LANG_TAG:IT
LANG_NAME:Italiano
ENG_NAME:Italian
# ATTENTION TRANSLATORS:
# Some brief notes about this file format:
#
# Lines that begin with a # are comments, are ignored, and do NOT need to be translated.
#
# Please make the LANG_NAME entry above show the correct local name of the language.
#
# When saving the file, PLEASE save it as UTF-8 if possible (with a byte-order mark if possible).
#
# The format of the file is fairly simple. There is an English line that starts with EN: followed by
# another line for the translation (which starts with a language tag). For example, a German file (tag DE)
# would look like:
# EN:"Reports"
# DE:"Berichte"
# Lines that have a * after the tag (ie like DE* in the example above) are lines that were
# machine translated by Google, and need to be inspected. Once the line is correct, please remove the *
# to indicate a human as checked/corrected the line. Therefore, only lines with {tag}* need to be checked.
#
# Replacement variables are represented with numbers in backets. For example:
# My {0} is {1}.
# The {1} {0} is mine.
# In the above example, {0} is "dog" and {1} is "brown".
#
# The replacement variables can be in any order, and can be used multiple times within a line of text.
# Please be VERY careful to preserve the formatting, ie no extra spaces within the brackets.
#
# Sometimes you will see something like:
# There are {0} server{1}
# In this case, {1} will be nothing, or it will be an "s" if {0} is a value of 2 or greater. This is how
# we do plurals in English. Unfortunately, we do not have plural support for other languages, so just make
# the best compromise you can.
#
# Some special characters to be careful of:
# \r\n indicates a new line, and should probably be left in
# & usually indicates which character will be a short-cut and underlined on a button or in a menu
# (ie &About would underline the A in about so you could press Alt-A to go to the About option)
# The Google translator often adds an extra space (ie "& About") -- please remove that extra space
# $..$ is used as replacement markers. For example, you might see $Date$ below. Google Translator messes
# those up and adds extra $ characters -- please fix and leave the marker name (ie $Date$) untranslated.
# Extra spaces: Sometimes an English line will have extra space at the front (ie " [Truncated]". That usually
# indicates that text will be appended to the end of existing text. Please leave the extra space. On the other
# hand, the machine translator has added extra spaces in some cases. Please remove those.
#
# Length considerations: In most cases, this text will need to fit into a well defined area within the user
# interface. _If_ at all possible, please keep the translation roughly the same length or shorter than the English.
# We understand this won't always be possible, but please try for shorter where it will work. This has the advantage
# of also helping the end user - they tend to read only short bits of text.
#
# Finally, please don't change the English text at all (the English text will not be displayed from this file --
# but the translated text will be found by finding the matching English text). If the English text is changed,
# the matcing translation won't be found.
#
# If you have any questions, please send them to support@poweradmin.com and we'll do our best to answer them.
#
EN:"&About Server Monitor Console..."
IT*:"&Informazioni sulla console di monitoraggio del server..."
EN:"zRegressionTester"
IT*:"zRegressionTester"
EN:"OK"
IT*:"OK"
EN:"Cancel"
IT*:"Annulla"
EN:"Button1"
IT*:"Pulsante1"
EN:"Button2"
IT*:"Pulsante2"
EN:"Button3"
IT*:"Pulsante3"
EN:"Button4"
IT*:"Pulsante4"
EN:"Button5"
IT*:"Pulsante5"
EN:"zP2PLoadTester"
IT*:"zP2PLloadTester"
EN:"Action Definitions"
IT*:"Definizioni di azione"
EN:"Add Action ..."
IT*:"Aggiungi azione..."
EN:"Edit Action ..."
IT*:"Modifica azione..."
EN:"Remove Action ..."
IT*:"Rimuovi azione..."
EN:"Check each action that should be used when the alert condition is met"
IT*:"Controllare ogni azione da eseguire quando la condizione di avviso è soddisfatta"
EN:"Dialog"
IT*:"Dialogo"
EN:"Don't show this message again"
IT*:"Non mostrare più questo messaggio"
EN:""
IT*:""
EN:"zMonitorTester"
IT*:"zMonitorTester"
EN:"Browse ..."
IT*:"Navigare ..."
EN:"Load"
IT*:"Carico"
EN:"Create Monitor"
IT*:"Crea monitor"
EN:"Configure"
IT*:"Configura"
EN:"Fire alerts"
IT*:"Avvisi antincendio"
EN:"Clear Internal Params in between each run"
IT*:"Cancella i parametri interni tra ogni corsa"
EN:"Button"
IT*:"Pulsante"
EN:"GO"
IT*:"ANDARE"
EN:"Stop"
IT*:"Fermare"
EN:"Monitor DLL Path"
IT*:"Monitorare il percorso della DLL"
EN:"Title"
IT*:"Titolo"
EN:"Static"
IT*:"Statico"
EN:"Description"
IT*:"Descrizione"
EN:"Monitor ID"
IT*:"ID monitor"
EN:"Times to run"
IT*:"Tempi per correre"
EN:"ms to wait in between each run"
IT*:"ms per aspettare tra ogni corsa"
EN:"Runs:"
IT*:"Esegue:"
EN:"Add New Action"
IT*:"Aggiungi nuova azione"
EN:"&OK"
IT*:"&OK"
EN:"&Cancel"
IT*:"&Annulla"
EN:"Select the type of action to add"
IT*:"Seleziona il tipo di azione da aggiungere"
EN:"Available Action Types"
IT*:"Tipi di azione disponibili"
EN:"No details"
IT*:"Nessun dettaglio"
EN:"Please select a single item to edit and try again"
IT*:"Seleziona un singolo elemento da modificare e riprova"
EN:"No Selection"
IT*:"Nessuna selezione"
EN:"Please select an item to remove and try again"
IT*:"Seleziona un elemento da rimuovere e riprova"
EN:"{0}\tSuccess={1}\t \tMax={2} ms"
IT*:"{0} \t Successo={1} \t \t Max={2} ms"
EN:"{0}\tSuccess={1}\tFailure={2}\tMax={3} ms"
IT*:"{0} \t Successo={1} \t Fallimento={2} \t Max={3} ms"
EN:"The URL field is empty."
IT*:"Il campo dell'URL è vuoto."
EN:"Missing Values"
IT*:"Valori mancanti"
EN:"Of the given URLs, {0} are on hosts other than {1}. {2} of those hosts are not currently being monitored and will automatically be created as new servers to monitor, with a Web Page monitor added to each one.\r\n\r\nWould you like to continue? "
IT*:"Degli URL forniti, {0} si trovano su host diversi da {1}. {2} di questi host non sono attualmente monitorati e verranno creati automaticamente come nuovi server da monitorare, con l'aggiunta di un monitor della pagina Web a ciascuno di essi. \r\n \r\n Vuoi continuare? "
EN:"Confirm Computer Creation"
IT*:"Conferma creazione computer"
EN:"Test Succeeded"
IT*:"Test riuscito"
EN:"Test Failed"
IT*:"Test fallito"
EN:"Response Time"
IT*:"Tempo di risposta"
EN:"Web Server Response"
IT*:"Risposta del server Web"
EN:"Page Response ms"
IT*:"Risposta pagina ms"
EN:"{0} (as measured from {1})"
IT*:"{0} (misurato da {1})"
EN:"Server Uptime"
IT*:"Tempo di attività del server"
EN:"Max response ms considered up"
IT*:"Risposta massima ms considerata in su"
EN:"Web Response % Where Response <= {0}ms"
IT*:"% risposta web dove risposta <= {0}ms"
EN:"Up Percent"
IT*:"Aumento percentuale"
EN:"The URL being monitored"
IT*:"L'URL monitorato"
EN:"Constant value always equal to 'URL'"
IT*:"Valore costante sempre uguale a 'URL'"
EN:"Time the page took to return"
IT*:"Tempo impiegato dalla pagina per tornare"
EN:"Maximum time the page was allowed to take before alerting"
IT*:"Tempo massimo consentito alla pagina prima di inviare un avviso"
EN:"Periodically loads a web page and scans the page for text indicating whether the server/website is OK or not."
IT*:"Carica periodicamente una pagina Web ed esegue la scansione della pagina alla ricerca di testo che indica se il server/sito Web è OK o meno."
EN:"Web Page Monitor"
IT*:"Monitoraggio della pagina Web"
EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as a slow web page response). You can specify a rule to suppress alerts below."
IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come una risposta lenta di una pagina web). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito."
EN:"Response Times"
IT*:"Tempi di risposta"
EN:"Watching {0} web page{1} on {2} server{3}"
IT*:"Visualizzazione della {0} pagina web sul {2} server"
EN:" [{0} monitor{1} disabled]"
IT*:" [{0} monitor disattivato]"
EN:"\r\n[Skipping to body...]\r\n"
IT*:"\r\n [Saltare al corpo...] \r\n"
EN:"Success text [{0}] not found in {1}."
IT*:"Testo di successo [{0}] non trovato in {1}."
EN:"The SSL certificate expires in {0} days on {1} for host {2}."
IT*:"Il certificato SSL scade tra {0} giorni il {1} per l'host {2}."
EN:"Run ProxyCfg.exe to check proxy settings (ProxyCfg.exe -u sets default values) or try specifying a proxy for the monitor."
IT*:"Eseguire ProxyCfg.exe per controllare le impostazioni del proxy (ProxyCfg.exe -u imposta i valori predefiniti) o provare a specificare un proxy per il monitor."
EN:"Failure text [{0}] was found in {1}."
IT*:"Il testo dell'errore [{0}] è stato trovato in {1}."
EN:"{0} has changed since last checked"
IT*:"{0} è cambiato dall'ultimo controllo"
EN:"It took {0} ms to load {1} (max threshold is {2} ms)\r\n"
IT*:"Ci sono voluti {0} ms per caricare {1} (la soglia massima è {2} ms) \r\n"
EN:"OK - all page checks passed for {0}"
IT*:"OK - tutti i controlli di pagina sono stati superati per {0}"
EN:"Page Content="
IT*:"Contenuto della pagina="
EN:"{0} Response ms"
IT*:"{0} Risposta ms"
EN:"\r\n\r\n[Note: You might want to use the per-monitor licensing option]"
IT*:"\r\n \r\n [Nota: potresti voler utilizzare l'opzione di licenza per monitor]"
EN:"Web Application Monitor"
IT*:"Monitoraggio dell'applicazione Web"
EN:"Failed to launch the Web Application Trainer {0}. OS reports: {1}"
IT*:"Impossibile avviare Web Application Trainer {0}. Rapporti sistema operativo: {1}"
EN:"Timed out waiting for the Web Application Trainer to finish. OS reports: {0}"
IT*:"Timeout in attesa del completamento del Web Application Trainer. Rapporti sistema operativo: {0}"
EN:"Last response for {0}: {1} ms"
IT*:"Ultima risposta per {0}: {1} ms"
EN:"Watch Web App"
IT*:"Guarda l'app Web"
EN:"Web App Trainer"
IT*:"Formatore di app Web"
EN:"To begin the recording process enter the starting URL and press the Start Recording button. Navigate through the web application and press the Stop Recording button when finished. You can then Playback, Save or Cancel the recording."
IT*:"Per iniziare il processo di registrazione, inserisci l'URL di partenza e premi il pulsante Avvia registrazione. Navigare attraverso l'applicazione web e premere il pulsante Interrompi registrazione al termine. È quindi possibile riprodurre, salvare o annullare la registrazione."
EN:"Start Recording"
IT*:"Inizia a registrare"
EN:"Stop Recording"
IT*:"Interrompi registrazione"
EN:"Allow Popups"
IT*:"Consenti popup"
EN:"Playback"
IT*:"Riproduzione"
EN:"Reset"
IT*:"Ripristina"
EN:"Save"
IT*:"Salva"
EN:"Please enter the URL and press Start Recording"
IT*:"Si prega di inserire l'URL e premere Avvia registrazione"
EN:"Close"
IT*:"Chiudere"
EN:"Test Results: "
IT*:"Risultati del test: "
EN:"URL"
IT*:"URL"
EN:"Alert Threshold"
IT*:"Soglia di allerta"
EN:"Received no response from the Web Monitor App probe."
IT*:"Nessuna risposta ricevuta dal probe dell'app Web Monitor."
EN:"Highest load time = {0} ms for {1}"
IT*:"Tempo di caricamento massimo = {0} ms per {1}"
EN:"It took {0} ms to load {1} (max threshold is {2} ms)"
IT*:"Ci sono voluti {0} ms per caricare {1} (la soglia massima è {2} ms)"
EN:"The URL's alias"
IT*:"L'alias dell'URL"
EN:"Web Application Response"
IT*:"Risposta all'applicazione web"
EN:"Web Application Uptime"
IT*:"Tempo di attività dell'applicazione Web"
EN:"Total load time for pages: {0} seconds"
IT*:"Tempo di caricamento totale per le pagine: {0} secondi"
EN:"{0} is once again responding to requests within {1} ms (actual time was {2} ms)"
IT*:"{0} risponde di nuovo alle richieste entro {1} ms (il tempo effettivo era di {2} ms)"
EN:"Calls a user-defined URL passing parameters information from the firing monitor."
IT*:"Chiama un URL definito dall'utente che passa le informazioni sui parametri dal monitor di attivazione."
EN:"Call URL Action"
IT*:"Chiama l'azione dell'URL"
EN:"Call URL Action failed to call {0}. Error={1}"
IT*:"L'azione dell'URL di chiamata non è riuscita a chiamare {0}. Errore={1}"
EN:"Parameter Name"
IT*:"Nome parametro"
EN:"Value"
IT*:"Valore"
EN:"Call URL on {0}"
IT*:"URL chiamata su {0}"
EN:"Test details from the Call URL action using random monitor information"
IT*:"Verifica i dettagli dall'azione dell'URL di chiamata utilizzando informazioni di monitoraggio casuali"
EN:"Failed to send the URL to the service to be called. Err={0}"
IT*:"Impossibile inviare l'URL al servizio da chiamare. Errore={0}"
EN:"Stop Playing"
IT*:"Smetti di giocare"
EN:"Web Page"
IT*:"Pagina web"
EN:"Web App"
IT*:"Applicazione Web"
EN:"Success text: {0}"
IT*:"Testo dell'esito positivo: {0}"
EN:"Failure text: {0}"
IT*:"Testo errore: {0}"
EN:"Alert on changed page"
IT*:"Avviso su pagina modificata"
EN:"Alert if page takes longer than {0} ms to load"
IT*:"Avvisa se la pagina impiega più di {0} ms per caricarsi"
EN:"An integer value that constantly changes"
IT*:"Un valore intero che cambia costantemente"
EN:"The SSL certificate expired on {0} for host {1}."
IT*:"Il certificato SSL è scaduto il {0} per l'host {1}."
EN:"Alert if SSL certificates have or will soon expire"
IT*:"Avvisa se i certificati SSL hanno o scadranno presto"
EN:"You can paste a list of URLs to be monitored here. Put each URL on its own line. Each URL will be configured with the same alert settings from the previous dialog."
IT*:"Puoi incollare un elenco di URL da monitorare qui. Metti ogni URL sulla propria riga. Ciascun URL verrà configurato con le stesse impostazioni di avviso della finestra di dialogo precedente."
EN:"URL List"
IT*:"Elenco URL"
EN:"Bulk URL Load"
IT*:"Caricamento URL in blocco"
EN:"multiple URLs"
IT*:"più URL"
EN:"Cost: {0} checks per minute"
IT*:"Costo: {0} assegni al minuto"
EN:"Cost: none"
IT*:"Costo: nessuno"
EN:"Web page failed to load."
IT*:"Impossibile caricare la pagina Web."
EN:"Header Name"
IT*:"Nome intestazione"
EN:"{0} content has changed size since last checked (current size: {1})"
IT*:"Il contenuto di {0} ha cambiato dimensione dall'ultimo controllo (dimensione attuale: {1})"
EN:"{0} returned response code {1} [0x{2}]"
IT*:"{0} ha restituito il codice di risposta {1} [0x{2}]"
EN:"{0} could not be loaded (response code {1} [0x{2}])"
IT*:"Impossibile caricare {0} (codice di risposta {1} [0x{2}])"
EN:"Data is not returned with a HEAD request"
IT*:"I dati non vengono restituiti con una richiesta HEAD"
EN:"Web Page Monitor for {0}"
IT*:"Monitoraggio pagine web per {0}"
EN:"Timed out"
IT*:"Fuori tempo"
EN:"Alert on page not changed"
IT*:"Avviso sulla pagina non modificato"
EN:"Add Website ..."
