicare i dati, dovrebbe essere registrato solo: < <= > >= = !=" EN:"Value to compare against if a comparison operator is given in the previous column" IT*:"Valore da confrontare se nella colonna precedente viene fornito un operatore di confronto" EN:"Minimum number of minutes the threshold has to be passed before alerting. Set to 0 or leave blank for no minimum." IT*:"Numero minimo di minuti che la soglia deve essere superata prima dell'avviso. Impostare su 0 o lasciare vuoto senza alcun minimo." EN:"Empty import file - nothing to import" IT*:"File di importazione vuoto - niente da importare" EN:"Missing {0} column header" IT*:"Intestazione di colonna {0} mancante" EN:"Missing {0} column on line {1}" IT*:"Colonna {0} mancante sulla riga {1}" EN:"Invalid OID or unparsable/unresolvable MIB name on line {0} [{1}]" IT*:"OID non valido o nome MIB non analizzabile/irrisolvibile sulla riga {0} [{1}]" EN:"Invalid unit value on line {0} [{1}]" IT*:"Valore unità non valido sulla riga {0} [{1}]" EN:"Invalid comparison operator on line {0} [{1}]" IT*:"Operatore di confronto non valido sulla riga {0} [{1}]" EN:"Have a comparison operator, but no threshold to compare to on line {0}" IT*:"Avere un operatore di confronto, ma nessuna soglia da confrontare con la linea {0}" EN:"Have a threshold, but no comparison operator on line {0}" IT*:"Avere una soglia, ma nessun operatore di confronto in linea {0}" EN:"Imported {0}" IT*:"Importato {0}" EN:"An example CSV template for importing can be found at:\r\n\r\n{0}" IT*:"Un modello CSV di esempio per l'importazione è disponibile all'indirizzo: \r\n \r\n {0}" EN:"Computers: Bulk Import Monitors" IT*:"Computer: monitor di importazione in blocco" EN:"No computer selection required. Create {0} monitor(s) from data in the {1} file." IT*:"Nessuna selezione del computer richiesta. Crea {0} monitor dai dati nel file {1}." EN:"Failed to read file {0}" IT*:"Impossibile leggere il file {0}" EN:"The {0} license has expired, so no monitoring is taking place. See {1} for product license details." IT*:"La licenza {0} è scaduta, quindi non è in corso alcun monitoraggio. Vedere {1} per i dettagli sulla licenza del prodotto." EN:"This device has the PING_ONLY Custom Property set which will block normal Automatic Configuration templates" IT*:"Questo dispositivo ha il set di proprietà personalizzate PING_ONLY che bloccherà i normali modelli di configurazione automatica" EN:"Request Ultra Trial" IT*:"Richiedi Ultra Prova" EN:"To request email tips with the trial license, a valid email address needs to be entered." IT*:"Per richiedere suggerimenti e-mail con la licenza di prova, è necessario inserire un indirizzo e-mail valido." EN:"Please Try Again" IT*:"Per favore riprova" EN:"To request email tips with the trial license, a valid first name needs to be entered." IT*:"Per richiedere suggerimenti e-mail con la licenza di prova, è necessario inserire un nome valido." EN:"Failed to download the trial license file. Error: {0}" IT*:"Impossibile scaricare il file della licenza di prova. Errore: {0}" EN:"It appears this trial license file has already been used. If you need to extend your trial, please conntact Support at {0}" IT*:"Sembra che questo file di licenza di prova sia già stato utilizzato. Se hai bisogno di estendere la tua prova, contatta l'Assistenza all'indirizzo {0}" EN:"The trial license file has been downloaded. Within a minute or two the product will switch to Ultra mode. If you don't want to wait, you can restart the monitoring service and the Console." IT*:"Il file della licenza di prova è stato scaricato. Entro uno o due minuti il prodotto passerà alla modalità Ultra. Se non vuoi aspettare, puoi riavviare il servizio di monitoraggio e la Console." EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup Ping monitoring, and optionally remote access to remote sites." IT*:"In circa due minuti questa procedura guidata di avvio può aiutarti a configurare il monitoraggio del ping e, facoltativamente, l'accesso remoto ai siti remoti." EN:"Quickly add local computers for Ping monitoring" IT*:"Aggiungi rapidamente computer locali per il monitoraggio Ping" EN:"Show how to setup remote Satellite Monitoring Services so you can Remote Desktop remotely without a VPN" IT*:"Mostra come configurare i servizi di monitoraggio satellitare remoto in modo da poter desktop remoto in remoto senza una VPN" EN:"Satellite Setup" IT*:"Configurazione satellitare" EN:"Connecting to remote sites requires a single Satellite Monitoring Service to be setup at that site." IT*:"La connessione a siti remoti richiede l'impostazione di un singolo servizio di monitoraggio satellitare in quel sito." EN:"Before setting it up, forward an incoming port on your external firewall to the monitoring service's port (you can view and change the port used in Settings > HTTP Server Settings)." IT*:"Prima di configurarlo, inoltra una porta in entrata sul firewall esterno alla porta del servizio di monitoraggio (puoi visualizzare e modificare la porta utilizzata in Impostazioni > Impostazioni server HTTP)." EN:"Also be sure Windows Firewall will allow incoming access to this port." IT*:"Assicurati inoltre che Windows Firewall consenta l'accesso in entrata a questa porta." EN:"For each remote site that you want to access:" IT*:"Per ogni sito remoto a cui vuoi accedere:" EN:"Install the Satellite Monitoring Service on a single computer at that site." IT*:"Installa il servizio di monitoraggio satellitare su un singolo computer in quel sito." EN:"Configure the Satellite so it points to your external IP address/hostname and use the port you opened in the firewall." IT*:"Configurate il Satellite in modo che punti al vostro indirizzo IP/nome host esterno e usate la porta che avete aperto nel firewall." EN:"In the Console, go to Advanced Services and Accept the Satellite (so it can communicate)." IT*:"Nella Console, vai su Servizi avanzati e Accetta il satellite (in modo che possa comunicare)." EN:"(Optional) Run Smart Config, choosing the Satellite in the selection list, so computers at the remote site are added and show up in the Console." IT*:"(Facoltativo) Eseguire Smart Config, scegliendo il Satellite nell'elenco di selezione, in modo che i computer del sito remoto vengano aggiunti e visualizzati nella Console." EN:"Once this is done, you'll be able to right-click any Windows computer in the Console and open a Remote Desktop session to it." IT*:"Una volta fatto, sarai in grado di fare clic con il pulsante destro del mouse su qualsiasi computer Windows nella console e aprire una sessione di desktop remoto su di esso." EN:"Satellite Installer" IT*:"Installatore satellitare" EN:"Cleanup: Delete {Unknown Actions}" IT*:"Pulizia: elimina {Azioni sconosciute}" EN:"Enter the AWS IAM user Access Key ID and Secret Access Key. Clear credentials by deleting the Access Key ID and Secret Access Key and pressing OK." IT*:"Inserisci l'ID della chiave di accesso dell'utente AWS IAM e la chiave di accesso segreta. Cancella le credenziali eliminando l'ID chiave di accesso e la chiave di accesso segreta e premendo OK." EN:"Access Key ID" IT*:"ID chiave di accesso" EN:"Secret Access Key" IT*:"Chiave di accesso segreta" EN:"Failed to access {0} via AWS protocols. Be sure the IAM user has Cloud Watch Read Only Access permissions. Error: {1}" IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite i protocolli AWS. Assicurati che l'utente IAM disponga delle autorizzazioni di accesso in sola lettura di Cloud Watch. Errore: {1}" EN:"Failed to send request to AWS helper application" IT*:"Impossibile inviare la richiesta all'applicazione AWS helper" EN:"Bad IAM Access Key or Secret" IT*:"Chiave di accesso IAM errata o segreto" EN:"Invalid AWS Region: {0}" IT*:"Regione AWS non valida: {0}" EN:"Unknown error trying to validate AWS credentials." IT*:"Errore sconosciuto durante il tentativo di convalidare le credenziali AWS." EN:"Please select the server from which credentials will be used for monitoring the current server." IT*:"Seleziona il server da cui verranno utilizzate le credenziali per monitorare il server corrente." EN:"Web Proxy" IT*:"Proxy Web" EN:"Console Application Login" IT*:"Accesso all'applicazione console" EN:"Web Site Login" IT*:"Accesso al sito web" EN:"VMWare ESXi" IT*:"VMWare ESXi" EN:"SSH" IT*:"SSH" EN:"IPMI" IT*:"IPMI" EN:"Amazon Web Services (AWS)" IT*:"Servizi Web Amazon (AWS)" EN:"Device" IT*:"Dispositivo" EN:"Credential Source" IT*:"Origine credenziali" EN:"Credentials cannot be saved without entering the password." IT*:"Le credenziali non possono essere salvate senza inserire la password." EN:"Community" IT*:"Comunità" EN:"If a Satellite is down, set" IT*:"Se un satellite è inattivo, impostare" EN:"If a Satellite is down, set the monitored devices and monitors to yellow (0) or red (1)." IT*:"Se un satellite non è attivo, impostare i dispositivi monitorati ei monitor su giallo (0) o rosso (1)." EN:"Order: Satellite Disconnected" IT*:"Ordine: satellite disconnesso" EN:"Show seventh" IT*:"Mostra settimo" EN:"Confirm Delete" IT*:"Conferma cancellazione" EN:"These credentials are references by other devices. Are you sure you want to delete them?" IT*:"Queste credenziali sono riferimenti di altri dispositivi. Sei sicuro di volerli eliminare?" EN:"Unknown error trying to retrieve AWS CloudWatch metrics" IT*:"Errore sconosciuto durante il tentativo di recuperare i parametri AWS CloudWatch" EN:"alerting field" IT*:"campo di allerta" EN:"An additional version of .NET needs to be installed" IT*:"È necessario installare una versione aggiuntiva di .NET" EN:"Reads per IP Address" IT*:"Letture per indirizzo IP" EN:"Logins (Failed) per IP Address" IT*:"Accessi (non riusciti) per indirizzo IP" EN:"Horizontal Bar" IT*:"Barra orizzontale" EN:"Vertical Bar" IT*:"Barra verticale" EN:"Table" IT*:"Tavolo" EN:"Logins (Failed) per User" IT*:"Accessi (non riusciti) per utente" EN:"Logins (Successful) per User" IT*:"Login (riusciti) per utente" EN:"Logins (Successful) per IP Address" IT*:"Accessi (riusciti) per indirizzo IP" EN:"Normal chart width" IT*:"Larghezza normale del grafico" EN:"Double wide chart" IT*:"Grafico a doppia larghezza" EN:"Full width chart" IT*:"Grafico a tutta larghezza" EN:"Please make sure the service account {0} has full rights to:" IT*:"Assicurati che l'account di servizio {0} disponga di tutti i diritti per:" EN:"Action Changed" IT*:"Azione modificata" EN:"Computer Changed" IT*:"Computer cambiato" EN:"Winsock Err={0}" IT*:"Errore Winsock={0}" EN:"To disable DNS lookup with every ping, set HKEY_LOCAL_MACHINE\\{0} Ping_Cache_DNS2=1" IT*:"Per disabilitare la ricerca DNS ad ogni ping, imposta HKEY_LOCAL_MACHINE\\{0} Ping_Cache_DNS2=1" EN:"Monitor Template Changed" IT*:"Modello monitor modificato" EN:"Pings can cache the DNS lookup for future attempts, or do a DNS lookup on each ping. 1 enables the cache, 0 disables." IT*:"I ping possono memorizzare nella cache la ricerca DNS per tentativi futuri o eseguire una ricerca DNS su ogni ping. 1 abilita la cache, 0 disabilita." EN:"Automatically accept new Satellites (1). Manually accept if set to 0." IT*:"Accetta automaticamente nuovi satelliti (1). Accetta manualmente se impostato su 0." EN:"Syncing {0} to Failover" IT*:"Sincronizzazione di {0} con failover" EN:"Syncing Configuration Manager to Failover" IT*:"Sincronizzazione di Configuration Manager con il failover" EN:"Syncing Configuration Manager to Satellites" IT*:"Sincronizzazione di Configuration Manager con i satelliti" EN:"Parsing MIB files" IT*:"Analisi dei file MIB" EN:"Pass {0}, File {1}/{2}" IT*:"Passa {0}, File {1}/{2}" EN:"Finished parsing MIB files" IT*:"Fine dell'analisi dei file MIB" EN:"Configure Maintenance Schedules" IT*:"Configura i programmi di manutenzione" EN:"Immediate Maintenance" IT*:"Manutenzione immediata" EN:"Failed to access Active Directory. Check credentials." IT*:"Impossibile accedere ad Active Directory. Verifica credenziali." EN:"Failed to access Active Directory on {0}. Check credentials." IT*:"Impossibile accedere ad Active Directory su {0}. Verifica credenziali." EN:"Active Directory" IT*:"Directory attiva" EN:"Deleted {0}" IT*:"Eliminato {0}" EN:"from" IT*:"a partire dal" EN:"Need Two Factor Authentication PIN" IT*:"Hai bisogno di un PIN di autenticazione a due fattori" EN:"Bad Two Factor Authentication PIN" IT*:"PIN di autenticazione a due fattori non valido" EN:"Enter the Two Factor Authentication Pin from the authentication application." IT*:"Immettere il Pin di autenticazione a due fattori dall'applicazione di autenticazione." EN:"PIN" IT*:"SPILLO" EN:"Additional Authentication" IT*:"Autenticazione aggiuntiva" EN:"Please scan this QR Code into your Google Authenticator (or equivalent) application for use when logging in to {0}." IT*:"Scansiona questo codice QR nella tua applicazione Google Authenticator (o equivalente) per utilizzarlo quando accedi a {0}." EN:"Two Factor Authentication has been enabled for account {0} for {1}." IT*:"L'autenticazione a due fattori è stata abilitata per l'account {0} per {1}." EN:"Enroll in Two Factor Authentication" IT*:"Iscriviti all'autenticazione a due fattori" EN:"2FA" IT*:"2FA" EN:"Manual Entry" IT*:"Inserimento manuale" EN:"Update Satellites, Failover and Endpoints" IT*:"Aggiorna satelliti, failover ed endpoint" EN:"Update Satellites and Failover" IT*:"Aggiorna satelliti e failover" EN:"Endpoint Process Ignore List" IT*:"Elenco ignora processo endpoint" EN:"Processes that access files but should not be reported on can be added to a Process Ignore List. An example would be the Windows Search processes." IT*:"I processi che accedono ai file ma non devono essere segnalati possono essere aggiunti a un elenco di processi ignorati. Un esempio potrebbero essere i processi di ricerca di Windows." EN:"This list will be sent to all Endpoints. It is OK if some processes don't exist on all Endpoints." IT*:"Questo elenco verrà inviato a tutti gli endpoint. Va bene se alcuni processi non esistono su tutti gli endpoint." EN:"Update Process Ignore List" IT*:"Aggiorna l'elenco dei processi da ignorare" EN:"For an EC2 device, add the device using its InstanceId value. InstanceIds are case sensitive." IT*:"Per un dispositivo EC2, aggiungi il dispositivo utilizzando il suo valore InstanceId. Gli InstanceId fanno distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"For an S3 bucket, add the bucket name. Bucket names are case sensitive." IT*:"Per un bucket S3, aggiungi il nome del bucket. I nomi dei bucket fanno distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"Hostname or IP address" IT*:"Nome host o indirizzo IP" EN:"For a Route53 DNS zone, add the Hosted Zone ID. Hosted Zone IDs are case sensitive." IT*:"Per una zona DNS Route53, aggiungi l'ID della zona ospitata. Gli ID della zona ospitata fanno distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"For an RDS database instance, add the DB Identifier. DB Identifiers are case sensitive." IT*:"Per un'istanza di database RDS, aggiungi l'identificatore DB. Gli identificatori DB fanno distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"For an EBS volume, add the Volume ID. Volume IDs are case sensitive." IT*:"Per un volume EBS, aggiungi l'ID volume. Gli ID volume fanno distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"Any AWS" IT*:"Qualsiasi AWS" EN:"No credentials for request." IT*:"Nessuna credenziale per la richiesta." EN:"Amazon AWS" IT*:"Amazon AWS" EN:"For an Application Load Balancer, add part of the ARN, starting with 'app'. Example: app/MyLoadBlancer/ 1122334455667788 \r\n\r\nThe name is case sensitive." IT*:"Per un Application Load Balancer, aggiungi parte dell'ARN, iniziando con "app". Esempio: app/MyLoadBlancer/ 1122334455667788 \r\n \r\n Il nome fa distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"For a Lambda Function, add the function using the Function Name for the device name. The Function Name is case sensitive." IT*:"Per una funzione Lambda, aggiungi la funzione utilizzando il nome della funzione per il nome del dispositivo. Il nome della funzione fa distinzione tra maiuscole e minuscole." EN:"For an AmazonMQ Message Broker, add the name of the broker for the device name." IT*:"Per un broker di messaggi AmazonMQ, aggiungi il nome del broker per il nome del dispositivo." EN:"For an SNS Topic, add the name of the topic for the device name." IT*:"Per un argomento SNS, aggiungi il nome dell'argomento per il nome del dispositivo." EN:"For an SQS Queue, add the Queue Name for the device name." IT*:"Per una coda SQS, aggiungere il nome della coda per il nome del dispositivo." EN:"For a DocDB Instance, add the Instance Name (Instance Identifier) for the device name." IT*:"Per un'istanza DocDB, aggiungi il nome dell'istanza (identificatore dell'istanza) per il nome del dispositivo." EN:"For a DynamoDB Table, add the Table Name for the device name." IT*:"Per una tabella DynamoDB, aggiungi il nome della tabella per il nome del dispositivo." EN:"For an EFS File System, add the File System ID for the device name. It has the format of fs-XXXXX." IT*:"Per un file system EFS, aggiungere l'ID del file system per il nome del dispositivo. Ha il formato fs-XXXXX." EN:"For a Legacy Load Balancer, add the Load Balancer Name for the device name." IT*:"Per un sistema di bilanciamento del carico legacy, aggiungi il nome del sistema di bilanciamento del carico per il nome del dispositivo." EN:"For a Network Load Balancer, add the Load Balancer Name for the device name." IT*:"Per un Network Load Balancer, aggiungi il nome Load Balancer per il nome del dispositivo." EN:"AWS Counters" IT*:"Contatori AWS" EN:"Broadcast Alert" IT*:"Avviso di trasmissione" EN:"The Central Server and the Satellite are different products." IT*:"Il server centrale e il satellite sono prodotti diversi." EN:"Problem contacting LDAP/AD server." IT*:"Problema nel contattare il server LDAP/AD." EN:"Only application administrators can use this function." IT*:"Solo gli amministratori dell'applicazione possono utilizzare questa funzione." EN:"Message from {0}" IT*:"Messaggio da {0}" EN:"Please get a Trial Key with the button below and then paste the Trial Key into the space above." IT*:"Si prega di ottenere una chiave di prova con il pulsante in basso e quindi incollare la chiave di prova nello spazio sopra." EN:"Missing Trial Key" IT*:"Chiave di prova mancante" EN:"The license file has been installed as {0}." IT*:"Il file di licenza è stato installato come {0}." EN:"There was an error saving license file {0} to disk. The error was: {1}" IT*:"Si è verificato un errore durante il salvataggio del file di licenza {0} su disco. L'errore era: {1}" EN:"Ultra" IT*:"Ultra" EN:"Pro" IT*:"Pro" EN:"Lite" IT*:"Light" EN:"Trial Key" IT*:"Chiave di prova" EN:"Combine multiple report CSV files into a single file" IT*:"Combina più file CSV di report in un unico file" EN:"Combined Data Sets" IT*:"Set di dati combinati" EN:"All Monitoring Systems" IT*:"Tutti i sistemi di monitoraggio" EN:"Propagating templates in {0}" IT*:"Propagazione dei modelli in {0}" EN:"Suppress alerts after acknowledgment" IT*:"Sopprimere gli avvisi dopo il riconoscimento" EN:"Updates, Tips and News" IT*:"Aggiornamenti, suggerimenti e notizie" EN:"Enter your comments here. Save the file and close the editor when you are finished." IT*:"Inserisci qui i tuoi commenti. Salva il file e chiudi l'editor quando hai finito." EN:"Computers: Notes" IT*:"Computer: note" EN:"Append, overwrite or clear Notes" IT*:"Aggiungi, sovrascrivi o cancella le note" EN:"Clear Notes" IT*:"Note chiare" EN:"Replace Notes" IT*:"Sostituisci note" EN:"Append to Notes" IT*:"Aggiungi alle note" EN:"Note content" IT*:"Nota contenuto" EN:"Enter the process list using full paths or just the process name. The paths and process names are not case sensitive. Example:" IT*:"Immettere l'elenco dei processi utilizzando i percorsi completi o solo il nome del processo. I percorsi e i nomi dei processi non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole. Esempio:" EN:"The service will now be restarted." IT*:"Il servizio verrà ora riavviato." EN:"You are using the Trial Key shown below" IT*:"Stai utilizzando la chiave di prova mostrata di seguito" EN:"Last Battery Replacement" IT*:"Ultima sostituzione della batteria" EN:"Battery SKU" IT*:"Codice batteria" EN:"Next Battery Replacement" IT*:"Sostituzione della batteria successiva" EN:"Disk Free Bytes" IT*:"Byte liberi del disco" EN:"Disk Size Bytes" IT*:"Byte delle dimensioni del disco" EN:"Script result:" IT*:"Risultato dello script:" EN:"Timed out waiting for script to finish. See {0} setting." IT*:"Timeout in attesa del completamento dello script. Vedi impostazione {0}." EN:"Exception while trying to run the script" IT*:"Eccezione durante il tentativo di eseguire lo script" EN:"Failed to send PowerShell script to PALowPriorityHelper for execution." IT*:"Impossibile inviare lo script PowerShell a PALowPriorityHelper per l'esecuzione." EN:"Error executing PowerShell script." IT*:"Errore durante l'esecuzione dello script PowerShell." EN:"Script indicates action is required!" IT*:"Lo script indica che è necessaria un'azione!" EN:"Script indicates not to fire alerts" IT*:"Lo script indica di non attivare gli avvisi" EN:"Script:" IT*:"sceneggiatura:" EN:"The newer Event Log API couldn't be used on server {0} (the legacy API will be tried). This is often caused by Windows Firewall, and will result in some Event Logs not being accessible. Check rules involving Remote Event Log Management." IT*:"Non è stato possibile utilizzare l'API Event Log più recente sul server {0} (verrà provato l'API legacy). Ciò è spesso causato da Windows Firewall e non sarà possibile accedere ad alcuni registri eventi. Controlla le regole che coinvolgono la gestione remota del registro eventi." EN:"Connection" IT*:"Connessione" EN:"Last Seen" IT*:"Ultima visualizzazione" EN:"Protocol" IT*:"Protocollo" EN:"No AWS counters were found for {0}. Double check the device/instance name." IT*:"Nessun contatore AWS trovato per {0}. Ricontrolla il nome del dispositivo/istanza." EN:"User Application Activity" IT*:"Attività dell'applicazione utente" EN:"Yesterday" IT*:"Ieri" EN:"This Week" IT*:"Questa settimana" EN:"Last Week" IT*:"La settimana scorsa" EN:"Problem contacting LDAP/AD server. Credentials might be incorrect." IT*:"Problema nel contattare il server LDAP/AD. Le credenziali potrebbero non essere corrette." EN:"Since the demo type was changed, we recommend restarting the monitoring service and the Console application." IT*:"Poiché il tipo di demo è stato modificato, si consiglia di riavviare il servizio di monitoraggio e l'applicazione Console." EN:"Custom Report1" IT*:"Rapporto personalizzato1" EN:"Custom Report2" IT*:"Rapporto personalizzato2" EN:"Custom Report3" IT*:"Rapporto personalizzato3" EN:"Custom Report4" IT*:"Rapporto personalizzato4" EN:"Custom Report5" IT*:"Rapporto personalizzato5" EN:"Custom Report6" IT*:"Rapporto personalizzato6" EN:"Custom Report7" IT*:"Rapporto personalizzato7" EN:"Custom Report8" IT*:"Rapporto personalizzato8" EN:"Custom Report9" IT*:"Rapporto personalizzato9" EN:"Custom Report10" IT*:"Rapporto personalizzato10" EN:"Application Tracking by {0}" IT*:"Monitoraggio dell'applicazione da parte di {0}" EN:"Try application usage auditing software for your team." IT*:"Prova il software di controllo dell'utilizzo delle applicazioni per il tuo team." EN:"Deleted User" IT*:"Utente eliminato" EN:"Group Application Activity" IT*:"Attività di applicazione di gruppo" EN:"{0} App Sight Endpoints" IT*:"{0} Endpoint App Sight" EN:"App Sight Endpoints" IT*:"Endpoint App Sight" EN:"There is a lot of data in this range. Hold tight, we are bringing it to you." IT*:"Ci sono molti dati in questo intervallo. Tieni duro, te lo portiamo noi." EN:"There is no data for this date range." IT*:"Non ci sono dati per questo intervallo di date." EN:"Group Activity" IT*:"Attività di gruppo" EN:"Report Range" IT*:"Gamma di rapporti" EN:"Save Date Range" IT*:"Salva intervallo di date" EN:"Choose which apps to view below or click on the chart above." IT*:"Scegli quali app visualizzare di seguito o fai clic sul grafico sopra." EN:"Last 7 Days" IT*:"Ultimi 7 giorni" EN:"Last 30 Days" IT*:"Ultimi 30 giorni" EN:"Individual App View" IT*:"Visualizzazione app individuale" EN:"Group View" IT*:"Vista di gruppo" EN:"Show Inactive and Sort By Time" IT*:"Mostra inattivo e ordina per ora" EN:"Include Apps Without Events" IT*:"Includi app senza eventi" EN:"Events are only measured by mouse clicks and keypresses, not mouse scrolling and movement." IT*:"Gli eventi vengono misurati solo dai clic del mouse e dalla pressione dei tasti, non dallo scorrimento e dal movimento del mouse." EN:"Application" IT*:"Applicazione" EN:"Title of Doc" IT*:"Titolo del documento" EN:"Mouse %" IT*:"Topo %" EN:"Keybd %" IT*:"% tasti di scelta rapida" EN:"* All Applications *" IT*:"* Tutte le applicazioni *" EN:"Use ""(APPNAME) Report Title (from Server)"" in report email subjects. Otherwise just use Report Title" IT*:"Utilizza "" (APPNAME) Titolo rapporto (dal server) "" negli oggetti email del rapporto. Altrimenti usa il titolo del rapporto" EN:"minute gap" IT*:"minuto di intervallo" EN:"Unlicensed user" IT*:"Utente senza licenza" EN:"Productivity Rules" IT*:"Regole di produttività" EN:"Serial Number" IT*:"Numero di serie" EN:"Font size in px for the 'Click to go to report' link in emails." IT*:"Dimensione del carattere in px per il collegamento "Fai clic per andare al rapporto" nelle e-mail." EN:"Rule Definitions" IT*:"Definizioni delle regole" EN:"Create New Rule" IT*:"Crea nuova regola" EN:"Add to Existing Rule" IT*:"Aggiungi a regola esistente" EN:"Paste Rule" IT*:"Incolla regola" EN:"Add" IT*:"Aggiungere" EN:"QFE Last Installed Date" IT*:"Data ultima installazione QFE" EN:"Add New Rule" IT*:"Aggiungi nuova regola" EN:"Update Rule" IT*:"Aggiorna regola" EN:"Create Rule" IT*:"Crea regola" EN:"Create Advanced Rule" IT*:"Crea regola avanzata" EN:"Update Matches" IT*:"Aggiorna partite" EN:"Update" IT*:"Aggiornare" EN:"Add Matches" IT*:"Aggiungi corrispondenze" EN:"Rating" IT*:"Valutazione" EN:"And/Or" IT*:"E/O" EN:"And" IT*:"e" EN:"Or" IT*:"o" EN:"Choose items the rule applies to" IT*:"Scegli gli elementi a cui si applica la regola" EN:"Choose Matches" IT*:"Scegli partite" EN:"custom text or make selection" IT*:"testo personalizzato o effettuare una selezione" EN:"Matches" IT*:"partite" EN:"List of Rules" IT*:"Elenco delle regole" EN:"Filtered Result(s)" IT*:"Risultati filtrati" EN:"clear" IT*:"chiaro" EN:"Show Less" IT*:"Mostra meno" EN:"search rules" IT*:"regole di ricerca" EN:"Rules" IT*:"Regole" EN:"match exact Apps or Documents. Multiple Apps/Docs can be selected. Simple and easy." IT*:"corrispondono esattamente ad app o documenti. È possibile selezionare più app/documenti. Semplice e facile." EN:"Advanced Rules" IT*:"Regole avanzate" EN:"for more control use this option. Substrings are searched using 'and' or 'or'." IT*:"per un maggiore controllo usa questa opzione. Le sottostringhe vengono cercate utilizzando 'and' o 'or'." EN:"'And' example: 'adobe' and 'photoshop' are chosen, both adobe and photoshop must be within the string to match." IT*:"Esempio 'E': vengono scelti 'adobe' e 'photoshop', sia Adobe che Photoshop devono trovarsi all'interno della stringa affinché corrispondano." EN:"'Or' example: 'time' and 'book' are choosen, either may exist to match." IT*:"Esempio 'O': vengono scelti 'tempo' e 'libro', entrambi possono esistere per corrispondere." EN:"Copy a rule to be used in a separate group. If separate group page is loaded prior to copy, the page may need to be refreshed in order to paste rule." IT*:"Copia una regola da utilizzare in un gruppo separato. Se viene caricata una pagina di gruppo separata prima della copia, potrebbe essere necessario aggiornare la pagina per incollare la regola." EN:"Advanced" IT*:"Avanzate" EN:"Rule" IT*:"Regola" EN:"Rule Copied!" IT*:"Regola copiata!" EN:"Add To Rule" IT*:"Aggiungi alla regola" EN:"Copy Rule" IT*:"Copia regola" EN:"Remove Rule" IT*:"Rimuovi regola" EN:"Content" IT*:"Contenuto" EN:"Inherited Rules" IT*:"Regole ereditate" EN:"Document Title for Application" IT*:"Titolo del documento per l'applicazione" EN:"Page Title in Browser" IT*:"Titolo della pagina nel browser" EN:"Unrated" IT*:"Non classificato" EN:"Neutral" IT*:"Neutro" EN:"Productive" IT*:"Produttivo" EN:"Unproductive" IT*:"improduttivo" EN:"Total Rating" IT*:"Valutazione totale" EN:"Application Legend" IT*:"Legenda dell'applicazione" EN:"All" IT*:"Tutto" EN:"All Applications" IT*:"Tutte le applicazioni" EN:"Individual Applications by Time" IT*:"Applicazioni individuali per tempo" EN:"Computer Name" IT*:"Nome del computer" EN:"Application Rating" IT*:"Valutazione dell'applicazione" EN:"\r\nWMI Response:\r\n" IT*:"\r\n Risposta WMI: \r\n" EN:"The WMI request apparently succeeded, but did not return any processes.\r\n" IT*:"La richiesta WMI apparentemente è riuscita, ma non ha restituito alcun processo. \r\n" EN:"A WMI request was used to attempt to get the process list but it returned no data. Perhaps WMI access has not been granted?