IT*:"Aggiungi sito web..."
EN:"Add Script ..."
IT*:"Aggiungi script..."
EN:"Variables from scripts that can run in between page checks"
IT*:"Variabili da script che possono essere eseguiti tra i controlli di pagina"
EN:"Configure Web Page Monitor"
IT*:"Configura il monitor della pagina Web"
EN:"&Add ..."
IT*:"&Aggiungere ..."
EN:"&Edit ..."
IT*:"&Modificare ..."
EN:"&Remove"
IT*:"&Rimuovere"
EN:"Report on URLs separately"
IT*:"Segnala gli URL separatamente"
EN:"Use World Ping Network"
IT*:"Usa World Ping Network"
EN:"Ac&tions ..."
IT*:"Azioni ..."
EN:"Advanced\r\nOptions ..."
IT*:"Opzioni \r\n avanzate ..."
EN:"Schedule ..."
IT*:"Programma ..."
EN:"Web pages that will be monitored"
IT*:"Pagine Web che verranno monitorate"
EN:"First requested monitoring country:"
IT*:"Primo paese di monitoraggio richiesto:"
EN:"Current monitoring country:"
IT*:"Paese di monitoraggio attuale:"
EN:"Status:"
IT*:"Stato:"
EN:"Second requested monitoring country:"
IT*:"Secondo paese di monitoraggio richiesto:"
EN:"IMPORTANT: The URL and values you pass to the page might be visible to others when using the World Ping Network. Do not include sensitive data in this monitor's parameters."
IT*:"IMPORTANTE: l'URL e i valori passati alla pagina potrebbero essere visibili ad altri quando si utilizza il World Ping Network. Non includere dati sensibili nei parametri di questo monitor."
EN:"Cost: "
IT*:"Costo: "
EN:"Web Monitor Details"
IT*:"Dettagli del monitor web"
EN:"Bulk ..."
IT*:"Massa ..."
EN:"Request"
IT*:"Richiesta"
EN:"Advanced Request"
IT*:"Richiesta avanzata"
EN:"Response Check"
IT*:"Controllo della risposta"
EN:"GET (parameters passed in URL)"
IT*:"GET (parametri passati nell'URL)"
EN:"POST (form post: /x-www-form-urlencoded)"
IT*:"POST (modulo post: /x-www-form-urlencoded)"
EN:"Custom POST"
IT*:"POST personalizzato"
EN:"HEAD (no data posted, only headers returned)"
IT*:"HEAD (nessun dato pubblicato, solo le intestazioni restituite)"
EN:"Custom1"
IT*:"Personalizzato1"
EN:"Follow 301 and 302 Redirects"
IT*:"Segui i reindirizzamenti 301 e 302"
EN:"Variables ..."
IT*:"Variabili..."
EN:"Enable cookies with the request"
IT*:"Abilita i cookie con la richiesta"
EN:"Request page through the following proxy server"
IT*:"Pagina di richiesta tramite il seguente server proxy"
EN:"Use Windows HTTPS client library (default)"
IT*:"Usa libreria client HTTPS di Windows (impostazione predefinita)"
EN:"Use curl HTTPS client library"
IT*:"Usa la libreria client HTTPS curl"
EN:"Page content changes"
IT*:"Modifiche al contenuto della pagina"
EN:"Page content does NOT change"
IT*:"Il contenuto della pagina NON cambia"
EN:"Append page content in alerts"
IT*:"Aggiungi il contenuto della pagina negli avvisi"
EN:"If page/file can't be loaded, try again before firing actions"
IT*:"Se non è possibile caricare la pagina/il file, riprovare prima di avviare le azioni"
EN:"Retrieved data changes size"
IT*:"I dati recuperati cambiano dimensione"
EN:"Page Check"
IT*:"Controllo pagina"
EN:"Test from Console"
IT*:"Prova da Console"
EN:"Test from Service"
IT*:"Test dal servizio"
EN:"Credentials..."
IT*:"Credenziali..."
EN:"URL to watch:"
IT*:"URL da guardare:"
EN:"Following text is NOT found (optional):"
IT*:"Il seguente testo NON è stato trovato (opzionale):"
EN:"Following text IS found (optional):"
IT*:"È stato trovato il seguente testo (opzionale):"
EN:"Page takes more than the following time to load (in milliseconds):"
IT*:"Il caricamento della pagina impiega più del seguente tempo (in millisecondi):"
EN:"ms"
IT*:"SM"
EN:"Nickname (optional):"
IT*:"Soprannome (facoltativo):"
EN:"Command to use:"
IT*:"Comando da usare:"
EN:"Parameters to pass (optional):"
IT*:"Parametri da passare (opzionale):"
EN:"SSL certificate (if applicable) has expired or will expire in the following number of days:"
IT*:"Il certificato SSL (se applicabile) è scaduto o scadrà nel seguente numero di giorni:"
EN:"days (set to 0 to disable check)"
IT*:"giorni (impostare a 0 per disabilitare il controllo)"
EN:"Headers to set (optional):"
IT*:"Intestazioni da impostare (opzionale):"
EN:"Fire actions if:"
IT*:"Azioni di fuoco se:"
EN:"Response code is: (example: 404, 500, 400-402)"
IT*:"Il codice di risposta è: (esempio: 404, 500, 400-402)"
EN:"Content-Type Header Value:"
IT*:"Valore dell'intestazione del tipo di contenuto:"
EN:"Append page content when not alerting"
IT*:"Aggiungi il contenuto della pagina quando non stai avvisando"
EN:"Configure Web Application Monitor"
IT*:"Configura Web Application Monitor"
EN:"Record Application Steps ..."
IT*:"Registra i passaggi dell'applicazione..."
EN:"Application Steps"
IT*:"Passaggi dell'applicazione"
EN:"Test Locally"
IT*:"Prova localmente"
EN:"Record web application steps which will be replayed when the monitor runs. You can specify page thresholds, and double-click pages below to edit form post information."
IT*:"Registra i passaggi dell'applicazione web che verranno riprodotti quando il monitor è in funzione. È possibile specificare le soglie di pagina e fare doppio clic sulle pagine sottostanti per modificare le informazioni sui post del modulo."
EN:"Change Step"
IT*:"Cambia passaggio"
EN:"Alias"
IT*:"Alias"
EN:"Headers"
IT*:"intestazioni"
EN:"Post Data"
IT*:"Dati post"
EN:"Configure Call URL Action"
IT*:"Configura l'azione dell'URL di chiamata"
EN:"GET (in URL)"
IT*:"OTTIENI (nell'URL)"
EN:"FORM POST (form post: /x-www-form-urlencoded)"
IT*:"FORM POST (modulo post: /x-www-form-urlencoded)"
EN:"Test from Monitoring Service"
IT*:"Test dal servizio di monitoraggio"
EN:"URL to call:"
IT*:"URL da chiamare:"
EN:"Pass parameters as:"
IT*:"Passa parametri come:"
EN:"Parameters to pass:"
IT*:"Parametri da passare:"
EN:"The Call URL action can pass parameters from monitors to your own software (a help desk ticketing system for example)."
IT*:"L'azione Call URL può trasferire i parametri dai monitor al proprio software (ad esempio, un sistema di ticketing dell'help desk)."
EN:"Note: Replacement variables can be placed in the URL above"
IT*:"Nota: le variabili sostitutive possono essere inserite nell'URL sopra"
EN:"Computer to call URL from:"
IT*:"Computer da cui chiamare l'URL:"
EN:"Description:"
IT*:"Descrizione:"
EN:"Test Results"
IT*:"Risultati del test"
EN:"Result:"
IT*:"Risultato:"
EN:"Response Code:"
IT*:"Codice di risposta:"
EN:"TTFB:"
IT*:"TTFB:"
EN:"Total Time:"
IT*:"Tempo totale:"
EN:"Content Size:"
IT*:"Dimensione del contenuto:"
EN:"Page Title:"
IT*:"Titolo della pagina:"
EN:"Received Data:"
IT*:"Dati ricevuti:"
EN:"(Time to First Byte)"
IT*:"(Tempo al primo byte)"
EN:"Cert Expiration:"
IT*:"Scadenza del certificato:"
EN:"View\r\nDiagnostics"
IT*:"Visualizza \r\n Diagnostica"
EN:"Filename"
IT*:"Nome del file"
EN:"Complete File Path"
IT*:"Percorso file completo"
EN:"Directory"
IT*:"Elenco"
EN:"Size"
IT*:"Taglia"
EN:"File Owner"
IT*:"Proprietario del file"
EN:"Creation Date"
IT*:"Data di creazione"
EN:"Last Modified Date"
IT*:"Data dell'ultima modifica"
EN:"Last Accessed Date"
IT*:"Data ultimo accesso"
EN:"File Extension"
IT*:"Estensione del file"
EN:"Count"
IT*:"Contare"
EN:"Display Columns (if showing All File Paths)"
IT*:"Visualizza colonne (se mostra tutti i percorsi dei file)"
EN:"Sort Order (if showing file paths)"
IT*:"Ordinamento (se mostra i percorsi dei file)"
EN:"The database file {0} cannot be initialized. The monitor/report cannot run now."
IT*:"Impossibile inizializzare il file di database {0}. Il monitor/report non può essere eseguito ora."
EN:"The database file {0} cannot be created. The monitor/report cannot run now."
IT*:"Impossibile creare il file di database {0}. Il monitor/report non può essere eseguito ora."
EN:"Cannot connect to the database file {0} after initializing it. The monitor/report cannot run now."
IT*:"Impossibile connettersi al file di database {0} dopo averlo inizializzato. Il monitor/report non può essere eseguito ora."
EN:"The database cannot be initialized. The monitor/report cannot run now."
IT*:"Impossibile inizializzare il database. Il monitor/report non può essere eseguito ora."
EN:"The database cannot be created. The monitor/report cannot run now."
IT*:"Impossibile creare il database. Il monitor/report non può essere eseguito ora."
EN:"The directory entered can not be found. Please enter or browse to a local directory and try again."
IT*:"Impossibile trovare la directory inserita. Inserisci o cerca una directory locale e riprova."
EN:"Access denied. The current user doesn't have permission on the given file/directory."
IT*:"Accesso negato. L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per il file/directory specificato."
EN:"File/directory does not exist."
IT*:"Il file/directory non esiste."
EN:"Unknown error"
IT*:"Errore sconosciuto"
EN:"A directory (share) needs to be used to access the remote computer. The following error was returned when {0} was validated: {1}"
IT*:"È necessario utilizzare una directory (condivisione) per accedere al computer remoto. Il seguente errore è stato restituito quando {0} è stato convalidato: {1}"
EN:"This monitor can only watch server {0}. To watch {1}, add server {2}, then configure a monitor to watch the directory."
IT*:"Questo monitor può guardare solo il server {0}. Per guardare {1}, aggiungi il server {2}, quindi configura un monitor per guardare la directory."
EN:"Mismatched Computers"
IT*:"Computer non corrispondenti"
EN:"Can't Verify Directory"
IT*:"Impossibile verificare la directory"
EN:"Monitor storage at {0}"
IT*:"Monitora lo spazio di archiviazione su {0}"
EN:"Select a directory where storage monitoring should begin"
IT*:"Seleziona una directory in cui dovrebbe iniziare il monitoraggio dello storage"
EN:"The user or directory that is being reported on"
IT*:"L'utente o la directory su cui viene segnalato"
EN:"Constant value always equal to 'User' or 'Directory'"
IT*:"Valore costante sempre uguale a 'Utente' o 'Directory'"
EN:"Current size the user or directory is using"
IT*:"Dimensione corrente utilizzata dall'utente o dalla directory"
EN:"Scans local and remote directory structures and saves data about the directories and optionally files and owners for report generation."
IT*:"Esegue la scansione delle strutture di directory locali e remote e salva i dati sulle directory e, facoltativamente, file e proprietari per la generazione di report."
EN:"Other monitors are already running"
IT*:"Altri monitor sono già in esecuzione"
EN:"Since this monitor has already performed a scan and dependent monitors may have started consuming the produced data, the path can't be changed. You can create a new monitor (and delete this one) if needed."
IT*:"Poiché questo monitor ha già eseguito una scansione e i monitor dipendenti potrebbero aver iniziato a consumare i dati prodotti, il percorso non può essere modificato. Se necessario, puoi creare un nuovo monitor (ed eliminare questo)."
EN:"Database connection failed"
IT*:"Connessione al database non riuscita"
EN:"Mapping unmapped directories in File System Analyzer table Directory"
IT*:"Mappatura delle directory non mappate nella tabella Directory di File System Analyzer"
EN:"Removing duplicates from Directory table"
IT*:"Rimozione dei duplicati dalla tabella della directory"
EN:"Creating index on Directory table"
IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella delle directory"
EN:"Remapping database IDs in the destination Directory table"
IT*:"Rimappatura degli ID del database nella tabella Directory di destinazione"
EN:"Removing duplicates from Owner table"
IT*:"Rimozione dei duplicati dalla tabella Proprietario"
EN:"Creating index on Owner table"
IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella Owner"
EN:"Creating index on Scan table"
IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella di scansione"
EN:"Removing duplicates from FileName table"
IT*:"Rimozione dei duplicati dalla tabella FileName"
EN:"Creating index on FileName table"
IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella FileName"
EN:"Creating index on DirSize table"
IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella DirSize"
EN:"Creating index on FileInfo table"
IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella FileInfo"
EN:"Creating index on UserQuotas table"
IT*:"Creazione dell'indice sulla tabella UserQuotas"
EN:"User canceled"
IT*:"Utente cancellato"
EN:"File System Analyzer: Splitting single database into separate databases"
IT*:"File System Analyzer: divisione di un singolo database in database separati"
EN:"Error while upgrading old FileSystem database. The log file will have more details."
IT*:"Errore durante l'aggiornamento del vecchio database FileSystem. Il file di registro avrà più dettagli."
EN:"Upgrading the {0} database file has completed successfully. Do you want to delete the old file? If you select no, it will be renamed with a .old extension."
IT*:"L'aggiornamento del file di database {0} è stato completato con successo. Vuoi eliminare il vecchio file? Se selezioni no, verrà rinominato con un'estensione .old."
EN:"Delete Old Database File?"
IT*:"Eliminare il vecchio file di database?"
EN:"File System Analyzer: Adding new index"
IT*:"File System Analyzer: aggiunta di un nuovo indice"
EN:"File System Analyzer: Checking for directories with trailing spaces"
IT*:"File System Analyzer: ricerca di directory con spazi finali"
EN:"File System Analyzer: Fixing directory name with trailing space ({0} of {1})"
IT*:"File System Analyzer: correzione del nome della directory con spazio finale ({0} di {1})"
EN:"Adding new index to DirSize database for {0}"
IT*:"Aggiunta di un nuovo indice al database DirSize per {0}"
EN:"File System Analyzer: Searching for duplicate owner names"
IT*:"File System Analyzer: ricerca di nomi di proprietari duplicati"
EN:"File System Analyzer: Making all owner names upper case"
IT*:"File System Analyzer: rendere tutti i nomi dei proprietari in maiuscolo"
EN:"File System Analyzer: Mapping unmapped directories in table Directory"
IT*:"File System Analyzer: mappatura delle directory non mappate nella tabella Directory"
EN:"File System Analyzer: Updating Directory table"
IT*:"File System Analyzer: aggiornamento della tabella delle directory"
EN:"File System Analyzer: Changing Extension column type"
IT*:"File System Analyzer: modifica del tipo di colonna Estensione"
EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (1 of 3)"
IT*:"File System Analyzer: modifica del formato della data FileInfo (1 di 3)"
EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (2 of 3)"
IT*:"File System Analyzer: modifica del formato della data FileInfo (2 di 3)"
EN:"File System Analyzer: Changing FileInfo date format (3 of 3)"
IT*:"File System Analyzer: modifica del formato della data FileInfo (3 di 3)"
EN:"The FileInfoID column in the FileInfo table is past the 1 billion mark. You should change the column type to bigint before it hits the 2 billion mark and can no longer save data."
IT*:"La colonna FileInfoID nella tabella FileInfo ha superato il miliardo. Dovresti cambiare il tipo di colonna in bigint prima che raggiunga il segno di 2 miliardi e non possa più salvare i dati."
EN:"Column ID approaching max"
IT*:"ID colonna che si avvicina al massimo"
EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue (such as growth in a directory). You can specify a rule to suppress alerts below."
IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema (come la crescita in una directory). Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito."
EN:"File Information Entries"
IT*:"Voci di informazioni sui file"
EN:"Directory Size Entries"
IT*:"Voci delle dimensioni della directory"
EN:"Checking {0} [Files:{1} ({2} files/sec) Dirs:{3} ({4} dirs/sec)]"
IT*:"Controllo {0} [File:{1} ({2} file/sec) Dirs:{3} ({4} dirs/sec)]"
EN:"Loading file name cache"
IT*:"Caricamento della cache dei nomi dei file"
EN:"(none)"
IT*:"(nessuno)"
EN:"Loading directory cache"
IT*:"Caricamento della cache della directory"
EN:"Finished loading directory cache"
IT*:"Caricamento della cache della directory terminato"
EN:"Mapping parent to child directory IDs"
IT*:"Mappatura degli ID di directory padre e figlio"
EN:"Building directory cache at {0}"
IT*:"Creazione della cache della directory in {0}"
EN:"Cleaning File System Analyzer databases"
IT*:"Pulizia dei database dell'analizzatore di file system"
EN:"Finished cleaning File System Analyzer databases"
IT*:"Completata la pulizia dei database di File System Analyzer"
EN:"Transferring File System Analyzer directory rows "
IT*:"Trasferimento di righe di directory di File System Analyzer "
EN:"Transferring File System Analyzer owner rows "
IT*:"Trasferimento delle righe del proprietario di File System Analyzer "
EN:"Transferring File System Analyzer scan rows "
IT*:"Trasferimento delle righe di scansione di File System Analyzer "
EN:"Transferring File System Analyzer filename rows "
IT*:"Trasferimento delle righe del nome file di File System Analyzer "
EN:"Transferring File System Analyzer directory size rows "
IT*:"Trasferimento delle righe della dimensione della directory di File System Analyzer "
EN:"Transferring File System Analyzer file rows "
IT*:"Trasferimento di righe di file di File System Analyzer "
EN:"Transferring File System Analyzer quota rows "
IT*:"Trasferimento di righe di quota di File System Analyzer "
EN:"Error while attaching old database {0}. The log file will have more details."
IT*:"Errore durante il collegamento del vecchio database {0}. Il file di registro avrà più dettagli."
EN:"Error while splitting old database file {0}. The log file will have more details."
IT*:"Errore durante la divisione del vecchio file di database {0}. Il file di registro avrà più dettagli."
EN:"Cataloging {0} directories on {1} server(s)"
IT*:"Catalogazione di {0} directory su {1} server"
EN:"Alphabetically"
IT*:"In ordine alfabetico"
EN:"Sort by Directory Size"
IT*:"Ordina per dimensione della directory"
EN:"Sort by Change in Size"
IT*:"Ordina per modifica delle dimensioni"
EN:"
Please check the request and try again, or contact {0} if the error continues.
"
IT*:"
Controlla la richiesta e riprova oppure contatta {0} se l'errore persiste.
"
EN:"{0} on {1}"
IT*:"{0} su {1}"
EN:"Unknown error {0}"
IT*:"Errore sconosciuto {0}"
EN:"Bad request"
IT*:"Brutta richiesta"
EN:"Unknown requestID"
IT*:"ID richiesta sconosciuto"
EN:"Invalid or missing parameters"
IT*:"Parametri non validi o mancanti"
EN:"Uninitialized request"
IT*:"Richiesta non inizializzata"
EN:"Can't contact Central Monitoring Service/Satellite"
IT*:"Impossibile contattare il Servizio di monitoraggio centralizzato/Satellite"
EN:"Malformed data"
IT*:"Dati non validi"
EN:"Request failed"
IT*:"Richiesta fallita"
EN:"Timed out waiting for response"
IT*:"Timeout in attesa di risposta"
EN:"Can't convert data to or from Unicode"
IT*:"Impossibile convertire i dati in o da Unicode"
EN:"Request not secure--rejected. Enable SSL in Settings > HTTP Settings"
IT*:"Richiesta non sicura: rifiutata. Abilita SSL in Impostazioni > Impostazioni HTTP"
EN:"Compression failure"
IT*:"Errore di compressione"
EN:"No encrypted session"
IT*:"Nessuna sessione crittografata"
EN:"Long running request"
IT*:"Richiesta a lungo termine"
EN:"Can't convert to unicode"
IT*:"Impossibile convertire in unicode"
EN:"Result: {0}"
IT*:"Risultato: {0}"
EN:" Details: "
IT*:" Particolari: "
EN:"???24"
IT*:"???24"
EN:"Can't Run!"
IT*:"Non posso correre!"
EN:"Running"
IT*:"In esecuzione"
EN:"Scheduled"
IT*:"Programmato"
EN:"Initial Pause"
IT*:"Pausa iniziale"
EN:"Not Enough Licenses"
IT*:"Licenze insufficienti"
EN:"Skipping Actions"
IT*:"Salta le azioni"
EN:"Monitor Busy"
IT*:"Monitor occupato"
EN:"Training Period"
IT*:"Periodo di addestramento"
EN:"Server Maintenance"
IT*:"Manutenzione del server"
EN:"Wrong Product Edition"
IT*:"Edizione del prodotto errata"
EN:"Exclusion Period"
IT*:"Periodo di esclusione"
EN:"Dependency Not Met"
IT*:"Dipendenza non soddisfatta"
EN:"Alert (Green)"
IT*:"Avviso (verde)"
EN:"Alert (Red)"
IT*:"Avviso (rosso)"
EN:"Suppressed Alert"
IT*:"Avviso soppresso"
EN:"Unacknowledged Alerts"
IT*:"Avvisi non riconosciuti"
EN:"Suppressed Error"
IT*:"Errore soppresso"
EN:"Security Alert: Computer (or monitoring service) was not shutdown normally"
IT*:"Avviso di sicurezza: il computer (o il servizio di monitoraggio) non si è spento normalmente"
EN:"Security Alert: Service shutting down"
IT*:"Avviso di sicurezza: arresto del servizio"
EN:"Security Alert: Changes made that might affect or disable monitoring or alerting"
IT*:"Avviso di sicurezza: modifiche apportate che potrebbero influenzare o disabilitare il monitoraggio o gli avvisi"
EN:"Security Alert: Service starting up"
IT*:"Avviso di sicurezza: avvio del servizio"
EN:"Bytes"
IT*:"Byte"
EN:"KB"
IT*:"KB"
EN:"Sunday"
IT*:"Domenica"
EN:"Monday"
IT*:"lunedì"
EN:"Tuesday"
IT*:"Martedì"
EN:"Wednesday"
IT*:"mercoledì"
EN:"Thursday"
IT*:"giovedi"
EN:"Friday"
IT*:"venerdì"
EN:"Saturday"
IT*:"il sabato"
EN:"No schedule set"
IT*:"Nessun programma impostato"
EN:"Every {0} {1}"
IT*:"Ogni {0} {1}"
EN:" at "
IT*:" a "
EN:"Every day at {0}"
IT*:"Tutti i giorni alle {0}"
EN:"Every {0} days at {1}"
IT*:"Ogni {0} giorni alle {1}"
EN:"Every week on "
IT*:"Ogni settimana su "
EN:"Every {0} weeks on "
IT*:"Ogni {0} settimane in poi "
EN:" and "
IT*:" e "
EN:"First"
IT*:"Primo"
EN:"Second"
IT*:"Secondo"
EN:"Third"
IT*:"Terzo"
EN:"Fourth"
IT*:"Il quarto"
EN:"Fifth"
IT*:"Quinto"
EN:"{0} {1} of each month"
IT*:"{0} {1} di ogni mese"
EN:"Day {0} of each month"
IT*:"Giorno {0} di ogni mese"
EN:""
IT*:""
EN:""
IT*:""
EN:"Uptime Summary"
IT*:"Riepilogo tempi di attività"
EN:"Hourly Average"
IT*:"Media oraria"
EN:"Daily Average"
IT*:"Media giornaliera"
EN:"Weekly Average"
IT*:"Media settimanale"
EN:"Monthly Average"
IT*:"Media mensile"
EN:"Hourly Minimum"
IT*:"Minimo orario"
EN:"Hourly Maximum"
IT*:"Massimo orario"
EN:"Daily Minimum"
IT*:"Minimo giornaliero"
EN:"Daily Maximum"
IT*:"Massimo giornaliero"
EN:"Weekly Minimum"
IT*:"Minimo settimanale"
EN:"Weekly Maximum"
IT*:"Massimo settimanale"
EN:"Monthly Minimum"
IT*:"Minimo mensile"
EN:"Monthly Maximum"
IT*:"Massimo mensile"
EN:"Day(s)"
IT*:"Giorno/i"
EN:"Hour(s)"
IT*:"Ore)"
EN:"Minute(s)"
IT*:"Minuti)"
EN:"Second(s)"
IT*:"Secondo/i"
EN:"Raw Data"
IT*:"Dati grezzi"
EN:"Unknown status"
IT*:"Stato sconosciuto"
EN:"Required parameters were not filled in. Try again and visit the ""Filters and Parameters"" tab."
IT*:"I parametri richiesti non sono stati compilati. Riprova e visita la scheda "" Filtri e parametri ""."
EN:"Wrong report parameter type"
IT*:"Tipo di parametro del report errato"
EN:"No data sets were specified, or can't find the data indicated"
IT*:"Nessun set di dati è stato specificato o non è possibile trovare i dati indicati"
EN:"Can't retrieve data"
IT*:"Impossibile recuperare i dati"
EN:"Can't connect to database"
IT*:"Impossibile connettersi al database"
EN:"Can't open report file"
IT*:"Impossibile aprire il file di rapporto"
EN:"Unrecognized data set"
IT*:"Set di dati non riconosciuto"
EN:"Unrecognized report type"
IT*:"Tipo di rapporto non riconosciuto"
EN:"Error creating graph--see log file ({0}) for details"
IT*:"Errore durante la creazione del grafico: vedere il file di registro ({0}) per i dettagli"
EN:"No data to chart"
IT*:"Nessun dato da tracciare"
EN:"Unknown error ({0})"
IT*:"Errore sconosciuto ({0})"
EN:"{0} Group Summary"
IT*:"{0} Riepilogo gruppo"
EN:"{0} Map"
IT*:"{0} Mappa"
EN:"{0} Servers Summary"
IT*:"{0} Riepilogo server"
EN:"{0} Error Summary"
IT*:"{0} Riepilogo errori"
EN:"{0} Summary"
IT*:"{0} Riepilogo"
EN:"Could not find settings that work with {0}. "
IT*:"Impossibile trovare le impostazioni che funzionano con {0}. "
EN:"Could not find credentials that work with {0}. "
IT*:"Impossibile trovare le credenziali che funzionano con {0}. "
EN:"Credentials not set for {0}\r\n"
IT*:"Credenziali non impostate per {0} \r\n"
EN:"Source computer can not also be a target of the operation"
IT*:"Il computer di origine non può essere anche un obiettivo dell'operazione"
EN:"One or more monitors could not be automatically configured for the destination computer."
IT*:"Non è stato possibile configurare automaticamente uno o più monitor per il computer di destinazione."
EN:"No target monitors selected"
IT*:"Nessun monitor di destinazione selezionato"
EN:"No actions specified for removal"
IT*:"Nessuna azione specificata per la rimozione"
EN:"Failed to retrieve update information from server"
IT*:"Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento dal server"
EN:"Automatic update checks disabled by vendor"
IT*:"Controlli degli aggiornamenti automatici disabilitati dal fornitore"
EN:"Unrecognized diagnostic request"
IT*:"Richiesta diagnostica non riconosciuta"
EN:"Indicated how often the current monitor should run"
IT*:"Indica la frequenza con cui deve essere eseguito il monitor corrente"
EN:"No Day Chosen"
IT*:"Nessun giorno scelto"
EN:"No day of the week was chosen. Setting to Saturday."
IT*:"Non è stato scelto alcun giorno della settimana. Impostazione a sabato."
EN:"Select the directory for the saved PDF files"
IT*:"Seleziona la directory per i file PDF salvati"
EN:"{non-existent computers}"
IT*:"{computer inesistenti}"
EN:"Initializing {0}"
IT*:"Inizializzazione {0}"
EN:"Last Status"
IT*:"Ultimo stato"
EN:"Next Check"
IT*:"Prossimo controllo"
EN:"All monitors for the selected computer are displayed here.\r\nRight-click to enable or disable a monitor"
IT*:"Tutti i monitor per il computer selezionato vengono visualizzati qui. \r\n Fare clic con il pulsante destro del mouse per abilitare o disabilitare un monitor"
EN:"Start and stop the monitoring service."
IT*:"Avvia e ferma il servizio di monitoraggio."
EN:"Add another computer to be monitored from this computer."
IT*:"Aggiungi un altro computer da monitorare da questo computer."
EN:"Add a new monitor for the selected computer."
IT*:"Aggiungi un nuovo monitor per il computer selezionato."
EN:"Remove all monitoring for the selected computer."
IT*:"Rimuovi tutto il monitoraggio per il computer selezionato."
EN:"Remove the selected monitor for the computer shown above."
IT*:"Rimuovere il monitor selezionato per il computer mostrato sopra."
EN:"Exit this configuration application. The monitoring service will continue to run."
IT*:"Uscire da questa applicazione di configurazione. Il servizio di monitoraggio continuerà a funzionare."
EN:"Get general information about the product, and view the latest product news."
IT*:"Ottieni informazioni generali sul prodotto e visualizza le ultime notizie sul prodotto."
EN:"Edit the selected monitor for the computer shown above."
IT*:"Modifica il monitor selezionato per il computer mostrato sopra."
EN:"Manage and review licenses that are in use on this computer."
IT*:"Gestire e rivedere le licenze in uso su questo computer."
EN:"Manage all actions that are configured on this computer."
IT*:"Gestisci tutte le azioni configurate su questo computer."
EN:"Easily import configurations from other configured servers, or export this configuration."
IT*:"Importa facilmente le configurazioni da altri server configurati o esporta questa configurazione."
EN:"Further customization options are available here."
IT*:"Ulteriori opzioni di personalizzazione sono disponibili qui."
EN:"Starting {0}"
IT*:"A partire da {0}"
EN:"Monitoring DLL for [{0}] {1} cannot be found"
IT*:"Impossibile trovare la DLL di monitoraggio per [{0}] {1}"
EN:"There are no actions defined for monitor '{0}' on machine {1}"
IT*:"Non ci sono azioni definite per il monitor '{0}' sulla macchina {1}"
EN:"Preparing to transfer data for {0}"
IT*:"Preparazione al trasferimento dei dati per {0}"
EN:"Cancel requested"
IT*:"Annulla richiesto"
EN:"Transferring {0} rows "
IT*:"Trasferimento di {0} righe "
EN:"&Yes"
IT*:"&Sì"
EN:"&No"
IT*:"&No"
EN:"Current Errors Summary"
IT*:"Riepilogo errori attuali"
EN:"{0} Group Error Summary"
IT*:"{0} Riepilogo errori di gruppo"
EN:"All Servers Summary"
IT*:"Riepilogo di tutti i server"
EN:"Group Summary Rpt"
IT*:"Riepilogo gruppo Rpt"
EN:"Checked {0} {1} "
IT*:"Controllato {0} {1} "
EN:"Select the background image file"
IT*:"Seleziona il file immagine di sfondo"
EN:"{0} days, {1} hours, {2} minutes"
IT*:"{0} giorni, {1} ore, {2} minuti"
EN:"Used"
IT*:"Usato"
EN:"$VAL$% Used"
IT*:"$VAL$% Usato"
EN:"({0}ms indicates a missed ping response)"
IT*:"({0}ms indica una risposta ping mancata)"
EN:"(negative value indicates no response)"
IT*:"(il valore negativo indica nessuna risposta)"
EN:"Hourly Alert Rate"
IT*:"Tariffa oraria di allerta"
EN:"All Servers"
IT*:"Tutti i server"
EN:"Group Summary"
IT*:"Riepilogo gruppo"
EN:"Server Status"
IT*:"Stato del server"
EN:"Current Errors"
IT*:"Errori attuali"
EN:"{0} day{1} ago"
IT*:"{0} giorno fa"
EN:"3 days ago"
IT*:"3 giorni fa"
EN:"This chart shows up and down events. You may also want to try the bar and line chart showing uptime percentages."
IT*:"Questo grafico mostra gli eventi su e giù. Potresti anche provare il grafico a barre e linee che mostra le percentuali di uptime."