\r\n" IT*:"È stata utilizzata una richiesta WMI per tentare di ottenere l'elenco dei processi, ma non ha restituito dati. Forse l'accesso WMI non è stato concesso? \r\n" EN:"Minute Sum" IT*:"Somma Minuti" EN:"5 Minute Sum" IT*:"Somma di 5 minuti" EN:"Hourly Sum" IT*:"Somma oraria" EN:"Daily Sum" IT*:"Somma giornaliera" EN:"Weekly Sum" IT*:"Somma settimanale" EN:"Monthly Sum" IT*:"Somma mensile" EN:"Yearly Sum" IT*:"Somma annuale" EN:"Complete Range Sum" IT*:"Somma gamma completa" EN:"Network: Bytes - In" IT*:"Rete: Byte - In" EN:"Network: Bytes - Out" IT*:"Rete: Byte - Uscita" EN:"Network: Bytes - Multi Port" IT*:"Rete: Byte - Multiporta" EN:"Bytes In" IT*:"Byte in" EN:"Bytes Out" IT*:"Byte in uscita" EN:"Custom Plugin Counter" IT*:"Contatore plugin personalizzato" EN:"CSV export" IT*:"Esportazione CSV" EN:"Monitoring more servers/devices than allowed by floating licenses" IT*:"Monitoraggio di più server/dispositivi di quelli consentiti dalle licenze mobili" EN:"View Satellite status" IT*:"Visualizza lo stato del satellite" EN:"Use curl for the HTTPS library (default is 0)" IT*:"Usa curl per la libreria HTTPS (il valore predefinito è 0)" EN:"is missing" IT*:"manca" EN:"is undefined" IT*:"è indefinito" EN:"Device IP/Hostname" IT*:"IP dispositivo/nome host" EN:"Device Alias Only" IT*:"Solo alias dispositivo" EN:"Device Aliased Name" IT*:"Nome con alias del dispositivo" EN:"Source ID" IT*:"ID sorgente" EN:"External Reference" IT*:"Riferimento esterno" EN:"Please select a data set from the Source Data tab" IT*:"Seleziona un set di dati dalla scheda Dati di origine" EN:"Please select a Report Data Type and try again." IT*:"Seleziona un tipo di dati del rapporto e riprova." EN:"Please select a Report Display Type and try again." IT*:"Seleziona un tipo di visualizzazione del rapporto e riprova." EN:"Security Alert: Account locked for login failures" IT*:"Avviso di sicurezza: account bloccato per errori di accesso" EN:"Locking out user {0} for {1} failed logins within {2} minutes. Last login was from {3}. Login type was: {4}." IT*:"Blocco dell'utente {0} per {1} accessi non riusciti entro {2} minuti. L'ultimo accesso è stato effettuato da {3}. Il tipo di accesso era: {4}." EN:"Account locked for too many failed logins" IT*:"Account bloccato per troppi accessi non riusciti" EN:"Locking out logins from IP address {0} for {1} failed logins within {2} minutes. Login type was: {3}." IT*:"Blocco degli accessi dall'indirizzo IP {0} per {1} accessi non riusciti entro {2} minuti. Il tipo di accesso era: {3}." EN:"Instances are defined by what is between the start and end character. Start and end characters could be ( ), [ ], { }, etc." IT*:"Le istanze sono definite da ciò che si trova tra il carattere di inizio e di fine. I caratteri di inizio e fine possono essere ( ), [ ], { }, ecc." EN:"So for a statistic whose name is Read IOPS (Disk1), and the start and end characters are ( ), the instance would be Disk1." IT*:"Quindi, per una statistica il cui nome è Read IOPS (Disk1) e i caratteri di inizio e fine sono ( ), l'istanza sarebbe Disk1." EN:"Paths to ignore when running Disk Space Monitors via SSH (comma separated, trailing wildcard ""*"" allowed)" IT*:"Percorsi da ignorare durante l'esecuzione di Disk Space Monitor tramite SSH (separati da virgole, caratteri jolly finali "" * "" consentiti)" EN:"Can't run for first 5 minutes after restarting" IT*:"Impossibile eseguire per i primi 5 minuti dopo il riavvio" EN:"Satellites: Copy Device Credentials to Satellites" IT*:"Satelliti: copia le credenziali del dispositivo sui satelliti" EN:"Copy device credentials from Satellite {0} to target Satellites." IT*:"Copia le credenziali del dispositivo da Satellite {0} a Satellite di destinazione." EN:"DO overwrite overlapping credentials." IT*:"DO sovrascrivere le credenziali sovrapposte." EN:"Do NOT overwrite overlapping credentials." IT*:"NON sovrascrivere le credenziali sovrapposte." EN:"Copy credentials from this Satellite" IT*:"Copia le credenziali da questo Satellite" EN:"Should overlapping credentials be overwritten?" IT*:"Le credenziali sovrapposte devono essere sovrascritte?" EN:"Copy device credentials from the selected Satellite below to the target Satellites." IT*:"Copia le credenziali del dispositivo dal satellite selezionato di seguito ai satelliti di destinazione." EN:"data is still loading ..." IT*:"i dati sono ancora in fase di caricamento..." EN:"Choose report type:" IT*:"Scegli il tipo di rapporto:" EN:"Generate" IT*:"creare" EN:"An email address is required to enroll in Two Factor Authentication" IT*:"È necessario un indirizzo e-mail per iscriversi all'autenticazione a due fattori" EN:"received data" IT*:"dati ricevuti" EN:"build request" IT*:"costruire richiesta" EN:"low priority send" IT*:"invio a bassa priorità" EN:"processing response" IT*:"elaborazione della risposta" EN:"updating UI" IT*:"aggiornamento dell'interfaccia utente" EN:"Choose an existing report group, or enter a new name." IT*:"Scegli un gruppo di rapporti esistente o inserisci un nuovo nome." EN:"Report groups are used only as a way to group reports together in folders..." IT*:"I gruppi di rapporti vengono utilizzati solo per raggruppare i rapporti in cartelle..." EN:"Titles" IT*:"Titoli" EN:"Report Data Type" IT*:"Tipo di dati del rapporto" EN:"Report Display Type" IT*:"Tipo di visualizzazione del rapporto" EN:"Source Data" IT*:"Dati di origine" EN:"Filters and Parameters" IT*:"Filtri e parametri" EN:"Report Group" IT*:"Segnala gruppo" EN:"No data sets available." IT*:"Nessun set di dati disponibile." EN:"Hours/Days Filter" IT*:"Filtro ore/giorni" EN:"Optional Remote Access" IT*:"Accesso remoto opzionale" EN:"File {0} has failed a digital signature check and will not be loaded" IT*:"Il file {0} non ha superato il controllo della firma digitale e non verrà caricato" EN:"Monitors: Replace Actions" IT*:"Monitor: azioni di sostituzione" EN:"Remove the following actions: {0}\r\nIF any actions were removed, then add the following actions: {1}" IT*:"Rimuovi le seguenti azioni: {0} \r\n SE sono state rimosse azioni, aggiungi le seguenti azioni: {1}" EN:"No actions specified for adding " IT*:"Nessuna azione specificata per l'aggiunta " EN:"First, select the actions that should be removed from the target monitors." IT*:"Innanzitutto, seleziona le azioni che devono essere rimosse dai monitor di destinazione." EN:"Next, select the actions that should be added IF any of the previously selected actions were found" IT*:"Quindi, seleziona le azioni che dovrebbero essere aggiunte SE è stata trovata una delle azioni precedentemente selezionate" EN:"Item selection" IT*:"Selezione dell'oggetto" EN:"Choose display type" IT*:"Scegli il tipo di visualizzazione" EN:"Select data" IT*:"Seleziona i dati" EN:"Enter filters and parameters" IT*:"Inserisci filtri e parametri" EN:"Monitor Statuses" IT*:"Monitorare gli stati" EN:"Selected Data" IT*:"Dati selezionati" EN:"Less" IT*:"Meno" EN:"More" IT*:"Di più" EN:"Failed to allocated shared memory for Helper communication" IT*:"Impossibile allocare la memoria condivisa per la comunicazione con l'helper" EN:"Failed to launch the Helper application" IT*:"Impossibile avviare l'applicazione di supporto" EN:"Timed out waiting for Helper to initialize" IT*:"Timeout in attesa dell'inizializzazione di Helper" EN:"Request to Helper application too large" IT*:"Richiesta all'applicazione Helper troppo grande" EN:"Timeout sending request to Helper" IT*:"Timeout invio richiesta a Helper" EN:"Timeout waiting for request to finish" IT*:"Timeout in attesa che la richiesta finisca" EN:"Bad request for return code. Try again." IT*:"Richiesta errata per il codice di ritorno. Riprova." EN:"Computer Moved" IT*:"Computer spostato" EN:"From: {0} \r\nTo: {1}" IT*:"Da: {0} \r\n A: {1}" EN:"Bulk Config" IT*:"Configurazione in blocco" EN:"Unrecognized token: {0}" IT*:"Token non riconosciuto: {0}" EN:"The values cannot be operated on: {0}" IT*:"Non è possibile operare sui valori: {0}" EN:"matches regex" IT*:"corrisponde all'espressione regolare" EN:"Satellite Running" IT*:"Satellite in esecuzione" EN:"App Version: {0}" IT*:"Versione dell'app: {0}" EN:"Default System Alert Template" IT*:"Modello di avviso di sistema predefinito" EN:"Alert from {0}" IT*:"Avviso da {0}" EN:"Expression Help" IT*:"Aiuto per le espressioni" EN:"To include or exclude event IDs for consideration, enter a comma separated list of event IDs. Ranges can be specified with a dash (-) character. For example: 2,3,5-10,12" IT*:"Per includere o escludere gli ID evento da considerare, inserisci un elenco separato da virgole di ID evento. Gli intervalli possono essere specificati con un trattino (-). Ad esempio: 2,3,5-10,12" EN:"When using an expression, enter the value in quotes. For example: ""$EXAMPLE$"". Text comparisons are not case sensitive, and can contain wildcards * and ?." IT*:"Quando si utilizza un'espressione, immettere il valore tra virgolette. Ad esempio: "" $EXAMPLE$ "" . I confronti di testo non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole e possono contenere caratteri jolly * e ?." EN:"You can also use logical operators AND, OR, NOT and parentheses. (Note, the comma works like an OR). Some advanced examples:\r\n$ADVEXAMPLE$" IT*:"È inoltre possibile utilizzare operatori logici AND, OR, NOT e parentesi. (Nota, la virgola funziona come un OR). Alcuni esempi avanzati: \r\n $ADVEXAMPLE$" EN:"In addition to the above, the filters below can instead be a regular expression. In that case, they MUST begin with 'RegEx:'. Note that quotes are not needed when using Regular Expressions. Example:\r\n $REGEXEXAMPLE$" IT*:"Oltre a quanto sopra, i filtri sottostanti possono invece essere un'espressione regolare. In tal caso, DEVONO iniziare con 'RegEx:'. Nota che le virgolette non sono necessarie quando si utilizzano le espressioni regolari. Esempio: \r\n $REGEXEXAMPLE$" EN:"This field can hold a full disk path, or an expression. Any disk that matches the expression will be monitored. Only the disk (not the server) is matched against the expression." IT*:"Questo campo può contenere un percorso completo del disco o un'espressione. Qualsiasi disco che corrisponde all'espressione verrà monitorato. Solo il disco (non il server) viene confrontato con l'espressione." EN:"This field can hold an event ID, a list of event IDs and/or text that will be matched in an expression." IT*:"Questo campo può contenere un ID evento, un elenco di ID evento e/o testo che verrà trovato in un'espressione." EN:"This field can hold a performance counter path, and the instance part of the counter (between the parens) can contain wild cards * and ?." IT*:"Questo campo può contenere un percorso del contatore delle prestazioni e la parte di istanza del contatore (tra le parentesi) può contenere caratteri jolly * e ?." EN:"This field can hold an expression that is compared to the alias. Interfaces that match will be monitored." IT*:"Questo campo può contenere un'espressione che viene confrontata con l'alias. Le interfacce che corrispondono verranno monitorate." EN:"{0} remaining" IT*:"{0} rimanenti" EN:"No number to check against" IT*:"Nessun numero da verificare" EN:"Expression" IT*:"Espressione" EN:"Test Text" IT*:"Testo di prova" EN:"Groups: Delete Groups" IT*:"Gruppi: Elimina gruppi" EN:"Central Monitoring Service is not running" IT*:"Il servizio di monitoraggio centrale non è in esecuzione" EN:"Feature Documentation" IT*:"Documentazione delle funzionalità" EN:"Allow" IT*:"Permettere" EN:"Disallow" IT*:"Non consentire" EN:"Unknown error ({0}) at: {1}" IT*:"Errore sconosciuto ({0}) a: {1}" EN:"Successfully parsed rule" IT*:"Regola analizzata con successo" EN:"From {0} to {1}" IT*:"Da {0} a {1}" EN:"Added:" IT*:"Aggiunto:" EN:"Removed:" IT*:"RIMOSSO:" EN:"Generate Ad Hoc Report" IT*:"Genera report ad hoc" EN:"View Existing Reports" IT*:"Visualizza i rapporti esistenti" EN:"Select From List" IT*:"Seleziona dall'elenco" EN:"Select Inputs" IT*:"Seleziona ingressi" EN:"No Endpoints" IT*:"Nessun endpoint" EN:"Configure System Alerts" IT*:"Configura avvisi di sistema" EN:"Message Template ..." IT*:"Modello di messaggio..." EN:"For each System Alert below, you can configure which notification action will receive it (if any)" IT*:"Per ogni avviso di sistema di seguito, puoi configurare quale azione di notifica lo riceverà (se presente)" EN:"Notification profiles that will receive the selected System Alert above" IT*:"Profili di notifica che riceveranno l'avviso di sistema selezionato sopra" EN:"Smart Config Progress" IT*:"Avanzamento configurazione intelligente" EN:"Cancel configuration process" IT*:"Annulla il processo di configurazione" EN:"Close but keep configuring" IT*:"Chiudi ma continua a configurare" EN:"Smart Config Action Selection" IT*:"Selezione dell'azione di configurazione intelligente" EN:"The Smart Config process can not only setup typical monitors for you, but it can also automatically associate actions with them. Select the actions below that you want automatically added to the monitors that are created." IT*:"Il processo Smart Config può non solo configurare i monitor tipici per te, ma può anche associare automaticamente le azioni ad essi. Seleziona le azioni di seguito che desideri aggiungere automaticamente ai monitor creati." EN:" Create\r\nNew Action" IT*:" Crea \r\n Nuova azione" EN:"Select All" IT*:"Seleziona tutto" EN:"Unselect All" IT*:"Deseleziona tutto" EN:"Select directory" IT*:"Seleziona directory" EN:"&Accept" IT*:"&Accettare" EN:"Configure Scheduled Report" IT*:"Configura rapporto pianificato" EN:"Delivery / Archiving" IT*:"Consegna / Archiviazione" EN:"Choose a report type" IT*:"Scegli un tipo di rapporto" EN:"Choose a display type" IT*:"Scegli un tipo di display" EN:"Select the specific data to use (press CTRL while selecting for multiple)" IT*:"Seleziona i dati specifici da utilizzare (premi CTRL mentre selezioni per più)" EN:"Fill in the parameters (click the value and edit)" IT*:"Compila i parametri (fai clic sul valore e modifica)" EN:"Select the E-mail actions that the finished report will be sent to" IT*:"Seleziona le azioni e-mail a cui verrà inviato il rapporto finito" EN:"Save a PDF copy of the report" IT*:"Salva una copia PDF del rapporto" EN:"Print report to default printer" IT*:"Stampa il rapporto sulla stampante predefinita" EN:"Create a separate Scheduled Report for each data set selected above" IT*:"Crea un rapporto pianificato separato per ogni set di dati selezionato sopra" EN:"Delete selected data sets" IT*:"Elimina i set di dati selezionati" EN:"Generate >>" IT*:"Genera >>" EN:"Create a separate Scheduled Report for each value of the following property:" IT*:"Crea un report pianificato separato per ogni valore della seguente proprietà:" EN:"Choose an existing report group, or enter a new name. " IT*:"Scegli un gruppo di rapporti esistente o inserisci un nuovo nome. " EN:"Directory to save in:" IT*:"Directory in cui salvare:" EN:"Name of PDF file:" IT*:"Nome del file PDF:" EN:"Display options" IT*:"Opzioni di visualizzazione" EN:"Save a CSV copy of the report data" IT*:"Salva una copia CSV dei dati del rapporto" EN:"Name of CSV file:" IT*:"Nome del file CSV:" EN:"Report groups are used only as a way to group reports together in folders. If no name is entered, the report will show up in the top level of the View Existing Reports node." IT*:"I gruppi di rapporti vengono utilizzati solo per raggruppare i rapporti in cartelle. Se non viene immesso alcun nome, il report verrà visualizzato nel livello superiore del nodo Visualizza report esistenti." EN:":" IT*:":" EN:"Force a precise schedule" IT*:"Forza un programma preciso" EN:"Letting the start times 'wander' a bit allows the application to spread the requests out thereby spreading CPU, disk, network, etc usage over time and avoiding usage spikes. However, you can force a precise schedule to be used." IT*:"Lasciare che gli orari di inizio "vaghino" un po' consente all'applicazione di distribuire le richieste distribuendo così l'utilizzo di CPU, disco, rete, ecc. nel tempo ed evitando picchi di utilizzo. Tuttavia, è possibile forzare l'utilizzo di una pianificazione precisa." EN:"Check every" IT*:"Controlla ogni" EN:"Generate Report >>" IT*:"Genera rapporto >>" EN:"Show monitor types" IT*:"Mostra tipi di monitor" EN:"Re-sort" IT*:"Ricorrere" EN:"When the service starts, ignore all actions that are fired on the first check of each monitor (in order to skip all of the 'already-known' events that happen at startup). The Last Status will show 'Skipping Actions' in this case." IT*:"All'avvio del servizio, ignora tutte le azioni che vengono attivate al primo controllo di ciascun monitor (in modo da saltare tutti gli eventi "già noti" che si verificano all'avvio). L'ultimo stato mostrerà 'Salta azioni' in questo caso." EN:"All new monitors should automatically start in Training Mode (when applicable)" IT*:"Tutti i nuovi monitor dovrebbero avviarsi automaticamente in modalità allenamento (se applicabile)" EN:"Check for updates every 30 days" IT*:"Controlla gli aggiornamenti ogni 30 giorni" EN:"Alert when Support && Maintenance is about to expire" IT*:"Avvisa quando il supporto e la manutenzione stanno per scadere" EN:"Check Now" IT*:"Controlla ora" EN:"Enable Verbose logging " IT*:"Abilita registrazione dettagliata " EN:"Permanently log sent emails" IT*:"Registra in modo permanente le email inviate" EN:"Permanently log service start/stop" IT*:"Registra in modo permanente l'avvio/l'arresto del servizio" EN:"Permanently log monitor configuration changes" IT*:"Registra in modo permanente le modifiche alla configurazione del monitor" EN:"Permanently log servers entering and leaving maintenance" IT*:"Registra in modo permanente i server in entrata e in uscita dalla manutenzione" EN:"Lock the monitoring service so it cannot be stopped" IT*:"Blocca il servizio di monitoraggio in modo che non possa essere interrotto" EN:"System\r\nAlerts..." IT*:"Avvisi di sistema \r\n..." EN:"Console\r\nSecurity..." IT*:"Console \r\n Sicurezza..." EN:"&About" IT*:"&Di" EN:"Report\r\nSettings..." IT*:"Segnala \r\n Impostazioni..." EN:"HTTP\r\nServer\r\nSettings..." IT*:"HTTP \r\n Server \r\n Impostazioni..." EN:"Remote\r\nAccess..." IT*:"Accesso \r\n remoto..." EN:"After the computer starts, wait" IT*:"Dopo l'avvio del computer, attendere" EN:"seconds before starting monitors in" IT*:"secondi prima di avviare i monitor in" EN:"order to help the computer 'settle down' quicker." IT*:"per aiutare il computer a "sistemarsi" più velocemente." EN:"(Privacy) " IT*:"(Privacy) " EN:"Alert and report language" IT*:"Lingua degli avvisi e dei rapporti" EN:"Note: The notifications types are configured in System Alerts (above to the right)" IT*:"Nota: i tipi di notifiche sono configurati in Avvisi di sistema (in alto a destra)" EN:"Monitor Actions" IT*:"Monitorare le azioni" EN:"Fire actions whenever a monitor detects a problem" IT*:"Azioni di fuoco ogni volta che un monitor rileva un problema" EN:"Fire actions when a problem is initially detected, with optional escalation, and resolved actions. " IT*:"Attiva azioni quando viene rilevato inizialmente un problema, con escalation facoltativa e azioni risolte. " EN:"<<" IT*:"<<" EN:">>" IT*:">>" EN:"New ..." IT*:"Nuovo ..." EN:"Click for help on adding actions to monitors" IT*:"Fai clic per ricevere assistenza sull'aggiunta di azioni ai monitor" EN:"Error Actions (run in the order shown)" IT*:"Azioni di errore (eseguire nell'ordine mostrato)" EN:"Resolved Actions (run in the order shown)" IT*:"Azioni risolte (eseguire nell'ordine mostrato)" EN:"Global Action List\r\nSelect actions from this list and assign to the monitor" IT*:"Elenco delle azioni globali \r\n Seleziona le azioni da questo elenco e assegnale al monitor" EN:"Acknowledged Actions (run in the order shown)" IT*:"Azioni riconosciute (eseguite nell'ordine mostrato)" EN:"License Management" IT*:"Gestione delle licenze" EN:"License on a per-server basis" IT*:"Licenza per server" EN:"License on a per-monitor basis" IT*:"Licenza per monitor" EN:"&Add License ..." IT*:"&Aggiungi licenza..." EN:"Delete License ..." IT*:"Elimina licenza..." EN:"&Purchase Licenses ..." IT*:"&Acquista licenze..." EN:"Check Support && Maintenance ..." IT*:"Controlla il supporto e la manutenzione..." EN:"Change Demo License Type ..." IT*:"Modifica tipo di licenza demo..." EN:"&Close" IT*:"&Chiudere" EN:"Licenses" IT*:"Licenze" EN:"Only one type of license is active at any time (Ultra, Pro, Lite or Free). The one that gives you the most features is automatically chosen as the active license type." IT*:"È attivo un solo tipo di licenza alla volta (Ultra, Pro, Lite o Free). Quello che ti offre il maggior numero di funzionalità viene scelto automaticamente come tipo di licenza attiva." EN:"To manually install licenses, copy them to the product's installed directory. Make sure that the license file is not read-only." IT*:"Per installare manualmente le licenze, copiarle nella directory di installazione del prodotto. Assicurati che il file di licenza non sia di sola lettura." EN:"Licensing is on a per-server OR per-monitor basis. If you have many monitors on each server, the per-server option is more economical. If you monitor many servers with only a few monitors on each one, the per-monitor licensing is to your advantage." IT*:"La licenza è per server O per monitor. Se si dispone di molti monitor su ciascun server, l'opzione per server è più economica. Se monitori molti server con solo pochi monitor su ciascuno, la licenza per monitor è a tuo vantaggio." EN:"???23" IT*:"???23" EN:"System Integrity Check" IT*:"Controllo integrità del sistema" EN:"Specify Immediate Maintenance Window" IT*:"Specifica la finestra di manutenzione immediata" EN:"Monitors are not run during a maintenance period. You can manually end a maintenance period at any time." IT*:"I monitor non vengono eseguiti durante un periodo di manutenzione. Puoi terminare manualmente un periodo di manutenzione in qualsiasi momento." EN:"To make sure this step isn't forgotten, the monitor(s) will automatically be taken out of maintenance mode after the number of minutes shown below." IT*:"Per assicurarsi che questo passaggio non venga dimenticato, i monitor verranno automaticamente disattivati dalla modalità di manutenzione dopo il numero di minuti indicato di seguito." EN:"Maintenance window in minutes: " IT*:"Finestra di manutenzione in minuti: " EN:"field1" IT*:"campo1" EN:"field2" IT*:"campo2" EN:"Specify Remote User Account" IT*:"Specifica account utente remoto" EN:"[hard coded]" IT*:"[codificato]" EN:"Find credentials (When you press OK, currently saved credentials will be tested to find one of them that works)" IT*:"Trova credenziali (quando premi OK, le credenziali attualmente salvate verranno testate per trovarne una che funzioni)" EN:"Use existing credentials from:" IT*:"Usa le credenziali esistenti da:" EN:"Use specified username and password" IT*:"Usa nome utente e password specificati" EN:"Remote monitoring hints\n(user account considerations)" IT*:"Suggerimenti per il monitoraggio remoto\n(considerazioni sull'account utente)" EN:"Change Stored\r\nPasswords" IT*:"Modifica password \r\n memorizzate" EN:"Smart Configuration Process" IT*:"Processo di configurazione intelligente" EN:"Discover ..." IT*:"Scoprire ..." EN:"Probe devices to detect their type" IT*:"Sonda i dispositivi per rilevarne il tipo" EN:"Set type to Windows" IT*:"Imposta il tipo su Windows" EN:"Set type to SNMP" IT*:"Imposta il tipo su SNMP" EN:"Set type to VMWare ESX" IT*:"Imposta il tipo su VMWare ESX" EN:"Set type to SSH" IT*:"Imposta il tipo su SSH" EN:"Set type to IPMI" IT*:"Imposta il tipo su IPMI" EN:"&Begin the Smart Config Process" IT*:"&Inizia il processo di configurazione intelligente" EN:"Here you can quickly configure new servers with auto-configured monitors. When the process is complete, you can modify any setting that is created." IT*:"Qui puoi configurare rapidamente nuovi server con monitor configurati automaticamente. Al termine del processo, è possibile modificare qualsiasi impostazione creata." EN:"Enter server names or IP addresses below to be added to the system. If the server needs a specific username/password to monitor it, enter the line below as:\r\nserver,username,password" IT*:"Immettere i nomi dei server o gli indirizzi IP di seguito da aggiungere al sistema. Se il server ha bisogno di un nome utente/password specifico per monitorarlo, inserisci la riga seguente come: \r\n server,username,password" EN:"Auto configure the monitors that are checked below" IT*:"Configura automaticamente i monitor selezionati di seguito" EN:"Device Type Detection" IT*:"Rilevamento del tipo di dispositivo" EN:"When the Smart Config process finishes, you can view, edit or delete any of the created monitors." IT*:"Al termine del processo di Smart Config, è possibile visualizzare, modificare o eliminare qualsiasi monitor creato." EN:"Run Smart\r\n Config on\r\n Existing\r\n Servers" IT*:"Esegui Smart \r\n Config su \r\n Server \r\n esistenti" EN:"Monitored by:" IT*:"Monitorato da:" EN:"Owning group:" IT*:"Gruppo proprietario:" EN:"Use Auto Configuration" IT*:"Usa configurazione automatica" EN:"Customize and apply specified monitor types" IT*:"Personalizza e applica i tipi di monitor specificati" EN:"Mark the new computers as Blocked from Auto Configuration" IT*:"Contrassegna i nuovi computer come bloccati dalla configurazione automatica" EN:"Use the default Dynamic Server Lists and the Template Library to automatically setup appropriate monitors." IT*:"Utilizzare gli elenchi di server dinamici predefiniti e la libreria di modelli per configurare automaticamente i monitor appropriati." EN:"What is Auto Configuration?" IT*:"Che cos'è la configurazione automatica?" EN:"What impact does enabling/disabling Auto Configuration have?" IT*:"Che impatto ha l'abilitazione/disabilitazione della configurazione automatica?" EN:"Querying Service ..." IT*:"Servizio di interrogazione..." EN:"S&ettings" IT*:"Impostazioni" EN:"Smart C&onfig" IT*:"Configurazione intelligente" EN:"&Licenses" IT*:"&Licenze" EN:"&Bulk Config" IT*:"&Configurazione in blocco" EN:"E&xit" IT*:"Uscita" EN:"Custom3" IT*:"Personalizzato3" EN:"Custom2" IT*:"Personalizzato2" EN:"Easy &Deploy" IT*:"Facile e distribuzione" EN:"Configure Action Text" IT*:"Configura il testo dell'azione" EN:"Message format is HTML" IT*:"Il formato del messaggio è HTML" EN:"Delete Templates ..." IT*:"Elimina modelli..." EN:"Customize the text that should be used when a monitor activates this action. The tokens below will be replaced with their correct values." IT*:"Personalizza il testo da utilizzare quando un monitor attiva questa azione. I token sottostanti verranno sostituiti con i loro valori corretti." EN:"Alert Subject" IT*:"Oggetto dell'avviso" EN:"Alert Text" IT*:"Testo di avviso" EN:"Selected message template:" IT*:"Modello di messaggio selezionato:" EN:"Message Template Name (not seen in the alert)" IT*:"Nome modello messaggio (non visualizzato nell'avviso)" EN:"Don't show this message" IT*:"Non mostrare questo messaggio" EN:"< Back" IT*:"< Indietro" EN:"Open in Browser" IT*:"Apri nel browser" EN:"Print" IT*:"Stampa" EN:"Print Preview" IT*:"Anteprima di stampa" EN:"Add New Monitor" IT*:"Aggiungi nuovo monitor" EN:"Selected Monitor Description" IT*:"Descrizione del monitor selezionato" EN:"Show monitors that are available in the full product" IT*:"Mostra i monitor disponibili nel prodotto completo" EN:"&Browse ..." IT*:"&Navigare ..." EN:"Block this computer from Auto Configuration" IT*:"Blocca questo computer dalla configurazione automatica" EN:"Enter the name or IP address of the computer/device to be monitored." IT*:"Immettere il nome o l'indirizzo IP del computer/dispositivo da monitorare." EN:"Name or IP address:" IT*:"Nome o indirizzo IP:" EN:"WARNING: You don't have enough licenses to monitor this computer." IT*:"ATTENZIONE: non disponi di licenze sufficienti per monitorare questo computer." EN:"The computer/device will be monitored from:" IT*:"Il computer/dispositivo sarà monitorato da:" EN:"Activity Monitor" IT*:"Monitoraggio dell'attività" EN:"Actions fired" IT*:"Azioni avviate" EN:"Errors" IT*:"Errori" EN:"Monitoring service events" IT*:"Monitoraggio degli eventi del servizio" EN:"License events" IT*:"Eventi di licenza" EN:"Clear Activity Log" IT*:"Cancella registro attività" EN:"Show:" IT*:"Spettacolo:" EN:"Statuses:" IT*:"Stati:" EN:"Specify Availability Times" IT*:"Specificare i tempi di disponibilità" EN:"Select the times (in this computer's local time zone) when this action can be activated. Left-click (and drag) to set or clear one or more hours." IT*:"Seleziona le ore (nel fuso orario locale di questo computer) in cui questa azione può essere attivata. Fare clic con il tasto sinistro (e trascinare) per impostare o cancellare una o più ore." EN:"About PA Server Monitor" IT*:"Informazioni su PA Server Monitor" EN:"PA Server Monitor" IT*:"Monitor del server PA" EN:"Copyright (C) 2002-2011 Power Admin LLC" IT*:"Copyright (C) 2002-2011 Power Admin LLC" EN:"Current Version:" IT*:"Versione corrente:" EN:"1.0.0.0" IT*:"1.0.0.0" EN:"Web Site" IT*:"Sito web" EN:"https://www.poweradmin.com/" IT*:"https://www.poweradmin.com/" EN:"Customer Support" IT*:"Servizio Clienti" EN:"Phone" IT*:"Telefono" EN:"Installation Information:" IT*:"Informazioni sull'installazione:" EN:"Sizing Report" IT*:"Rapporto di dimensionamento" EN:"Manual Activation" IT*:"Attivazione manuale" EN:"A connection to the license activation server could not be established. You can try again later, or if this machine can not reach the Internet you can go to the page below, or send an email to customer support to get your activation code." IT*:"Non è stato possibile stabilire una connessione al server di attivazione della licenza. Puoi riprovare più tardi, o se questa macchina non riesce a raggiungere Internet puoi andare alla pagina sottostante, o inviare un'e-mail all'assistenza clienti per ottenere il tuo codice di attivazione." EN:"Activation Request Text for the activation page or for customer support (cut-and-paste for accuracy)" IT*:"Testo della richiesta di attivazione per la pagina di attivazione o per l'assistenza clienti (copia e incolla per precisione)" EN:"Activation Code received from the activation page or from customer support" IT*:"Codice di attivazione ricevuto dalla pagina di attivazione o dall'assistenza clienti" EN:"Note: You will be brought back to this dialog the next time you try to activate a license on a disconnected server" IT*:"Nota: verrai riportato a questa finestra di dialogo la prossima volta che proverai ad attivare una licenza su un server disconnesso" EN:"Activation page:" IT*:"Pagina di attivazione:" EN:"Set Server Type" IT*:"Imposta tipo di server" EN:"Probe Server and Discover Type Automatically ..." IT*:"Sonda il server e scopri il tipo automaticamente..." EN:"Use Windows protocols (for file shares, event logs, services, etc)" IT*:"Utilizzare i protocolli Windows (per condivisioni file, registri eventi, servizi, ecc.)" EN:"Set Windows Credentials..." IT*:"Imposta credenziali di Windows..." EN:"Use SNMP (for many kinds of servers and devices, including Linux and Windows)" IT*:"Usa SNMP (per molti tipi di server e dispositivi, inclusi Linux e Windows)" EN:"Set SNMP Credentials..." IT*:"Imposta credenziali SNMP..." EN:"Use SSH (usually for Linux, firewalls, etc)" IT*:"Usa SSH (di solito per Linux, firewall, ecc.)" EN:"Set SSH Credentials..." IT*:"Imposta credenziali SSH..." EN:"Use VMWare ESX protocols (for ESX host servers)" IT*:"Utilizzare i protocolli VMWare ESX (per server host ESX)" EN:"Set ESX Credentials..." IT*:"Imposta credenziali ESX..." EN:"Use IPMI (for Dell DRAC, HP iLO, IBM RSA, etc)" IT*:"Usa IPMI (per Dell DRAC, HP iLO, IBM RSA, ecc.)" EN:"Set IPMI Credentials..." IT*:"Imposta credenziali IPMI..." EN:"Use Amazon Web Services (AWS) protocols" IT*:"Utilizza i protocolli Amazon Web Services (AWS)" EN:"Set AWS Credentials..." IT*:"Imposta credenziali AWS..." EN:"Automatically select (based on Inventory Collector findings)" IT*:"Seleziona automaticamente (in base ai risultati di Inventory Collector)" EN:"Use standard protocols (Ping, HTTP, etc)" IT*:"Utilizzare protocolli standard (Ping, HTTP, ecc.)" EN:"Device icon" IT*:"Icona del dispositivo" EN:"Region" IT*:"Regione" EN:"Resource Type" IT*:"Tipo di risorsa" EN:"Add a new device to be monitored." IT*:"Aggiungi un nuovo dispositivo da monitorare." EN:"Device Name: " IT*:"Nome del dispositivo: " EN:"Satellite to monitor device with:" IT*:"Satellite per monitorare il dispositivo con:" EN:"Console Password" IT*:"Password della console" EN:"Enter the password to enable access to the Console" IT*:"Inserisci la password per abilitare l'accesso alla Console" EN:"Set Application Password" IT*:"Imposta la password dell'applicazione" EN:"This application requires Administrator rights to run. In addition, you can specify a password that must be entered in order to run the application." IT*:"Questa applicazione richiede i diritti di amministratore per essere eseguita. Inoltre, è possibile specificare una password da inserire per eseguire l'applicazione." EN:"To set the password, enter the password the same way twice below. To delete the password, clear both password fields then press OK." IT*:"Per impostare la password, inserire la password nello stesso modo due volte di seguito. Per eliminare la password, cancellare entrambi i campi della password, quindi premere OK." EN:"Re-type Password" IT*:"Ripeti password" EN:"Periodically" IT*:"Periodicamente" EN:"One time" IT*:"Una volta" EN:"Linked" IT*:"Collegato" EN:"Day" IT*:"Giorno" EN:"The" IT*:"Il" EN:"Every " IT*:"Ogni " EN:"day(s)" IT*:"giorno/i" EN:"Start time:" IT*:"Ora di inizio:" EN:"week(s) on:" IT*:"settimana/e su:" EN:"of the month" IT*:"del mese" EN:"NOTE: If you specify a day that doesn't occur in the month (example: February 29th in a non-leap year, or perhaps a 5th Friday), that month will be skipped." IT*:"NOTA: Se si specifica un giorno che non ricorre nel mese (ad esempio: 29 febbraio in un anno non bisestile, o forse un quinto venerdì), quel mese verrà saltato." EN:"Hint text" IT*:"Testo del suggerimento" EN:"Date:" IT*:"Data:" EN:"Time: " IT*:"Tempo: " EN:"Run the monitor as soon as the following monitor finishes:" IT*:"Eseguire il monitor non appena termina il seguente monitor:" EN:"Automatic Maintenance Scheduling" IT*:"Programmazione automatica della manutenzione" EN:"Set Schedule" IT*:"Imposta programma" EN:"You can schedule a server to automatically enter maintenance mode. During maintenance mode, no monitors run. At the end of maintenance mode, monitoring begins again automatically." IT*:"È possibile programmare un server in modo che entri automaticamente in modalità di manutenzione. Durante la modalità di manutenzione, nessun monitor viene eseguito. Al termine della modalità di manutenzione, il monitoraggio riprende automaticamente." EN:"Maintenance is scheduled to begin:" IT*:"L'inizio della manutenzione è previsto:" EN:"Maintenance will last:" IT*:"La manutenzione durerà:" EN:"Clear Schedule" IT*:"Cancella programma" EN:"Item Selection" IT*:"Selezione articolo" EN:"Accept" IT*:"Accettare" EN:"Clean All Reports Now" IT*:"Pulisci tutti i rapporti ora" EN:"Require login to view reports (configure logins via Settings > Remote Access)" IT*:"Richiedi l'accesso per visualizzare i report (configura gli accessi tramite Impostazioni > Accesso remoto)" EN:"All Scheduled Reports should use a unique directory and unique URL (never overwrite existing report)" IT*:"Tutti i rapporti pianificati devono utilizzare una directory e un URL univoci (non sovrascrivere mai il rapporto esistente)" EN:"12 hour (AM/PM)" IT*:"12 ore (AM/PM)" EN:"24 hour" IT*:"24 ore" EN:"How often do you want to update the status reports in the background? (Note that this does use CPU resources)" IT*:"Con quale frequenza desideri aggiornare i rapporti di stato in background? (Nota che questo utilizza le risorse della CPU)" EN:"Every" IT*:"Ogni" EN:"Report Directory " IT*:"Directory dei rapporti " EN:"Days before reports are cleaned up:" IT*:"Giorni prima che i rapporti vengano ripuliti:" EN:"The built-in HTTP server can only serve content from the reports directory" IT*:"Il server HTTP integrato può servire solo contenuto dalla directory dei report" EN:"Status Reports" IT*:"Rapporti di stato" EN:"Status reports are updated on the fly if they are served from the embedded HTTP server. If you are publishing them via a separate web server, then you will need to generate them in the background." IT*:"I report di stato vengono aggiornati al volo se vengono forniti dal server HTTP integrato. Se li pubblichi tramite un server Web separato, dovrai generarli in background." EN:"Server name to use in report URLs:" IT*:"Nome del server da utilizzare negli URL dei rapporti:" EN:"Time format:" IT*:"Formato orario:" EN:"Use a custom report logo" IT*:"Usa un logo di report personalizzato" EN:"Copy the logo graphic file to " IT*:"Copia il file grafico del logo in " EN:"HTML background color" IT*:"Colore di sfondo HTML" EN:"Database Settings" IT*:"Impostazioni del database" EN:"Allow database write-caching for increased performance with the risk of corruption if the power or hardware fails" IT*:"Consenti la memorizzazione nella cache di scrittura del database per prestazioni migliori con il rischio di danneggiamento in caso di guasto dell'alimentazione o dell'hardware" EN:"Store collected data in databases in the directory above" IT*:"Memorizza i dati raccolti nei database nella directory sopra" EN:"Store collected data in the specified Microsoft SQL Server database (Note: The free Microsoft SQL Server Express can also be used)" IT*:"Memorizza i dati raccolti nel database Microsoft SQL Server specificato (Nota: è possibile utilizzare anche Microsoft SQL Server Express gratuito)" EN:"Use Windows Integrated Security. NOTE: The service's Log On As account will be used" IT*:"Usa la sicurezza integrata di Windows. NOTA: verrà utilizzato l'account Accedi come del servizio" EN:"Use the specified username and password to connect to the database" IT*:"Usa il nome utente e la password specificati per connetterti al database" EN:"Database\r\n Cleanup ..." IT*:"Pulizia database \r\n..." EN:"Run SQL..." IT*:"Esegui SQL..." EN:"Database files" IT*:"File di database" EN:"NOTE: For database integrity, put the database files on a local NTFS drive" IT*:"NOTA: per l'integrità del database, inserire i file del database su un'unità NTFS locale" EN:"This application creates some small databases for internal use and will use the directory below for those databases." IT*:"Questa applicazione crea alcuni piccoli database per uso interno e utilizzerà la directory sottostante per tali database." EN:"Besides the internal-use databases, most monitors can also record their findings to databases (for reports, etc). You can choose to save this data to databases in the above directory, or specify a Microsoft SQL Server database to use." IT*:"Oltre ai database per uso interno, la maggior parte dei monitor può anche registrare i propri risultati in database (per report, ecc.). È possibile scegliere di salvare questi dati nei database nella directory sopra o specificare un database Microsoft SQL Server da utilizzare." EN:"Database server to use: " IT*:"Server di database da utilizzare: " EN:"The information above is used to create the connection string shown below (which you can edit directly if necessary).\r\nThis connection string will be encrypted with a machine-specific key before it is stored." IT*:"Le informazioni di cui sopra vengono utilizzate per creare la stringa di connessione mostrata di seguito (che è possibile modificare direttamente se necessario). \r\n Questa stringa di connessione verrà crittografata con una chiave specifica del computer prima di essere archiviata." EN:" Test\r\nConnection" IT*:" Prova connessione \r\n" EN:"Database name:" IT*:"Nome del database:" EN:"Note: The database must already exist " IT*:"Nota: il database deve già esistere " EN:"Remote Satellites can keep their data in a database at the remote location, or the Satellite can send data to the Central Monitoring Service to be stored in its database." IT*:"I satelliti remoti possono conservare i loro dati in un database nella posizione remota, oppure il satellite può inviare i dati al Servizio di monitoraggio centrale per essere archiviati nel suo database." EN:"If this selection is changed, existing data will NOT be moved to a different database." IT*:"Se questa selezione viene modificata, i dati esistenti NON verranno spostati in un database diverso." EN:"Satellites should store data using their local database settings" IT*:"I satelliti dovrebbero memorizzare i dati utilizzando le impostazioni del database locale" EN:"Reporting works with either setting -- this setting tells the report generator where to find the data. Data will be delivered to the Central Monitoring Service approximately every 5 minutes." IT*:"I rapporti funzionano con entrambe le impostazioni: questa impostazione indica al generatore di rapporti dove trovare i dati. I dati verranno consegnati al Servizio Centrale di Monitoraggio ogni 5 minuti circa." EN:"Sending data to the Central Monitoring Service will use more bandwidth, but it supports security requirements that might demand audit logs be stored centrally." IT*:"L'invio di dati al Servizio di monitoraggio centrale utilizzerà più larghezza di banda, ma supporta i requisiti di sicurezza che potrebbero richiedere l'archiviazione centralizzata dei registri di controllo." EN:"Status Report Distribution" IT*:"Distribuzione del rapporto di stato" EN:"Indicate if the report should be printed to the default printer when finished" IT*:"Indicare se il report deve essere stampato sulla stampante predefinita al termine" EN:"Select the E-mail actions that this status report will be sent to" IT*:"Seleziona le azioni e-mail a cui verrà inviato questo rapporto di stato" EN:"NOTE: Automatically printing reports requires the service to run as a user other than Local Service (Local Service doesn't have a default printer). See Settings." IT*:"NOTA: la stampa automatica dei rapporti richiede che il servizio venga eseguito come utente diverso da Servizio locale (il servizio locale non dispone di una stampante predefinita). Vedi Impostazioni." EN:"Bulk Configuration Options" IT*:"Opzioni di configurazione in blocco" EN:"Select Options ..." IT*:"Seleziona Opzioni..." EN:"Perform Operation" IT*:"Eseguire l'operazione" EN:"Select the operation you want to perform:" IT*:"Seleziona l'operazione che vuoi eseguire:" EN:"Choose the specific items to operate on:" IT*:"Scegli gli elementi specifici su cui operare:" EN:"Choose Item" IT*:"Scegli oggetto" EN:"Choose Options" IT*:"Scegli Opzioni" EN:"HTTP Server Settings" IT*:"Impostazioni server HTTP" EN:"Use SSL/TLS for all HTTP communication" IT*:"Usa SSL/TLS per tutte le comunicazioni HTTP" EN:"Enable TLS 1.1" IT*:"Abilita TLS 1.1" EN:"Enable TLS 1.2" IT*:"Abilita TLS 1.2" EN:"Enable TLS 1.3" IT*:"Abilita TLS 1.3" EN:"Weak cipher strength which works with Windows 2003" IT*:"Forza di cifratura debole che funziona con Windows 2003" EN:"Normal ciphers" IT*:"Cifrari normali" EN:"Strongest ciphers" IT*:"Cifrari più forti" EN:"Disable all report serving functionality " IT*:"Disattiva tutte le funzionalità di pubblicazione dei rapporti " EN:"Serve reports only to requests from this machine " IT*:"Servire report solo alle richieste da questa macchina " EN:"Serve reports only to the following IP addresses" IT*:"Servire report solo ai seguenti indirizzi IP" EN:"Serve reports to everyone " IT*:"Servi i rapporti a tutti " EN:"Disable all command processing" IT*:"Disabilita l'elaborazione di tutti i comandi" EN:"Service requests only from this machine" IT*:"Richieste di servizio solo da questa macchina" EN:"Service requests only from the following IP addresses" IT*:"Richieste di servizio solo dai seguenti indirizzi IP" EN:"Service requests from everyone " IT*:"Richieste di servizio da parte di tutti " EN:"The monitoring service uses an embedded HTTP server to deliver reports for viewing, and to communicate with Consoles and Satellite Monitoring Services." IT*:"Il servizio di monitoraggio utilizza un server HTTP integrato per fornire report per la visualizzazione e per comunicare con console e servizi di monitoraggio satellitare." EN:"Report Serving" IT*:"Rapporto pubblicazione" EN:"Command / Request Processing (from Consoles, Satellite Services, Worker Processes)" IT*:"Elaborazione di comandi/richieste (da console, servizi satellitari, processi di lavoro)" EN:"HTTP port for reports and commands: " IT*:"Porta HTTP per report e comandi: " EN:"IP addresses should be comma separated, and can use the * wild card character. Examples:\r\n192.168.*.*,10.10.5.2\r\n127.0.0.1,1.2.3.*,10.10.10.10" IT*:"Gli indirizzi IP devono essere separati da virgole e possono utilizzare il carattere jolly *. Esempi: \r\n 192.168.*.*,10.10.5.2 \r\n 127.0.0.1,1.2.3.*,10.10.10.10" EN:"You can filter access to the HTTP server below. To control access to Consoles and reports, see Settings > Remote Access." IT*:"Puoi filtrare l'accesso al server HTTP di seguito. Per controllare l'accesso a Console e report, vedere Impostazioni > Accesso remoto." EN:"Supported Protocols:" IT*:"Protocolli supportati:" EN:"Cipher Strength:" IT*:"Forza di cifratura:" EN:"Server Discovery" IT*:"Scoperta del server" EN:"Query Windows for servers it knows about" IT*:"Interroga Windows per i server che conosce" EN:"Query for IPv6 Neighbors" IT*:"Query per i vicini IPv6" EN:"Ping the following IP Address range:" IT*:"Eseguire il ping del seguente intervallo di indirizzi IP:" EN:"Send ping to .0 and .255 addresses (these addresses would not normally be pinged in a typical class C network)" IT*:"Invia ping agli indirizzi .0 e .255 (questi indirizzi non verrebbero normalmente sottoposti a ping in una tipica rete di classe C)" EN:"Add devices by DNS name if possible" IT*:"Aggiungi i dispositivi in base al nome DNS, se possibile" EN:"Add devices by IP address" IT*:"Aggiungi dispositivi per indirizzo IP" EN:"Servers to add " IT*:"Server da aggiungere " EN:"Servers to ignore " IT*:"Server da ignorare " EN:"Clear List" IT*:"Elenco chiaro" EN:"Discovering" IT*:"Alla scoperta" EN:"Current time" IT*:"Ora attuale" EN:"_" IT*:"_" EN:"Group Report Settings and Delivery" IT*:"Impostazioni e consegna dei rapporti di gruppo" EN:"Ignore these settings and use the same settings as the parent group." IT*:"Ignora queste impostazioni e utilizza le stesse impostazioni del gruppo principale." EN:"Automatically navigate to next report after" IT*:"Passa automaticamente al rapporto successivo dopo" EN:"Edit\r\nReport\r\nSettings" IT*:"Modifica \r\n Segnala \r\n Impostazioni" EN:" Add\r\nEmail ..." IT*:" Aggiungi \r\n e-mail..." EN:"Delivery\r\nSchedule ..." IT*:"Consegna \r\n Programma ..." EN:"Select the reports that will be emailed" IT*:"Seleziona i rapporti che verranno inviati via email" EN:"Report to show when this group is selected in the Console" IT*:"Segnala per mostrare quando questo gruppo è selezionato nella Console" EN:"Reports to generate for this group" IT*:"Rapporti da generare per questo gruppo" EN:"Select the Email actions to send the reports to " IT*:"Seleziona le azioni Email a cui inviare i rapporti " EN:"seconds. " IT*:"secondi. " EN:"Group Report Delivery" IT*:"Consegna del rapporto di gruppo" EN:"Status Map Editor" IT*:"Editor della mappa di stato" EN:"Let the browser stretch the graphic to fill the window in reports views" IT*:"Lascia che il browser estenda la grafica per riempire la finestra nelle viste dei report" EN:"Use status lights" IT*:"Usa le luci di stato" EN:"Use status icons " IT*:"Usa le icone di stato " EN:"Label on left" IT*:"Etichetta a sinistra" EN:"Label on right" IT*:"Etichetta a destra" EN:"No text label" IT*:"Nessuna etichetta di testo" EN:"< Add Status Icon" IT*:"< Aggiungi icona di stato" EN:"Zoom" IT*:"Ingrandisci" EN:"When zoomed in, you can grab and drag the image to how you like it." IT*:"Quando ingrandisci, puoi afferrare e trascinare l'immagine come preferisci." EN:"Get SNMP Settings" IT*:"Ottieni impostazioni SNMP" EN:"Clear saved SNMP settings for this server" IT*:"Cancella le impostazioni SNMP salvate per questo server" EN:"Use settings already entered for another server (When you press OK, currently saved settings will be tested to ensure one of them works)" IT*:"Usa le impostazioni già inserite per un altro server (quando premi OK, le impostazioni attualmente salvate verranno testate per assicurarti che uno di loro funzioni)" EN:"Use specified SNMP settings:" IT*:"Usa le impostazioni SNMP specificate:" EN:"Authentication Algorithm" IT*:"Algoritmo di autenticazione" EN:"Enter the values necessary to query the server/device via SNMP." IT*:"Immettere i valori necessari per interrogare il server/dispositivo tramite SNMP." EN:"Encryption Algorithm" IT*:"Algoritmo di crittografia" EN:"&Select" IT*:"&Selezionare" EN:"Find ..." IT*:"Trova ..." EN:"Devices" IT*:"Dispositivi" EN:"Groups" IT*:"Gruppi" EN:"Find:" IT*:"Trova:" EN:"Start typing to shorten the list, then make your selection" IT*:"Inizia a digitare per accorciare l'elenco, quindi fai la tua selezione" EN:"Advanced Monitor Options" IT*:"Opzioni avanzate di monitoraggio" EN:"Monitoring Period" IT*:"Periodo di monitoraggio" EN:"Custom Message Text" IT*:"Testo del messaggio personalizzato" EN:"Automatic Training" IT*:"Allenamento automatico" EN:"'In Alert' Schedule" IT*:"Programma "In allerta"" EN:"Make the monitor Yellow (default)" IT*:"Rendi il monitor giallo (predefinito)" EN:"Make the monitor Red" IT*:"Rendi il monitor rosso" EN:"Force the monitor to always show Green" IT*:"Forza il monitor a mostrare sempre il verde" EN:"Also fire any _notification_ actions that are attached to this monitor if the monitor can't run." IT*:"Lanciare anche tutte le azioni di _notifica_ che sono collegate a questo monitor se il monitor non può essere eseguito." EN:"End Training Period" IT*:"Fine del periodo di allenamento" EN:"Select the times (in this computer's local time zone) when this monitor can run. Left-click (and drag) to set or clear one or more hours." IT*:"Selezionare le ore (nel fuso orario locale di questo computer) in cui questo monitor può essere eseguito. Fare clic con il tasto sinistro (e trascinare) per impostare o cancellare una o più ore." EN:"Green squares indicate hours when this monitor can run." IT*:"I quadrati verdi indicano le ore in cui questo monitor può funzionare." EN:"Select the monitor(s) that this monitor depends on. When this monitor is scheduled to run, it will only run if all dependent monitors are in the OK state." IT*:"Selezionare i monitor da cui dipende questo monitor. Quando questo monitor è pianificato per l'esecuzione, verrà eseguito solo se tutti i monitor dipendenti sono nello stato OK." EN:"When a monitor detects a problem, it changes its color and the color of its owning computer. Select the color to use:" IT*:"Quando un monitor rileva un problema, cambia il suo colore e il colore del computer che lo possiede. Seleziona il colore da utilizzare:" EN:"If a monitor can't run (because of a rights or connection problem for example) it will go into Error mode (Red) and fire global notifications that are specified in System Alerts." IT*:"Se un monitor non può essere eseguito (a causa di un diritto o di un problema di connessione, ad esempio) entrerà in modalità Errore (rosso) e attiverà le notifiche globali specificate in Avvisi di sistema." EN:"Monitors can pass additional alert information, or override the default alert message that would normally be sent." IT*:"I monitor possono trasmettere informazioni di avviso aggiuntive o sovrascrivere il messaggio di avviso predefinito che verrebbe normalmente inviato." EN:"Set the text below in the $MonitorMsg$ tag to be used in alert text templates" IT*:"Imposta il testo sottostante nel tag $MonitorMsg$ da utilizzare nei modelli di testo di avviso" EN:"Override the alert text template and use what is below instead" IT*:"Sostituisci il modello di testo dell'avviso e usa invece ciò che è sotto" EN:"To help suppress false positives and to learn the system's normal behavior, the Automatic Trainer can watch the system and configure the monitor to ignore behavior it sees during the training period." IT*:"Per aiutare a sopprimere i falsi positivi e per apprendere il comportamento normale del sistema, l'Autotrainer può guardare il sistema e configurare il monitor per ignorare il comportamento che vede durante il periodo di addestramento." EN:"How much longer would you like the Automatic Trainer to watch for normal behavior?" IT*:"Per quanto tempo vorresti che il Trainer automatico osservasse il comportamento normale?" EN:"Keep watching for this much longer:" IT*:"Continua a guardare per molto più tempo:" EN:"NOTE: If the Automatic Trainer is currently active and you want to switch immediately to normal scanning and alerting mode, press End Training Period." IT*:"NOTA: se l'Allenatore automatico è attualmente attivo e si desidera passare immediatamente alla normale modalità di scansione e avviso, premere Fine periodo di addestramento." EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects a problem. You can specify a rule to suppress alerts on a per-source basis below:" IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema. Di seguito è possibile specificare una regola per sopprimere gli avvisi in base alla fonte:" EN:"Don't suppress any alerts -- fire them as they happen" IT*:"Non sopprimere gli avvisi: attivali non appena si verificano" EN:"Only fire alerts after this many problems:" IT*:"Solo avvisi antincendio dopo questi numerosi problemi:" EN:"Only fire alerts after the monitor has detected an error for:" IT*:"Avvisi di incendio solo dopo che il monitor ha rilevato un errore per:" EN:"Only fire a maximum of one alert every:" IT*:"Lancia solo un massimo di un avviso ogni:" EN:"in this amount of time:" IT*:"in questo lasso di tempo:" EN:"Invert monitor status (when it would normally be OK, set it to Alert and vice-versa). This is useful for times when you want to alert on the absence of something (ie an event did not occur) instead of the normal alerting when an event does occur." IT*:"Inverti lo stato del monitor (quando normalmente sarebbe OK, impostalo su Alert e viceversa). Questo è utile per le volte in cui si desidera avvisare dell'assenza di qualcosa (cioè un evento non si è verificato) invece del normale avviso quando si verifica un evento." EN:"When a monitor is in alert mode, it can use one of the following schedules:" IT*:"Quando un monitor è in modalità di avviso, può utilizzare una delle seguenti pianificazioni:" EN:"Alert Subject Override" IT*:"Override oggetto avviso" EN:"(leave blank for default subject)" IT*:"(lascia vuoto per l'oggetto predefinito)" EN:"Events are deduplicated based on having a matching deduplication ID. Here you can specify which fields are used in the creation of the ID, and thus control which events are considered the 'same'." IT*:"Gli eventi vengono deduplicati in base al possesso di un ID di deduplicazione corrispondente. Qui puoi specificare quali campi vengono utilizzati nella creazione dell'ID e quindi controllare quali eventi sono considerati "uguali"." EN:"Use global default value" IT*:"Usa il valore predefinito globale" EN:"The event is first recognized as a duplicate of an open event" IT*:"L'evento viene prima riconosciuto come duplicato di un evento aperto" EN:"The event is acknowledged" IT*:"L'evento è riconosciuto" EN:"Don't stop firing -- always fire actions, even for duplicates" IT*:"Non smettere di sparare: attiva sempre le azioni, anche per i duplicati" EN:"When an event is recognized as a duplicate, stop firing actions when:" IT*:"Quando un evento viene riconosciuto come duplicato, interrompi l'attivazione delle azioni quando:" EN:"If all fields are set to Unused, then this monitor will use the global default fields." IT*:"Se tutti i campi sono impostati su Non utilizzato, questo monitor utilizzerà i campi predefiniti globali." EN:"Suppress alerts for this many minutes after an alert has been acknowledged (leave blank to use the global default):" IT*:"Sopprimi gli avvisi per questo numero di minuti dopo che un avviso è stato riconosciuto (lascia vuoto per utilizzare l'impostazione predefinita globale):" EN:"Global default for alert suppression minutes after an alert has been acknowledged:" IT*:"Impostazione predefinita globale per la soppressione dell'avviso pochi minuti dopo che un avviso è stato riconosciuto:" EN:"System Diagnostic Commands" IT*:"Comandi di diagnostica del sistema" EN:"Export Complete STATUS Diagnostic" IT*:"Esporta Diagnostica STATO Completa" EN:"RPC Ping Test" IT*:"Test ping RPC" EN:"Secure RPC Ping Test" IT*:"Test Ping RPC sicuro" EN:"Num Pings " IT*:"Num ping " EN:"Num Threads" IT*:"Numero thread" EN:"Export Complete CONFIG Diagnostic" IT*:"Esporta Diagnostica CONFIG completa" EN:"from " IT*:"a partire dal " EN:"from Central Service" IT*:"dal Servizio Centrale" EN:"Session ID" IT*:"ID sessione" EN:"Device Name" IT*:"Nome del dispositivo" EN:"Get Monitored Device" IT*:"Ottieni dispositivo monitorato" EN:"Get AWS Counters" IT*:"Ottieni contatori AWS" EN:"By Type" IT*:"Per tipo" EN:"By Owner" IT*:"Dal proprietario" EN:"By Satellite" IT*:"Via satellite" EN:"Display:" IT*:"Schermo:" EN:"Filter:" IT*:"Filtro:" EN:"Selected" IT*:"Selezionato" EN:"LDAP Directory Browser" IT*:"Browser directory LDAP" EN:"Recent Alerts Settings" IT*:"Impostazioni avvisi recenti" EN:"Once an alert is acknowledged, it should no longer be shown in the status report." IT*:"Una volta che un avviso è stato riconosciuto, non dovrebbe più essere mostrato nel rapporto di stato." EN:"Once the underlying monitor is OK, its older alerts should no longer be shown in the status report." IT*:"Una volta che il monitor sottostante è a posto, i suoi avvisi meno recenti non dovrebbero più essere visualizzati nel rapporto di stato." EN:"Max number of errors to show in the status report" IT*:"Numero massimo di errori da mostrare nel rapporto di stato" EN:"Columns to show in the Recent Alerts grid" IT*:"Colonne da mostrare nella griglia Avvisi recenti" EN:"Group Status Report Configuration" IT*:"Configurazione del rapporto sullo stato del gruppo" EN:"Use default detailed monitor boxes" IT*:"Usa le caselle di monitoraggio dettagliate predefinite" EN:"Use small title-only monitor boxes" IT*:"Usa piccole caselle di monitoraggio solo per il titolo" EN:"Service Run As Account" IT*:"Servizio eseguito come account" EN:"ACCOUNT SETUP TIP:" IT*:"SUGGERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE DELL'ACCOUNT:" EN:"You can specify credentials for the monitoring service, and also for each individual server. If most of the servers to be monitored are in a domain, it is easiest to enter domain credentials for the monitoring service to use." IT*:"È possibile specificare le credenziali per il servizio di monitoraggio e anche per ogni singolo server. Se la maggior parte dei server da monitorare si trova in un dominio, è più semplice immettere le credenziali di dominio da utilizzare per il servizio di monitoraggio." EN:"You can also enter the service credentials later in the Settings dialog, and optionally enter individual credentials for each server later as well." IT*:"È inoltre possibile inserire le credenziali del servizio in un secondo momento nella finestra di dialogo