EN:" on "
IT*:" Su "
EN:" to "
IT*:" a "
EN:""
IT*:""
EN:"Computers: Set Automated Maintenance Schedule"
IT*:"Computer: imposta il programma di manutenzione automatizzata"
EN:"Computers: Start Immediate Maintenance Mode"
IT*:"Computer: avviare la modalità di manutenzione immediata"
EN:"Computers: End Maintenance Mode (Resume Monitoring)"
IT*:"Computer: terminare la modalità di manutenzione (riprendere il monitoraggio)"
EN:"Computers: Delete Computers"
IT*:"Computer: Elimina computer"
EN:"Computers: Set Server Type"
IT*:"Computer: imposta il tipo di server"
EN:"Computers: Set Credentials - Windows"
IT*:"Computer: imposta credenziali - Windows"
EN:"Computers: Set Credentials - SNMP"
IT*:"Computer: imposta credenziali - SNMP"
EN:"Computers: Move Computer into Group"
IT*:"Computer: sposta il computer in un gruppo"
EN:"Computers: Copy Server Configuration to Other Computers"
IT*:"Computer: copia la configurazione del server su altri computer"
EN:"Computers: Run Smart Config on Computers"
IT*:"Computer: esegui Smart Config sui computer"
EN:"Computers: Set Status Report Settings"
IT*:"Computer: imposta le impostazioni del rapporto di stato"
EN:"Monitors: Add New Monitor"
IT*:"Monitor: aggiungi nuovo monitor"
EN:"Monitors: Copy Monitor to Computers"
IT*:"Monitor: copia il monitor sui computer"
EN:"Monitors: Delete Monitors"
IT*:"Monitor: Elimina monitor"
EN:"Monitors: Rename Monitors"
IT*:"Monitor: Rinomina monitor"
EN:"Monitors: Set Schedule"
IT*:"Monitor: imposta la pianificazione"
EN:"Monitors: Add Actions"
IT*:"Monitor: aggiungi azioni"
EN:"Monitors: Remove Actions"
IT*:"Monitor: Rimuovi azioni"
EN:"Monitors: Set Monitor Parameters"
IT*:"Monitor: imposta i parametri del monitor"
EN:"Monitors: Set Alert Suppression"
IT*:"Monitor: imposta la soppressione degli avvisi"
EN:"Monitors: Set Monitor Dependencies"
IT*:"Monitor: imposta le dipendenze del monitor"
EN:"Monitors: Set Monitoring Period"
IT*:"Monitor: imposta il periodo di monitoraggio"
EN:"Monitors: Set Monitor Status Options"
IT*:"Monitor: imposta le opzioni di stato del monitor"
EN:"Monitors: Set Custom Message Text"
IT*:"Monitor: imposta il testo del messaggio personalizzato"
EN:"Monitors: Set Automated Training"
IT*:"Monitor: imposta la formazione automatizzata"
EN:"Monitors: Set Ping Dependency"
IT*:"Monitor: imposta la dipendenza dal ping"
EN:"Monitors: Enable/Disable"
IT*:"Monitor: abilita/disabilita"
EN:"Reports: Set Schedule"
IT*:"Rapporti: Imposta pianificazione"
EN:"Reports: Delete Scheduled Reports"
IT*:"Rapporti: elimina i rapporti pianificati"
EN:"Reports: Set Email Delivery List"
IT*:"Rapporti: imposta l'elenco di consegna delle e-mail"
EN:"Actions: Delete Actions"
IT*:"Azioni: Elimina azioni"
EN:"Failed to connect to database. Error is: {0}"
IT*:"Impossibile connettersi al database. L'errore è: {0}"
EN:"* Unspecified *"
IT*:"* Non specificato *"
EN:"*Any Status"
IT*:"*Qualsiasi stato"
EN:"*Any Error Status"
IT*:"*Qualsiasi stato di errore"
EN:"*Any Success Status"
IT*:"*Qualsiasi stato di successo"
EN:"{0} minute{1} after the first error:"
IT*:"{0} minuto dopo il primo errore:"
EN:"X minutes after the first error:"
IT*:"X minuti dopo il primo errore:"
EN:"Every {0} minute{1} thereafter:"
IT*:"Successivamente ogni {0} minuto:"
EN:"Every X minutes thereafter (f2 to edit):"
IT*:"Successivamente ogni X minuti (f2 per modificare):"
EN:"[Uninitialized]"
IT*:"[Non inizializzata]"
EN:"All Computers"
IT*:"Tutti i computer"
EN:"All Groups"
IT*:"Tutti i gruppi"
EN:"All Reports"
IT*:"Tutti i rapporti"
EN:"Server Summary"
IT*:"Riepilogo server"
EN:"Status Map"
IT*:"Mappa di stato"
EN:"System or Network"
IT*:"Sistema o rete"
EN:"Minute Average"
IT*:"Media Minuti"
EN:"Minute Minimum"
IT*:"Minuto minimo"
EN:"Minute Maximum"
IT*:"Minuto Massimo"
EN:"* Disk Space data is not being successfully stored in the database, so disk space charts were not created"
IT*:"* I dati dello spazio su disco non vengono archiviati correttamente nel database, quindi i grafici dello spazio su disco non sono stati creati"
EN:"Do you want to try and use these credentials anyway?"
IT*:"Vuoi provare ad utilizzare comunque queste credenziali?"
EN:"Table: Dynamic (sortable columns)"
IT*:"Tabella: dinamica (colonne ordinabili)"
EN:"File Export: Comma Separated Values (CSV)"
IT*:"Esportazione file: valori separati da virgola (CSV)"
EN:"Chart: Line"
IT*:"Grafico: linea"
EN:"Chart: Bar"
IT*:"Grafico: Bar"
EN:"Chart: Pie"
IT*:"Grafico: Torta"
EN:"Chart: Uptime"
IT*:"Grafico: tempo di attività"
EN:"Computers: Set Status Report Delivery Settings"
IT*:"Computer: imposta le impostazioni di consegna del rapporto di stato"
EN:"All for Computer/Device"
IT*:"Tutto per computer/dispositivo"
EN:"Acknowledge:"
IT*:"Riconoscere:"
EN:"Are you sure you want to acknowledge all errors for this computer/device, even those not shown?"
IT*:"Sei sicuro di voler riconoscere tutti gli errori per questo computer/dispositivo, anche quelli non mostrati?"
EN:"Update when viewed (don't update in the background)"
IT*:"Aggiorna quando visualizzato (non aggiornare in background)"
EN:"Unable to get a list of Event Log sources on {0} from {1} because remote registry can not be accessed. OS reports: {2}"
IT*:"Impossibile ottenere un elenco delle origini del registro eventi su {0} da {1} perché non è possibile accedere al registro remoto. Rapporti sistema operativo: {2}"
EN:"Events sources for the following Event Logs on computer {0} could not be retrieved: {1}"
IT*:"Impossibile recuperare le origini eventi per i seguenti registri eventi sul computer {0}: {1}"
EN:"Database error"
IT*:"errore di Database"
EN:"Not connected to monitoring service on $SERVICEHOST$"
IT*:"Non connesso al servizio di monitoraggio su $SERVICEHOST$"
EN:"Upgrading {0} Settings"
IT*:"Aggiornamento delle {0} Impostazioni"
EN:"This operation can only be performed in the Console that is running on the same machine as the monitoring service."
IT*:"Questa operazione può essere eseguita solo nella Console in esecuzione sulla stessa macchina del servizio di monitoraggio."
EN:"Not Available From Remote Console"
IT*:"Non disponibile dalla console remota"
EN:"Failed to start the service process {0} to do the import. The OS reports: {1}"
IT*:"Impossibile avviare il processo di servizio {0} per eseguire l'importazione. Il sistema operativo riporta: {1}"
EN:"Error Starting Process"
IT*:"Errore durante l'avvio del processo"
EN:"The service process had a problem importing the configuration (err={0}). See the service's log file for details."
IT*:"Il processo del servizio ha riscontrato un problema durante l'importazione della configurazione (err={0}). Vedere il file di registro del servizio per i dettagli."
EN:"Table: HTML"
IT*:"Tabella: HTML"
EN:"Select {0} host server"
IT*:"Seleziona {0} server host"
EN:"Bad username or password, or account has no rights"
IT*:"Nome utente o password errati o l'account non ha diritti"
EN:"Error occurred during login"
IT*:"Si è verificato un errore durante il login"
EN:"Invalid login session"
IT*:"Sessione di accesso non valida"
EN:"Cannot connect to the monitoring service on {0}. Possible causes:\r\n1. The monitoring service is not running (is it?)\r\n2. The server name and/or port ({0}:{1}) are not correct\r\n3. The monitoring service is being blocked by Windows firewall. Can you open a browser to {2}?\r\n4. Access to the server hosting the service is blocked by a firewall\r\n5. Proxy settings aren't allowing a connection to the host\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{3}"
IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio su {0}. Possibili cause: \r\n 1. Il servizio di monitoraggio non è in esecuzione (vero?) \r\n 2. Il nome del server e/o la porta ({0}:{1}) non sono corretti \r\n 3. Il servizio di monitoraggio è bloccato da Windows firewall. Riesci ad aprire un browser su {2}? \r\n 4. L'accesso al server che ospita il servizio è bloccato da un firewall \r\n 5. Le impostazioni del proxy non consentono una connessione all'host \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {3}"
EN:"A connection can't be made to the LDAP server with the current settings."
IT*:"Non è possibile stabilire una connessione al server LDAP con le impostazioni correnti."
EN:"Select the top node from which users will be searched for."
IT*:"Seleziona il nodo superiore da cui verranno cercati gli utenti."
EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to view reports."
IT*:"Seleziona il gruppo di utenti di cui gli utenti devono essere membri per visualizzare i report."
EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to have full access to the system."
IT*:"Selezionare il gruppo di utenti di cui gli utenti devono essere membri per avere accesso completo al sistema."
EN:"Select the user group that users need to be a member of in order to run and view reports."
IT*:"Seleziona il gruppo di utenti di cui gli utenti devono essere membri per eseguire e visualizzare i rapporti."
EN:"Request doesn't come from a valid user session"
IT*:"La richiesta non proviene da una sessione utente valida"
EN:"User not allowed to run reports"
IT*:"Utente non autorizzato a eseguire rapporti"
EN:"This client is older than the monitoring service (server={0}, client={1}). This means some settings may get reverted back to defaults if you continue. Upgrading is recommended."
IT*:"Questo client è precedente al servizio di monitoraggio (server={0}, client={1}). Ciò significa che alcune impostazioni potrebbero essere ripristinate ai valori predefiniti se si continua. Si consiglia l'aggiornamento."
EN:"This client is newer than the monitoring service (service={0}, client={1}). This means that the service may not recognize some of the requests sent to the service. Upgrading the service is recommended."
IT*:"Questo client è più recente del servizio di monitoraggio (service={0}, client={1}). Ciò significa che il servizio potrebbe non riconoscere alcune delle richieste inviate al servizio. Si consiglia di aggiornare il servizio."
EN:"Version Warning"
IT*:"Avviso versione"
EN:"System Error Detected: "
IT*:"Rilevato errore di sistema: "
EN:"UserList.txt which controls user authentication and user roles has changed."
IT*:"UserList.txt che controlla l'autenticazione dell'utente e i ruoli dell'utente è cambiato."
EN:"Config value {0} changed from:\r\n{1}\r\nto:\r\n{2}"
IT*:"Valore di configurazione {0} modificato da: \r\n {1} \r\n a: \r\n {2}"
EN:"Can not connect to monitoring driver."
IT*:"Impossibile connettersi al driver di monitoraggio."
EN:"Variables"
IT*:"Variabili"
EN:"Unused"
IT*:"Inutilizzato"
EN:"Cannot connect to the monitoring service on {0}. Possible causes:\r\n1. The monitoring service is not running\r\n2. The monitoring service is being blocked by Windows firewall\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{1}"
IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio su {0}. Possibili cause: \r\n 1. Il servizio di monitoraggio non è in esecuzione \r\n 2. Il servizio di monitoraggio è bloccato dal firewall di Windows \r\n \r\n Messaggio di diagnostica: \r\n {1}"
EN:"The directory for log files doesn't exist and can't be created. Please enter a different path."
IT*:"La directory per i file di registro non esiste e non può essere creata. Inserisci un percorso diverso."
EN:"Bad Log Directory"
IT*:"Directory di registro errata"
EN:"The {0} service needs to be restarted for this change to take affect. Would you like to restart the service now?"
IT*:"Il servizio {0} deve essere riavviato affinché questa modifica abbia effetto. Vuoi riavviare il servizio ora?"
EN:"The service has restarted"
IT*:"Il servizio è riavviato"
EN:"IMPORTANT: Enabling this option will produce a large amount of log data and can distort timing measurements. It is recommended you leave this option disabled unless specifically asked by Power Admin to enable it."
IT*:"IMPORTANTE: l'attivazione di questa opzione produrrà una grande quantità di dati di registro e può distorcere le misurazioni dei tempi. Si consiglia di lasciare questa opzione disabilitata a meno che non venga espressamente richiesto da Power Admin per abilitarla."
EN:"IMPORTANT: Enabling this option can produce VERY LARGE amounts of log data and can distort timing measurements. It is recommended you leave this option disabled unless specifically asked by Power Admin to enable it."
IT*:"IMPORTANTE: l'attivazione di questa opzione può produrre quantità MOLTO GRANDI di dati di registro e può distorcere le misurazioni dei tempi. Si consiglia di lasciare questa opzione disabilitata a meno che non venga espressamente richiesto da Power Admin per abilitarla."
EN:"The {0} service is set to run as:"
IT*:"Il servizio {0} è impostato per essere eseguito come:"
EN:"Unable to set the service's Log On As setting. The operating system reports: {0}"
IT*:"Impossibile impostare l'impostazione Accedi come del servizio. Il sistema operativo riporta: {0}"
EN:"Can't Change Log On As"
IT*:"Impossibile modificare Accedi come"
EN:"Unable to access the service while trying to set the Log On As user. The operating system reports: {0}"
IT*:"Impossibile accedere al servizio durante il tentativo di impostare l'utente Accedi come. Il sistema operativo riporta: {0}"
EN:"Unable to open the service control manager while trying to set the Log On As user. The operating system reports: {0}"
IT*:"Impossibile aprire il gestore del controllo del servizio durante il tentativo di impostare l'utente Accedi come. Il sistema operativo riporta: {0}"
EN:"Username Contains Domain"
IT*:"Il nome utente contiene il dominio"
EN:"Don't enter the domain as part of the username -- enter/select the domain below the username"
IT*:"Non inserire il dominio come parte del nome utente -- inserisci/seleziona il dominio sotto il nome utente"
EN:"Password not entered"
IT*:"Password non inserita"
EN:"Please enter a valid password for the Log On As user."
IT*:"Inserisci una password valida per l'utente Accedi come."
EN:"The username/password for {0}\\{1} don't match, or the given user doesn't have the right to login to this ({2}) computer. The Run As user has not been updated. The operating system reports: {3}\r\n\r\nIf you can confirm that the given user can login to this machine with those credentials, please email {4} with this error. [ver {5}]"
IT*:"Il nome utente/password per {0}\\{1} non corrispondono o l'utente specificato non ha il diritto di accedere a questo ({2}) computer. L'utente RunAs non è stato aggiornato. Il sistema operativo riporta: {3} \r\n \r\n Se puoi confermare che l'utente specificato può accedere a questa macchina con quelle credenziali, invia un'e-mail a {4} con questo errore. [ver {5}]"
EN:"Connection test succeeded."
IT*:"Test di connessione riuscito."
EN:"The connection was established, but bad data was returned.\r\n\r\nDiagnostic message: {0}"
IT*:"La connessione è stata stabilita, ma sono stati restituiti dati errati. \r\n \r\n Messaggio diagnostico: {0}"
EN:"All Satellites Status"
IT*:"Stato di tutti i satelliti"
EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. \r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}"
IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio remoto. \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {0}"
EN:"Satellite Summaries"
IT*:"Riepiloghi satellitari"
EN:"Satellite Summary"
IT*:"Riepilogo satellite"
EN:"Connected"
IT*:"Collegato"
EN:"Not connected"
IT*:"Non collegato"
EN:"Satellite needs to be accepted (new satellite?)"
IT*:"Il satellite deve essere accettato (nuovo satellite?)"
EN:"Satellite is not connected"
IT*:"Il satellite non è connesso"
EN:"Server Disabled"
IT*:"Server disabilitato"
EN:"Satellite Disconnected"
IT*:"Satellite disconnesso"
EN:"The number of licenses has been exceeded. This monitor will not be run."
IT*:"Il numero di licenze è stato superato. Questo monitor non verrà eseguito."
EN:"\r\nThe {0} service will pause for {1} minutes to give you a chance to stop it if you wish (highly recommended)"
IT*:"\r\n Il servizio {0} verrà messo in pausa per {1} minuti per darti la possibilità di interromperlo se lo desideri (altamente consigliato)"
EN:"SVC: Failed to start report server on port {0} for directory {1}. Port is possibly already in use."
IT*:"SVC: impossibile avviare il server di report sulla porta {0} per la directory {1}. La porta è probabilmente già in uso."
EN:"File Error"
IT*:"Errore file"
EN:"\r\nPress OK when it is safe to proceed."
IT*:"\r\n Premere OK quando è sicuro procedere."
EN:"Confirm Upgrade"
IT*:"Conferma aggiornamento"
EN:"Owning Satellite is not connected. Monitor status is unknown."
IT*:"Possedere Satellite non è connesso. Lo stato del monitor è sconosciuto."
EN:"* Monitoring service on {0}"
IT*:"* Servizio di monitoraggio su {0}"
EN:"The threads that do the work of monitoring are falling behind."
IT*:"I fili che svolgono il lavoro di monitoraggio sono in ritardo."
EN:" There are now {0} monitoring threads, which is currently the maximum number allowed."
IT*:" Ora ci sono {0} thread di monitoraggio, che è attualmente il numero massimo consentito."
EN:" There is now one thread in existence for each monitor, which ought to be more than enough."
IT*:" Ora esiste un thread per ogni monitor, che dovrebbe essere più che sufficiente."
EN:" Possible remedies are:\r\n1. Increase the time on each monitor so they are checked less frequently\r\n2. Watch the console and try to determine if a monitor is stuck\r\n3. Increase the ""MaxThreads"" registry setting"
IT*:" I possibili rimedi sono: \r\n 1. Aumentare il tempo su ciascun monitor in modo che vengano controllati meno frequentemente \r\n 2. Guardare la console e provare a determinare se un monitor è bloccato \r\n 3. Aumentare l'impostazione del registro "" MaxThreads """
EN:"Searching Credentials"
IT*:"Ricerca credenziali"
EN:"Central Monitoring Service"
IT*:"Servizio di monitoraggio centralizzato"
EN:"Results"
IT*:"Risultati"
EN:"{0} configured server{1} can't be monitored because of a lack of licenses :( \r\n\r\nPlease visit {2} to resolve this issue."
IT*:"{0} server configurato non può essere monitorato a causa della mancanza di licenze :( \r\n \r\n Visita {2} per risolvere questo problema."
EN:"We hope you are enjoying using {1} and it is serving you well.\r\n\r\nTrial licenses that are in use now will expire in {2} days or less :( \r\n\r\nPlease visit {0} to get a permanent or subscription license to keep the monitoring going :)"
IT*:"Ci auguriamo che ti stia divertendo a usare {1} e che ti stia servendo bene. \r\n \r\n Le licenze di prova che sono in uso ora scadranno tra {2} giorni o meno :( \r\n \r\n Visita {0} per ottenere una licenza permanente o in abbonamento per mantenere attivo il monitoraggio :)"
EN:"{0} configured monitor{1} can't be monitored because of a lack of licenses :( \r\n\r\nPlease visit {2} to resolve this issue."
IT*:"{0} monitor configurato non può essere monitorato a causa della mancanza di licenze :( \r\n \r\n Visita {2} per risolvere questo problema."
EN:"The scheduling thread of {0} appears to have stalled. The service will self-crash to create a diagnostic dump, and then restart itself. Please notify {1} that this has happened and send the diagnostic dump and log files."
IT*:"Il thread di pianificazione di {0} sembra essersi bloccato. Il servizio si arresterà automaticamente per creare un dump diagnostico e quindi si riavvierà. Avvisare {1} che è successo e inviare il dump diagnostico e i file di registro."
EN:"{0} Update Notification"
IT*:"{0} Notifica di aggiornamento"
EN:"Creating default monitors for {0} ..."
IT*:"Creazione di monitor predefiniti per {0} ..."
EN:"Finished"
IT*:"Finito"
EN:"Adding new computers ..."
IT*:"Aggiunta di nuovi computer..."
EN:"The license for {0} has expired. Please contact your vendor for a new license."
IT*:"La licenza per {0} è scaduta. Si prega di contattare il fornitore per una nuova licenza."
EN:"The license for {0} has expired. Please contact your vendor for a new license at {1}"
IT*:"La licenza per {0} è scaduta. Contatta il tuo fornitore per una nuova licenza all'indirizzo {1}"
EN:"Very high memory usage in the monitoring service. Crashing and restarting to begin monitoring again."
IT*:"Utilizzo molto elevato della memoria nel servizio di monitoraggio. Arresto anomalo e riavvio per riprendere il monitoraggio."
EN:"Scheduler thread stalled. Crashing and restarting to begin monitoring again"
IT*:"Thread dell'utilità di pianificazione bloccato. Arresto anomalo e riavvio per ricominciare il monitoraggio"
EN:"Creating debug dump on user request"
IT*:"Creazione di dump di debug su richiesta dell'utente"
EN:"Server Discovery on {0}"
IT*:"Rilevamento server su {0}"
EN:"Configuring monitors for {0}"
IT*:"Configurazione dei monitor per {0}"
EN:"Failed to securely store the username/password for server {0}. The OS reported: {1}.\r\n\r\nSmart Config has stopped, and no monitors have been configured."
IT*:"Impossibile memorizzare in modo sicuro il nome utente/password per il server {0}. Il sistema operativo ha riportato: {1}. \r\n \r\n Smart Config è stato interrotto e nessun monitor è stato configurato."
EN:"There were no servers selected to configure. Please select or enter some servers and try again."
IT*:"Nessun server selezionato per la configurazione. Seleziona o inserisci alcuni server e riprova."
EN:"Running Smart Config from {0}"
IT*:"Esecuzione di Smart Config da {0}"
EN:"Monitored from: {0}"
IT*:"Monitorato da: {0}"
EN:" - waiting for connection to service"
IT*:" - in attesa di connessione al servizio"
EN:" - waiting for credentials to be entered"
IT*:" - in attesa di inserimento credenziali"
EN:" - waiting for login to succeed (accept satellite in Console)"
IT*:" - in attesa che il login vada a buon fine (accetta satellite in Console)"
EN:"Satellite service is starting ..."
IT*:"Al via il servizio satellitare..."
EN:"Failed to create the service {0}. The operating system reports: {1}"
IT*:"Impossibile creare il servizio {0}. Il sistema operativo riporta: {1}"
EN:"Can't Register Service"
IT*:"Impossibile registrare il servizio"
EN:"The {0} service has been reinstalled. The Log On user had to be reset to the Local System account. You can change it to any other account if desired after the installation completes."
IT*:"Il servizio {0} è stato reinstallato. L'utente di accesso doveva essere reimpostato sull'account di sistema locale. Puoi cambiarlo con qualsiasi altro account se lo desideri al termine dell'installazione."
EN:"Reinstall Message"
IT*:"Reinstalla messaggio"
EN:"Can't access service - service not removed"
IT*:"Impossibile accedere al servizio - servizio non rimosso"
EN:"Service could not be deleted"
IT*:"Impossibile eliminare il servizio"
EN:"Unable to start the {0} service. StartServiceCtrlDispatcher returned: {1}"
IT*:"Impossibile avviare il servizio {0}. StartServiceCtrlDispatcher restituito: {1}"
EN:"Security Alert: {0} did not shut down cleanly on its previous run. This could be caused by an abnormal machine shutdown"
IT*:"Avviso di sicurezza: {0} non si è chiuso correttamente durante l'esecuzione precedente. Ciò potrebbe essere causato da un arresto anomalo della macchina"
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}] is starting up"
IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}] in fase di avvio"
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}] is shutting down"
IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}] si sta spegnendo"
EN:"Refreshing server status reports"
IT*:"Aggiornamento dei rapporti sullo stato del server"
EN:"Computers: Acknowledge All Errors"
IT*:"Computer: riconoscere tutti gli errori"
EN:"
The Satellite Monitoring Service is not currently connected. Check:
Verify the address that the Satellite is using to connect to the Central Monitoring Service
Ensure that the Satellite can reach the Central Monitoring Service
Check that the Satellite service is running
"
IT*:"
Il servizio di monitoraggio satellitare non è attualmente connesso. Dai un'occhiata:
Verificare l'indirizzo che il Satellite sta utilizzando per connettersi al Servizio di Monitoraggio Centrale
Garantire che il satellite possa raggiungere il servizio di monitoraggio centrale
Verifica che il servizio Satellite sia attivo
"
EN:"Failed to start HTTPS server"
IT*:"Impossibile avviare il server HTTPS"
EN:"This monitor does not work with this product version"
IT*:"Questo monitor non funziona con questa versione del prodotto"
EN:"The configuration request is being processed. The new monitors will automatically show up soon."
IT*:"La richiesta di configurazione è in elaborazione. I nuovi monitor verranno visualizzati automaticamente a breve."
EN:"Checking for access to {0} ..."
IT*:"Verifica dell'accesso a {0} in corso..."
EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. It appears that the monitoring service is not using SSL. Please enable SSL in Settings > HTTP Server Settings.\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}"
IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio remoto. Sembra che il servizio di monitoraggio non utilizzi SSL. Abilita SSL in Impostazioni > Impostazioni server HTTP. \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {0}"
EN:"(from {0})"
IT*:"(da {0})"
EN:"Failed to connect to the remote monitoring service. Possible causes:\r\n1. The server name and/or port are wrong\r\n2. The monitoring service is not running\r\n3. The monitoring service is being blocked by Windows Firewall\r\n4. Access to the monitoring service is being blocked by a firewall\r\n\r\nDiagnostic message:\r\n{0}"
IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio remoto. Possibili cause: \r\n 1. Il nome del server e/o la porta sono errati \r\n 2. Il servizio di monitoraggio non è in esecuzione \r\n 3. Il servizio di monitoraggio è bloccato da Windows Firewall \r\n 4. L'accesso al servizio di monitoraggio è bloccato da un firewall \r\n \r\n Messaggio diagnostico: \r\n {0}"
EN:"An error has happened while transferring the existing configuration from the registry to a configuration database. Application startup cannot continue. Please send the log files to Support for further help."
IT*:"Si è verificato un errore durante il trasferimento della configurazione esistente dal registro a un database di configurazione. L'avvio dell'applicazione non può continuare. Invia i file di registro al supporto per ulteriore assistenza."
EN:"All Satellites"
IT*:"Tutti i satelliti"
EN:"Sent from {0} on {1}"
IT*:"Inviato da {0} il {1}"
EN:"Satellites: Restart Satellite Services"
IT*:"Satelliti: riavviare i servizi satellitari"
EN:"Satellites: Upgrade Satellite Services"
IT*:"Satelliti: aggiorna i servizi satellitari"
EN:"Satellites: Send Log Files to Central Monitoring Service"
IT*:"Satelliti: inviare file di registro al servizio di monitoraggio centrale"
EN:"Request submitted."
IT*:"Richiesta inoltrata."
EN:" - connected and active"
IT*:" - connesso e attivo"
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then try to access the monitored path on the target server with Explorer to see if access is possible. If it doesn't, you may need to enable file sharing rules in Windows Firewall."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi prova ad accedere al percorso monitorato sul server di destinazione con Explorer per vedere se l'accesso è possibile. In caso contrario, potrebbe essere necessario abilitare le regole di condivisione dei file in Windows Firewall."
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run EVENTVWR.MSC and try to connect to the remote Event Log to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi eseguire EVENTVWR.MSC e provare a connettersi al registro eventi remoto per vedere se riesce. In caso contrario, potrebbe essere necessario avviare il servizio Registro di sistema remoto o abilitare le regole di gestione remota in Windows Firewall."
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run SERVICES.MSC and try to connect to the remote server and view the service list to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi eseguire SERVICES.MSC e provare a connettersi al server remoto e visualizzare l'elenco dei servizi per vedere se ha esito positivo. In caso contrario, potrebbe essere necessario avviare il servizio Registro di sistema remoto o abilitare le regole di gestione remota in Windows Firewall."
EN:"Below are the different types of data held in the databases, and the number of day that data will be kept. You can change the number of days to keep data in the database."
IT*:"Di seguito sono riportati i diversi tipi di dati conservati nei database e il numero di giorni in cui i dati verranno conservati. È possibile modificare il numero di giorni per mantenere i dati nel database."
EN:"*Global: Error History Database Days"
IT*:"*Globale: giorni database cronologia errori"
EN:"Error Connecting"
IT*:"Errore durante la connessione"
EN:"Successfully connected to the database"
IT*:"Collegato con successo al database"
EN:"Unable to create an internal database connection object"
IT*:"Impossibile creare un oggetto di connessione al database interno"
EN:"Internal Error"
IT*:"Errore interno"
EN:"The current settings will use the service's Run As account to connect to the database and authenticate. The service is currently set to run as Local System, which will fail to connect to the database. To fix this, have the service run as a specific user, or use specific database credentials."
IT*:"Le impostazioni correnti utilizzeranno l'account RunAs del servizio per connettersi al database e autenticarsi. Il servizio è attualmente impostato per essere eseguito come Sistema locale, che non riuscirà a connettersi al database. Per risolvere questo problema, eseguire il servizio come utente specifico o utilizzare credenziali di database specifiche."
EN:"Incompatible Options"
IT*:"Opzioni incompatibili"
EN:"Transferring data for {0}"
IT*:"Trasferimento dati per {0}"
EN:"You must enter a database server, or choose to use the internal database."
IT*:"È necessario immettere un server di database o scegliere di utilizzare il database interno."
EN:"Failed to connect to database. Error is: {0}\r\n\r\nAre you sure you want to use this connection information?"
IT*:"Impossibile connettersi al database. L'errore è: {0} \r\n \r\n Sei sicuro di voler utilizzare queste informazioni di connessione?"
EN:"The directory for the database files doesn't exist and can't be created. Please enter a different path."
IT*:"La directory per i file del database non esiste e non può essere creata. Inserisci un percorso diverso."
EN:"Bad Database Directory"
IT*:"Directory database errata"
EN:"You've chosen a new directory for the database files. If you don't move the existing databases, you will lose activity histories and some reports won't get cleaned up automatically.\r\n\r\nWould you like the existing database files moved?"
IT*:"Hai scelto una nuova directory per i file del database. Se non sposti i database esistenti, perderai la cronologia delle attività e alcuni rapporti non verranno ripuliti automaticamente. \r\n \r\n Vuoi spostare i file del database esistente?"
EN:"Move Database Files?"
IT*:"Spostare i file del database?"
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access paths over the network. If the target path is on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai percorsi sulla rete. Se il percorso di destinazione si trova su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso o fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso."
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access Event Logs over the network. If the target Event Log is on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai registri eventi sulla rete. Se il registro eventi di destinazione si trova su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso o fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso."
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access services over the network. If the target services are on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai servizi in rete. Se i servizi di destinazione si trovano su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso oppure fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso."
EN:"Troubleshooting Hint: Try logging into {0} as {1}. Then run PERFMON.MSC and try to add a counter from the remote server to see if it succeeds. If it doesn't, you may need to start the Remote Registry service, or enable remote management rules in Windows Firewall. "
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: prova ad accedere a {0} come {1}. Quindi eseguire PERFMON.MSC e provare ad aggiungere un contatore dal server remoto per vedere se riesce. In caso contrario, potrebbe essere necessario avviare il servizio Registro di sistema remoto o abilitare le regole di gestione remota in Windows Firewall. "
EN:"Troubleshooting Hint: The LocalSystem account is currently being used, which cannot access performance counters over the network. If the target performance counters are on a remote server, run the {0} service as a different user, or right-click the computer and choose Type & Credentials > Set Login Credentials."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: è attualmente in uso l'account LocalSystem, che non può accedere ai contatori delle prestazioni sulla rete. Se i contatori delle prestazioni di destinazione si trovano su un server remoto, esegui il servizio {0} come utente diverso oppure fai clic con il pulsante destro del mouse sul computer e scegli Tipo e credenziali > Imposta credenziali di accesso."