Impostazioni e, facoltativamente, inserire successivamente anche le credenziali individuali per ciascun server." EN:"User Account Considerations" IT*:"Considerazioni sull'account utente" EN:"Setting service credentials" IT*:"Impostazione delle credenziali di servizio" EN:"Setting individual server credentials" IT*:"Impostazione delle credenziali del server individuale" EN:"Enter the monitoring service credentials, or press Cancel to continue running the monitoring service as Local System" IT*:"Immettere le credenziali del servizio di monitoraggio o premere Annulla per continuare a eseguire il servizio di monitoraggio come Sistema locale" EN:"NOTE: THE BELOW STEP IS A CONVENIENCE, BUT NOT REQUIRED. The service account can also be changed in services.msc." IT*:"NOTA: IL PASSO SOTTOSTANTE È UNA COMODITÀ, MA NON RICHIESTA. L'account del servizio può essere modificato anche in services.msc." EN:"Select Host" IT*:"Seleziona host" EN:"Local host" IT*:"Host locale" EN:"Remote host" IT*:"Host remoto" EN:"Select the monitoring service that you want to connect to." IT*:"Seleziona il servizio di monitoraggio a cui vuoi connetterti." EN:"To configure remote host connectivity, you must first specify a login provider and list of users in Settings > Remote Access." IT*:"Per configurare la connettività dell'host remoto, devi prima specificare un provider di accesso e un elenco di utenti in Impostazioni > Accesso remoto." EN:"place holder" IT*:"segnaposto" EN:"https://www.poweradmin.com/support/language-support/" IT*:"https://www.poweradmin.com/support/language-support/" EN:"Remote Access Control" IT*:"Controllo dell'accesso remoto" EN:"Track failed logins for account lockout usage" IT*:"Tieni traccia degli accessi non riusciti per l'utilizzo del blocco dell'account" EN:"Use UserList.txt for user authentication and roles" IT*:"Usa UserList.txt per l'autenticazione e i ruoli dell'utente" EN:"Edit UserList.txt ..." IT*:"Modifica elenco utenti.txt..." EN:"Use LDAP/Active Directory for user authentication and roles" IT*:"Usa LDAP/Active Directory per l'autenticazione e i ruoli degli utenti" EN:"LDAP" IT*:"LDAP" EN:"Require Console to be the same version or newer than the Central Monitoring Service" IT*:"Richiedi che la console sia la stessa versione o più recente del servizio di monitoraggio centrale" EN:"User membership in groups controls what roles they have. To add a role, add the user to the appropriate group. To remove a role, remove them from the group. You specify which groups to use (use existing groups, or create a new ones)." IT*:"L'appartenenza degli utenti ai gruppi controlla i ruoli che hanno. Per aggiungere un ruolo, aggiungi l'utente al gruppo appropriato. Per rimuovere un ruolo, rimuovilo dal gruppo. Specifica quali gruppi utilizzare (usa i gruppi esistenti o creane di nuovi)." EN:"Filter\r\nUser\r\nAccess" IT*:"Filtro \r\n Utente \r\n Accesso" EN:"Specify one or more login provider and appropriate accounts to enable remote Console and/or report access. If both providers are chosen, UserList.txt will be tried first." IT*:"Specificare uno o più provider di accesso e account appropriati per abilitare la console remota e/o segnalare l'accesso. Se vengono scelti entrambi i provider, verrà provato per primo UserList.txt." EN:"Directory server:" IT*:"Server di directory:" EN:"Top OU to search for users:" IT*:"UO superiore per la ricerca di utenti:" EN:"Connection user:" IT*:"Utente di connessione:" EN:"Connection password:" IT*:"Password di connessione:" EN:"The Connection User is the account used to connect to and search the directory for users and group membership." IT*:"L'utente connessione è l'account utilizzato per connettersi e cercare nella directory gli utenti e l'appartenenza al gruppo." EN:"Group that view reports:" IT*:"Gruppo che visualizza i rapporti:" EN:"Group that are administrators (full rights):\r\n (also allows running and viewing reports)" IT*:"Gruppo di amministratori (pieni diritti): \r\n (consente anche l'esecuzione e la visualizzazione dei report)" EN:"Group that can run reports:\r\n (also allows viewing reports)" IT*:"Gruppo che può eseguire rapporti: \r\n (consente anche la visualizzazione dei rapporti)" EN:"An account with read-only priviledges works fine -- the directory will not be updated." IT*:"Un account con privilegi di sola lettura funziona bene: la directory non verrà aggiornata." EN:"Server type:" IT*:"Tipo di server:" EN:"Login Hint:" IT*:"Suggerimento per l'accesso:" EN:"Login hint is displayed in the web login dialog. It could be something like: Contact Support at x1234 for help logging in" IT*:"Il suggerimento di accesso viene visualizzato nella finestra di dialogo di accesso al Web. Potrebbe essere qualcosa del tipo: Contatta l'assistenza all'indirizzo x1234 per assistenza nell'accesso" EN:"ASSERT" IT*:"AFFERMARE" EN:"Break into Debugger" IT*:"Entra in Debugger" EN:"Ignore this run" IT*:"Ignora questa corsa" EN:"Ignore Today" IT*:"Ignora oggi" EN:"Ignore 7 Days" IT*:"Ignora 7 giorni" EN:"Terminate Application" IT*:"Termina applicazione" EN:"SNAP Tunnel Definition" IT*:"Definizione del tunnel SNAP" EN:"Connect from the Central Monitoring Service computer to the Satellite computer" IT*:"Connettersi dal computer del Servizio di monitoraggio centrale al computer Satellite" EN:"Connect from the Satellite computer to the Central Monitoring Service computer" IT*:"Connettersi dal computer Satellite al computer del Servizio di Monitoraggio Centrale" EN:"Specify the SNAP Tunnel direction:" IT*:"Specificare la direzione del tunnel SNAP:" EN:"You can define SNAP Tunnels between the Central Monitoring Service and any Satellite Service(s). This allows third-party applications (like Remote Desktop) to securely communicate from one side to the other." IT*:"È possibile definire tunnel SNAP tra il servizio di monitoraggio centrale e qualsiasi servizio satellitare. Ciò consente alle applicazioni di terze parti (come Remote Desktop) di comunicare in modo sicuro da un lato all'altro." EN:"Port that the Central Monitoring Service will expose and forward to the Satellite Service (any unused port will work)" IT*:"Porta che il servizio di monitoraggio centrale esporrà e inoltrerà al servizio satellitare (qualsiasi porta inutilizzata funzionerà)" EN:"Inactivity period: The SNAP Tunnel will automatically close after not being used for this many minutes:" IT*:"Periodo di inattività: il tunnel SNAP si chiuderà automaticamente dopo non essere stato utilizzato per questi minuti:" EN:"Address that the Satellite Service will forward received data to" IT*:"Indirizzo a cui il servizio satellitare inoltrerà i dati ricevuti" EN:"List SNAP Tunnels" IT*:"Elenco tunnel SNAP" EN:"Close\r\nTunnel" IT*:"Chiudi \r\n Tunnel" EN:"SNAP Tunnels associated with this Satellite" IT*:"Tunnel SNAP associati a questo satellite" EN:"Configure Satellite Down Notifications" IT*:"Configura notifiche Satellite Down" EN:"Alert if the Satellite has not connected for a while" IT*:"Avvisa se il Satellite non si è connesso per un po'" EN:"Advanced Actions ..." IT*:"Azioni avanzate..." EN:"End Now" IT*:"Finisci ora" EN:"Yellow" IT*:"Giallo" EN:"Red" IT*:"rosso" EN:"Global Settings:" IT*:"Impostazioni globali:" EN:"When a Satellite is down, turn devices and monitors:" IT*:"Quando un satellite è inattivo, accendi dispositivi e monitor:" EN:"For Satellite: " IT*:"Per il satellite: " EN:"satellite name ..." IT*:"nome del satellite..." EN:"Minutes to wait before notifying" IT*:"Minuti di attesa prima di notificare" EN:"Notify when DOWN using the following CHECKED alert actions:" IT*:"Notifica quando DOWN utilizzando le seguenti azioni di avviso CHECKED:" EN:"Ignore Satellite disconnected issues during the following maintenance periods:" IT*:"Ignora i problemi di disconnessione da Satellite durante i seguenti periodi di manutenzione:" EN:"Notify when UP using the following CHECKED alert actions:" IT*:"Notifica quando UP utilizzando le seguenti azioni di avviso VERIFICATO:" EN:"Accept Satellite" IT*:"Accetta satellite" EN:"Accepting this Satellite Monitoring Service will enable it to login to the Central Monitoring Service, send and receive configuration information and performance data. Make sure you recognize the Satellite." IT*:"L'accettazione di questo servizio di monitoraggio satellitare consentirà di accedere al servizio di monitoraggio centrale, inviare e ricevere informazioni di configurazione e dati sulle prestazioni. Assicurati di riconoscere il Satellite." EN:"To get alerts when the Satellite connects or disconnects, right-click the Satellite and choose ""Satellite down notification""." IT*:"Per ricevere avvisi quando il Satellite si connette o si disconnette, fare clic con il pulsante destro del mouse sul Satellite e scegliere "" Notifica satellite inattivo "" ." EN:"Select the time periods for which data should be used in the report." IT*:"Selezionare i periodi di tempo per i quali i dati devono essere utilizzati nel report." EN:"Green squares indicate hours when data will be used for the report." IT*:"I quadrati verdi indicano le ore in cui i dati verranno utilizzati per il report." EN:"Easy Deploy" IT*:"Facile implementazione" EN:"Easy Deploy should install the SQL Server Native Client libraries" IT*:"Easy Deploy dovrebbe installare le librerie di SQL Server Native Client" EN:"Specify Satellite Down alerts ..." IT*:"Specifica avvisi Satellite Down..." EN:"&Begin the Easy Deploy process" IT*:"&Inizia il processo di implementazione facile" EN:"Here you can easily deploy Satellite monitoring services to a list of servers accessible on the network." IT*:"Qui puoi facilmente distribuire i servizi di monitoraggio satellitare a un elenco di server accessibili sulla rete." EN:"Enter server names or IP addresses below to install a monitoring agent on." IT*:"Immettere i nomi dei server o gli indirizzi IP di seguito su cui installare un agent di monitoraggio." EN:"Satellites will connect to Central service at:" IT*:"I satelliti si collegheranno al servizio centrale a:" EN:"Confirm Uninstall" IT*:"Conferma disinstallazione" EN:"Please confirm that you want to stop the remote Satellite service and uninstall it. The remote computer will NOT be rebooted." IT*:"Confermare che si desidera interrompere il servizio Satellite remoto e disinstallarlo. Il computer remoto NON verrà riavviato." EN:"Delete all computers monitored by the Satellite" IT*:"Elimina tutti i computer monitorati dal Satellite" EN:"Set Filter" IT*:"Imposta filtro" EN:"Check for the existence of the following text:" IT*:"Verificare l'esistenza del seguente testo:" EN:"Check for a match against the following Regular Expression:" IT*:"Verifica una corrispondenza con la seguente espressione regolare:" EN:"Don't suppress any matches -- fire them as they happen" IT*:"Non sopprimere i fiammiferi: accendili mentre accadono" EN:"Only fire alerts after this many matches:" IT*:"Solo avvisi di incendio dopo questo numero di partite:" EN:"Enter the text in quotes. For example: ""app.exe crash"". Text comparisons are not case sensitive, and can contain wild card characters ? and *." IT*:"Inserisci il testo tra virgolette. Ad esempio: "" app.exe crash "" . I confronti di testo non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole e possono contenere caratteri jolly? e *." EN:"You can also use logical operators AND, OR, NOT and parentheses. Some advanced examples:\r\n""Failed"" AND ""Login""\r\n(""Process"") AND (""Error"" OR ""Exception"")\r\n""Error ??"" AND NOT ""Web*" IT*:"È inoltre possibile utilizzare operatori logici AND, OR, NOT e parentesi. Alcuni esempi avanzati: \r\n "" Fallito "" AND "" Login "" \r\n ( "" Processo "" ) AND ( "" Errore "" OR "" Eccezione "" ) \r\n "" "" E NON "" Web*" EN:"Disable All Notifications" IT*:"Disattiva tutte le notifiche" EN:"Stop all notifications from being sent. This is useful in cases where a major outage is already known and being worked on." IT*:"Interrompi l'invio di tutte le notifiche. Ciò è utile nei casi in cui è già nota e si sta lavorando su un'interruzione importante." EN:"Minutes to stop all notifications:" IT*:"Minuti per interrompere tutte le notifiche:" EN:"A single alert broadcast will be sent indicating you have blocked notifications for the amount of time shown above." IT*:"Verrà inviata una singola trasmissione di avviso che indica che hai bloccato le notifiche per il periodo di tempo mostrato sopra." EN:"Diagnostic Sender" IT*:"Mittente diagnostico" EN:"Send" IT*:"Spedire" EN:"Transaction ID:" IT*:"ID transazione:" EN:"Data to send:" IT*:"Dati da inviare:" EN:"Data received: " IT*:"Dati ricevuti: " EN:"File Transfer" IT*:"Trasferimento di file" EN:"Path:" IT*:"Il percorso:" EN:"Transfer selected file" IT*:"Trasferisci file selezionato" EN:"Lock Satellite Service" IT*:"Blocca il servizio satellitare" EN:"The Satellite service can be locked to prevent it from being stopped using services.msc or the NET STOP command. It will still be possible to uninstall, upgrade and restart the service from the Console." IT*:"Il servizio Satellite può essere bloccato per impedirne l'arresto utilizzando services.msc o il comando NET STOP. Sarà comunque possibile disinstallare, aggiornare e riavviare il servizio dalla Console." EN:"Lock Satellite service so it can't be stopped" IT*:"Blocca il servizio satellitare in modo che non possa essere interrotto" EN:"Access Control" IT*:"Controllo di accesso" EN:"Show full information" IT*:"Mostra tutte le informazioni" EN:"User List" IT*:"lista degli utenti" EN:"User Access" IT*:"Accesso utente" EN:"For each user, check the list of groups that he or she should have access to. The type of access (admin, run-reports or view reports) is controlled by the role they are assigned in the Remote Access dialog." IT*:"Per ogni utente, controlla l'elenco dei gruppi a cui dovrebbe avere accesso. Il tipo di accesso (amministratore, esecuzione report o visualizzazione report) è controllato dal ruolo assegnato nella finestra di dialogo Accesso remoto." EN:"User Rights" IT*:"Diritti dell'utente" EN:"Two Factor Authentication: Double click a user to enable or disable Two Factor Authentication (2FA) requirements." IT*:"Autenticazione a due fattori: fare doppio clic su un utente per abilitare o disabilitare i requisiti dell'autenticazione a due fattori (2FA)." EN:"Set the service to run as:" IT*:"Imposta l'esecuzione del servizio come:" EN:"Failover Configuration - Master Server" IT*:"Configurazione di failover - Server principale" EN:"Enable application Failover" IT*:"Abilita il failover dell'applicazione" EN:"Check Settings..." IT*:"Controlla le impostazioni..." EN:"This application can send configuration data and settings to a Failover server so the Failover can start monitoring if this server is down." IT*:"Questa applicazione può inviare dati di configurazione e impostazioni a un server di failover in modo che il failover possa iniziare a monitorare se questo server è inattivo." EN:"Failover Server:" IT*:"Server di failover:" EN:"Send an alert if the Failover takes over monitoring" IT*:"Invia un avviso se il failover subentra nel monitoraggio" EN:"Actions to send alerts to:" IT*:"Azioni a cui inviare avvisi a:" EN:"Failover Configuration - Failover Server" IT*:"Configurazione di failover - Server di failover" EN:"This application will function as a Failover Server, receiving configuration information from a Master, and if the Master goes down, this server will take over monitoring. Editing monitoring configuration is not allowed from a Failover Server." IT*:"Questa applicazione funzionerà come un server di failover, ricevendo informazioni di configurazione da un master e, se il master si interrompe, questo server assumerà il controllo. La modifica della configurazione del monitoraggio non è consentita da un server di failover." EN:"HTTPS Port that Master willl connect to:" IT*:"Porta HTTPS a cui si connetterà il Master:" EN:"If the Master Server will not be coming back online, this server can be promoted to Master Server. It will then own the configuration and full functionality will be enabled." IT*:"Se il Master Server non tornerà online, questo server può essere promosso a Master Server. Sarà quindi proprietario della configurazione e le funzionalità complete saranno abilitate." EN:"Promote to Master Server..." IT*:"Promuovi a server principale..." EN:"Everything is matched (no rules needed)" IT*:"Tutto è abbinato (nessuna regola necessaria)" EN:"ALL rules must be matched (logical AND)" IT*:"TUTTE le regole devono essere soddisfatte (AND logico)" EN:"ANY rule must be matched (logical OR)" IT*:"OGNI regola deve essere soddisfatta (OR logico)" EN:"System Information Collector" IT*:"Raccoglitore di informazioni di sistema" EN:"Run line:" IT*:"Esegui linea:" EN:"Do not use WMI to collect simple System Details information" IT*:"Non utilizzare WMI per raccogliere semplici informazioni sui dettagli del sistema" EN:"Do not use the System Details program" IT*:"Non utilizzare il programma Dettagli di sistema" EN:"Do not use SNMP to gather System Details information" IT*:"Non utilizzare SNMP per raccogliere informazioni sui dettagli del sistema" EN:"Do not use VMWare ESX APIs to collect System Details information" IT*:"Non utilizzare le API VMWare ESX per raccogliere informazioni sui dettagli del sistema" EN:"System Details information will be collected using any credentials and server type information that has been set for the target server. If you specifically do not want a method used, check it below." IT*:"Le informazioni sui dettagli del sistema verranno raccolte utilizzando le credenziali e le informazioni sul tipo di server impostate per il server di destinazione. Se non desideri specificamente che venga utilizzato un metodo, controlla di seguito." EN:"hidden option" IT*:"opzione nascosta" EN:"Fire alerts if the System Details received from the Inventory Collector match the expression below:" IT*:"Avvisi di incendio se i dettagli del sistema ricevuti da Inventory Collector corrispondono all'espressione seguente:" EN:"Additional properties to include in the alert" IT*:"Proprietà aggiuntive da includere nell'avviso" EN:"Configure Status Report" IT*:"Configura rapporto di stato" EN:"Displayed Report Items" IT*:"Elementi del rapporto visualizzati" EN:"Available Report Items" IT*:"Elementi del rapporto disponibili" EN:"Drag and drop the types of data you want on the report. Double-click an individual item to configure it. Drag to change report data order." IT*:"Trascina e rilascia i tipi di dati che desideri sul rapporto. Fare doppio clic su un singolo elemento per configurarlo. Trascina per modificare l'ordine dei dati del rapporto." EN:"Server Status Report Settings" IT*:"Impostazioni del rapporto sullo stato del server" EN:"Monitors should use the yellow ""Unacknowledged Alerts"" status if everything is OK and there are still unacknowledged alerts" IT*:"I monitor dovrebbero utilizzare lo stato giallo "" Avvisi non riconosciuti "" se tutto è a posto e ci sono ancora avvisi non riconosciuti" EN:"Show monitor Next Run Time" IT*:"Mostra tempo di esecuzione successivo del monitor" EN:"Show monitor Last Run Time" IT*:"Mostra il tempo dell'ultima esecuzione del monitor" EN:"Displayed Inventory Items" IT*:"Articoli visualizzati nell'inventario" EN:"Available Inventory Items" IT*:"Articoli di inventario disponibili" EN:"Drag and drop the types of data you want displayed in the System Details box. Drag to change item order. Items that begin with an asterisk are Custom Properties." IT*:"Trascina e rilascia i tipi di dati che desideri visualizzare nella casella Dettagli sistema. Trascina per modificare l'ordine degli articoli. Gli elementi che iniziano con un asterisco sono Proprietà personalizzate." EN:"Configure Status Report Charts" IT*:"Configura i grafici dei rapporti di stato" EN:"Displayed Chart Types" IT*:"Tipi di grafici visualizzati" EN:"Available Chart Types" IT*:"Tipi di grafici disponibili" EN:"Drag chart types from the right Available list to the left Displayed list. Double-click an individual item to configure it. Drag to change chart order. Drag from the left Displayed list to the right Available list to delete a chart type." IT*:"Trascinare i tipi di grafico dall'elenco Disponibile a destra all'elenco Visualizzato a sinistra. Fare doppio clic su un singolo elemento per configurarlo. Trascina per modificare l'ordine del grafico. Trascina da sinistra Elenco visualizzato a destra Elenco disponibile per eliminare un tipo di grafico." EN:"Define Chart" IT*:"Definisci grafico" EN:"Do not use 0 baseline" IT*:"Non utilizzare 0 baseline" EN:"Group instances together" IT*:"Raggruppare istanze insieme" EN:"Disable chart" IT*:"Disabilita grafico" EN:"Chart Type: " IT*:"Tipo di grafico: " EN:"Source Monitor Type:" IT*:"Tipo di monitor sorgente:" EN:"Line Color:" IT*:"Colore linea:" EN:"Source Item Filter:" IT*:"Filtro articolo di origine:" EN:"Combining Tag:" IT*:"Combinazione di tag:" EN:"Instance start and end chars:" IT*:"Caratteri di inizio e fine dell'istanza:" EN:"Live View" IT*:"Dal vivo" EN:"Live Updates" IT*:"Aggiornamenti in tempo reale" EN:"Only show lines containing:" IT*:"Mostra solo le righe che contengono:" EN:"Preface filter with:" IT*:"Prefazione al filtro con:" EN:"! for inverse match" IT*:"! per corrispondenza inversa" EN:"= for case sensitive match" IT*:"= per la corrispondenza con distinzione tra maiuscole e minuscole" EN:"Get SSH Credentials" IT*:"Ottieni credenziali SSH" EN:"Clear saved SSH settings for this server" IT*:"Cancella le impostazioni SSH salvate per questo server" EN:"Use specified SSH settings:" IT*:"Usa le impostazioni SSH specificate:" EN:"Use password:" IT*:"Usa password:" EN:"Use private key file:" IT*:"Usa il file della chiave privata:" EN:"Private key file:" IT*:"File della chiave privata:" EN:"Private key password:" IT*:"Password chiave privata:" EN:"NOTE: The private key file file should be on a local drive on the monitoring server that will make SSH connections to the target server" IT*:"NOTA: il file del file della chiave privata dovrebbe trovarsi su un'unità locale sul server di monitoraggio che effettuerà le connessioni SSH al server di destinazione" EN:"Edit Executive Summary Report" IT*:"Modifica rapporto di riepilogo esecutivo" EN:"Drag and drop the types of data you want displayed in the Executive Summary report. Drag to change item order. Double-click to edit an individual item." IT*:"Trascina e rilascia i tipi di dati che desideri visualizzare nel rapporto Riepilogo esecutivo. Trascina per modificare l'ordine degli articoli. Fare doppio clic per modificare un singolo elemento." EN:"Report Title" IT*:"Titolo del rapporto" EN:"Report Tab" IT*:"Scheda Rapporto" EN:"Set Custom Properties" IT*:"Imposta proprietà personalizzate" EN:"static" IT*:"statico" EN:"Configure Email Acknowledgement" IT*:"Configura conferma email" EN:"Enable error acknowledgement feature" IT*:"Abilita la funzione di riconoscimento degli errori" EN:"Enable email acknowledgement" IT*:"Abilita conferma email" EN:"Email alerts can be acknowledged by replying to the email alert. For this to work, the reply message needs to go to a mailbox that you specify below. You will need to create this mailbox and a login." IT*:"Gli avvisi e-mail possono essere confermati rispondendo all'avviso e-mail. Affinché ciò funzioni, il messaggio di risposta deve essere inviato a una casella di posta specificata di seguito. Dovrai creare questa casella di posta e un login." EN:"Use the following Reply-To: address for email alerts (to make replying easier):" IT*:"Utilizzare il seguente indirizzo Rispondi a: per gli avvisi e-mail (per semplificare la risposta):" EN:"Use simple event deduplication. This keeps the Recent Alerts part of the Server Status Report from being filled with the same event based on event description comparison. Actions get run for all events, whether they are duplicates or not." IT*:"Utilizza la semplice deduplicazione degli eventi. Ciò impedisce che la parte Avvisi recenti del Rapporto sullo stato del server venga riempita con lo stesso evento in base al confronto della descrizione dell'evento. Le azioni vengono eseguite per tutti gli eventi, siano essi duplicati o meno." EN:"Use advanced event deduplication. When an event is first seen, actions are run. Subsequent events will not trigger actions, until the event is 'reset'. What it takes to 'reset' an event is configurable." IT*:"Utilizza la deduplicazione avanzata degli eventi. Quando un evento viene visualizzato per la prima volta, vengono eseguite le azioni. Gli eventi successivi non attiveranno azioni, finché l'evento non viene "reimpostato". Ciò che serve per "resettare" un evento è configurabile." EN:"The event is recognized as a duplicate of an open event" IT*:"L'evento viene riconosciuto come duplicato di un evento aperto" EN:"The root issue is detected as fixed by the monitor" IT*:"Il problema di root viene rilevato come risolto dal monitor" EN:"The event is acknowledged, OR the root issue is detected as fixed" IT*:"L'evento viene riconosciuto, OPPURE il problema alla radice viene rilevato come risolto" EN:"The event is acknowledged AND the root issue is detected as fixed" IT*:"L'evento viene riconosciuto E il problema alla radice viene rilevato come risolto" EN:"Event-type monitors (stateless monitors) should consider events as Fixed for deduplication" IT*:"I monitor di tipo evento (monitoraggi senza stato) dovrebbero considerare gli eventi come Risolti per la deduplicazione" EN:"Event-type monitors should NOT be considered as Fixed for deduplication" IT*:"I monitor di tipo evento NON devono essere considerati fissi per la deduplicazione" EN:"Event Deduplication controls how duplicate events are defined and handled. Duplicate events are defined as having the same Deduplication ID -- and how the ID is created is configurable." IT*:"La deduplicazione degli eventi controlla come vengono definiti e gestiti gli eventi duplicati. Gli eventi duplicati sono definiti come aventi lo stesso ID di deduplicazione e la modalità di creazione dell'ID è configurabile." EN:"Reset an event's duplicate status when:" IT*:"Reimposta lo stato di duplicato di un evento quando:" EN:"Deduplication IDs will be created using the following fields. This can be overridden in each monitor in Advanced Options." IT*:"Gli ID di deduplicazione verranno creati utilizzando i seguenti campi. Questo può essere sovrascritto in ogni monitor in Opzioni avanzate." EN:"Automatically mark stateless events as Fixed after:" IT*:"Contrassegna automaticamente gli eventi senza stato come Risolti dopo:" EN:"Stop firing actions when:" IT*:"Interrompi l'attivazione delle azioni quando:" EN:"Select Item" IT*:"Scegliere oggetto" EN:"Select an item from the list below." IT*:"Seleziona un elemento dall'elenco sottostante." EN:"Alert Reminder Rules" IT*:"Regole promemoria avvisi" EN:"Specify alert reminder rules below. All alerts in the database will be checked against these rules." IT*:"Specificare le regole di promemoria degli avvisi di seguito. Tutti gli avvisi nel database verranno verificati in base a queste regole." EN:"For matching alerts, fire the following actions:" IT*:"Per gli avvisi corrispondenti, attiva le seguenti azioni:" EN:"Check for matching alerts every:" IT*:"Controlla gli avvisi corrispondenti ogni:" EN:"Rule Name" IT*:"Nome della regola" EN:"The World Ping Network lets others from around the world check that your websites are up, while you check the websites of others. There is no additional cost for this service." IT*:"Il World Ping Network consente ad altri da tutto il mondo di controllare che i tuoi siti web siano attivi, mentre tu controlli i siti web di altri. Non ci sono costi aggiuntivi per questo servizio." EN:"To keep things fair, you specify a maximum number of outgoing web page checks that you are willing to make for others. In return, you can request that others check your web pages with a similar frequency. It is OK to give more than you use :)" IT*:"Per mantenere le cose eque, specifichi un numero massimo di controlli delle pagine web in uscita che sei disposto a fare per gli altri. In cambio, puoi chiedere ad altri di controllare le tue pagine web con una frequenza simile. Va bene dare più di quello che usi :)" EN:"You are currently requesting others to do {0} checks per minute for you. Enter the maximum number of outgoing HTTP/HTTPS checks you are willing to do per minute (0 - 20) below." IT*:"Al momento stai richiedendo ad altri di eseguire {0} controlli al minuto per te. Inserisci il numero massimo di controlli HTTP/HTTPS in uscita che sei disposto a fare al minuto (0 - 20) di seguito." EN:"If your system doesn't check in with the World Ping Network server, we can send you an email letting you know that your Internet connection might be down. If you would like this, enter an emergency contact email address below:" IT*:"Se il tuo sistema non effettua il check-in con il server World Ping Network, possiamo inviarti un'e-mail per informarti che la tua connessione Internet potrebbe essere interrotta. Se lo desideri, inserisci un indirizzo email di contatto di emergenza di seguito:" EN:"More information online ..." IT*:"Maggiori informazioni on line..." EN:"You are requested to check the following web pages. If you accept, they will be monitored silently in the background. You will NOT be alerted if others' pages are down. If you reject, you will be given other choices later." IT*:"Siete pregati di controllare le seguenti pagine web. Se accetti, verranno monitorati silenziosamente in background. NON verrai avvisato se le pagine degli altri non sono disponibili. Se rifiuti, ti verranno date altre scelte in seguito." EN:"Email addresses (separate multiple with comma)" IT*:"Indirizzi email (separare più con virgola)" EN:"Participate in the World Ping Network so others can monitor your websites" IT*:"Partecipa al World Ping Network in modo che altri possano monitorare i tuoi siti web" EN:"Participate" IT*:"Partecipare" EN:"Email Alerts" IT*:"Avvisi e-mail" EN:"Resources" IT*:"risorse" EN:"Information you will send to the World Ping Network servers:" IT*:"Informazioni che invierai ai server di World Ping Network:" EN:"Information that others checking your URLs will see:" IT*:"Informazioni che vedranno gli altri che controllano i tuoi URL:" EN:"Subject and Body Script" IT*:"Script di soggetto e corpo" EN:"You can enter a script below to override the default Subject and Body that will be sent in the alert." IT*:"Puoi inserire uno script di seguito per sovrascrivere l'oggetto e il corpo predefiniti che verranno inviati nell'avviso." EN:"Recommend Us!" IT*:"Raccomandaci!" EN:"If you enjoy using PA Server Monitor, would you take a moment and give us a +1? Just a click will help us out!" IT*:"Se ti piace usare PA Server Monitor, ti prendi un momento e ci dai un +1? Basta un clic per aiutarci!" EN:"Thanks for your support!" IT*:"Grazie per il vostro sostegno!" EN:"Give +1" IT*:"Dai +1" EN:"Remind me later" IT*:"Ricordamelo più tardi" EN:"No thanks" IT*:"No grazie" EN:"Share Template" IT*:"Condividi modello" EN:"View Template Content" IT*:"Visualizza contenuto modello" EN:"Email address that Power Admin can use to contact you if needed (NOT shown to the public):" IT*:"Indirizzo email che Power Admin può utilizzare per contattarti se necessario (NON mostrato al pubblico):" EN:"Upload Template..." IT*:"Carica modello..." EN:"Thank you for sharing your monitor template with other professionals around the world! Please enter the fields below." IT*:"Grazie per aver condiviso il tuo modello di monitor con altri professionisti in tutto il mondo! Si prega di inserire i campi sottostanti." EN:"Required fields:" IT*:"Campi richiesti:" EN:"Template title (shown to the public):" IT*:"Titolo del modello (mostrato al pubblico):" EN:"Template description (shown to the public):" IT*:"Descrizione del modello (mostrato al pubblico):" EN:"Optional fields:" IT*:"Campi facoltativi:" EN:"Name shown as the submitter of the template (shown to the public):" IT*:"Nome mostrato come mittente del modello (mostrato al pubblico):" EN:"Contact information if someone from the public wants to contact you (shown to the public):" IT*:"Informazioni di contatto se qualcuno del pubblico desidera contattarti (mostrato al pubblico):" EN:"Configure Multi-Port Charts" IT*:"Configura grafici multiporta" EN:"Show In and Out lines for grouped ports on the same chart" IT*:"Mostra le linee di entrata e uscita per i porti raggruppati sulla stessa carta" EN:"Show In and Out lines for grouped ports on separate In and Out charts" IT*:"Mostra linee In e Out per le porte raggruppate su grafici In e Out separati" EN:"Do not show this chart if there are less than this many ports on a device:" IT*:"Non mostrare questo grafico se ci sono meno di questo numero di porte su un dispositivo:" EN:"Automatically show ports that are not specified above" IT*:"Mostra automaticamente le porte non specificate sopra" EN:"Automatically group ports not specified above" IT*:"Raggruppa automaticamente le porte non specificate sopra" EN:"Maximum number of ports to group on a chart" IT*:"Numero massimo di porte da raggruppare su una carta" EN:"Grouping Lists" IT*:"Elenchi di raggruppamento" EN:"Grouping Lists are used to group ports together on charts for a specific Server/Device. Each grouping line represents a chart. " IT*:"Gli elenchi di raggruppamento vengono utilizzati per raggruppare le porte sui grafici per un server/dispositivo specifico. Ogni linea di raggruppamento rappresenta un grafico. " EN:"Example:" IT*:"Esempio:" EN:"dmz,inside\r\nvlan\r\n\r\nAny port alias containing ""dmz"" or ""inside"" will be shown on the same chart.\r\nAny port alias containing ""vlan"" will be shown together, but on a separate chart from the one above." IT*:"dmz,inside \r\n vlan \r\n \r\n Qualsiasi alias di porta contenente "" dmz "" o "" all'interno di "" verrà mostrato nello stesso grafico. \r\n Qualsiasi alias di porta contenente "" vlan "" verrà mostrato insieme, ma su un grafico separato da quello sopra." EN:"Ports whose alias text is contained within a grouping line will be shown on the same chart. Multiple items can be comma separated." IT*:"Le porte il cui testo alias è contenuto all'interno di una linea di raggruppamento verranno visualizzate nello stesso grafico. Più elementi possono essere separati da virgole." EN:"This chart type will combine multiple ports into one or more charts" IT*:"Questo tipo di grafico combinerà più porte in uno o più grafici" EN:"Ignore ports containing any of the text below" IT*:"Ignora le porte che contengono uno dei testi seguenti" EN:"Group Charts" IT*:"Grafici di gruppo" EN:"Chart the statistics on the same chart" IT*:"Traccia le statistiche sullo stesso grafico" EN:"Put statistics on separate charts" IT*:"Metti le statistiche su grafici separati" EN:"Do not combine statistics from different devices" IT*:"Non combinare le statistiche di diversi dispositivi" EN:"Included Statistics:" IT*:"Statistiche incluse:" EN:"Any statistic that contains any of the text specified will be charted." IT*:"Verrà tracciata qualsiasi statistica che contenga il testo specificato." EN:"Maximum number of lines on one chart" IT*:"Numero massimo di linee su un grafico" EN:"Excluded Statistics:" IT*:"Statistiche escluse:" EN:"Any statistic that contains any of the text specified will NOT be charted." IT*:"Qualsiasi statistica che contenga il testo specificato NON verrà tracciata." EN:"Data Source (Monitor Type):" IT*:"Origine dati (tipo di monitor):" EN:"Statistic Type" IT*:"Tipo di statistica" EN:"Get Statistic Range" IT*:"Ottieni intervallo di statistiche" EN:"Past period of time to check:" IT*:"Periodo passato da controllare:" EN:"Threshold to meet:" IT*:"Soglia da rispettare:" EN:"License Choice" IT*:"Scelta della licenza" EN:"MOVE License To This Server" IT*:"SPOSTA la licenza su questo server" EN:"SHARE This License With Multiple Servers" IT*:"CONDIVIDI questa licenza con più server" EN:"This license has already been registered on:" IT*:"Questa licenza è già stata registrata su:" EN:"{servername}" IT*:"{nome del server}" EN:"Would you like to remove the license from the current location, and MOVE the license to this installation?" IT*:"Vuoi rimuovere la licenza dalla posizione corrente e SPOSTARE la licenza in questa installazione?" EN:"You have two options with this license:" IT*:"Hai due opzioni con questa licenza:" EN:"Would you like to use this license in a License Pool and SHARE it among multiple installations? All licenses used in this installation will get added to the License Pool." IT*:"Desideri utilizzare questa licenza in un pool di licenze e CONDIVIDERE tra più installazioni? Tutte le licenze utilizzate in questa installazione verranno aggiunte al pool di licenze." EN:"Click for License Pool information" IT*:"Fare clic per informazioni sul pool di licenze" EN:"Select Icon" IT*:"Seleziona icona" EN:"Select the icon to show for the device" IT*:"Seleziona l'icona da mostrare per il dispositivo" EN:"The values below can be modified to change system behavior." IT*:"I valori seguenti possono essere modificati per modificare il comportamento del sistema." EN:"Configure Thresholds" IT*:"Configura soglie" EN:"Get Value:" IT*:"Ottieni valore:" EN:"Do not alert - this is only for data collection" IT*:"Non avvisare - questo è solo per la raccolta dei dati" EN:"Fire actions if the value is:" IT*:"Azioni di fuoco se il valore è:" EN:"Fire actions if the rate of change is:" IT*:"Azioni di fuoco se il tasso di variazione è:" EN:"This value is a counter and should fire actions any time it changes value" IT*:"Questo valore è un contatore e dovrebbe attivare azioni ogni volta che cambia valore" EN:"This value is a counter and should fire actions any time it DOES NOT change value" IT*:"Questo valore è un contatore e dovrebbe attivare azioni ogni volta che NON cambia valore" EN:"or the value is:" IT*:"oppure il valore è:" EN:"It must also be:" IT*:"Deve essere inoltre:" EN:"Period:" IT*:"Periodo:" EN:"$Var1$" IT*:"$Var1$" EN:"$Var4$" IT*:"$Var4$" EN:"$Var2$" IT*:"$Var2$" EN:"$Var3$" IT*:"$Var3$" EN:"Optional variables that can be used in the Alias or the Scale value expression" IT*:"Variabili facoltative che possono essere utilizzate nell'espressione Alias o Valore di scala" EN:"Compare to previous value" IT*:"Confronta con il valore precedente" EN:"Edit SNMP Object Path" IT*:"Modifica percorso oggetto SNMP" EN:"Object type:" IT*:"Tipo di oggetto:" EN:"Monitoring Status" IT*:"Stato di monitoraggio" EN:"Solid line: Running monitors Dashed line: Pending/scheduled monitors Dotted line: Behind monitors" IT*:"Linea continua: monitor in esecuzione Linea tratteggiata: monitor in attesa/programmati Linea tratteggiata: dietro i monitor" EN:"Start Your Trial!" IT*:"Inizia la tua prova!" EN:"Thank you for trying APPNAME!" IT*:"Grazie per aver provato APPNAME!" EN:"To start your trial, enter your Trial Key below:" IT*:"Per iniziare la tua prova, inserisci la tua chiave di prova qui sotto:" EN:"Get Free Trial Key" IT*:"Ottieni la chiave di prova gratuita" EN:"Which edition of the product would you like to try? The licenses are fully functional for 30 days." IT*:"Quale edizione del prodotto vorresti provare? Le licenze sono completamente funzionanti per 30 giorni." EN:"ULTRA - Full monitoring, including at remote sites via Satellite Monitoring Services" IT*:"ULTRA - Monitoraggio completo, anche in siti remoti tramite servizi di monitoraggio satellitare" EN:"LITE - Limited monitoring on the local network" IT*:"LITE - Monitoraggio limitato sulla rete locale" EN:"FREE - Limited monitoring of one server or device" IT*:"GRATUITO - Monitoraggio limitato di un server o dispositivo" EN:"Install Trial License" IT*:"Installa la licenza di prova" EN:"Property Chooser" IT*:"Scelta proprietà" EN:"Property Type" IT*:"Tipo di proprietà" EN:"Possible Values" IT*:"Valori possibili" EN:"Specify a property" IT*:"Specifica una proprietà" EN:"No additional selection is required for this property type." IT*:"Non è richiesta alcuna selezione aggiuntiva per questo tipo di proprietà." EN:"Enter the full path to the registry value" IT*:"Inserisci il percorso completo del valore del registro" EN:"Confirm Warning is Understood" IT*:"Conferma che l'avviso è stato compreso" EN:"In order to make this change, please enter the keyword from the linked page below:" IT*:"Per apportare questa modifica, inserisci la parola chiave dalla pagina collegata di seguito:" EN:"(url)" IT*:"(URL)" EN:"Confirmation Keyword:" IT*:"Parola chiave di conferma:" EN:"Execute SQL Statement" IT*:"Esegui istruzione SQL" EN:"Execute Query" IT*:"Esegui query" EN:"Copy Results to Clipboard" IT*:"Copia i risultati negli appunti" EN:"Query Target Database" IT*:"Interroga il database di destinazione" EN:"Query to Run" IT*:"Query da eseguire" EN:"Import Monitors From CSV File" IT*:"Importa monitor da file CSV" EN:"Get Sample Template CSV File" IT*:"Ottieni file CSV modello di esempio" EN:"Pack the values into as few monitors as possible" IT*:"Imballare i valori nel minor numero possibile di monitor" EN:"Import one or more monitors from a comma separated values (CSV) text file. Get an example template file below, then fill it in and upload the file." IT*:"Importa uno o più monitor da un file di testo con valori separati da virgola (CSV). Ottieni un file modello di esempio di seguito, quindi compilalo e carica il file." EN:"Filled in CSV file to upload:" IT*:"File CSV compilato da caricare:" EN:"Name for the newly created monitor(s)" IT*:"Nome per i monitor appena creati" EN:"Monitor type:" IT*:"Tipo di monitor:" EN:"Request Full Demo License" IT*:"Richiedi la licenza demo completa" EN:"Sign me up for a few hint emails about using the product. I can unsubscribe at any time." IT*:"Iscriviti per ricevere alcune e-mail di suggerimenti sull'utilizzo del prodotto. Posso cancellarmi in qualsiasi momento." EN:"Request Demo License" IT*:"Richiedi Licenza Demo" EN:"Request an Ultra Demo license to see the full functionality available in the product. The 30-day trial license will be downloaded and installed immediately." IT*:"Richiedi una licenza Ultra Demo per vedere tutte le funzionalità disponibili nel prodotto. La licenza di prova di 30 giorni verrà scaricata e installata immediatamente." EN:"First name:" IT*:"Nome di battesimo:" EN:"Email address:" IT*:"Indirizzo email:" EN:"Get AWS Credentials and Set Region" IT*:"Ottieni credenziali AWS e imposta regione" EN:"Use new credentials" IT*:"Usa nuove credenziali" EN:"Enter the Access Key ID and Secret Key for an Amazon Web Services (AWS) IAM user in order to monitor AWS resources." IT*:"Inserisci l'ID della chiave di accesso e la chiave segreta per un utente IAM di Amazon Web Services (AWS) per monitorare le risorse AWS." EN:"Secret Key" IT*:"Chiave segreta" EN:"Clear the Access Key ID and press OK to delete these credentials" IT*:"Cancella l'ID della chiave di accesso e premi OK per eliminare queste credenziali" EN:"Credential Manager" IT*:"Responsabile delle credenziali" EN:"Some devices use the credentials that were set on another device (they refer to the other device's credentials). Only show source credentials (those that other devices refer to)." IT*:"Alcuni dispositivi utilizzano le credenziali impostate su un altro dispositivo (si riferiscono alle credenziali dell'altro dispositivo). Mostra solo le credenziali di origine (quelle a cui fanno riferimento gli altri dispositivi)." EN:"Credential Type:" IT*:"Tipo di credenziali:" EN:"Edit Selected Credential" IT*:"Modifica credenziali selezionate" EN:"Referenced by other devices:" IT*:"Referenziato da altri dispositivi:" EN:"Manage credentials used to access monitored resources." IT*:"Gestire le credenziali utilizzate per accedere alle risorse monitorate." EN:"Target Satellite:" IT*:"Satellite di destinazione:" EN:"Authenticate Again" IT*:"Autentica di nuovo" EN:"Your session with the monitoring service has been lost. Please login again." IT*:"La tua sessione con il servizio di monitoraggio è andata persa. Per favore esegui l'accesso di nuovo." EN:"Two Factor Authentication Pin:" IT*:"Pin di autenticazione a due fattori:" EN:"Two Factor Authentication Enrollment" IT*:"Registrazione con autenticazione a due fattori" EN:"Enroll user in Two Factor Authentication" IT*:"Iscrivi l'utente all'autenticazione a due fattori" EN:"The user will need to use an application such as Google Authenticator. They will scan the QR Code that willl be sent to them to setup a new authentication entry." IT*:"L'utente dovrà utilizzare un'applicazione come Google Authenticator. Scansioneranno il QR Code che verrà loro inviato per impostare una nuova voce di autenticazione." EN:"User Email Address:" IT*:"Indirizzo e-mail utente:" EN:"Check the box and give an email address for a user to enroll them in Two Factor Authentication. To remove the Two Factor Authentication requirement, uncheck the box." IT*:"Seleziona la casella e fornisci un indirizzo e-mail a un utente per registrarlo nell'autenticazione a due fattori. Per rimuovere il requisito dell'autenticazione a due fattori, deselezionare la casella." EN:"Broadcast Message" IT*:"Messaggio di trasmissione" EN:"Recipients" IT*:"Destinatari" EN:"Message to Send" IT*:"Messaggio da inviare" EN:"Send Message" IT*:"Invia messaggio" EN:"Powershell Script Editor" IT*:"Editor di script Powershell" EN:"Test Script in Monitoring Service" IT*:"Script di prova nel servizio di monitoraggio" EN:"App Supervisor is a service that helps watch how users use applications" IT*:"App Supervisor è un servizio che aiuta a osservare come gli utenti utilizzano le applicazioni" EN:"https://www.appsupervisor.com/updatecheck.aspx?ref=inasapp" IT*:"https://www.appsupervisor.com/updatecheck.aspx?ref=inasapp" EN:"https://www.appsupervisor.com/?ref=inasapp" IT*:"https://www.appsupervisor.com/?ref=inasapp" EN:"https://www.appsupervisor.com/contact-us/?ref=inasapp" IT*:"https://www.appsupervisor.com/contact-us/?ref=inasapp" EN:"https://www.appsupervisor.com/subscriptions/?prod=as&ref=inasapp" IT*:"https://www.appsupervisor.com/subscriptions/?prod=as&ref=inasapp" EN:"https://www.appsupervisor.com/help/latestashelp.aspx?ref=inasapp" IT*:"https://www.appsupervisor.com/help/latestashelp.aspx?ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/products/app-sight/?ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/app-sight/?ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_global_settings&ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_global_settings&ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=main_console.aspx" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=main_console.aspx" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=inasapp" EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=inasapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=inasapp" EN:"ULTRA - User application monitoring including at remote sites via Satellite Monitoring Services" IT*:"ULTRA - Monitoraggio delle applicazioni utente anche in siti remoti tramite Satellite Monitoring Services" EN:"500 user demo license" IT*:"Licenza demo per 500 utenti" EN:"PA Server Monitor is a configurable service that can watch for many server health events and actively alert you or run actions to fix problems that are detected." IT*:"PA Server Monitor è un servizio configurabile che può controllare molti eventi di integrità del server e avvisare attivamente l'utente o eseguire azioni per risolvere i problemi rilevati." EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck.aspx?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck.aspx?ref=insmapp" EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/?ref=insmapp" IT*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/?ref=insmapp" EN:"Office Applications" IT*:"Applicazioni per ufficio" EN:"Social Media" IT*:"Social media" EN:"Games" IT*:"Giochi" EN:"No new servers or devices found" IT*:"Nessun nuovo server o dispositivo trovato" EN:"IP address of the computer/device " IT*:"Indirizzo IP del computer/dispositivo " EN:"Run a set of rules to determine a list of servers. Optionally alert if the list changes. Other parts of the system can refer to this list, such as in reports for example." IT*:"Eseguire una serie di regole per determinare un elenco di server. Facoltativamente, avvisa se l'elenco cambia. Altre parti del sistema possono fare riferimento a questo elenco, ad esempio nei report." EN:"Dynamic Server List" IT*:"Elenco server dinamico" EN:"Devices that meet the filter requirements" IT*:"Dispositivi che soddisfano i requisiti del filtro" EN:"Dynamic Server List Results" IT*:"Risultati dell'elenco dei server dinamici" EN:"No email actions have been selected. This monitor is used only for alerting if the system is down, so it must have at least one email action selected." IT*:"Nessuna azione email è stata selezionata. Questo monitor viene utilizzato solo per avvisare se il sistema è inattivo, quindi deve avere almeno un'azione e-mail selezionata." EN:"Periodically reports that the system is up to the All Systems GO service." IT*:"Segnala periodicamente che il sistema è all'altezza del servizio All Systems GO." EN:"All Systems GO" IT*:"Tutti i sistemi VAI" EN:"No email addresses are specified for the All Systems GO service." IT*:"Nessun indirizzo email è specificato per il servizio All Systems GO." EN:"All Systems GO reported an error with the data from this system: {0}" IT*:"All Systems GO ha segnalato un errore con i dati di questo sistema: {0}" EN:"ALL rules must match (logical AND)" IT*:"TUTTE le regole devono corrispondere (AND logico)" EN:"""ADDED"" or ""REMOVED""" IT*:""" AGGIUNTO "" o "" RIMOSSO """ EN:"{0} added to list {1}" IT*:"{0} aggiunto all'elenco {1}" EN:"{0} removed from list {1}" IT*:"{0} rimosso dall'elenco {1}" EN:"The following server services have been added to list:" IT*:"I seguenti servizi server sono stati aggiunti all'elenco:" EN:"The following server services have been removed from list:" IT*:"I seguenti servizi server sono stati rimossi dall'elenco:" EN:"ANY rule must match (logical OR)" IT*:"QUALSIASI regola deve corrispondere (OR logico)" EN:"Fire when devices added" IT*:"Attiva quando vengono aggiunti dispositivi" EN:"Fire when devices removed" IT*:"Attiva quando i dispositivi vengono rimossi" EN:"Scan from {0} from {1} to {2}." IT*:"Scansione da {0} da {1} a {2}." EN:"If new devices are found, add for monitoring and copy configuration from {0}." IT*:"Se vengono trovati nuovi dispositivi, aggiungi per il monitoraggio e copia la configurazione da {0}." EN:"If new devices are found, add for monitoring." IT*:"Se vengono trovati nuovi dispositivi, aggiungerli per il monitoraggio." EN:"Scanning for new devices from {0} location{1}" IT*:"Ricerca di nuovi dispositivi da {0} posizione" EN:"Bad or missing email address" IT*:"Indirizzo email errato o mancante" EN:"Multiple email addresses should be separated with a semi-colon" IT*:"Più indirizzi e-mail devono essere separati con un punto e virgola" EN:"Email address list is too long" IT*:"L'elenco degli indirizzi email è troppo lungo" EN:"Bad or missing Install ID" IT*:"ID installazione errato o mancante" EN:"Bad or missing application title" IT*:"Titolo dell'applicazione errato o mancante" EN:"Application title is too short" IT*:"Il titolo della domanda è troppo corto" EN:"Application title is too long" IT*:"Il titolo della domanda è troppo lungo" EN:"Check period is invalid" IT*:"Il periodo di controllo non è valido" EN:"Error parsing data" IT*:"Errore durante l'analisi dei dati" EN:"Unknown Install ID" IT*:"ID di installazione sconosciuto" EN:"The monitor could not reach the All Systems GO website." IT*:"Il monitor non è riuscito a raggiungere il sito Web All Systems GO." EN:"Email addresses have not yet been verified with the All-Systems-GO service." IT*:"Gli indirizzi email non sono ancora stati verificati con il servizio All-Systems-GO." EN:"Current Status and Recent Alerts" IT*:"Stato attuale e avvisi recenti" EN:"Last Successful Contact" IT*:"Ultimo contatto riuscito" EN:"Not since last system restart" IT*:"Non dall'ultimo riavvio del sistema" EN:"Not able to contact {0}" IT*:"Impossibile contattare {0}" EN:"Recent Alert History" IT*:"Cronologia avvisi recenti" EN:"The monitor hasn't run yet" IT*:"Il monitor non è ancora stato avviato" EN:"Unmonitored Device Scan" IT*:"Scansione del dispositivo non monitorata" EN:"Add found servers/devices to group:" IT*:"Aggiungi server/dispositivi trovati al gruppo:" EN:"Copy configuration to new servers/devices from:" IT*:"Copia la configurazione su nuovi server/dispositivi da:" EN:"Configure periodic scans of the network to find new servers/devices that are not being monitored." IT*:"Configura scansioni periodiche della rete per trovare nuovi server/dispositivi che non vengono monitorati." EN:"Scan from:" IT*:"Scansione da:" EN:"Range to scan:" IT*:"Intervallo da scansionare:" EN:"Ignore these IP addresses / DNS names: (*, ? and ranges supported)" IT*:"Ignora questi indirizzi IP/nomi DNS: (*, ? e intervalli supportati)" EN:"Example ignores:" IT*:"L'esempio ignora:" EN:"EXCHANGE_SERVER\r\nEXCHANGE*\r\n192.168.10.5\r\n192.168.*.5\r\n192.168.2.50 - 192.168.2.70" IT*:"EXCHANGE_SERVER \r\n EXCHANGE* \r\n 192.168.10.5 \r\n 192.168.*.5 \r\n 192.168.2.50 - 192.168.2.70" EN:"Configure Dynamic Server List" IT*:"Configura elenco server dinamico" EN:"Ignore servers that are blocked for Auto Configuration" IT*:"Ignora i server bloccati per la configurazione automatica" EN:"Fire actions if new servers are added to the list" IT*:"Azioni di fuoco se vengono aggiunti nuovi server all'elenco" EN:"Fire actions if servers are removed from the list" IT*:"Azioni di fuoco se i server vengono rimossi dall'elenco" EN:"Automatically create a Dynamic Group from this list if the list is not empty, and a Dynamic Group from this list doesn't exist yet." IT*:"Crea automaticamente un gruppo dinamico da questo elenco se l'elenco non è vuoto e non esiste ancora un gruppo dinamico da questo elenco." EN:"Dynamic Server List Name:" IT*:"Nome elenco server dinamico:" EN:"Selection Criteria:" IT*:"Criteri di selezione:" EN:"Current List:" IT*:"Elenco attuale:" EN:"Create the group under:" IT*:"Crea il gruppo sotto:" EN:"Add the following templates to the group:" IT*:"Aggiungi i seguenti modelli al gruppo:" EN:"Use all Email Actions marked with 'This email address should receive internal system alerts'" IT*:"Utilizza tutte le azioni e-mail contrassegnate con "Questo indirizzo e-mail dovrebbe ricevere avvisi di sistema interni"" EN:"Use the following email addresses:" IT*:"Utilizza i seguenti indirizzi di posta elettronica:" EN:"This 'monitor' will periodically report in to the All Systems GO service. By doing so it proves:" IT*:"Questo "monitor" riporterà periodicamente al servizio All Systems GO. Così facendo si dimostra:" EN:"- The monitoring service is up and running" IT*:"- Il servizio di monitoraggio è attivo e funzionante" EN:"- The monitoring server is on" IT*:"- Il server di monitoraggio è attivo" EN:"- The monitoring server has power" IT*:"- Il server di monitoraggio è alimentato" EN:"- The local network is working" IT*:"- La rete locale funziona" EN:"- The connection to the Internet is working" IT*:"- La connessione a Internet funziona" EN:"- Basic DNS lookups are working" IT*:"- Le ricerche DNS di base funzionano" EN:"If the All Systems GO service does not hear from this installation, it will send an email message" IT*:"Se il servizio All Systems GO non riceve informazioni da questa installazione, invierà un messaggio di posta elettronica" EN:"Learn more about All Systems GO" IT*:"Ulteriori informazioni su Tutti i sistemi GO" EN:"Addresses that alerts will be sent to:" IT*:"Indirizzi a cui verranno inviati gli avvisi:" EN:"A validation email will be sent to the chosen email addresses. Just one person in the list needs to validate the address(es)." IT*:"Verrà inviata un'e-mail di convalida agli indirizzi e-mail scelti. Solo una persona nell'elenco deve convalidare gli indirizzi." EN:"Current Status" IT*:"Stato attuale" EN:"ACTINFO" IT*:"ACTINFO" EN:"ActInfo" IT*:"ActInfo" EN:"Blocking rule:" IT*:"Regola di blocco:" EN:"Allowing rule:" IT*:"Regola di autorizzazione:" EN:"Blocked" IT*:"Bloccato" EN:"Blocked-Test" IT*:"Blocked-Test" EN:"Timed Out" IT*:"Fuori tempo" EN:"No rule allowed access" IT*:"Nessuna regola consentita l'accesso" EN:"Warning Viewer" IT*:"Visualizzatore avvisi" EN:"View Blocked actions" IT*:"Visualizza azioni bloccate" EN:"View Test Blocked actions" IT*:"Visualizza le azioni di prova bloccate" EN:"View Performance Warnings" IT*:"Visualizza avvisi sulle prestazioni" EN:"Users:" IT*:"Utenti:" EN:"Hosts:" IT*:"Ospiti:" EN:"File:" IT*:"File:" EN:"Loading Process:" IT*:"Processo di caricamento:" EN:"Information:" IT*:"Informazione:" EN:"Variables:" IT*:"Variabili:" EN:"Trusted Applications" IT*:"Applicazioni affidabili" EN:"All Hosts" IT*:"Tutti gli host" EN:"Parsing the rule succeeded. However, all test values must be filled in before pressing the Test button." IT*:"L'analisi della regola è riuscita. Tuttavia, tutti i valori del test devono essere compilati prima di premere il pulsante Test." EN:"Trusted Application Rules" IT*:"Regole per le applicazioni affidabili" EN:"Access Warnings" IT*:"Avvisi di accesso" EN:"{0} is listed in the Command Hosts list. This file cannot be in both lists so it needs to be removed from the Command Hosts list first. Be careful - this may decrease the protection of the rules." IT*:"{0} è elencato nell'elenco Host di comando. Questo file non può essere in entrambi gli elenchi, quindi deve essere rimosso prima dall'elenco degli host dei comandi. Fai attenzione: questo potrebbe ridurre la protezione delle regole." EN:"(at the end of the expression)" IT*:"(alla fine dell'espressione)" EN:"Not Trusting" IT*:"Non fidarsi" EN:"When you add a process here, it can take a few minutes to show up while information is being gathered about the process." IT*:"Quando aggiungi un processo qui, possono essere necessari alcuni minuti prima che venga visualizzato mentre vengono raccolte le informazioni sul processo." EN:"Not trusting [{0}] because signer [{1}] is not listed as trusted (current list: {2})" IT*:"Non attendibile [{0}] perché il firmatario [{1}] non è elencato come attendibile (elenco corrente: {2})" EN:"Not trusting [{0}] because it is not signed, and the file date {1} is not in {2}." IT*:"Non fidarsi di [{0}] perché non è firmato e la data del file {1} non è in {2}." EN:"Not trusting [{0}] because it is not signed, and the file size {1} is not in {2}." IT*:"Non fidarsi di [{0}] perché non è firmato e la dimensione del file {1} non è in {2}." EN:"Confirm Trust Application" IT*:"Conferma richiesta di fiducia" EN:"Clicking OK will add the selected process to the Trusted Applications list. It will also remove the warnings for the selected process in the Warnings window, and will remove the warnings for Blocked-Test and performance warnings in the database." IT*:"Facendo clic su OK, il processo selezionato verrà aggiunto all'elenco delle applicazioni attendibili. Rimuoverà anche