EN:"Troubleshooting Hint: This error occasionally happens in Microsoft's PDH DLL. To work around it, use REGEDIT and go to {0}. Set {1}={2} and restart the monitoring service."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: questo errore si verifica occasionalmente nella DLL PDH di Microsoft. Per aggirare il problema, usa REGEDIT e vai a {0}. Impostare {1}={2} e riavviare il servizio di monitoraggio."
EN:"{none}"
IT*:"{nessuno}"
EN:"The request for satellite log(s) has been sent. The log file(s) will show up in a few moments on {0} in {1}."
IT*:"La richiesta di log del satellite è stata inviata. I file di registro verranno visualizzati in pochi istanti su {0} in {1}."
EN:"Troubleshooting Hint: Make sure the Remote Registry service is running on the target computer, and that remote management rules are enabled in Windows Firewall."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: assicurarsi che il servizio Registro di sistema remoto sia in esecuzione sul computer di destinazione e che le regole di gestione remota siano abilitate in Windows Firewall."
EN:"This IP address is not allowed to request this page. See filters in Settings > HTTP Server Settings."
IT*:"Questo indirizzo IP non è autorizzato a richiedere questa pagina. Visualizza i filtri in Impostazioni > Impostazioni server HTTP."
EN:"Please login to continue"
IT*:"Per favore accedi per continuare"
EN:"Your account is not authorized to view reports. Ask the administrator to add you to the View Reports role."
IT*:"Il tuo account non è autorizzato a visualizzare i rapporti. Chiedi all'amministratore di aggiungerti al ruolo Visualizza rapporti."
EN:"Bad username or password"
IT*:"Username o password sbagliato"
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't create a listening socket ({1}). Check to see if Windows Firewall (or another such application) is blocking this application from listening for requests."
IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile creare un socket di ascolto ({1}). Verificare se Windows Firewall (o un'altra applicazione simile) impedisce a questa applicazione di ascoltare le richieste."
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't use port {1}. There is probably another application using this port. You can change the port in Settings > HTTP Server Settings."
IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile utilizzare la porta {1}. Probabilmente c'è un'altra applicazione che usa questa porta. Puoi modificare la porta in Impostazioni > Impostazioni server HTTP."
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because it couldn't listen on port {1}. Check to see if Windows Firewall (or another such application) is blocking this application from listening for requests. You can change the port in Settings > HTTP Server Settings."
IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato in grado di ascoltare sulla porta {1}. Verificare se Windows Firewall (o un'altra applicazione simile) impedisce a questa applicazione di ascoltare le richieste. Puoi modificare la porta in Impostazioni > Impostazioni server HTTP."
EN:"This request not allowed from address {0}. See Settings > HTTP Server Settings for filtering options."
IT*:"Questa richiesta non è consentita dall'indirizzo {0}. Vedere Impostazioni > Impostazioni server HTTP per le opzioni di filtro."
EN:"An error occurred while generating the page."
IT*:"Si è verificato un errore durante la generazione della pagina."
EN:"Please check the request and try again, or contact {0}"
IT*:"Controlla la richiesta e riprova oppure contatta {0}"
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because Windows sockets could not be initialized"
IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile inizializzare i socket di Windows"
EN:"{0} report{1} ahead of this report"
IT*:"{0} rapporto prima di questo rapporto"
EN:"Report Generating"
IT*:"Generazione di rapporti"
EN:"Report requested at {0}"
IT*:"Rapporto richiesto alle {0}"
EN:"Can't open Windows Service Control Manager"
IT*:"Impossibile aprire Gestione controllo servizi di Windows"
EN:"Failed to update the service {0}. The operating system reports: {1}"
IT*:"Impossibile aggiornare il servizio {0}. Il sistema operativo riporta: {1}"
EN:"Can't Update Service"
IT*:"Impossibile aggiornare il servizio"
EN:"The {0} internal HTTP server has had an exception and is shutting down. Monitoring services will continue, but configuration and reporting could be affected."
IT*:"Il server HTTP interno {0} ha riscontrato un'eccezione e si sta chiudendo. I servizi di monitoraggio continueranno, ma la configurazione e i rapporti potrebbero risentirne."
EN:"
The Satellite Monitoring Service is attempting to connect to the Central Monitoring Service. You need to right-click the Satellite in the navigation tree at the left, and choose Accept Satellite to enable it to login to the Central Monitoring Service.
"
IT*:"
Il servizio di monitoraggio satellitare sta tentando di connettersi al servizio di monitoraggio centrale. È necessario fare clic con il pulsante destro del mouse sul satellite nell'albero di navigazione a sinistra e scegliere Accetta satellite per consentirgli di accedere al servizio di monitoraggio centrale.
"
EN:"
An error is occurring when the Satellite Monitoring Service attempts to connect to the Central Monitoring Service. The error is: {0}
"
IT*:"
Si verifica un errore quando il servizio di monitoraggio satellitare tenta di connettersi al servizio di monitoraggio centrale. L'errore è: {0}
"
EN:"Troubleshooting Hint: This error is often cause by Windows Firewall or an anti-virus application which is blocking outgoing connections. Add an exception for the monitoring service."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: questo errore è spesso causato da Windows Firewall o da un'applicazione antivirus che blocca le connessioni in uscita. Aggiungi un'eccezione per il servizio di monitoraggio."
EN:"All Satellites Summary"
IT*:"Riepilogo di tutti i satelliti"
EN:"Local Computer Name"
IT*:"Nome del computer locale"
EN:"Last Contact"
IT*:"Ultimo contatto"
EN:"Local connection settings"
IT*:"Impostazioni di connessione locale"
EN:"Computers: Move Computers to Different Satellite"
IT*:"Computer: sposta i computer su un altro satellite"
EN:"The action was found in {0} monitors ({1}). Are you sure you want to delete it?"
IT*:"L'azione è stata trovata in {0} monitor ({1}). Sei sicuro di voler cancellare?"
EN:"Confirm Remove"
IT*:"Conferma Rimuovi"
EN:"VBScript Variables"
IT*:"Variabili VBScript"
EN:"Replacement Variables"
IT*:"Variabili di sostituzione"
EN:"Transfer Monitor Data?"
IT*:"Trasferire i dati del monitor?"
EN:"You have chosen to store the data collected by the monitors in a different database. Do you want to copy existing data from the old database to the new database?\r\n\r\nIMPORTANT: Depending on the amount of data you have, the copy process can take a long time (possibly a few hours)."
IT*:"Hai scelto di archiviare i dati raccolti dai monitor in un database diverso. Vuoi copiare i dati esistenti dal vecchio database al nuovo database? \r\n \r\n IMPORTANTE: A seconda della quantità di dati di cui disponi, il processo di copia può richiedere molto tempo (possibilmente alcune ore)."
EN:"Empty Tables"
IT*:"Tabelle vuote"
EN:"IMPORTANT: The copy process assumes the destination tables are empty or don't exist yet. If needed, you should clear or drop the existing tables now."
IT*:"IMPORTANTE: il processo di copia presuppone che le tabelle di destinazione siano vuote o non esistano ancora. Se necessario, dovresti cancellare o eliminare le tabelle esistenti ora."
EN:"Confirm Changes"
IT*:"Conferma modifiche"
EN:"The specified database changes will now be made (and the monitoring service will be stopped if it is running), or you can Cancel and no changes will take place.\r\n\r\nShould the database changes be applied now?"
IT*:"Le modifiche al database specificate verranno ora apportate (e il servizio di monitoraggio verrà interrotto se è in esecuzione), oppure è possibile annullare e non verranno apportate modifiche. \r\n \r\n Le modifiche al database devono essere applicate ora?"
EN:"No Changes"
IT*:"Nessun cambiamento"
EN:"Database changes have been cancelled"
IT*:"Le modifiche al database sono state annullate"
EN:"Failed to move the local databases to the chosen path. Canceling all database changes."
IT*:"Impossibile spostare i database locali nel percorso scelto. Annullamento di tutte le modifiche al database."
EN:"\r\n\r\nAre you sure you want to continue?"
IT*:"\r\n \r\n Sei sicuro di voler continuare?"
EN:"Database Warning"
IT*:"Avviso database"
EN:"Transferring Database Contents"
IT*:"Trasferimento dei contenuti del database"
EN:"Transferring data"
IT*:"Trasferimento dati"
EN:"Are you SURE you want to cancel the data transfer? If you cancel, the switch to the new database will be cancelled, and the destination database (which won't be used) will be left in an incomplete state."
IT*:"Sei SICURO di voler annullare il trasferimento dei dati? Se annulli, il passaggio al nuovo database verrà annullato e il database di destinazione (che non verrà utilizzato) verrà lasciato in uno stato incompleto."
EN:"Your current database files will be backed up at {0}. However, there are already some backup database files there which will get overwritten.\r\n\r\nDo you want to continue?"
IT*:"Il backup dei file del database corrente verrà eseguito alle {0}. Tuttavia, ci sono già alcuni file di database di backup che verranno sovrascritti. \r\n \r\n Vuoi continuare?"
EN:"Overwrite Backup"
IT*:"Sovrascrivi backup"
EN:"Transfer took {0} hours, {1} minutes"
IT*:"Il trasferimento ha richiesto {0} ore, {1} minuti"
EN:"Database changes are complete. {0}"
IT*:"Le modifiche al database sono complete. {0}"
EN:"Failed to copy from {0} to {1}. Not changing directories. The OS reports: {2}"
IT*:"Impossibile copiare da {0} a {1}. Non cambiare directory. Il sistema operativo riporta: {2}"
EN:"2 days ago"
IT*:"2 giorni fa"
EN:"In"
IT*:"In"
EN:"Show credentials used by server/device"
IT*:"Mostra le credenziali utilizzate dal server/dispositivo"
EN:"CREDENTIALS:"
IT*:"CREDENZIALI:"
EN:"from other device"
IT*:"da un altro dispositivo"
EN:"Show monitors"
IT*:"Mostra monitor"
EN:"Monitored by"
IT*:"Monitorato da"
EN:"The selected chart Display type can only be used with a percentage based statistic. Changing to the Line type. "
IT*:"Il tipo di visualizzazione del grafico selezionato può essere utilizzato solo con una statistica basata sulla percentuale. Passaggio al tipo di linea. "
EN:"Random (disable deduplication)"
IT*:"Casuale (disabilita la deduplicazione)"
EN:"Ping Response Time"
IT*:"Tempo di risposta al ping"
EN:"Web Response Time"
IT*:"Tempo di risposta web"
EN:"Script Data"
IT*:"Dati script"
EN:"Stat"
IT*:"statistica"
EN:"An SSL-encrypted connection could not be made. Enable SSL in the service under Settings > HTTP Settings. If it is already enabled, the host name or port is probably incorrect."
IT*:"Non è stato possibile stabilire una connessione crittografata con SSL. Abilita SSL nel servizio in Impostazioni > Impostazioni HTTP. Se è già abilitato, il nome host o la porta probabilmente non sono corretti."
EN:"An unrecognized response was received. Make sure the host name and port are correct."
IT*:"È stata ricevuta una risposta non riconosciuta. Assicurati che il nome host e la porta siano corretti."
EN:"Please enter the username and password credentials for website: {0}"
IT*:"Inserisci il nome utente e la password per il sito web: {0}"
EN:"Get Server Username and Password"
IT*:"Ottieni nome utente e password del server"
EN:"Server in maintenance until {0}"
IT*:"Server in manutenzione fino al {0}"
EN:"Server disabled"
IT*:"Server disabilitato"
EN:"Unlicensed - not being monitored"
IT*:"Senza licenza - non monitorato"
EN:"Satellite Service not connected"
IT*:"Servizio satellitare non connesso"
EN:"Port that the Central Monitoring Service will expose and forward to the Satellite Monitoring Service (any unused port will work)"
IT*:"Porta che il Servizio di monitoraggio centrale esporrà e inoltrerà al Servizio di monitoraggio satellitare (qualsiasi porta inutilizzata funzionerà)"
EN:"Port that the Satellite Service will forward data on to the final application service.\r\nExample ports: Remote Desktop=3389, VNC=5900"
IT*:"Porta su cui il servizio satellitare inoltrerà i dati al servizio dell'applicazione finale. \r\n Porte di esempio: Desktop remoto=3389, VNC=5900"
EN:"Port that the Satellite Monitoring Service will expose and forward to the Central Monitoring Service (any unused port will work)"
IT*:"Porta che il servizio di monitoraggio satellitare esporrà e inoltrerà al servizio di monitoraggio centrale (qualsiasi porta inutilizzata funzionerà)"
EN:"Port that the Central Monitoring Service will forward data on to the final application service.\r\nExample ports: Remote Desktop=3389, VNC=5900"
IT*:"Porta su cui il Servizio di monitoraggio centrale inoltrerà i dati al servizio applicativo finale. \r\n Porte di esempio: Desktop remoto=3389, VNC=5900"
EN:"SNAP tunnel successfully created."
IT*:"Tunnel SNAP creato con successo."
EN:"SNAP tunnel has already closed."
IT*:"Il tunnel SNAP è già stato chiuso."
EN:"SNAP tunnel could not be initialized."
IT*:"Impossibile inizializzare il tunnel SNAP."
EN:"Can not connect to destination port. {0}"
IT*:"Impossibile connettersi alla porta di destinazione. {0}"
EN:"Generic network error -- SNAP tunnel was not created. {0}"
IT*:"Errore di rete generico: il tunnel SNAP non è stato creato. {0}"
EN:"Listening (source) port is already in use -- SNAP tunnel was not created."
IT*:"La porta di ascolto (sorgente) è già in uso: il tunnel SNAP non è stato creato."
EN:"A SNAP tunnel already exists on the source port."
IT*:"Esiste già un tunnel SNAP sulla porta di origine."
EN:"SNAP Tunnel Result"
IT*:"SNAP Tunnel Risultato"
EN:"Failed to send the SNAP Tunnel request. Error: {0}"
IT*:"Impossibile inviare la richiesta del tunnel SNAP. Errore: {0}"
EN:"NOTE: Any specific credentials set for the specified server(s) will not be moved, and will need to be re-entered."
IT*:"NOTA: eventuali credenziali specifiche impostate per i server specificati non verranno spostate e dovranno essere reinserite."
EN:"Change where computer/device is monitored from ..."
IT*:"Cambia il punto in cui il computer/dispositivo viene monitorato da..."
EN:"Satellite [$Satellite_Name$] is $Satellite_Status$. Last heard from $Satellite_Down_Time$ ago.\r\n\r\nDetected at $Date$ $Time$"
IT*:"Il satellite [$Satellite_Name$] è $Satellite_Status$. Ultima notizia da $Satellite_Down_Time$ fa. \r\n \r\n Rilevato a $Date$ $Time$"
EN:"Satellite Down Alert"
IT*:"Allarme satellite giù"
EN:"Satellites: Accept New Satellites"
IT*:"Satelliti: accetta nuovi satelliti"
EN:"Satellites: Set Down Alerts"
IT*:"Satelliti: imposta gli avvisi"
EN:"Non-specific Satellite(s)"
IT*:"Satelliti non specifici"
EN:"Clear Satellite Down alert settings for specified Satellites."
IT*:"Cancella le impostazioni di avviso Satellite Down per i satelliti specificati."
EN:"Alert after Satellites haven't been heard from for {0} minutes."
IT*:"Avviso dopo che i satelliti non sono stati ascoltati per {0} minuti."
EN:"Accept Satellite(s). No alerts if Satellite is not heard from."
IT*:"Accetta satellite(i). Nessun avviso se Satellite non viene ascoltato."
EN:"Accept Satellite(s). Alert if Satellite is not heard from for {0} minutes."
IT*:"Accetta satellite(i). Avvisa se Satellite non viene ascoltato per {0} minuti."
EN:"Address that the Satellite Service will forward received data to (Satellite's local address is {0})"
IT*:"Indirizzo a cui il servizio satellitare inoltrerà i dati ricevuti (l'indirizzo locale del satellite è {0})"
EN:"Address that the Central Monitoring Service will forward received data to"
IT*:"Indirizzo a cui il Servizio di monitoraggio centrale inoltrerà i dati ricevuti"
EN:"Failed to add server"
IT*:"Impossibile aggiungere il server"
EN:"Enter the new Satellite name"
IT*:"Inserisci il nuovo nome del satellite"
EN:"Satellite name:"
IT*:"Nome del satellite:"
EN:"Unable to connect to registry on {0} from {1}."
IT*:"Impossibile connettersi al registro su {0} da {1}."
EN:"Error = {0}"
IT*:"Errore = {0}"
EN:"Error sending request. Reason: {0}"
IT*:"Errore nell'invio della richiesta. Motivo: {0}"
EN:"Data is corrupt."
IT*:"I dati sono corrotti."
EN:"[STALE DATA]"
IT*:"[DATI ANTICHI]"
EN:"The existing configuration could not be backed up before importing the new configuration. Import failed. The service log file will have more information. "
IT*:"Non è stato possibile eseguire il backup della configurazione esistente prima di importare la nuova configurazione. Importazione non riuscita. Il file di registro del servizio conterrà ulteriori informazioni. "
EN:"Unacknowledged Alerts (Red)"
IT*:"Avvisi non riconosciuti (rosso)"
EN:"Unacknowledged Alerts (Green)"
IT*:"Avvisi non riconosciuti (verde)"
EN:"Hourly"
IT*:"Ogni ora"
EN:"Daily"
IT*:"Quotidiano"
EN:"Weekly"
IT*:"settimanalmente"
EN:"Monthly"
IT*:"Mensile"
EN:"Yearly"
IT*:"Annuale"
EN:"Minute"
IT*:"Minuto"
EN:"Complete Range Avg"
IT*:"Gamma completa"
EN:"Complete Range Min"
IT*:"Gamma completa Min"
EN:"Complete Range Max"
IT*:"Gamma completa Max"
EN:"Complete Range"
IT*:"Gamma completa"
EN:"Yearly Average"
IT*:"Media annuale"
EN:"Yearly Minimum"
IT*:"Minimo annuale"
EN:"Yearly Maximum"
IT*:"Massimo annuale"
EN:"This is probably caused by some required Satellites not being connected at this time."
IT*:"Questo è probabilmente causato da alcuni satelliti richiesti che non sono collegati in questo momento."
EN:"Initializing database connection"
IT*:"Inizializzazione della connessione al database"
EN:"
If you see this text, this page's CSS files are not loading
Possible causes:
Bad file permissions on the $SHARED_PATH$ folder. The easiest fix is to delete the SHARED, CHARTS and EXTJS folder -- it will be recreated in a moment
SSL certificate errors. Please see $CERT_ERR_HELP$ If using SSL, you MUST add the root certificate to Internet Explorer for PDF generation.
Open the report URL in Internet Explorer and resolve any security warnings
"
IT*:"
Se vedi questo testo, i file CSS di questa pagina non vengono caricati
Cause possibili:
Permessi di file non validi nella cartella $SHARED_PATH$. La soluzione più semplice è eliminare la cartella SHARED, CHARTS e EXTJS: verrà ricreata in un attimo
Errori del certificato SSL. Si prega di vedere $CERT_ERR_HELP$ Se si utilizza SSL, è NECESSARIO aggiungere il certificato radice a Internet Explorer per la generazione di PDF.
Apri l'URL del report in Internet Explorer e risolvi eventuali avvisi di sicurezza
"
EN:"Upgrading Error History database. Please be patient (it might take a little while)."
IT*:"Aggiornamento del database della cronologia degli errori. Si prega di pazientare (potrebbe volerci un po' di tempo)."
EN:"Overall Error Rate"
IT*:"Tasso di errore complessivo"
EN:"Unknown Facility"
IT*:"Struttura sconosciuta"
EN:"Top 5 Error Sources - {0} Hours"
IT*:"Principali 5 fonti di errore - {0} ore"
EN:"Top 5 Error Sources - {0} Days"
IT*:"Principali 5 fonti di errore - {0} giorni"
EN:"EvtLog"
IT*:"EvtLog"
EN:"Svc"
IT*:"Svc"
EN:"Perf"
IT*:"Perf"
EN:"Status Overview"
IT*:"Panoramica dello stato"
EN:"{0} Status Overview"
IT*:"{0} Panoramica dello stato"
EN:"Highest Disk Space > {0}%"
IT*:"Spazio su disco massimo > {0}%"
EN:"Free"
IT*:"Gratuito"
EN:"Highest Ping Response > {0} ms"
IT*:"Risposta al ping più alta > {0} ms"
EN:"Highest CPU Use > {0}%"
IT*:"Utilizzo massimo della CPU > {0}%"
EN:"In Use"
IT*:"In uso"
EN:"Highest Memory Usage > {0}%"
IT*:"Utilizzo massimo della memoria > {0}%"
EN:"milliseconds"
IT*:"millisecondi"
EN:"Other"
IT*:"Altro"
EN:"System Error"
IT*:"Errore di sistema"
EN:"Using Ultra license mode"
IT*:"Utilizzo della modalità di licenza Ultra"
EN:"Failed to resolve hostname {0} to IPv4. WSA Err={1}"
IT*:"Impossibile risolvere il nome host {0} in IPv4. Errore WSA={1}"
EN:"Ping to {0}{1} failed with error {2}"
IT*:"Ping a {0}{1} non riuscito con errore {2}"
EN:"An error occurred while generating report {0}. The reason is: {1}"
IT*:"Si è verificato un errore durante la generazione del rapporto {0}. Il motivo è: {1}"
EN:"Report Error for {0} [from {1}]"
IT*:"Segnala errore per {0} [da {1}]"
EN:"Report Generation"
IT*:"Generazione di rapporti"
EN:"{0} Report: {1} [from {2}]"
IT*:"{0} Rapporto: {1} [da {2}]"
EN:"Visual Status Map"
IT*:"Mappa dello stato visivo"
EN:"Select the map to use for the background of your report. Resize the dialog so the map image is the size you want. Remove group and server indicators by dragging them off the map."
IT*:"Seleziona la mappa da utilizzare per lo sfondo del rapporto. Ridimensiona la finestra di dialogo in modo che l'immagine della mappa abbia le dimensioni desiderate. Rimuovi gli indicatori di gruppo e server trascinandoli fuori dalla mappa."
EN:"* System Details stats are collected via methods that are enabled in Type & Credentials > Set Computer/Device Type\t\t\t"
IT*:"* Le statistiche dei dettagli del sistema vengono raccolte tramite i metodi abilitati in Tipo e credenziali > Imposta tipo di computer/dispositivo \t \t \t"
EN:"System Details Agent Error"
IT*:"Dettagli di sistema Errore agente"
EN:"SNMP Error"
IT*:"Errore SNMP"
EN:"WMI Error"
IT*:"Errore WMI"
EN:"EXISTING REPORTS"
IT*:"RAPPORTI ESISTENTI"
EN:"SATELLITE SERVICES"
IT*:"SERVIZI SATELLITARI"
EN:"Uptime"
IT*:"Tempo di attività"
EN:"CPU{0}"
IT*:"CPU"
EN:"Physical: {0}"
IT*:"Fisico: {0}"
EN:"Page File: {0}"
IT*:"File di pagina: {0}"
EN:"Memory"
IT*:"Memoria"
EN:"{0} for {1} {2}"
IT*:"{0} per {1} {2}"
EN:"Maintenance"
IT*:"Manutenzione"
EN:"Model"
IT*:"Modello"
EN:"Ack"
IT*:"Ack"
EN:"Recent Alerts"
IT*:"Avvisi recenti"
EN:"No recent alerts to display"
IT*:"Nessun avviso recente da visualizzare"
EN:"Last Error Time"
IT*:"Ora dell'ultimo errore"
EN:"* Monitoring Satellite ID: {0}"
IT*:"* Monitoraggio dell'ID del satellite: {0}"
EN:"Satellite: {0}"
IT*:"Satellite: {0}"
EN:"{0} license has expired, and a branded installation can not run as the Free Edition, so the monitoring service will shut down in 5 minutes :( You can activate a new license during this time. See {1} for product license details."
IT*:"La licenza {0} è scaduta e un'installazione con marchio non può essere eseguita come l'edizione gratuita, quindi il servizio di monitoraggio verrà disattivato tra 5 minuti :( Puoi attivare una nuova licenza durante questo periodo. Vedi {1} per i dettagli sulla licenza del prodotto."
EN:"Forwarded from {0}"
IT*:"Inoltrato da {0}"
EN:"Please select an action to remove from the Error Actions list"
IT*:"Seleziona un'azione da rimuovere dall'elenco Azioni di errore"
EN:"File Export: Tab Separated Values"
IT*:"Esportazione file: valori separati da tabulazione"
EN:"The subscription for {0} has been canceled. The monitoring service will now stop."
IT*:"L'abbonamento per {0} è stato annullato. Il servizio di monitoraggio verrà ora interrotto."
EN:"The subscription license for {0} is not authorized for this computer. Please contact support. The monitoring service will stop."
IT*:"La licenza in abbonamento per {0} non è autorizzata per questo computer. Si prega di contattare l'assistenza. Il servizio di monitoraggio verrà interrotto."
EN:"The subscription license for {0} is not recognized. Please contact support. The monitoring service will now stop."
IT*:"La licenza di abbonamento per {0} non è riconosciuta. Si prega di contattare l'assistenza. Il servizio di monitoraggio verrà ora interrotto."
EN:"{deleted computer}"
IT*:"{computer cancellato}"
EN:"Final attempt to report subscription usage failed. {0} service is shutting down."
IT*:"L'ultimo tentativo di segnalare l'utilizzo dell'abbonamento non è riuscito. Il servizio {0} si sta chiudendo."
EN:"Failed to report subscription usage for {0}. Monitoring service will shut down if usage can not be reported with {1} days."
IT*:"Impossibile segnalare l'utilizzo dell'abbonamento per {0}. Il servizio di monitoraggio si interromperà se l'utilizzo non può essere segnalato entro {1} giorni."
EN:"{0} Trend"
IT*:"{0} Tendenza"
EN:"Show trend line (for line charts)"
IT*:"Mostra linea di tendenza (per grafici a linee)"
EN:"Adding {0} column to {1} table"
IT*:"Aggiunta della colonna {0} alla tabella {1}"
EN:"Run every 1 minute"
IT*:"Corri ogni 1 minuto"
EN:"Changing StatData Value column from int to float. {0} rows will be updated. "
IT*:"Modifica della colonna StatData Value da int a float. {0} righe verranno aggiornate. "
EN:"Updated"
IT*:"Aggiornato"
EN:"Group Reports"
IT*:"Rapporti di gruppo"
EN:"Report Index"
IT*:"Indice del rapporto"
EN:"Please wait while the report is generated"
IT*:"Attendi mentre viene generato il rapporto"
EN:"This status report will always be available at {0}"
IT*:"Questo rapporto sullo stato sarà sempre disponibile su {0}"
EN:"Generated by {0}"
IT*:"Generato da {0}"
EN:"Server Status Counts"
IT*:"Conteggio dello stato del server"
EN:"monitors"
IT*:"monitor"
EN:"Monitor Status Counts"
IT*:"Monitorare i conteggi dello stato"
EN:"Click on the graph to turn on/off value balloon
Mark the area you wish to enlarge"
IT*:"Fare clic sul grafico per attivare/disattivare il fumetto del valore
Segna l'area che desideri ingrandire"
EN:"Javascript is not working, or HTML 5 is not supported"
IT*:"Javascript non funziona o HTML 5 non è supportato"
EN:"Troubleshoot Chart Problems"
IT*:"Risoluzione dei problemi relativi ai grafici"
EN:"Satellite Status Report"
IT*:"Rapporto sullo stato del satellite"
EN:"Satellite ID"
IT*:"ID satellite"
EN:"Satellite Details"
IT*:"Dettagli del satellite"
EN:"Run As Account"
IT*:"Esegui come account"
EN:"Source Address"
IT*:"Indirizzo di partenza"
EN:"Local Address"
IT*:"Indirizzo locale"
EN:"ID"
IT*:"ID"
EN:"Indicator status"
IT*:"Stato dell'indicatore"
EN:"Checking ..."
IT*:"Controllo in corso..."
EN:"Bad data from server"
IT*:"Dati errati dal server"
EN:"No data from server"
IT*:"Nessun dato dal server"
EN:"Configuration Hint: To add computer, device and/or group status lights to this map:"
IT*:"Suggerimento per la configurazione: per aggiungere spie di stato del computer, del dispositivo e/o del gruppo a questa mappa:"
EN:"Right click the group in the Console"
IT*:"Fare clic con il pulsante destro del mouse sul gruppo nella Console"
EN:"Choose Report Settings & Delivery ..."
IT*:"Scegli Impostazioni rapporto e consegna..."
EN:"Click the Visual Status Map in the list of map types"
IT*:"Fare clic sulla mappa dello stato visivo nell'elenco dei tipi di mappa"
EN:"Press the Edit Report Settings button"
IT*:"Premi il pulsante Modifica impostazioni rapporto"
EN:"You will be shown a dialog that will let you choose a map graphic, resize, zoom and move that map to meet your needs. You can add computer, group and Satellite pins/lights to the map. Each group can have its own map settings."
IT*:"Ti verrà mostrata una finestra di dialogo che ti permetterà di scegliere un grafico della mappa, ridimensionare, ingrandire e spostare quella mappa per soddisfare le tue esigenze. È possibile aggiungere alla mappa pin/luci del computer, del gruppo e del satellite. Ogni gruppo può avere le proprie impostazioni della mappa."
EN:"System Information"
IT*:"Informazioni di sistema"
EN:"5 Minute Average"
IT*:"Media di 5 minuti"
EN:"5 Minute Minimum"
IT*:"Minimo 5 minuti"
EN:"Free Edition"
IT*:"Edizione gratuita"
EN:"Using {0} Free Edition. Take advantage of the complete feature set by upgrading at {1}"
IT*:"Utilizzo di {0} Edizione gratuita. Approfitta del set completo di funzionalità eseguendo l'upgrade a {1}"
EN:"Zoom Out"
IT*:"Rimpicciolisci"
EN:"System Details"
IT*:"Dettagli del sistema"
EN:"Satellite Status Counts"
IT*:"Conteggi dello stato del satellite"
EN:"Disconnected"
IT*:"disconnesso"
EN:"New"
IT*:"Nuovo"
EN:"Product Installer"
IT*:"Installatore del prodotto"
EN:"All Servers Report"
IT*:"Report di tutti i server"
EN:"Console Installer"
IT*:"Installatore della console"
EN:"This installation is protecting access to reports with a username/password. This is set in Settings > Report Settings. To configure user access, go to Settings > Remote Access."
IT*:"Questa installazione protegge l'accesso ai report con un nome utente/password. Questo è impostato in Impostazioni > Impostazioni rapporto. Per configurare l'accesso utente, vai su Impostazioni > Accesso remoto."
EN:"What is this page?"
IT*:"Cos'è questa pagina?"
EN:"SSL Certificate Hint"
IT*:"Certificato SSL Suggerimento"
EN:"Did you get a warning about an invalid SSL certificate?"
IT*:"Hai ricevuto un avviso su un certificato SSL non valido?"
EN:"(You may want to bookmark that page and go back later)."
IT*:"(Potresti voler aggiungere quella pagina ai segnalibri e tornare più tardi)."
EN:"Go to the Certificate Installation FAQ for help. "
IT*:"Vai alle Domande frequenti sull'installazione del certificato per assistenza. "
EN:"Click to close"
IT*:"Clicca per chiudere"
EN:"5 Minute Maximum"
IT*:"5 minuti massimo"
EN:"5 Minute"
IT*:"5 minuti"
EN:"Request disconnected"
IT*:"Richiesta disconnessa"
EN:"Satellites not supported"
IT*:"Satelliti non supportati"
EN:"No filtering"
IT*:"Nessun filtro"
EN:"Hours/days filter"
IT*:"Filtro ore/giorni"
EN:"Filter out ALL data"
IT*:"Filtra TUTTI i dati"
EN:"Updating StatData index to use a clustered index. Report performance will be greatly improved, but it will take a few minutes to perform this update ..."
IT*:"Aggiornamento dell'indice StatData per utilizzare un indice cluster. Le prestazioni dei rapporti saranno notevolmente migliorate, ma ci vorranno alcuni minuti per eseguire questo aggiornamento..."
EN:"This monitor will run approximately every {0}, but can only alert if {1} problems are detected in {2}. It appears the monitor will never fire alerts. Change the monitor Schedule, or the Alert Suppression settings in Advanced Options.\r\n\r\nDo you want to save anyway?"
IT*:"Questo monitor verrà eseguito all'incirca ogni {0}, ma può avvisare solo se vengono rilevati {1} problemi in {2}. Sembra che il monitor non emetterà mai avvisi. Modificare la pianificazione del monitor o le impostazioni di soppressione degli avvisi in Opzioni avanzate. \r\n \r\n Vuoi salvare comunque?"