gli avvisi per il processo selezionato nella finestra Avvisi e rimuoverà gli avvisi per Blocked-Test e gli avvisi sulle prestazioni nel database." EN:"Found Signers" IT*:"Firmatari trovati" EN:"Found File Dates" IT*:"Date dei file trovati" EN:"Found File Sizes" IT*:"Dimensioni file trovate" EN:"File properties that must match for the file to be trusted:" IT*:"Proprietà del file che devono corrispondere affinché il file sia considerato attendibile:" EN:"Changed:" IT*:"Cambiato:" EN:"+ ..." IT*:"+ ..." EN:"Clear Shown Warnings" IT*:"Cancella avvisi mostrati" EN:"Trusted Applications Monitor" IT*:"Monitoraggio applicazioni affidabili" EN:"You can add comments to the entries by appending a ### and then the comment after that, such as:\r\nMicrosoft Windows ### Found on many files" IT*:"Puoi aggiungere commenti alle voci aggiungendo un ### e poi il commento successivo, ad esempio: \r\n Microsoft Windows ### Trovato su molti file" EN:"This monitor will watch all file read access on the target computer and only allow it according to the rules that are setup. See the Trusted Applications section for the rules and lists that control access." IT*:"Questo monitor controllerà tutti gli accessi in lettura ai file sul computer di destinazione e lo consentirà solo in base alle regole impostate. Vedere la sezione Applicazioni attendibili per le regole e gli elenchi che controllano l'accesso." EN:"Scan this computer for digital signers ..." IT*:"Scansiona questo computer per i firmatari digitali..." EN:"Alert if file access is blocked" IT*:"Avvisa se l'accesso ai file è bloccato" EN:"Go to Trusted Application Rules" IT*:"Vai a Regole dell'applicazione attendibile" EN:"This will start a scan of {0} to get the digital signer of every executable module on the system. It can take several hours. When it is finished, the list will be added to the {1} list." IT*:"Verrà avviata una scansione di {0} per ottenere il firmatario digitale di ogni modulo eseguibile sul sistema. Possono essere necessarie diverse ore. Al termine, l'elenco verrà aggiunto all'elenco {1}." EN:"The scan has started." IT*:"La scansione è iniziata." EN:"Scanning since {0}" IT*:"Scansione dal {0}" EN:"The following file activity was blocked:" IT*:"La seguente attività sui file è stata bloccata:" EN:"Blocked access to {0}" IT*:"Accesso bloccato a {0}" EN:"File that was blocked" IT*:"File che è stato bloccato" EN:"Username for which file access was blocked" IT*:"Nome utente per il quale è stato bloccato l'accesso al file" EN:"Path to process for which file access was blocked" IT*:"Percorso per l'elaborazione per cui è stato bloccato l'accesso ai file" EN:"Monitors and checks each file access against a list of rules, and blocks those that aren't allowed." IT*:"Monitora e controlla ogni accesso ai file rispetto a un elenco di regole e blocca quelle non consentite." EN:"Transferring Trusted Application warnings" IT*:"Trasferimento di avvisi di applicazioni attendibili" EN:"Trusted Application Warnings" IT*:"Avvisi per applicazioni affidabili" EN:"Test Mode" IT*:"Modalità di prova" EN:"Alert on Blocked" IT*:"Avviso su bloccato" EN:"Alert Separately" IT*:"Avvisa separatamente" EN:"Checking file activity against rules on {0} servers" IT*:"Verifica dell'attività dei file rispetto alle regole sui server {0}" EN:"No files blocked" IT*:"Nessun file bloccato" EN:"Alert on each file separately" IT*:"Avviso su ogni file separatamente" EN:"Size of any watched item increases by" IT*:"La dimensione di qualsiasi elemento guardato aumenta di" EN:"Auto Recovery ..." IT*:"Ripristino automatico..." EN:"Auto-recovery steps taken: " IT*:"Passaggi di ripristino automatico eseguiti: " EN:"Service Self-Restart" IT*:"Riavvio automatico del servizio" EN:"Auto-Recovery" IT*:"Ripristino automatico" EN:"The last time an auto-recovery process happened was {0}." IT*:"L'ultima volta che si è verificato un processo di ripristino automatico è stato {0}." EN:"This message will clear at {0}." IT*:"Questo messaggio verrà cancellato alle {0}." EN:"Database file {0} is corrupt. It has been renamed to {1} so a new database file can be created." IT*:"Il file di database {0} è danneggiato. È stato rinominato in {1} in modo da poter creare un nuovo file di database." EN:"Auto\r\nRecovery..." IT*:"Recupero \r\n automatico..." EN:"Auto Recovery" IT*:"Recupero automatico" EN:"When certain internal errors occur some auto recovery steps can be taken to get monitoring back to normal." IT*:"Quando si verificano determinati errori interni, è possibile eseguire alcuni passaggi di ripristino automatico per riportare il monitoraggio alla normalità." EN:"If ping API calls get stuck deep in Windows, restart the monitoring service." IT*:"Se le chiamate all'API ping si bloccano in profondità in Windows, riavvia il servizio di monitoraggio." EN:"Blocked File Access" IT*:"Accesso ai file bloccato" EN:"Trusted Applications Blocked File Data" IT*:"Dati di file bloccati da applicazioni affidabili" EN:"Monitor {0} has been stuck in Can't Run for over {1} and the auto-recovery step of restarting the service is configured." IT*:"Il monitor {0} è rimasto bloccato in Impossibile eseguire per oltre {1} e la fase di ripristino automatico del riavvio del servizio è configurata." EN:"If a historical data database file is corrupt, rename it to (database name).corrupt, create a fresh database file, and restart the monitoring service." IT*:"Se un file di database di dati cronologici è danneggiato, rinominarlo in (nome database).corrupt, creare un nuovo file di database e riavviare il servizio di monitoraggio." EN:"Restart service if any monitor is stuck in Can't Monitor status for more than" IT*:"Riavvia il servizio se un monitor è bloccato nello stato Impossibile monitorare per più di" EN:"Don't restart more than this many times per day:" IT*:"Non riavviare più di questo numero di volte al giorno:" EN:"Current Size" IT*:"Dimensione attuale" EN:"Amount Over" IT*:"Importo in eccesso" EN:"You have chosen to ignore the process named '{0}'. That process is used to probe PA File Sight to ensure it is working correctly. Ignoring that process can cause some false alerts to appear.\r\n\r\nDo you want to continue to save?" IT*:"Hai scelto di ignorare il processo denominato '{0}'. Tale processo viene utilizzato per sondare PA File Sight per assicurarsi che funzioni correttamente. Ignorare tale processo può causare la comparsa di falsi avvisi. \r\n \r\n Vuoi continuare a salvare?" EN:"Ignoring Probe App" IT*:"Ignorare l'app sonda" EN:"Most Recent Value" IT*:"Valore più recente" EN:"Trusted Application Checking" IT*:"Verifica delle applicazioni affidabili" EN:"Endpoints can apply the Trusted Application Rules and deny access to files/processes that do not meet the rules." IT*:"Gli endpoint possono applicare le regole dell'applicazione attendibile e negare l'accesso a file/processi che non soddisfano le regole." EN:"Do Trusted Application checking" IT*:"Esegui il controllo dell'applicazione attendibile" EN:"Do not check file access against the Trusted Application rules" IT*:"Non controllare l'accesso ai file rispetto alle regole dell'applicazione attendibile" EN:"Transaction ..." IT*:"Transazione..." EN:"Block Mode: Block file access" IT*:"Modalità di blocco: blocca l'accesso ai file" EN:"For files that don't match the Trusted Application Rules:" IT*:"Per i file che non corrispondono alle regole dell'applicazione attendibile:" EN:"Endpoints can use the same Trusted Application Rules as servers to evaluate file read requests, and optionally block access to files/processes/users that don't meet the rules. This is typically referred to as 'application whitelisting'." IT*:"Gli endpoint possono utilizzare le stesse regole dell'applicazione attendibile dei server per valutare le richieste di lettura dei file e, facoltativamente, bloccare l'accesso a file/processi/utenti che non soddisfano le regole. Questo è in genere indicato come "lista bianca dell'applicazione"." EN:"Blocked File Alerts" IT*:"Avvisi file bloccati" EN:"Test/Blocking Mode" IT*:"Modalità test/blocco" EN:"Trusted Apps" IT*:"App affidabili" EN:"Block Mode" IT*:"Modalità blocco" EN:"Trusted App: Using Global Default" IT*:"App affidabile: utilizzo delle impostazioni predefinite globali" EN:"Trusted App: Not Checking File Access" IT*:"App attendibile: non controllo dell'accesso ai file" EN:"Trusted App Mode: Using Global Default" IT*:"Modalità App attendibile: utilizzo delle impostazioni predefinite globali" EN:"Trusted App Mode: Blocking" IT*:"Modalità app attendibile: blocco" EN:"Trusted App Mode: Testing" IT*:"Modalità App affidabile: test" EN:"Trusted App Alerting: Using Global Default" IT*:"Avviso di app attendibili: utilizzo delle impostazioni predefinite globali" EN:"Trusted App Alerting: Alerting" IT*:"Avvisi app attendibili: Avvisi" EN:"Trusted App Alerting: Not Alerting" IT*:"Avviso di app attendibili: nessun avviso" EN:"Endpoint" IT*:"Endpoint" EN:"Enable/Disable" IT*:"Abilita/Disabilita" EN:"Alert Settings" IT*:"Impostazioni di avviso" EN:"A command can be sent to Endpoints requesting that they collect the digital signer for all exectuable files and add that to the Trusted Publishers list. It can be a few hours before the results are returned." IT*:"Un comando può essere inviato agli Endpoint chiedendo che raccolgano il firmatario digitale per tutti i file eseguibili e lo aggiungano all'elenco degli editori attendibili. Possono trascorrere alcune ore prima che i risultati vengano restituiti." EN:"Request Trusted Publishers Scan" IT*:"Richiedi la scansione degli editori attendibili" EN:"Scanning for Trusted Publishers" IT*:"Ricerca di editori attendibili" EN:"Trusted Applications Rule Created" IT*:"Regola per applicazioni attendibili creata" EN:"Trusted Applications Rule Changed" IT*:"Regola delle applicazioni attendibili modificata" EN:"Trusted Applications Rule Deleted" IT*:"Regola applicazioni attendibili eliminata" EN:"Trusted Applications List Changed" IT*:"Elenco delle applicazioni attendibili modificato" EN:"Source Monitor: {0}" IT*:"Sorgente di monitoraggio: {0}" EN:"This procedure will rearrange rule expression pieces so the quickest to compute comes first. The meaning of the rule will not be changed." IT*:"Questa procedura riorganizzerà i pezzi dell'espressione della regola in modo che venga prima il calcolo più rapido. Il significato della norma non verrà modificato." EN:"This procedure will rearrange rules so the quickest to compute comes first. This will not change which files can or cannot be accessed." IT*:"Questa procedura riorganizzerà le regole in modo che venga prima quella più veloce da calcolare. Ciò non cambierà i file a cui è possibile o non è possibile accedere." EN:"Explanation" IT*:"Spiegazione" EN:"It appears that the SSL/TLS certificate used by {0} on {1} ({2}) has expired." IT*:"Sembra che il certificato SSL/TLS utilizzato da {0} su {1} ({2}) sia scaduto." EN:"It appears that the SSL/TLS certificate used by {0} on {1} ({2}) will expire in {3} days." IT*:"Sembra che il certificato SSL/TLS utilizzato da {0} il {1} ({2}) scadrà tra {3} giorni." EN:"Computers: Scan for Trusted Publishers" IT*:"Computer: cerca editori attendibili" EN:"This list is used by the {0} and {1} statements." IT*:"Questo elenco è utilizzato dalle istruzioni {0} e {1}." EN:"This list is used by the {0} statement." IT*:"Questo elenco viene utilizzato dall'istruzione {0}." EN:"This list is used by the {0} statement. The process' full path is compared to items in this list. If the file changes it will no longer be trusted, unless it is still digitally signed by the same company." IT*:"Questo elenco viene utilizzato dall'istruzione {0}. Il percorso completo del processo viene confrontato con gli elementi in questo elenco. Se il file cambia, non sarà più attendibile, a meno che non sia ancora firmato digitalmente dalla stessa azienda." EN:"Y-Axis Base (for graphical output)" IT*:"Base dell'asse Y (per output grafico)" EN:"Enter an expression that must evaluate to True to Allow access. Example:" IT*:"Immettere un'espressione che deve restituire True per consentire l'accesso. Esempio:" EN:"Enter a full path to a file (without quotes)" IT*:"Immettere un percorso completo per un file (senza virgolette)" EN:"Enter a full path to an executable file (without quotes)" IT*:"Immettere un percorso completo per un file eseguibile (senza virgolette)" EN:"Enter an expression that must evaluate to True to Deny access. Example:" IT*:"Immettere un'espressione che deve restituire True per negare l'accesso. Esempio:" EN:"Insert Statement" IT*:"Inserisci dichiarazione" EN:"User {0} added to the Block List" IT*:"Utente {0} aggiunto all'elenco dei blocchi" EN:"First day of current month" IT*:"Primo giorno del mese corrente" EN:"The following file activity was blocked on Endpoint {0}" IT*:"La seguente attività sui file è stata bloccata sull'endpoint {0}" EN:"Use the Global Default Setting from the Missing Endpoint Alert Settings page" IT*:"Utilizzare l'impostazione predefinita globale dalla pagina Impostazioni avviso endpoint mancanti" EN:"Missing Endpoint Alert Settings" IT*:"Impostazioni di avviso degli endpoint mancanti" EN:"When a missing Endpoint alert is fired, the following actions will be used" IT*:"Quando viene generato un avviso di Endpoint mancante, verranno utilizzate le seguenti azioni" EN:"When a Blocked File Alert is fired, the following actions will be used" IT*:"Quando viene attivato un avviso di file bloccato, verranno utilizzate le seguenti azioni" EN:"Reading Process" IT*:"Processo di lettura" EN:"Launching/Reading Process" IT*:"Processo di avvio/lettura" EN:"Show Variables Column" IT*:"Mostra colonna variabili" EN:"Dark Mode" IT*:"Modalità scura" EN:"Trusted Application Blocked Files" IT*:"File bloccati dall'applicazione attendibile" EN:"Default Block Mode" IT*:"Modalità blocco predefinita" EN:"Default Alerting" IT*:"Avviso predefinito" EN:"queue delay" IT*:"ritardo della coda" EN:"queue size" IT*:"dimensione della coda" EN:"# files processed" IT*:"# file elaborati" EN:"avg queue delay" IT*:"ritardo medio della coda" EN:"total processing time" IT*:"tempo totale di elaborazione" EN:"Slow Processing" IT*:"Elaborazione lenta" EN:"avg total processing time" IT*:"tempo di elaborazione totale medio" EN:"Stats from past minute" IT*:"Statistiche dell'ultimo minuto" EN:"Slow Statement" IT*:"Dichiarazione lenta" EN:"Queue Delay" IT*:"Ritardo coda" EN:"Add Missing Default Rules" IT*:"Aggiungi regole predefinite mancanti" EN:"Warning threshold in ms for Trusted Application individual rule statements" IT*:"Soglia di avviso in ms per le istruzioni delle singole regole dell'applicazione attendibile" EN:"Warning threshold in ms for Trusted Application queue delays" IT*:"Soglia di avviso in ms per i ritardi nella coda dell'applicazione attendibile" EN:"Warning threshold in ms for overall Trusted Application file processing" IT*:"Soglia di avviso in ms per l'elaborazione complessiva del file dell'applicazione attendibile" EN:"Couldn't find the end of the PA_Details command. Description so far: {0}" IT*:"Impossibile trovare la fine del comando PA_Details. Descrizione finora: {0}" EN:"Did not see PA_FireActions in the script" IT*:"Non è stato visualizzato PA_FireActions nello script" EN:"Use Dark Mode" IT*:"Usa la modalità oscura" EN:"Another monitor is already accessing the Event Log on {0}" IT*:"Un altro monitor sta già accedendo al registro eventi su {0}" EN:"Illegal character in list name. List names should not contain: (space) (tab) (new line) , = ! < > ( ) "" \\" IT*:"Carattere illegale nel nome dell'elenco. I nomi degli elenchi non devono contenere: (spazio) (tab) (nuova riga) , = ! < > ( ) "" \\" EN:"Changed name from [{0}] to [{1}]" IT*:"Nome cambiato da [{0}] a [{1}]" EN:"A custom list cannot have a blank name." IT*:"Un elenco personalizzato non può avere un nome vuoto." EN:"Custom List Manager" IT*:"Gestore di liste personalizzate" EN:"Statement values (USER_NAME, HOST_NAME, FILE_PATH, etc) can be checked against Lists contents using the IN operator.\r\n\r\nExample:" IT*:"I valori delle istruzioni (USER_NAME, HOST_NAME, FILE_PATH, ecc.) possono essere confrontati con i contenuti di Lists utilizzando l'operatore IN. \r\n \r\n Esempio:" EN:"List Name:" IT*:"Lista nome:" EN:"List names cannot contain spaces." IT*:"I nomi degli elenchi non possono contenere spazi." EN:"List items can contain wild card characters * and ?" IT*:"Gli elementi dell'elenco possono contenere caratteri jolly * e ?" EN:"." IT*:"." EN:"Endpoint Alert" IT*:"Avviso punto finale" EN:"Error contacting the All-Systems-GO service" IT*:"Errore durante il contatto con il servizio All-Systems-GO" EN:"Use Default USB Drive Blocking" IT*:"Usa il blocco dell'unità USB predefinito" EN:"Default USB/CD Drive Blocking" IT*:"Blocco unità USB/CD predefinito" EN:"Update Trusted App Settings Above" IT*:"Aggiorna le impostazioni dell'app attendibile sopra" EN:"Use Default from Trusted Application Checking page" IT*:"Usa Predefinito dalla pagina Controllo applicazioni attendibili" EN:"Default Trusted Application Checking" IT*:"Controllo delle applicazioni attendibili predefinito" EN:"Use Default CD Drive Blocking" IT*:"Usa Blocco unità CD predefinito" EN:"Temporarily pause Trusted Application Checking on the shown Endpoints for 15 minutes (for installing new software, etc)." IT*:"Sospendere temporaneamente il controllo delle applicazioni attendibili sugli endpoint mostrati per 15 minuti (per l'installazione di nuovo software, ecc.)." EN:"Pause Trusted Application Checking" IT*:"Sospendi il controllo delle applicazioni attendibili" EN:"Paused for {0}" IT*:"In pausa per {0}" EN:"Trusted App: Paused" IT*:"App attendibile: in pausa" EN:"This list of users should be those that are completely trusted as the {0} statement is often used to allow full access to files." IT*:"Questo elenco di utenti dovrebbe essere quelli completamente attendibili poiché l'istruzione {0} viene spesso utilizzata per consentire l'accesso completo ai file." EN:"Queue Stuck" IT*:"Coda bloccata" EN:"Timed out waiting for the Endpoint to respond." IT*:"Timeout in attesa che l'endpoint risponda." EN:"Test in Console" IT*:"Prova in console" EN:"If a directory or file contains the text to the right, that directory or file will be ignored." IT*:"Se una directory o un file contiene il testo a destra, tale directory o file verrà ignorato." EN:"Files to ignore" IT*:"File da ignorare" EN:"Test Mode: Allow file access, but report as a warning" IT*:"Modalità test: consente l'accesso ai file, ma segnala come avviso" EN:"Status: Checking ..." IT*:"Stato: controllo in corso..." EN:"Pause Minutes:" IT*:"Minuti di pausa:" EN:"Pause Rules" IT*:"Regole di pausa" EN:"Paused until {0}" IT*:"Sospeso fino a {0}" EN:"Trusted Applications Rules Paused" IT*:"Regole delle applicazioni attendibili sospese" EN:"driver timed out" IT*:"il driver è scaduto" EN:"queue full" IT*:"coda piena" EN:"driver error" IT*:"errore del driver" EN:"Driver Error" IT*:"Errore del driver" EN:"View Errors" IT*:"Vedi errori" EN:"Ignore Per-user services" IT*:"Ignora i servizi per utente" EN:"Statement {0} took {1}ms for {2}. Result={3}" IT*:"L'istruzione {0} ha richiesto {1}ms per {2}. Risultato={3}" EN:"If the Trusted Application rules need to be temporarily paused (i.e. for installing/updating software, etc.), that can be done here." IT*:"Se le regole dell'applicazione attendibile devono essere temporaneamente sospese (ad es. per l'installazione/l'aggiornamento di software, ecc.), è possibile farlo qui." EN:"querying ..." IT*:"interrogando..." EN:"no data found for that process so far ..." IT*:"nessun dato trovato per quel processo finora ..." EN:"Error: Internal error detected in monitoring service" IT*:"Errore: errore interno rilevato nel servizio di monitoraggio" EN:"Error: Monitor failed to run or can't monitor resource" IT*:"Errore: il monitoraggio non è stato eseguito o non è possibile monitorare la risorsa" EN:"Application: Monitor is running successfully again" IT*:"Applicazione: il monitor è di nuovo in esecuzione correttamente" EN:"Error: Failed to write to log file" IT*:"Errore: impossibile scrivere nel file di registro" EN:"Error: Internal HTTP service can't start (used for reporting and config)" IT*:"Errore: impossibile avviare il servizio HTTP interno (utilizzato per la creazione di report e la configurazione)" EN:"Error: Monitoring is falling behind schedule (likely because of some other issue)" IT*:"Errore: il monitoraggio è in ritardo rispetto alla pianificazione (probabilmente a causa di qualche altro problema)" EN:"Error: Licensing issues (expiring, expired, some servers not monitored, etc)" IT*:"Errore: problemi di licenza (scaduti, scaduti, alcuni server non monitorati, ecc.)" EN:"Error: Action (notification, recovery actions, etc) failed to run" IT*:"Errore: impossibile eseguire l'azione (notifica, azioni di ripristino, ecc.)." EN:"Application: Server entered maintenance mode" IT*:"Applicazione: il server è entrato in modalità di manutenzione" EN:"Application: Server left maintenance mode" IT*:"Applicazione: il server ha lasciato la modalità di manutenzione" EN:"Application: Satellite service shutting down" IT*:"Applicazione: arresto del servizio satellitare" EN:"Application: Satellite service starting up" IT*:"Applicazione: Avvio del servizio satellitare" EN:"Error: Some monitors not getting to run" IT*:"Errore: alcuni monitor non vengono eseguiti" EN:"Application: Global Status Change" IT*:"Applicazione: cambiamento di stato globale" EN:"Export Rules to File" IT*:"Esporta regole su file" EN:"Export Rules and all Lists to File ..." IT*:"Esporta regole e tutti gli elenchi su file ..." EN:"Import Rules from File" IT*:"Importa regole da file" EN:"Import Rules and all Lists from File ..." IT*:"Importa regole e tutti gli elenchi da file ..." EN:"PADesktopNotifier.exe\r\nlibcrypto-1_1.dll\r\nlibcurl.dll\r\nlibssl-1_1.dll" IT*:"PADesktopNotifier.exe \r\n libcrypto-1_1.dll \r\n libcurl.dll \r\n libssl-1_1.dll" EN:"Solid green squares indicate hours when this activity can be activated." IT*:"I quadrati verdi pieni indicano le ore in cui questa attività può essere attivata." EN:"Target:" IT*:"Bersaglio:" EN:"Directory Path (Optional)" IT*:"Percorso della directory (facoltativo)" EN:"Apps from Trusted Application list can run" IT*:"Le app dell'elenco delle applicazioni attendibili possono essere eseguite" EN:"Allow trusted files and apps from trusted companies" IT*:"Consenti file e app affidabili di aziende affidabili" EN:"File access blocked (no allowing rule)" IT*:"Accesso al file bloccato (regola non consentita)" EN:"File access allowed by rule" IT*:"Accesso ai file consentito dalla regola" EN:"File access blocked by rule" IT*:"Accesso al file bloccato dalla regola" EN:"Final result" IT*:"Risultato finale" EN:"Adding the process to the Trusted Applications list is OK, but it is possible it won't help in this scenario since a Deny rule blocked access. Look at the rule order to see if it will help. " IT*:"L'aggiunta del processo all'elenco delle applicazioni attendibili è OK, ma è possibile che non sia di aiuto in questo scenario poiché una regola Nega ha bloccato l'accesso. Guarda l'ordine delle regole per vedere se può essere d'aiuto. " EN:"Cost" IT*:"Costo" EN:"All defined rules. Rules are checked in order, so the highest priority rules should be at the top. Once an allow or deny rule is met, rule checking stops." IT*:"Tutte regole definite. Le regole vengono controllate in ordine, quindi le regole con la priorità più alta dovrebbero essere in cima. Una volta soddisfatta una regola di autorizzazione o di rifiuto, il controllo delle regole si interrompe." EN:"Test Rules ..." IT*:"Regole di prova..." EN:"Test Rules against this file ..." IT*:"Regole di prova su questo file ..." EN:"Test Rules" IT*:"Regole di prova" EN:"Test Results. Double-click rule to edit" IT*:"Risultati del test. Fare doppio clic sulla regola per modificare" EN:"Rule allows file access" IT*:"La regola consente l'accesso ai file" EN:"Rule blocks file access" IT*:"La regola blocca l'accesso ai file" EN:"Rule has no effect" IT*:"La regola non ha effetto" EN:"Test messages:" IT*:"Messaggi di prova:" EN:"{0} is a Command Host file. Adding it to the Trusted Applications list would be unsafe so it is not allowed here." IT*:"{0} è un file dell'host di comando. Aggiungerlo all'elenco delle applicazioni attendibili non sarebbe sicuro, quindi non è consentito qui." EN:"Rule is disabled" IT*:"La regola è disabilitata" EN:"Event Record Number in {0}: {1}" IT*:"Numero record evento in {0}: {1}" EN:"First Event Record Number read: {0}" IT*:"Numero di record del primo evento letto: {0}" EN:"{0} threads waiting on outgoing calls" IT*:"{0} thread in attesa di chiamate in uscita" EN:"Match on Body: {0}" IT*:"Corrispondenza sul corpo: {0}" EN:"Match on Subject: {0}" IT*:"Corrispondenza sull'oggetto: {0}" EN:"Include matching text" IT*:"Includi testo corrispondente" EN:"Include email subject in alert" IT*:"Includi l'oggetto dell'e-mail nell'avviso" EN:"Include email body in alert" IT*:"Includi il corpo dell'e-mail nell'avviso" EN:"For an Elastic Container Service, add the Cluster Name for the device name." IT*:"Pe r un servizio di contenitore elastico, aggiungi il nome del cluster per il nome del dispositivo." EN:"The following rules referred to the old list name and will be updated to the new list name. Do you want to continue?" IT*:"Le seguenti regole si riferivano al vecchio nome dell'elenco e verranno aggiornate al nuovo nome dell'elenco. Vuoi continuare?" EN:"Get Rule Summary ..." IT*:"Ot tieni il riepilogo delle regole..." EN:"Test from: Note: Very recent changes might not have reached remote systems yet" IT*:"Test da: Nota: modifiche molto recenti potrebbero non aver ancora raggiunto i sistemi remoti" EN:"Trusted Application Rules from PA File Sight installation on {0} on date {1}" IT*:"Regole dell'applicazione attendibili dall'installazione di PA File Sight il {0} in data {1}" EN:"RULES" IT*:"REGOLE" EN:"DISABLED" IT*:"DISABILITATO" EN:"LISTS" IT*:"LISTE" EN:"Signer(s)" IT*:"Firmatario/i" EN:"File Size(s)" IT*:"Dimensioni file" EN:"File Date(s)" IT*:"Data(e) del file" EN:"Deny" IT*:"Negare" EN:"show more" IT*:"mostra di più" EN:"show less" IT*:"mostra meno" EN:"Test file {0} not found. Continuing with file path as given, though some Statement values will probably be incorrect which might affect some rules." IT*:"File di prova {0} non trovato. Continuando con il percorso del file come indicato, anche se alcuni valori di Statement saranno probabilmente errati, il che potrebbe influire su alcune regole." EN:"Failed to resolve user {0} to a SID. Continuing with username as given, but this might affect some rules. Err={1}" IT*:"Impossibile risolvere l'utente {0} in un SID. Continuando con il nome utente come indicato, ma ciò potrebbe influire su alcune regole. Err={1}" EN:"Executable file {0} can't be found. Continuing with test, but some Statement values will probably be incorrect which might affect some rules." IT*:"Impossibile trovare il file eseguibile {0}. Continuando con il test, ma alcuni valori di Statement saranno probabilmente errati, il che potrebbe influire su alcune regole." EN:"Resume Rules" IT*:"Regole del curriculum" EN:"There can only be one Trusted Applications monitor per server." IT*:"Può esistere un solo monitoraggio delle applicazioni attendibili per server." EN:"Stop trusted app from launching or reading a non-trusted app" IT*:"Impedisci all'app attendibile di avviare o leggere un'app non attendibile" EN:"Summarize Data by Column" IT*:"Riepiloga i dati per colonna" EN:"Don't Summarize Data" IT*:"Non riassumere i dati" EN:"Active Directory OU Path" IT*:"Percorso dell'unità organizzativa di Active Directory" EN:"Manually edit the Active Directory node to watch for changes. Be careful that the value is valid." IT*:"Modifica manualmente il nodo di Active Directory per controllare le modifiche. Fare attenzione che il valore sia valido." EN:"browser" IT*:"browser" EN:"No nodes seen. Is the starting OU path correct? {0} paths checked." IT*:"Nessun nodo visto. Il percorso dell'unità organizzativa iniziale è corretto? {0} percorsi controllati." EN:"Browser List" IT*:"Elenco browser" EN:"Enter a list of web browsers below. If the File Sight Endpoint sees one of these processes read a server file, it will be reported as a file copy." IT*:"Immettere un elenco di browser Web di seguito. Se File Sight Endpoint vede uno di questi processi leggere un file del server, verrà segnalato come una copia del file." EN:"The list can contain typical file and directory wild cards such as * and ?." IT*:"L'elenco può contenere caratteri jolly tipici di file e directory come * e ?." EN:"Save Browser List" IT*:"Salva elenco browser" EN:"Unselected" IT*:"Non selezionato" EN:"For an AWS ElastiCache, add the CacheClusterId (Cluster Name) for the device name." IT*:"Per un AWS ElastiCache, aggiungi CacheClusterId (nome cluster) per il nome del dispositivo." EN:"All Data" IT*:"Tutti i dati" EN:"A user's usage grows:" IT*:"L'utilizzo di un utente aumenta:" EN:"A directory grows:" IT*:"Una directory cresce:" EN:"Minimum starting size:" IT*:"Taglia minima iniziale:" EN:"Grows by:" IT*:"Cresce di:" EN:"The following directories are over {0}{1} have grown more than {2}{3} since the last check:" IT*:"Le seguenti directory sono più di {0}{1} sono cresciute più di {2}{3} dall'ultimo controllo:" EN:"Directory {0} has grown more than {1}{2} (currently {3}) " IT*:"La directory {0} è cresciuta più di {1}{2} (attualmente {3})" EN:"The following users' disk usage is over {0}{1} and have grown more than {2}{3} since the last check:" IT*:"L'utilizzo del disco dei seguenti utenti è superiore a {0}{1} e dall'ultimo controllo è aumentato di oltre {2}{3}:" EN:"Disk usage for user {0} and has grown by more than {1}{2} (currently {3})" IT*:"Utilizzo del disco per l'utente {0} ed è cresciuto di oltre {1}{2} (attualmente {3})" EN:" &Test\r\nServer" IT*:"&Test \r\n server" EN:"Encryption" IT*:"Crittografia" EN:"OAuth 2.0 Settings (optional)" IT*:"Impostazioni OAuth 2.0 (opzionale)" EN:"Authorization URL" IT*:"URL di autorizzazione" EN:"Token URL" IT*:"URL del token" EN:"Authorization Scope" IT*:"Ambito di autorizzazione" EN:"Showing settings for: " IT*:"Visualizzazione delle impostazioni per:" EN:"Primary Mail Server" IT*:"Server di posta principale" EN:"Backup Mail Server" IT*:"Server di posta di backup" EN:"\r\n[Truncated]" IT*:"\r\n [troncato]" EN:"Send message directly without using an SMTP server.\r\nNOTE: The target SMTP server needs to be accessible via port 25, which most ISPs block" IT*:"Invia il messaggio direttamente senza utilizzare un server SMTP. \r\n NOTA: il server SMTP di destinazione deve essere accessibile tramite la porta 25, che la maggior parte degli ISP blocca" EN:"If using OAuth (for example with Office365 or Gmail) set the Client Secret in the Password field, and fill in the OAuth fields." IT*:"Se si utilizza OAuth (ad esempio con Office365 o Gmail), impostare Client Secret nel campo Password e compilare i campi OAuth." EN:"Client ID" IT*:"Identificativo cliente" EN:"This URL needs to be logged into:" IT*:"È necessario accedere a questo URL:" EN:"FAILED TO NOTIFY VIA SMTP." IT*:"NOTIFICA NON RIUSCITA TRAMITE SMTP." EN:"Original message:" IT*:"Messaggio originale:" EN:"If adding this application for OAuth authorization, add a Redirect URL with the following value:" IT*:"Se aggiungi questa applicazione per l'autorizzazione OAuth, aggiungi un URL di reindirizzamento con il valore seguente:" EN:"Authenticate For Email" IT*:"Autenticati per e-mail" EN:"Copy URL to Clipboard" IT*:"Copia l'URL negli Appunti" EN:"Open URL in Browser" IT*:"Apri URL nel browser" EN:"Once you have logged in and enabled email access, press Test Server again." IT*:"Dopo aver effettuato l'accesso e abilitato l'accesso alla posta elettronica, premere nuovamente Test server." EN:"Login as {0} at {1}" IT*:"Accedi come {0} a {1}" EN:"OAuth Authentication Complete" IT*:"Autenticazione OAuth completata" EN:"The authentication code from the OAuth server has been received." IT*:"È stato ricevuto il codice di autenticazione dal server OAuth." EN:"If you were not able to login to the account specified (for example, if you were auto-forwarded to this page without logging in), then open the authentication page in a private/incognito browser window and perform the login again." IT*:"Se non sei stato in grado di accedere all'account specificato (ad esempio, se sei stato reindirizzato automaticamente a questa pagina senza accedere), apri la pagina di autenticazione in una finestra del browser privata/in incognito ed esegui nuovamente l'accesso." EN:"You can close this browser window." IT*:"Puoi chiudere questa finestra del browser." EN:"Copy Detection tab can cause false alerts for ransomware checks" IT*:"La scheda Rilevamento copie può causare falsi avvisi per i controlli ransomware" EN:"Reverse the primary/backup SMTP servers that are used (try sending using the backup first, and the primary second)" IT*:"Invertire i server SMTP primari/di backup utilizzati (prova a inviare utilizzando prima il backup e il secondo primario)" EN:"Set ... (Currently empty)" IT*:"Imposta... (attualmente vuoto)" EN:"If using OAuth, put the Client Secret in the Password field and specify the OAuth Settings." IT*:"Se si utilizza OAuth, inserire il segreto client nel campo Password e specificare le impostazioni OAuth." EN:"OAuth Settings (optional)" IT*:"Impostazioni OAuth (opzionale)" EN:"Test Script (in Monitoring Service)" IT*:"Script di prova (nel servizio di monitoraggio)" EN:"Set OAuth Values" IT*:"Imposta i valori OAuth" EN:"Email" IT*:"E-mail" EN:"Set the values below for the mail server {0}. Set the scope for {1} access. Add "" offline_access"" (without quotes) to the end of the scope." IT*:"Imposta i valori seguenti per il server di posta {0}. Imposta l'ambito per l'accesso {1}. Aggiungi "" offline_access "" (senza virgolette) alla fine dell'ambito." EN:"Set ..." IT*:"Impostare ..." EN:"no values" IT*:"nessun valore" EN:"has values" IT*:"ha valori" EN:"Once you have logged in and enabled email access, press the Test button again." IT*:"Dopo aver effettuato l'accesso e abilitato l'accesso alla posta elettronica, premere nuovamente il pulsante Test." EN:"Sending emails is failing." IT*:"L'invio di e-mail non riesce." EN:"Primary email account is failing. Using backup." IT*:"L'account e-mail principale non funziona. Usando il backup." EN:"To enable email sending on this account, please login as\r\n\r\n {0} (important that it is this account).\r\n\r\nIf you don't get a chance to login as {0}, open the URL in a private/incognito browser." IT*:"Per abilitare l'invio di email su questo account, accedi come \r\n \r\n {0} (importante che sia questo account). \r\n \r\n Se non hai la possibilità di accedere come {0}, apri l'URL in un browser privato/in incognito." EN:"To enable email access on this account, please login as\r\n\r\n {0} (important that it is this account)\r\n\r\n to the URL below. If you don't get a chance to login as {0}, open the URL in a private/incognito browser." IT*:"Per abilitare l'accesso e-mail su questo account, accedi come \r\n \r\n {0} (importante che sia questo account) \r\n \r\n all'URL sottostante. Se non hai la possibilità di accedere come {0}, apri l'URL in un browser privato/in incognito." EN:"(OAuth diagnostic: {0})" IT*:"(Diagnostica OAuth: {0})" EN:"SMTP sending failing. Go to any Email Action and do a Test." IT*:"Invio SMTP non riuscito. Vai a qualsiasi azione e-mail ed esegui un test." EN:"Email access denied. Go to Acknowledge Errors Feature and do a Test." IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai alla funzione Riconosci errori ed esegui un test." EN:"Exception in PALowPriorityHelper which runs the scripts" IT*:"Eccezione in PALowPriorityHelper che esegue gli script" EN:"Full Access Users can access anything" IT*:"Accesso completo Gli utenti possono accedere a qualsiasi cosa" EN:"Write" IT*:"Scrivere" EN:"Rename/Move" IT*:"Rinomina/Sposta" EN:"Applies to:" IT*:"Si applica a:" EN:"Access to check:" IT*:"Accesso per verificare:" EN:"This rule would ALLOW file access in this scenario." IT*:"Questa regola consentirebbe l'accesso ai file in questo scenario." EN:"This rule would BLOCK file access in this scenario." IT*:"Questa regola bloccherebbe l'accesso ai file in questo scenario." EN:"This rule would NOT ALLOW file access in this scenario." IT*:"Questa regola NON CONSENTE l'accesso ai file in questo scenario." EN:"This rule would NOT BLOCK file access in this scenario." IT*:"Questa regola NON bloccherebbe l'accesso ai file in questo scenario." EN:"At least one access type of Read, Write, Delete and/or Rename must be chosen." IT*:"Deve essere scelto almeno un tipo di accesso di Lettura, Scrittura, Elimina e/o Rinomina." EN:"Rename" IT*:"Rinominare" EN:"Format Text" IT*:"Formatta testo" EN:"The following servers do not have an active File Sight or Trusted Applications monitor" IT*:"I seguenti server non dispongono di un monitor File Sight o Applicazioni attendibili attivo" EN:"Move" IT*:"Spostare" EN:"Failed to find/load the Helper DLL." IT*:"Impossibile trovare/caricare la DLL di Helper." EN:"Stuck? Contact support and check the web browser's console for an error." IT*:"Incollato? Contatta l'assistenza e controlla la console del browser web per un errore." EN:"Copyright (c) 2022" IT*:"Copyright (c) 2022" EN:"Resume Trusted Application Checking" IT*:"Riprendi il controllo delle applicazioni attendibili" EN:"Trusted Applications Rules Resumed" IT*:"Regole per le applicazioni attendibili riprese" EN:"Disable access to cloud folders" IT*:"Disabilita l'accesso alle cartelle cloud" EN:"Email access denied. Go to a Mail Server Monitor and do a Test." IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai su un monitor del server di posta ed esegui un test." EN:"Email access denied. Go to a Email Monitor and do a Test." IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai a un monitor di posta elettronica ed esegui un test." EN:"Email access denied. Go to an Email Monitor and do a Test." IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai su un monitor e-mail ed esegui un test." EN:"Trying {0}\\{1}." IT*:"Prova {0}\\{1}." EN:"File I/O not being monitored. Add a File Sight and/or Trusted Applications monitor to this server (right-click, choose Add New Monitor)" IT*:"I/O del file non monitorato. Aggiungi un monitor File Sight e/o applicazioni attendibili a questo server (fai clic con il pulsante destro del mouse, scegli Aggiungi nuovo monitor)" EN:"Trusted App: Checking File Access" IT*:"App affidabile: verifica dell'accesso ai file" EN:"waiting for response" IT*:"aspettando una risposta" EN:"Prevent Command Host files, unless an Administrator or Trusted Application" IT*:"Impedisci i file Command Host, a meno che non sia un amministratore o un'applicazione attendibile" EN:"This typically indicates a firewall, firewall application, or an anti-virus product with mail protection is blocking the connection." IT*:"Questo in genere indica che un firewall, un'applicazione firewall o un prodotto antivirus con protezione della posta sta bloccando la connessione." EN:"NOTE: Internet Service Providers often block outgoing port 25 to help limit spam." IT*:"NOTA: i provider di servizi Internet spesso bloccano la porta 25 in uscita per limitare lo spam." EN:"{0} are those programs that can be completely trusted not to be used in a malicious way. They usually need to be added here because they launch or access an external command host which is often blocked by other rules." IT*:"{0} sono quei programmi di cui ci si può fidare completamente per non essere utilizzati in modo dannoso. Di solito devono essere aggiunti qui perché avviano o accedono a un host di comandi esterno che è spesso bloccato da altre regole." EN:"Alert on blocked file I/O" IT*:"Avviso su file I/O bloccato" EN:"Use Test mode (no blocking of files)" IT*:"Usa la modalità Test (nessun blocco dei file)" EN:"Do not alert on blocked file I/O" IT*:"Non avvisare in caso di file I/O bloccato" EN:"Use Blocking mode (block files determined by rules)" IT*:"Usa la modalità di blocco (blocca i file determinati da regole)" EN:"Alert if Missing" IT*:"Avviso se mancante" EN:"{0} list entries" IT*:"{0} voci dell'elenco" EN:"Scanning for Trusted Publishers since {0}" IT*:"Ricerca editori attendibili dal {0}" EN:"Send alert text ($Details$ variable)" IT*:"Invia testo di avviso (variabile $Details$)" EN:"Send alert row variables ($RowVars$ variable)" IT*:"Invia variabili di riga di avviso (variabile $RowVars$)" EN:"Add signer to Trusted Publishers list" IT*:"Aggiungi firmatario all'elenco degli editori attendibili" EN:"Add the SHA256 value for the target file and loading process to warnings." IT*:"Aggiungere il valore SHA256 per il file di destinazione e il processo di caricamento agli avvisi." EN:"Rule does not apply to access type" IT*:"La regola non si applica al tipo di accesso" EN:"Changes detected" IT*:"Modifiche rilevate" EN:"Applies to" IT*:"Si applica a" EN:"This action will wait the specified number of seconds. It is useful when running a list of actions that might require a delay between actions. It will wait a maximum of 10 minutes." IT*:"Questa azione attenderà il numero specificato di secondi. È utile quando si esegue un elenco di azioni che potrebbero richiedere un ritardo tra le azioni. Attenderà un massimo di 10 minuti." EN:"Wait" IT*:"Attesa" EN:"Enter the number of seconds this action should wait. It must be less than 10 minutes (600 seconds)." IT*:"Inserisci il numero di secondi che questa azione dovrebbe attendere. Deve essere inferiore a 10 minuti (600 secondi)." EN:"Wait Seconds" IT*:"Aspetta secondi" EN:"Wait {0} Seconds" IT*:"Attendi {0} secondi" EN:"Configure Wait Seconds" IT*:"Configura i secondi di attesa" EN:"Action Type" IT*:"Tipo di azione" EN:"Containing Monitor" IT*:"Monitor contenente" EN:"Containing Device" IT*:"Dispositivo di contenimento" EN:"Show Device Maintenance Period" IT*:"Mostra il periodo di manutenzione del dispositivo" EN:"Go to containing Server/Device" IT*:"Vai a contenente Server/Dispositivo" EN:"Still initializing" IT*:"Ancora in fase di inizializzazione" EN:"(no value)" IT*:"(nessun valore)" EN:"Boolean value Set to True if the rule is running on an Endpoint." IT*:"Valore booleano Impostato su True se la regola è in esecuzione su un endpoint." EN:"Boolean indicating if this is probably the write portion of a file copy. The value is always false for operations other than writes." IT*:"Valore booleano che indica se si tratta probabilmente della parte di scrittura di una copia di file. Il valore è sempre false per operazioni diverse dalle scritture." EN:"On Allow:" IT*:"Su Consenti:" EN:"On Deny:" IT*:"Al rifiuto:" EN:"If IS_PROBABLE_COPY is True, then this is the path of the source file of the copy." IT*:"Se IS_PROBABLE_COPY è True, questo è il percorso del file di origine della copia." EN:"Boolean value indicating if FILE_COPY_SOURCE is in a cloud synchronization folder such a DropBox, OneDrive, etc. This value is only set if If IS_PROBABLE_COPY is True." IT*:"Valore booleano che indica se FILE_COPY_SOURCE si trova in una cartella di sincronizzazione cloud come DropBox, OneDrive e così via. Questo valore viene impostato solo se If IS_PROBABLE_COPY è True." EN:"The rule should only apply to Write access checks if it contains:" IT*:"La regola dovrebbe applicarsi ai controlli di accesso in scrittura solo se contiene:" EN:"Boolean value indicating if the source file of a copy is on an external drive (USB). Only set if IS_PROBABLE_COPY is True." IT*:"Valore booleano che indica se il file di origine di una copia si trova su un'unità esterna (USB). Impostato solo se IS_PROBABLE_COPY è True." EN:"Boolean indicating if the source file in in a copy operation is from a remote server. This is only set if IS_PROBABLE_COPY is True." IT*:"Valore booleano che indica se il file di origine in un'operazione di copia proviene da un server remoto. Questo è impostato solo se IS_PROBABLE_COPY è True." EN:"Boolean indicating if the source file in a copy operation is from a local drive, meaning not an external drive or remote file share. This is only set if IS_PROBABLE_COPY is True." IT*:"Valore booleano che indica se il file di origine in un'operazione di copia proviene da un'unità locale, ovvero non da un'unità esterna o da una condivisione file remota. Questo è impostato solo se IS_PROBABLE_COPY è True." EN:"Allowed" IT*:"Consentito" EN:"The following file activity was allowed on Endpoint {0}" IT*:"La seguente attività di file è stata consentita sull'endpoint {0}" EN:"The following file activity was blocked or allowed on Endpoint {0}" IT*:"La seguente attività di file è stata bloccata o consentita sull'endpoint {0}" EN:"Do Nothing" IT*:"Fare niente" EN:"Write to Database and Alert" IT*:"Scrivi al database e allerta" EN:"Write to Database and Do Not Alert" IT*:"Scrivi nel database e non avvisare" EN:"{0}: Sorted by Time" IT*:"{0}: ordinati per ora" EN:"{0}: Sorted by User" IT*:"{0}: ordinato per utente" EN:"{0}: Sorted by File" IT*:"{0}: Ordinato per file" EN:"{0}: Sorted by Process" IT*:"{0}: ordinato per processo" EN:"Allowed File Access" IT*:"Accesso ai file consentito" EN:"Blocked/Allowed File Access" IT*:"Accesso ai file bloccato/consentito" EN:"Previous matching event:" IT*:"Evento corrispondente precedente:" EN:"Enable/Disable Server/Device for Monitoring" IT*:"Abilita/disabilita server/dispositivo per il monitoraggio" EN:"Enable server/device for monitoring. Uncheck to disable." IT*:"Abilita il server/dispositivo per il monitoraggio. Deseleziona per disabilitare." EN:"Normal / OK / Ready to run" IT*:"Normale / OK / Pronto per l'esecuzione" EN:"If server/device is enabled, put the monitors into this state:" IT*:"Se il server/dispositivo è abilitato, imposta i monitor in questo stato:" EN:"IPv4 Address Range" IT*:"Intervallo di indirizzi IPv4" EN:"Failed to retrieve Support & Maintenance information from server" IT*:"Impossibile recuperare le informazioni di supporto e manutenzione dal server" EN:"Failed to retrieve Support and Maintenance information.\r\nMsg={0}\r\nErr={1}" IT*:"Impossibile recuperare le informazioni di supporto e manutenzione. \r\n Msg={0} \r\n Err={1}" EN:"Stat Time Frame:" IT*:"Intervallo di tempo delle statistiche:" EN:"Expired SSL/TLS Certificate" IT*:"Certificato SSL/TLS scaduto" EN:"The SSL certificate expired on {0}. You can try to continue but you might run into problems." IT*:"Il certificato SSL è scaduto il {0}. Puoi provare a continuare ma potresti incorrere in problemi." EN:"Statuses consider as Up" IT*:"Gli stati sono considerati Up" EN:"Unable to initialize the Monitor Status History database. The log file will contain additional error information" IT*:"Impossibile inizializzare il database della cronologia dello stato del monitor. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore" EN:"Unable to create the Monitor Status History database. The log file will contain additional error information" IT*:"Impossibile creare il database della cronologia dello stato del monitor. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore" EN:"Monitor Uptime" IT*:"Monitorare il tempo di attività" EN:"Show Nav Status Colors" IT*:"Mostra i colori dello stato di navigazione" EN:"Show Status Colors on Groups" IT*:"Mostra colori di stato sui gruppi" EN:"Show Status Colors on Servers/Devices" IT*:"Mostra colori di stato su server/dispositivi" EN:"Show Status Colors on Monitors" IT*:"Mostra i colori di stato sui monitor" EN:"In {0}" IT*:"Tra {0}" EN:"Out {0}" IT*:"Fuori {0}" EN:"It is OK to create a {0} directly, but we recommend you use the {1} to do it -- this will be easier and will add additional monitors. You can cancel and create a {1} instead.\r\n\r\nWould you like to continue?" IT*:"È OK creare un {0} direttamente, ma ti consigliamo di utilizzare {1} per farlo: sarà più semplice e aggiungerà ulteriori monitor. Puoi invece annullare e creare un {1}. \r\n \r\n Vuoi continuare?" EN:"DiagnosticsDlg" IT*:"DiagnosticaDlg" EN:"SmartMsgBox" IT*:"SmartMsgBox" EN:"Browser" IT*:"Navigatore" EN:"Populating Dynamic Group: {0}" IT*:"Popolamento gruppo dinamico: {0}" EN:"An internal database limit has been hit which might affect monitoring or reports. This limit can be increased by changing the {0} setting. You can look in that same file for DB_LIMIT for additional hints." IT*:"È stato raggiunto un limite del database interno che potrebbe influire sul monitoraggio o sui report. Questo limite può essere aumentato modificando l'impostazione {0}. Puoi cercare nello stesso file DB_LIMIT per suggerimenti aggiuntivi." EN:"Enable TLS 1.0 (not recommended)" IT*:"Abilita TLS 1.0 (non consigliato)" EN:"GetStringDlg-THIS TEXT NOT SEEN BY USER" IT*:"GetStringDlg-QUESTO TESTO NON VISTO DALL'UTENTE" EN:"WaitDlg-THIS TEXT NOT SEEN BY USER" IT*:"WaitDlg-QUESTO TESTO NON VISTO DALL'UTENTE" EN:"GetTestListDlg-THIS TEXT NOT SEEN BY USER" IT*:"GetTestListDlg-QUESTO TESTO NON VISTO DALL'UTENTE" EN:"{0} Server License{1}, {2} Server{3} Configured" IT*:"{0} Licenza server{1}, {2} Server configurato" EN:"{0} Monitor License{1}, {2} Monitor{3} Configured" IT*:"{0} Licenza Monitor{1}, {2} Monitor configurato" EN:"{0} Server{1} are ping-only" IT*:"I {0}server sono solo ping" EN:"{0} Ping monitor{1}" IT*:"{0} Monitor ping" EN:"Ping-only servers" IT*:"Server solo ping" EN:"for monitor actions" IT*:"per le azioni di monitoraggio" EN:"for Satellite status alerts" IT*:"per gli avvisi sullo stato del satellite" EN:"for report delivery" IT*:"per la consegna del referto" EN:"for System Alerts" IT*:"per gli avvisi di sistema" EN:"Select Message Templates" IT*:"Seleziona Modelli di messaggio" EN:"Edit ...." IT*:"Modificare ...." EN:"Choose the message templates that should be used in different scenarios for this action." IT*:"Scegli i modelli di messaggio che devono essere utilizzati in diversi scenari per questa azione." EN:"Monitor Alerts" IT*:"Monitorare gli avvisi" EN:"System Alerts" IT*:"Avvisi di sistema" EN:"Satellite Up/Down" IT*:"Satellite su/giù" EN:"Report Delivery" IT*:"Rapporto di consegna" EN:"Configure report delivery subject and body text" IT*:"Configura l'oggetto e il corpo del testo della consegna del rapporto" EN:"Customize the text that should be used when System Alerts are fired." IT*:"Personalizza il testo da utilizzare quando vengono attivati gli avvisi di sistema." EN:"Send notifications to a smart phone or tablet device. The format of the message is controlled by the Message Templates." IT*:"Invia notifiche a uno smartphone o un tablet. Il formato del messaggio è controllato dai modelli di messaggio." EN:"The Message Box action will use the selected message templates." IT*:"L'azione Finestra di messaggio utilizzerà i modelli di messaggio selezionati." EN:"Choose Templates ..." IT*:"Scegli modelli..." EN:"Change Message Template..." IT*:"Cambia modello di messaggio..." EN:"The format of the text is controlled by the template that is selected." IT*:"Il formato del testo è controllato dal modello selezionato." EN:"Name of the report" IT*:"Nome del rapporto" EN:"URL where the report can be viewed" IT*:"URL in cui è possibile visualizzare il rapporto" EN:"System Alert rule name that triggered this alert" IT*:"Nome della regola di avviso di sistema che ha attivato questo avviso" EN:"Message body of the alert" IT*:"Corpo del messaggio dell'avviso" EN:"Default Report Delivery Template" IT*:"Modello di consegna report predefinito" EN:"In Local Cloud Folder" IT*:"Nella cartella cloud locale" EN:"On External Drive" IT*:"Su disco esterno" EN:"Report ""{0}"" has been generated." IT*:"Il rapporto "" {0} "" è stato generato." EN:"Choose the message template that will be used when System Alerts are sent." IT*:"Scegli il modello di messaggio che verrà utilizzato quando vengono inviati gli avvisi di sistema." EN:"Choose the message template that should be used when Satellite Up/Down alerts are sent." IT*:"Scegli il modello di messaggio da utilizzare quando vengono inviati gli avvisi Satellite Up/Down." EN:"Choose the message template that should be used when reports are sent." IT*:"Scegli il modello di messaggio da utilizzare quando vengono inviati i rapporti." EN:"It can be viewed at:" IT*:"Può essere visionato su:" EN:"Cloud" IT*:"Nuvola" EN:"Received {0} nodes. Loading into tree..." IT*:"{0} nodi ricevuti. Caricamento nell'albero..." EN:"The directory {0} is under its quota." IT*:"La directory {0} è al di sotto della sua quota." EN:"Smart Config" IT*:"Configurazione intelligente" EN:"Export Complete Configuration" IT*:"Esporta configurazione completa" EN:"Import Complete Configuration" IT*:"Importa configurazione completa" EN:"System Settings" IT*:"Impostazioni di sistema" EN:"Database Cleanup Settings" IT*:"Impostazioni di pulizia del database" EN:"Remote Access" IT*:"Accesso remoto" EN:"Auto-Recovery Settings" IT*:"Impostazioni di ripristino automatico" EN:"Switch to Modern Navigation" IT*:"Passa alla navigazione moderna" EN:"Switch to Legacy Navigation" IT*:"Passa alla navigazione precedente" EN:"Show Green Color" IT*:"Mostra colore verde" EN:"Show Grey Color" IT*:"Mostra colore grigio" EN:"Switch to Legacy Navigation " IT*:"Passa alla navigazione precedente" EN:"Show Startup Wizard Again" IT*:"Mostra di nuovo la procedura guidata di avvio" EN:"Recently connected" IT*:"Collegato di recente" EN:"Within past {0} days" IT*:"Negli ultimi {0} giorni" EN:"Since {0} days ago" IT*:"Da {0} giorni fa" EN:"The navigation tree icon coloring can be controlled in View > Show Nav Status Colors." IT*:"La colorazione dell'icona dell'albero di navigazione può essere controllata in Visualizza > Mostra colori stato navigazione." EN:"See {0} for more information." IT*:"Vedere {0} per ulteriori informazioni." EN:"Troubleshooting Hint: This error often means Windows Firewall on the target server is blocking access to the requested resource." IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: questo errore spesso indica che Windows Firewall sul server di destinazione sta bloccando l'accesso alla risorsa richiesta." EN:"rule processing time" IT*:"tempo di elaborazione della regola" EN:"The internal monitor status history database (MonitorStatusHistory) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation." IT*:"Il database della cronologia dello stato del monitor interno (MonitorStatusHistory) è in ritardo. Per questa installazione si consiglia di passare a MS SQL Server." EN:"Enter the IP addresses or DNS names assigned to this device. Put each one on a separate line." IT*:"Immettere gli indirizzi IP o i nomi DNS assegnati a questo dispositivo. Metti ognuno su una riga separata." EN:"Miscellaneous" IT*:"Varie" EN:"Automatically disconnect monitor from template. This causes template propagation to basically become an automatic monitor copy operation." IT*:"Scollega automaticamente il monitor dal modello. Ciò fa sì che la propagazione del modello diventi fondamentalmente un'operazione di copia automatica del monitor." EN:"ascending" IT*:"ascendente" EN:"descending" IT*:"discendente" EN:"Create New Credential ..." IT*:"Crea nuova credenziale..." EN:"If many SQLSetConnectAttr database errors are seen, restart the monitoring service up to once per day to try to fix it." IT*:"Se vengono rilevati molti errori del database SQLSetConnectAttr, riavviare il servizio di monitoraggio fino a una volta al giorno per provare a correggerli." EN:"Custom Credentials" IT*:"Credenziali personalizzate" EN:"Credential Key" IT*:"Chiave di credenziale" EN:"Get Custom Credential Key" IT*:"Ottieni la chiave di credenziale personalizzata" EN:"The Custom Credential Key is how you refer to a credential from scripts, etc. It can contain letters, numbers, underscores, dashes and periods." IT*:"La chiave di credenziale personalizzata è il modo in cui ti riferisci a una credenziale da script, ecc. Può contenere lettere, numeri, caratteri di sottolineatura, trattini e punti." EN:"This monitor is locked and cannot be changed. \r\nThe icon be unlocked on the Central Server Console \r\nby running Bulk Config's ""Monitors: Unlock Monitor""." IT*:"Questo monitor è bloccato e non può essere modificato. \r\n L'icona può essere sbloccata sulla console del server centrale \r\n eseguendo "" di Bulk Config Monitors: Unlock Monitor "" ." EN:"Monitor Locked" IT*:"Monitor bloccato" EN:"Monitor Unlocked" IT*:"Monitor sbloccato" EN:"Monitors: Lock Monitors" IT*:"Monitor: blocca i monitor" EN:"Monitors: Unlock Monitors" IT*:"Monitor: sblocca i monitor" EN:"For more information, see:\r\n{0}" IT*:"Per ulteriori informazioni, vedere: \r\n {0}" EN:"Lock Monitor" IT*:"Blocca monitor" EN:"Locking a monitor immediately blocks all further edits to the monitor. It can only be unlocked by someone running the Console on the Central Server with the Bulk Config ""Monitors: Unlock Monitors" IT*:"Il blocco di un monitor blocca immediatamente tutte le ulteriori modifiche al monitor. Può essere sbloccato solo da qualcuno che esegue la console sul server centrale con Bulk Config "" Monitor: Unlock Monitor" EN:"No options necessary for this operation. Note that only an administrator running the Console from the Central Server will be able to unlock these monitors." IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione. Si noti che solo un amministratore che esegue la console dal server centrale sarà in grado di sbloccare questi monitor." EN:"You are about to lock this monitor. Do you want to continue?" IT*:"Stai per bloccare questo monitor. Vuoi continuare?" EN:"Action Locked" IT*:"Azione bloccata" EN:"Action Unlocked" IT*:"Azione sbloccata" EN:"Actions: Lock Actions" IT*:"Azioni: Azioni di blocco" EN:"Actions: Unlock Actions" IT*:"Azioni: Azioni di sblocco" EN:"No options necessary for this operation. Note that only an administrator running the Console from the Central Server will be able to unlock these actions." IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione. Si noti che solo un amministratore che esegue la console dal server centrale sarà in grado di sbloccare queste azioni." EN:"Show locked monitor list" IT*:"Mostra l'elenco dei monitor bloccati" EN:"Show locked action list" IT*:"Mostra l'elenco delle azioni bloccate" EN:"Locked Monitor List" IT*:"Elenco dei monitor bloccati" EN:"Locked Action List" IT*:"Elenco azioni bloccate" EN:"Allowed access to {0}" IT*:"Accesso consentito a {0}" EN:"Constant value of 'BLOCKED' or 'ALLOWED'" IT*:"Valore costante di 'BLOCCATO' o 'CONSENTITO'" EN:"The following file activity was blocked and allowed:" IT*:"La seguente attività sui file è stata bloccata e consentita:" EN:"The following file activity was allowed:" IT*:"Era consentita la seguente attività sui file:" EN:"Report each directory separately" IT*:"Segnala ogni directory separatamente" EN:"Please enter the Request ID (in the email subject) you are using with Support on this issue. If you don't have a Request ID your first name or company name would be OK. Recent files in {0} will be sent." IT*:"Inserisci l'ID richiesta (nell'oggetto dell'e-mail) che stai utilizzando con l'assistenza su questo problema. Se non si dispone di un ID richiesta, il nome o il nome dell'azienda andranno bene. I file recenti in {0} verranno inviati." EN:"CRC64" IT*:"CRC64" EN:"Input" IT*:"Ingresso" EN:"Wide characters" IT*:"Caratteri larghi" EN:"Get CRC64" IT*:"Ottieni CRC64" EN:"CRC64 Hex" IT*:"CRC64 Esagonale" EN:"This is could be caused by the client and server not supporting the same TLS versions." IT*:"Ciò potrebbe essere causato dal fatto che il client e il server non supportano le stesse versioni TLS." EN:"Require a successful ping response before running Inventory Collector probes." IT*:"Richiedi una risposta ping corretta prima di eseguire i probe di Inventory Collector." EN:"Storage Usage Per User" IT*:"Utilizzo dello spazio di archiviazione per utente" EN:"DLL not found. .NET might need to be updated on {0}" IT*:"DLL non trovata. Potrebbe essere necessario aggiornare .NET su {0}" EN:"Trusted" IT*:"Fidato" EN:"Adv Svcs" IT*:"Adv Svcs" EN:"Config" IT*:"Configurazione" EN:"Show Navigation Button Titles" IT*:"Mostra i titoli dei pulsanti di navigazione" EN:"Request from Network" IT*:"Richiesta dalla rete" EN:"All Local Addresses" IT*:"Tutti gli indirizzi locali" EN:"Check that a signed/trusted application which is not a command host (Explorer.exe is an example) won't be able to read/launch a non-trusted application." IT*:"Verificare che un'applicazione firmata/affidabile che non sia un host di comandi (Explorer.exe è un esempio) non sia in grado di leggere/avviare un'applicazione non attendibile." EN:"String value indicating the IP address of the requestor if the request comes from the network. It could potentially hold a local address for requests from the local system. It is mostly used for logging and diagnostics." IT*:"Valore stringa che indica l'indirizzo IP del richiedente se la richiesta proviene dalla rete. Potrebbe potenzialmente contenere un indirizzo locale per le richieste dal sistema locale. Viene utilizzato principalmente per la registrazione e la diagnostica." EN:"This rule allows users on the Full Access User list (typically internal operating system accounts) to access anything." IT*:"Questa regola consente agli utenti dell'elenco Utenti con accesso completo (in genere account del sistema operativo interno) di accedere a qualsiasi cosa." EN:"This rule allows processes on the Trusted Applications list to access anything." IT*:"Questa regola consente ai processi nell'elenco delle applicazioni attendibili di accedere a qualsiasi cosa." EN:"This rule prevents file access to any file in a recognized cloud folder." IT*:"Questa regola impedisce l'accesso ai file a qualsiasi file in una cartella cloud riconosciuta." EN:"This rule checks if a file is on the Command Hosts list (such as cmd.exe) and if so only allows access if the user is an administrator, or if the launching process is on the Trusted Applications list. This prevents Command Hosts applications from starting when not wanted." IT*:"Questa regola verifica se un file si trova nell'elenco degli host dei comandi (come cmd.exe) e in tal caso consente l'accesso solo se l'utente è un amministratore o se il processo di avvio si trova nell'elenco delle applicazioni attendibili. Ciò impedisce alle applicazioni Command Hosts di avviarsi quando non lo si desidera." EN:"If the Powershell executable is reading a text file (script), block access if that script is not within the Windows directory." IT*:"Se l'eseguibile di Powershell sta leggendo un file di testo (script), blocca l'accesso se tale script non si trova all'interno della directory di Windows." EN:"If the rule is running on the Central Server or a Satellite (not an Endpoint), and the file access is coming from the network, don't allow it if the requesting computer is not running the Endpoint (or coming from the Central Server or a Satellite server)." IT*:"Se la regola è in esecuzione sul server centrale o su un satellite (non un endpoint) e l'accesso al file proviene dalla rete, non consentirlo se il computer richiedente non esegue l'endpoint (o proviene dal server centrale o un server satellitare)." EN:"If the rule is running on the Central Server or a Satellite (not an Endpoint), and the file access is coming from the network, don't allow it if the requesting computer is not running the Endpoint." IT*:"Se la regola è in esecuzione sul server centrale o su un satellite (non un endpoint) e l'accesso al file proviene dalla rete, non consentirlo se il computer richiedente non esegue l'endpoint." EN:"Prevent access to server files from clients not running the Endpoint" IT*:"Impedire l'accesso ai file del server da client che non eseguono l'endpoint" EN:"If the process is signed by a company on the Trusted Publishers list, or the file being accessed is signed by a company on the Trusted Publishers list, allow the access." IT*:"Se il processo è firmato da una società nell'elenco degli autori attendibili o il file a cui si accede è firmato da un'azienda nell'elenco degli editori attendibili, consentire l'accesso." EN:"Delete Credential ..." IT*:"Elimina credenziali..." EN:"Are you sure you want to delete this credential?" IT*:"Sei sicuro di voler eliminare questa credenziale?" EN:"(not used)" IT*:"(non usato)" EN:"File extension, including the dot, such as .TXT The variable is empty if there is no extension on the file. Example: (FILE_EXTENSION = "".exe"")" IT*:"Estensione del file, incluso il punto, come .TXT La variabile è vuota se non c'è estensione sul file. Esempio: (FILE_EXTENSION = "" .exe "" )" EN:"Full path for the process accessing the file, without command line arguments. Example: (PROCESS_PATH = ""C:\\Program Files\\Microsoft Office\\Word.exe"")" IT*:"Percorso completo per il processo che accede al file, senza argomenti della riga di comando. Esempio: (PROCESS_PATH = "" C:\\Program Files\\Microsoft Office\\Word.exe "" )" EN:"Evaluates to a string consisting of the SHA256 hash of the file. This can potentially be an expensive operation as it requires opening and reading the entire file to compute the hash. Example: (FILE_SHA256 = ""588A31053B19A3E8F5B4E7EF16AC9C45862EB097E9403739B59E0FD437D623EA"") " IT*:"Restituisce una stringa costituita dall'hash SHA256 del file. Questa può potenzialmente essere un'operazione costosa in quanto richiede l'apertura e la lettura dell'intero file per calcolare l'hash. Esempio: (FILE_SHA256 = "" 588A31053B19A3E8F5B4E7EF16AC9C45862EB097E9403739B59E0FD437D623EA "" )" EN:"Evaluates to a string containing the SHA256 hash of the process' executable file. This can be expensive to compute as it requires opening and reading the entire process executable file. Example: (PROCESS_SHA256 = ""A9E8AD0792B546A4A8CE49EDA82B327AD9581141312EFEC3AC6F2D3AD5A05F17"")" IT*:"Restituisce una stringa contenente l'hash SHA256 del file eseguibile del processo. Questo può essere costoso da calcolare poiché richiede l'apertura e la lettura dell'intero file eseguibile del processo. Esempio: (PROCESS_SHA256 = "" A9E8AD0792B546A4A8CE49EDA82B327AD9581141312EFEC3AC6F2D3AD5A05F17 "" )" EN:"Evaluates to True or False. The file is checked for a digital signature, and if found, the result is True. Example: (FILE_IS_SIGNED = True)" IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il file viene controllato per una firma digitale e, se trovato, il risultato è True. Esempio: (FILE_IS_SIGNED = Vero)" EN:"Boolean value indicating whether the process that is accessing the file has a valid digital signature. Should be compared to True or False. Example: (PROCESS_IS_SIGNED = False)" IT*:"Valore booleano che indica se il processo che sta accedendo al file dispone di una firma digitale valida. Dovrebbe essere confrontato con Vero o Falso. Esempio: (PROCESS_IS_SIGNED = Falso)" EN:"The name of the company/signer from the file's digital signature. The variable will be empty if there is no digital signature. Example: (FILE_SIGNED_BY = ""Power Admin LLC"") OR (FILE_SIGNED_BY = """")" IT*:"Il nome dell'azienda/del firmatario dalla firma digitale del file. La variabile sarà vuota se non è presente la firma digitale. Esempio: (FILE_SIGNED_BY = "" Power Admin LLC "" ) OR (FILE_SIGNED_BY = "" "" )" EN:"The name of the digital signature company/signer for the process that is reading the file. The variable will be empty if there is no digital signature. Example: (PROCESS_SIGNED_BY = ""Microsoft Windows"")" IT*:"Il nome della società/firmatario della firma digitale per il processo che sta leggendo il file. La variabile sarà vuota se non è presente la firma digitale. Esempio: (PROCESS_SIGNED_BY = "" Microsoft Windows "" )" EN:"Evaluates to True or False. The file's digital signature signer is extracted (see FILE_SIGNED_BY) and that value is searched for in the Trusted Publishers list. If found, the statement evalutes to True. Example: (FILE_SIGNED_BY_TRUSTED = True) " IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il firmatario della firma digitale del file viene estratto (vedere FILE_SIGNED_BY) e tale valore viene cercato nell'elenco degli autori attendibili. Se trovata, l'istruzione restituisce True. Esempio: (FILE_SIGNED_BY_TRUSTED = Vero)" EN:"Evaluates to True or False. The process file's digital signature signer is extracted and then checked against the Trusted Publishers list. If found the statement evaluates to True. BE CAUTIOUS with this since most Command Host processes (like cmd.exe and powershell.exe) are signed by a trusted company. Example: (PROCESS_SIGNED_BY_TRUSTED = True)" IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il firmatario della firma digitale del file di processo viene estratto e quindi confrontato con l'elenco degli autori attendibili. Se trovata, l'istruzione restituisce True. ATTENZIONE con questo poiché la maggior parte dei processi di Command Host (come cmd.exe e powershell.exe) sono firmati da un'azienda fidata. Esempio: (PROCESS_SIGNED_BY_TRUSTED = Vero)" EN:"Full path to the file being accessed. Example: (FILE_PATH = ""C:\\Users\\Bob\\Documents\\Bob's Updates.docx"")" IT*:"Percorso completo del file a cui si accede. Esempio: (FILE_PATH = "" C:\\Users\\Bob\\Documents\\Bob's Updates.docx "" )" EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Executable Extension List. FILE_IS_EXECUTABLE or FILE_IS_DLL are more reliable checks, though they takes longer to check. Example: (FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION = True)" IT*:"Valore booleano che indica se l'estensione del file si trova nell'elenco delle estensioni eseguibili. FILE_IS_EXECUTABLE o FILE_IS_DLL sono controlli più affidabili, sebbene richiedano più tempo per il controllo. Esempio: (FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION = Vero)" EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Executable Extension List or the Script Extension List. Note that trusting file extensions is not safe. Example: (FILE_HAS_EXECUTABLE_OR_SCRIPT_EXTENSION = False)" IT*:"Valore booleano che indica se l'estensione del file si trova nell'Elenco estensioni eseguibili o nell'Elenco estensioni script. Tieni presente che fidarsi delle estensioni di file non è sicuro. Esempio: (FILE_HAS_EXECUTABLE_OR_SCRIPT_EXTENSION = Falso)" EN:"Evaluates to True or False. The file is opened and inspected using heuristics on the first 64KB to determine whether it appears to be a text file or not. Example: (FILE_IS_TEXT_FILE = True)" IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il file viene aperto e ispezionato utilizzando l'euristica sui primi 64 KB per determinare se sembra essere un file di testo o meno. Esempio: (FILE_IS_TEXT_FILE = Vero)" EN:"Evalulates to a comma separated list of all the groups (local and Active Directory) that the user requesting the file read is a member of. Because some group names might contain other group names (""Administrators"" could be a substring of ""Domain Administrators"") it is best to do comparisons with a comma at the start and end of the target group being checked for. Also, wildcards will be needed to ignore the rest of the string in a comparison. In this example, the user is being checked to see if they are part of the local Administrators group: (USER_GROUPS = ""*,Administrators,*"") Comparing against ""*Administrators*"" could match against Administrators, Domain Administrators, Print Administrators or even HRAdministrators." IT*:"Valuta un elenco separato da virgole di tutti i gruppi (locali e Active Directory) di cui è membro l'utente che richiede la lettura del file. Poiché alcuni nomi di gruppo potrebbero contenere altri nomi di gruppo ( "" Administrators "" potrebbe essere una sottostringa di "" Domain Administrators "" ) è meglio fare confronti con una virgola all'inizio e alla fine del gruppo target da controllare. Inoltre, i caratteri jolly saranno necessari per ignorare il resto della stringa in un confronto. In questo esempio, l'utente viene controllato per vedere se fa parte del gruppo Administrators locale: (USER_GROUPS = "" *,Administrators,* "" ) Il confronto con "" *Administrators* "" potrebbe corrispondere con Administrators, Domain Administrators, Print Administrators o anche gli amministratori delle risorse umane." EN:"Name of the user accessing the file. Will contain the domain if applicable in the form domain\\username. Example: (USER_NAME = ""OFFICE\\Bob"")" IT*:"Nome dell'utente che accede al file. Conterrà il dominio, se applicabile, nel formato dominio\\nomeutente. Esempio: (USER_NAME = "" OFFICE\\Bob "" )" EN:"Name of the local computer where the rule is being run. This can be the Central Server, a Satellite Server or an Endpoint. Example: (HOSTNAME = ""MSDC1"")" IT*:"Nome del computer locale in cui viene eseguita la regola. Questo può essere il server centrale, un server satellite o un endpoint. Esempio: (NOMEHOST = "" MSDC1 "" )" EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Text Extension List. Note that trusting file extensions is not safe. Example: (FILE_HAS_TEXT_EXTENSION = True)" IT*:"Valore booleano che indica se l'estensione del file si trova nell'elenco delle estensioni di testo. Tieni presente che fidarsi delle estensioni di file non è sicuro. Esempio: (FILE_HAS_TEXT_EXTENSION = Vero)" EN:"Boolean indicating if the file name matches a file in the Command Host List. These are typically files that run scripts or perform other commands and should be treated carefully. If CMD.EXE was in the Command Hosts list, both C:md.exe and C:indowsystemmd.exe would evaluate to True. Example: (FILE_IS_COMMAND_HOST = False)" IT*:"Valore booleano che indica se il nome del file corrisponde a un file nell'elenco degli host dei comandi. Si tratta in genere di file che eseguono script o eseguono altri comandi e devono essere trattati con attenzione. Se CMD.EXE era nell'elenco degli host dei comandi, sia C:md.exe che C:indowsystemmd.exe sarebbero valutati su True. Esempio: (FILE_IS_COMMAND_HOST = Falso)" EN:"Evaluates to True or False. The process' path is compared against entries in the Trusted Applications list and evaluates to True if a match is found, and details about the file (signer, date, size) also match what was added to the list. Example: (PROCESS_IS_TRUSTED = True)" IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il percorso del processo viene confrontato con le voci nell'elenco delle applicazioni attendibili e restituisce True se viene trovata una corrispondenza e anche i dettagli sul file (firmatario, data, dimensione) corrispondono a ciò che è stato aggiunto all'elenco. Esempio: (PROCESS_IS_TRUSTED = Vero)" EN:"Boolean value indicating whether the User Name is found in the USER_IS_FULL_ACCESS list. Should be compared to True or False. Example: (USER_IS_FULL_ACCESS = True)" IT*:"Valore booleano che indica se il nome utente si trova nell'elenco USER_IS_FULL_ACCESS. Dovrebbe essere confrontato con Vero o Falso. Esempio: (USER_IS_FULL_ACCESS = Vero)" EN:"Evaluates to True or False, depending on whether the file is an executable file based on a check of the file header. This is slower, but more trustworthy than the FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION check. Typically only .EXE files will meet the criteria. Example: (FILE_IS_EXECUTABLE = True)" IT*:"Restituisce True o False, a seconda che il file sia un file eseguibile in base a un controllo dell'intestazione del file. Questo è più lento, ma più affidabile del controllo FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION. In genere solo i file .EXE soddisfano i criteri. Esempio: (FILE_IS_EXECUTABLE = Vero)" EN:"Evaluates to True or False, depending on whether the file is an DLL file based on a check of the file header. This is slower, but more trustworthy than the FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION check because the file header is checked. Typically .DLL, .CPL, .OCX, etc files will meet the criteria. Example: (FILE_IS_DLL = True)" IT*:"Restituisce True o False, a seconda che il file sia un file DLL basato su un controllo dell'intestazione del file. Questo è più lento, ma più affidabile del controllo FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION perché l'intestazione del file è controllata. In genere i file .DLL, .CPL, .OCX, ecc. soddisfano i criteri. Esempio: (FILE_IS_DLL = Vero)" EN:"Evaluates to True or False indicating if the file is located within a local cloud product folder. OneDrive, Google Drive and DropBox are currently detected and supported. Example: (FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = True)" IT*:"Restituisce True o False indicando se il file si trova all'interno di una cartella del prodotto cloud locale. OneDrive, Google Drive e DropBox sono attualmente rilevati e supportati. Esempio: (FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = Vero)" EN:"Boolean indicating if the process path is in a local cloud synchronization folder such as DropBox, GoogleDrive or OneDrive. Example: (PROCESS_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = false)" IT*:"Valore booleano che indica se il percorso del processo si trova in una cartella di sincronizzazione cloud locale come DropBox, GoogleDrive o OneDrive. Esempio: (PROCESS_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = falso)" EN:"Boolean indicating if the path is in an external drive, such as a USB thumb drive. Example: (FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = True)" IT*:"Valore booleano che indica se il percorso si trova in un'unità esterna, ad esempio una chiavetta USB. Esempio: (FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = Vero)" EN:"In the case of a rename/move operation, this is the full path to the destination file. If not a rename/move operation, it is the same as FILE_PATH. Example: (FILE_RENAME_DEST_PATH = ""D:y-Backup-Filesecret.docx"")" IT*:"Nel caso di un'operazione di ridenominazione/spostamento, questo è il percorso completo del file di destinazione. Se non è un'operazione di ridenominazione/spostamento, è uguale a FILE_PATH. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_PATH = "" D:y-Backup-Filesecret.docx "" )" EN:"In the case of a rename/move operation, boolean indicating if the rename/move destination path is in a cloud synchronization folder, such as OneDrive, DropBox or GoogleDrive. If not a move/rename operation it is the same as FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER. Example: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = True)" IT*:"Nel caso di un'operazione di ridenominazione/spostamento, valore booleano che indica se il percorso di destinazione della ridenominazione/spostamento si trova in una cartella di sincronizzazione cloud, come OneDrive, DropBox o GoogleDrive. Se non è un'operazione di spostamento/rinomina, è uguale a FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = Vero)" EN:"In the case of a rename/move operation, boolean indicating if the rename/move destination path is in an external drive, such as a USB thumb drive. If not a move/rename operation it is the same as FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE. Example: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = False)" IT*:"Nel caso di un'operazione di ridenominazione/spostamento, valore booleano che indica se il percorso di destinazione della ridenominazione/spostamento si trova in un'unità esterna, ad esempio una chiavetta USB. Se non è un'operazione di spostamento/rinomina, è uguale a FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = Falso)" EN:"File extension of the rename/move destination file, including the dot, such as .TXT. If not a rename/move operation, this will be the same value as FILE_EXTENSION. Example: (FILE_RENAME_DEST_EXTENSION = "".docx"")" IT*:"Estensione file del file di destinazione rinomina/sposta, incluso il punto, ad esempio .TXT. Se non si tratta di un'operazione di ridenominazione/spostamento, questo sarà lo stesso valore di FILE_EXTENSION. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_EXTENSION = "" .docx "" )" EN:"Boolean indicating if the file path is on a remote computer, such as with a mapped drive or UNC path. Example: (FILE_PATH_IS_REMOTE = False)" IT*:"Valore booleano che indica se il percorso del file si trova su un computer remoto, ad esempio con un'unità mappata o un percorso UNC. Esempio: (FILE_PATH_IS_REMOTE = Falso)" EN:"Boolean value indicating whether the file being requested is from a system with one of the following running: the Endpoint, the Central Server or a Satellite server. This statement is only evaluated on the Central Server or a Satellite - it always True when checked on the Endpoint. Example: (REQUESTOR_HAS_ENDPOINT = True)" IT*:"Valore booleano che indica se il file richiesto proviene da un sistema con uno dei seguenti in esecuzione: l'endpoint, il server centrale o un server satellite. Questa affermazione viene valutata solo sul server centrale o su un satellite: è sempre vera se selezionata sull'endpoint. Esempio: (REQUESTOR_HAS_ENDPOINT = Vero)" EN:"Boolean value indicating if the file is being requested from something on the network (i.e. not a local file access). This value is meant to be processed on the server, so the Endpoint always sets it to True. Example: (REQUEST_FROM_NETWORK = True)" IT*:"Valore booleano che indica se il file viene richiesto da qualcosa sulla rete (cioè non un accesso al file locale). Questo valore deve essere elaborato sul server, quindi l'endpoint lo imposta sempre su True. Esempio: (REQUEST_FROM_NETWORK = Vero)" EN:"Evaluates to True or False. The current process name (without the path) that is reading the file being checked is compared to the Command Host list. If it is found in the list, the statement evaluates to True. Example: (PROCESS_IS_COMMAND_HOST = True)" IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il nome del processo corrente (senza il percorso) che sta leggendo il file controllato viene confrontato con l'elenco Command Host. Se viene trovata nell'elenco, l'istruzione restituisce True. Esempio: (PROCESS_IS_COMMAND_HOST = Vero)" EN:"Explicit (STARTTLS)" IT*:"Esplicito (STARTTLS)" EN:"Type of event (Critical, Error, Warning, etc)" IT*:"Tipo di evento (critico, errore, avviso, ecc.)" EN:"{0} remote satellite" IT*:"{0} satellite remoto" EN:"Satellite Configuration Summary" IT*:"Riepilogo della configurazione del satellite" EN:"Local Addresses" IT*:"Indirizzi locali" EN:"Main Host" IT*:"Ospite principale" EN:"Backup Host 1" IT*:"Host di backup 1" EN:"Backup Host 2" IT*:"Host di backup 2" EN:"Backup Host 3" IT*:"Host di backup 3" EN:"Internal SQLite" IT*:"SQLite interno" EN:"HTTP Library" IT*:"Libreria HTTP" EN:"The Event Log containing the item" IT*:"Il registro eventi contenente l'elemento" EN:"Rule [{0}] took {1}ms. Result={2}" IT*:"La regola [{0}] ha impiegato {1}ms. Risultato={2}" EN:"Rule [{0}] indicates notification should be made even with allowed access." IT*:"La regola [{0}] indica che la notifica deve essere effettuata anche con l'accesso consentito." EN:"Device disabled by {0}" IT*:"Dispositivo disattivato da {0}" EN:"String value indicating the host name of the requestor if the request comes from the network. It could potentially hold the local host name for requests from the local system. It is mostly used for logging and diagnostics." IT*:"Valore stringa che indica il nome host del richiedente se la richiesta proviene dalla rete. Potrebbe potenzialmente contenere il nome host locale per le richieste dal sistema locale. Viene utilizzato principalmente per la registrazione e la diagnostica." EN:"{0} total alert{1}" IT*:"{0} avviso totale" EN:"Are you sure you want to change from watching\r\n{0}\r\n to \r\n{1}" IT*:"Sei sicuro di voler passare dalla visione di \r\n {0} \r\n a \r\n {1}" EN:"Confirm Change" IT*:"Conferma modifica" EN:"Service Exists" IT*:"Il servizio esiste" EN:"Show a temporary banner at the top of reports if an Auto Recovery step is taken" IT*:"Mostra un banner temporaneo nella parte superiore dei report se viene eseguita una fase di ripristino automatico" EN:"Defaults to using {0}" IT*:"Per impostazione predefinita viene utilizzato {0}" EN:"All Shown Alerts" IT*:"Tutti gli avvisi visualizzati" EN:"Changed Object:" IT*:"Oggetto modificato:" EN:"Changed Attribute:" IT*:"Attributo modificato:" EN:"Combining File Sight Databases" IT*:"Combinazione di database File Sight" EN:"Are you sure you want to cancel the import of the old data? Any data already copied will not be removed." IT*:"Sei sicuro di voler annullare l'importazione dei vecchi dati? Eventuali dati già copiati non verranno rimossi." EN:"Transferring Trusted Application data rows " IT*:"Trasferimento delle righe di dati dell'applicazione attendibile" EN:"This list of executable files are typically only used by administrators. If they are being used on an end-user computer it could potentially mean a hacker is doing reconnaissance." IT*:"Questo elenco di file eseguibili viene in genere utilizzato solo dagli amministratori. Se vengono utilizzati su un computer di un utente finale, ciò potrebbe potenzialmente significare che un hacker sta effettuando una ricognizione." EN:"If these apps need to temporarily be used the Trusted Application Checking on the Endpoint could be temporarily disabled via the Endpoint Operations node in the Console." IT*:"Se è necessario utilizzare temporaneamente queste app, il controllo delle applicazioni attendibili sull'endpoint potrebbe essere temporaneamente disabilitato tramite il nodo Operazioni endpoint nella console." EN:"Trusted_Applications" IT*:"Applicazioni_attendibili" EN:"Allow remote Read access to local .EXEs" IT*:"Consenti l'accesso remoto in lettura ai file .EXE locali" EN:"Applications in the Admin-Only-Apps list are not typically used by end users, but are used by hackers when conducting reconnaissance, so block and alert." IT*:"Le applicazioni nell'elenco App di solo amministratore non vengono generalmente utilizzate dagli utenti finali, ma vengono utilizzate dagli hacker durante la ricognizione, quindi blocca e avvisa." EN:"Trusted_Publishers" IT*:"Editori_attendibili" EN:"Executable_Extensions" IT*:"Eseguibile_Estensioni" EN:"Script_Extensions" IT*:"Script_Extensions" EN:"Text_Extensions" IT*:"Estensioni_testo" EN:"Command_Hosts" IT*:"Command_Hosts" EN:"Security_Applications" IT*:"Sicurezza_Applicazioni" EN:"Full_Access_Users" IT*:"Accesso_completo_Utenti" EN:"Admin_Only_Apps" IT*:"Admin_Only_Apps" EN:"Error doing DNS lookup on {0} via {1}. {2} [{3}]" IT*:"Errore durante la ricerca DNS su {0} tramite {1}. {2} [{3}]" EN:"Windows Defender appears to check other Defender instances on the network, so this allows this and similar activity" IT*:"Sembra che Windows Defender controlli altre istanze di Defender sulla rete, quindi ciò consente questa e attività simili" EN:"Status message from Endpoint on {0}. Endpoint log will have more information." IT*:"Messaggio di stato dall'endpoint su {0}. Il registro dell'endpoint conterrà ulteriori informazioni." EN:"Import Device Configuration ..." IT*:"Importa configurazione dispositivo..." EN:"Export Device Configuration ..." IT*:"Esporta configurazione dispositivo..." EN:"Import Monitor ..." IT*:"Importa monitoraggio..." EN:"Specify the monitor configuration from file" IT*:"Specificare la configurazione del monitor dal file" EN:"Import Template ..." IT*:"Importa modello..." EN:"Prevent Admin-Only-Apps unless an Administrator or Trusted Application" IT*:"Impedisci alle app di solo amministratore a meno che non siano un amministratore o un'applicazione attendibile" EN:"Unmonitored Server" IT*:"Server non monitorato" EN:"Event ID {0}" IT*:"ID evento {0}" EN:"Show Monitor Titles" IT*:"Mostra i titoli del monitor" EN:"Sort Alphabetically (ignore status)" IT*:"Ordina in ordine alfabetico (ignora lo stato)" EN:"Do search and replace of values" IT*:"Effettua la ricerca e la sostituzione dei valori" EN:"Replace property {0} when value is set to {1} with new value {2}." IT*:"Sostituisci la proprietà {0} quando il valore è impostato su {1} con il nuovo valore {2}." EN:"New Value" IT*:"Nuovo valore" EN:"Old Value" IT*:"Vecchio valore" EN:"Request Endpoint Log File" IT*:"Richiedi file di registro dell'endpoint" EN:"Request the Endpoint to send its log file. It will show up in the File Sight Logs folder. A maximum of 3 Endpoints can be selected." IT*:"Richiedere all'endpoint di inviare il proprio file di registro. Verrà visualizzato nella cartella File Sight Logs. È possibile selezionare un massimo di 3 endpoint." EN:"Request Log File" IT*:"Richiedi file di registro" EN:"Too many Endpoints selected" IT*:"Troppi endpoint selezionati"