EN:"The central service appears to be blocking logins. Check the filters in Settings > HTTP Server Settings. Also make sure the firewall on the central server is allowing incoming connections on port {0}."
IT*:"Il servizio centrale sembra bloccare gli accessi. Controlla i filtri in Impostazioni > Impostazioni server HTTP. Assicurati inoltre che il firewall sul server centrale consenta le connessioni in entrata sulla porta {0}."
EN:"Note that the selected language file is {0}% machine / {1}% human translated. If you would like to help improve the translation, please go to the link below."
IT*:"Tieni presente che il file della lingua selezionato è {0}% machine / {1}% tradotto da persone. Se desideri contribuire a migliorare la traduzione, vai al link sottostante."
EN:"Server/Device"
IT*:"Server/dispositivo"
EN:"Last Error"
IT*:"Ultimo errore"
EN:"Once at {0}"
IT*:"Una volta alle {0}"
EN:"Disconnected notifications suppressed until {0}"
IT*:"Notifiche disconnesse soppresse fino al {0}"
EN:"Status Update"
IT*:"Aggiornamento di stato"
EN:"Smart Config Status"
IT*:"Stato configurazione intelligente"
EN:"Smart Config for {0} servers/devices"
IT*:"Smart Config per {0} server/dispositivi"
EN:"Could not add default monitors"
IT*:"Impossibile aggiungere i monitor predefiniti"
EN:"Added {0} monitors"
IT*:"Aggiunto {0} monitor"
EN:"In Progress"
IT*:"In corso"
EN:"Added server/device"
IT*:"Server/dispositivo aggiunto"
EN:"Already exists"
IT*:"Esiste già"
EN:"Satellites: Uninstall Satellite Services"
IT*:"Satelliti: disinstallare i servizi satellitari"
EN:"Report cleanup days must be greater than 0 (0 would mean reports are deleted very soon after being created)."
IT*:"I giorni di pulizia del rapporto devono essere maggiori di 0 (0 significa che i rapporti vengono eliminati subito dopo la creazione)."
EN:"Failed to start {0}. OS reports: {1}"
IT*:"Impossibile avviare {0}. Rapporti sistema operativo: {1}"
EN:"Remote Satellite deployed and starting"
IT*:"Satellite remoto distribuito e avviato"
EN:"Internal error with PAExec [{0}]"
IT*:"Errore interno con PAExec [{0}]"
EN:"Failed to connect to \\\\{0}\\ADMIN$ or \\\\{0}\\IPC$. Try running ""net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$"" and see what error occurs."
IT*:"Impossibile connettersi a \\\\{0}\\ADMIN$ o \\\\{0}\\IPC$. Prova a eseguire "" net.exe usa \\\\{0}\\ADMIN$ "" e guarda quale errore si verifica."
EN:"Failed to copy installer to \\\\{0}\\%SYSTEMROOT%. Can you connect with Explorer? Try running ""net.exe use \\\\{0}\\ADMIN$"" and see what error occurs."
IT*:"Impossibile copiare il programma di installazione in \\\\{0}\\%SYSTEMROOT%. Riesci a connetterti con Explorer? Prova a eseguire "" net.exe usa \\\\{0}\\ADMIN$ "" e guarda quale errore si verifica."
EN:"Failed to start the PAExec service on {0}. Can you start it via services.msc from {1}?"
IT*:"Impossibile avviare il servizio PAExec su {0}. Puoi avviarlo tramite services.msc da {1}?"
EN:"Failed to issue commands to the PAExec service."
IT*:"Impossibile inviare comandi al servizio PAExec."
EN:"Added server"
IT*:"Server aggiunto"
EN:"Easy Deploy Status"
IT*:"Stato di implementazione facile"
EN:"Easy Deploy for {0} servers"
IT*:"Facile implementazione per {0} server"
EN:"Timed out waiting for progress"
IT*:"Timeout in attesa di progressi"
EN:"Deploying remote Satellite ..."
IT*:"Distribuzione del satellite remoto in corso..."
EN:"Satellite accepted"
IT*:"Satellite accettato"
EN:"Tried to connect to wrong application"
IT*:"Ho provato a connettermi all'applicazione sbagliata"
EN:"This edition of PA File Sight can only monitor the server it is installed on, which is already being monitored. To monitor remote servers, get PA File Sight Ultra."
IT*:"Questa edizione di PA File Sight può monitorare solo il server su cui è installato, che è già monitorato. Per monitorare i server remoti, procurati PA File Sight Ultra."
EN:"Enter the target server name"
IT*:"Inserisci il nome del server di destinazione"
EN:"Add New Server"
IT*:"Aggiungi nuovo server"
EN:"System Statistics"
IT*:"Statistiche di sistema"
EN:"Process Threads"
IT*:"Discussioni di processo"
EN:"Process Memory (KB)"
IT*:"Memoria di processo (KB)"
EN:"Process Handles"
IT*:"Maniglie di processo"
EN:"Number of Monitor Types"
IT*:"Numero di tipi di monitor"
EN:"Number of Action Types"
IT*:"Numero di tipi di azione"
EN:"Number of Monitors"
IT*:"Numero di monitor"
EN:"Number of Actions"
IT*:"Numero di azioni"
EN:"Number of Servers/Devices"
IT*:"Numero di server/dispositivi"
EN:"Number of Sessions"
IT*:"Numero di sessioni"
EN:"Number of Queued Stats to Write"
IT*:"Numero di statistiche in coda da scrivere"
EN:"From {0}"
IT*:"Da {0}"
EN:"From Network"
IT*:"Dalla rete"
EN:"Collection Period (secs)"
IT*:"Periodo di raccolta (sec)"
EN:"Requests Received"
IT*:"Richieste ricevute"
EN:"Connections Reused"
IT*:"Collegamenti riutilizzati"
EN:"Average HTTP Requests per minute"
IT*:"Richieste HTTP medie al minuto"
EN:"Average Bytes Read per minute"
IT*:"Byte medi letti al minuto"
EN:"Average Bytes Written per minute"
IT*:"Byte medi scritti al minuto"
EN:"Average ms for SSL"
IT*:"Media ms per SSL"
EN:"Average App Requests per minute"
IT*:"Richieste di app medie al minuto"
EN:"Average Files Served per minute"
IT*:"Media di file serviti al minuto"
EN:"Average Request Wait ms"
IT*:"Media attesa richiesta ms"
EN:"Number of Idle HTTP Threads"
IT*:"Numero di thread HTTP inattivi"
EN:"Number of Worker HTTP Threads"
IT*:"Numero di thread HTTP di lavoro"
EN:"HTTP Server Statistics"
IT*:"Statistiche del server HTTP"
EN:"HTTP Bandwidth per Minute (averaged over last 15 minutes)"
IT*:"Larghezza di banda HTTP al minuto (media degli ultimi 15 minuti)"
EN:"Client"
IT*:"Cliente"
EN:"Number of Requests"
IT*:"Numero di richieste"
EN:"KB Received from Client"
IT*:"KB ricevuti dal cliente"
EN:"KB Sent to Client"
IT*:"KB inviato al cliente"
EN:"[Total]"
IT*:"[Totale]"
EN:"Can't Deploy Satellites"
IT*:"Impossibile distribuire i satelliti"
EN:"Satellites for monitoring remote systems cannot be deployed until SSL is enabled. Please first go to Settings > HTTP Server Settings and enable SSL."
IT*:"I satelliti per il monitoraggio dei sistemi remoti non possono essere distribuiti finché SSL non è abilitato. Per prima cosa vai su Impostazioni > Impostazioni server HTTP e abilita SSL."
EN:"Satellites can not be deployed when the central service is running as the Local System account (it doesn't have network access). You can change the service account in Settings, or via services.msc."
IT*:"I satelliti non possono essere distribuiti quando il servizio centrale è in esecuzione come account di sistema locale (non ha accesso alla rete). Puoi modificare l'account del servizio in Impostazioni o tramite services.msc."
EN:"Perhaps a firewall is not allowing access to the central service's HTTPS port?"
IT*:"Forse un firewall non consente l'accesso alla porta HTTPS del servizio centrale?"
EN:"Welcome"
IT*:"Accoglienza"
EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup monitoring on this computer."
IT*:"In circa due minuti questa procedura guidata di avvio può aiutarti a configurare il monitoraggio su questo computer."
EN:"The Startup Wizard can help you to:"
IT*:"La procedura guidata di avvio può aiutarti a:"
EN:"1. Define a few notification actions"
IT*:"1. Definire alcune azioni di notifica"
EN:"2. Quickly add some computers to be monitored"
IT*:"2. Aggiungi rapidamente alcuni computer da monitorare"
EN:"3. Create some default monitors for those computers"
IT*:"3. Crea alcuni monitor predefiniti per quei computer"
EN:"Would you like to continue with this wizard?"
IT*:"Vuoi continuare con questa procedura guidata?"
EN:"2. Create your first File Sight monitor"
IT*:"2. Crea il tuo primo monitor File Sight"
EN:"3. Create a File System Analyzer monitor"
IT*:"3. Creare un monitor per l'analizzatore di file system"
EN:"Number of Held HTTP Connections"
IT*:"Numero di connessioni HTTP mantenute"
EN:"Satellite [{0}] is communicating again."
IT*:"Il satellite [{0}] sta comunicando di nuovo."
EN:"Satellite Up"
IT*:"Satellite su"
EN:"Add additional servers using one of the following:"
IT*:"Aggiungi altri server utilizzando uno dei seguenti:"
EN:"Right-click Servers/Devices and choose 'Add New Computer'"
IT*:"Fare clic con il pulsante destro del mouse su Server/dispositivi e scegliere "Aggiungi nuovo computer""
EN:"Click the Easy Deploy button to add many servers at once"
IT*:"Fare clic sul pulsante Easy Deploy per aggiungere più server contemporaneamente"
EN:"Click the Smart Config button to add many servers at once"
IT*:"Fare clic sul pulsante Smart Config per aggiungere più server contemporaneamente"
EN:"Many additional options are available by right-clicking most objects"
IT*:"Molte opzioni aggiuntive sono disponibili facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla maggior parte degli oggetti"
EN:"Number of Connected Satellites"
IT*:"Numero di satelliti collegati"
EN:"Demo Note"
IT*:"Nota dimostrativa"
EN:"This report shows recently reported errors by the monitor(s). The Ultra version supports reports which let you filter by user, file and file activity. Those reports are the best way to track down what happened in the past."
IT*:"Questo rapporto mostra gli errori segnalati di recente dai monitor. La versione Ultra supporta i report che ti consentono di filtrare per utente, file e attività di file. Questi rapporti sono il modo migliore per rintracciare ciò che è accaduto in passato."
EN:"[More...]"
IT*:"[Di più...]"
EN:"The historical error recorder database (ErrorHistory) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation."
IT*:"Il database di registrazione degli errori storici (ErrorHistory) è in ritardo. Per questa installazione si consiglia di passare a MS SQL Server."
EN:"First day of previous month"
IT*:"Primo giorno del mese precedente"
EN:"Last day of previous month"
IT*:"Ultimo giorno del mese precedente"
EN:"Unexpected character: {0}"
IT*:"Carattere inaspettato: {0}"
EN:"Unknown exception parsing the regular expression"
IT*:"Eccezione sconosciuta durante l'analisi dell'espressione regolare"
EN:"Error parsing expression. Details: {0}"
IT*:"Errore durante l'analisi dell'espressione. Dettagli: {0}"
EN:"Alerts can only be quieted for 5 minutes or more, or for less than 24 hours"
IT*:"Gli avvisi possono essere tacitati solo per 5 minuti o più o per meno di 24 ore"
EN:"{0} (at {1}) has quieted all alerts for {2} minutes. Alerts will automatically be sent again at the end of the period. To reset the 'quiet' period early, restart the monitoring service."
IT*:"{0} (alle {1}) ha silenziato tutti gli avvisi per {2} minuti. Gli avvisi verranno automaticamente inviati di nuovo alla fine del periodo. Per ripristinare anticipatamente il periodo di 'quiet', riavviare il servizio di monitoraggio."
EN:"Security Alert: Notifications have been temporarily disabled"
IT*:"Avviso di sicurezza: le notifiche sono state temporaneamente disabilitate"
EN:"Failed to send the request to the service. Error Details: {0}"
IT*:"Impossibile inviare la richiesta al servizio. Dettagli errore: {0}"
EN:"CPU"
IT*:"processore"
EN:"Web Response"
IT*:"Risposta web"
EN:"Bandwidth In"
IT*:"Larghezza di banda in"
EN:"Bandwidth Out"
IT*:"Larghezza di banda in uscita"
EN:"Not authorized"
IT*:"Non autorizzato"
EN:"SNAP tunnels are not permitted on this host"
IT*:"I tunnel SNAP non sono consentiti su questo host"
EN:"Failed to retrieve page"
IT*:"Impossibile recuperare la pagina"
EN:"The page you requested could not be loaded. Another attempt will be made in 15 seconds."
IT*:"Impossibile caricare la pagina richiesta. Un altro tentativo verrà effettuato tra 15 secondi."
EN:"HTTP Error"
IT*:"Errore HTTP"
EN:"HINT: This is most often caused by:"
IT*:"SUGGERIMENTO: questo è più spesso causato da:"
EN:"The $APP$ service might not be not running (is it started?)"
IT*:"Il servizio $APP$ potrebbe non essere in esecuzione (è avviato?)"
EN:"The $APP$ service is trying to use a port for HTTP reports that is already in use. You can change the HTTP port used in Settings > HTTP Server Settings"
IT*:"Il servizio $APP$ sta tentando di utilizzare una porta per i report HTTP che è già in uso. Puoi modificare la porta HTTP utilizzata in Impostazioni > Impostazioni server HTTP"
EN:"Windows Firewall or another similar application might be blocking the service from handling requests. Add an exception for the service executable."
IT*:"Windows Firewall o un'altra applicazione simile potrebbe impedire al servizio di gestire le richieste. Aggiungi un'eccezione per l'eseguibile del servizio."
EN:"Original Request:"
IT*:"Richiesta originale:"
EN:"Remote dependent monitor is not in an OK state (current status {0})"
IT*:"Il monitor dipendente da remoto non è in uno stato OK (stato attuale {0})"
EN:"A top OU which will be searched for user accounts at login was not specified."
IT*:"Non è stata specificata un'unità organizzativa superiore in cui verranno cercati gli account utente all'accesso."
EN:"No user role groups were specified, so no LDAP/AD users will have access to the system."
IT*:"Non sono stati specificati gruppi di ruoli utente, quindi nessun utente LDAP/AD avrà accesso al sistema."
EN:"Error processing login. See Central Service log file."
IT*:"Errore durante l'elaborazione dell'accesso. Vedere File di registro del servizio centrale."
EN:"Bad username or password."
IT*:"Username o password sbagliato."
EN:"User has no roles defined."
IT*:"L'utente non ha ruoli definiti."
EN:"Expected quoted text: {0}"
IT*:"Testo citato previsto: {0}"
EN:"Click to go to report"
IT*:"Clicca per andare al report"
EN:"Central Service (on {0})"
IT*:"Servizio centrale (su {0})"
EN:"This Console (on {0})"
IT*:"Questa console (su {0})"
EN:"Satellite: {0} ({1})"
IT*:"Satellite: {0} ({1})"
EN:"No remote File Transfer targets available"
IT*:"Nessuna destinazione di trasferimento file remoto disponibile"
EN:"Name"
IT*:"Nome"
EN:"Select a directory on: {0}"
IT*:"Seleziona una directory su: {0}"
EN:"Loading ..."
IT*:"Caricamento ..."
EN:"Or perhaps the installer had a problem (see Windows\\system32\\pasetup.log on the target server)."
IT*:"O forse il programma di installazione ha avuto un problema (vedi Windows\\system32\\pasetup.log sul server di destinazione)."
EN:"Invalid server/device name: [{0}] contains a space. This needs to be the name that you would use if trying to ping the device (ie a name that will resolve to an IP address)."
IT*:"Nome server/dispositivo non valido: [{0}] contiene uno spazio. Questo deve essere il nome che useresti se provassi a eseguire il ping del dispositivo (cioè un nome che si risolverà in un indirizzo IP)."
EN:"Out"
IT*:"Fuori"
EN:"Failed to save configuration changes to database"
IT*:"Impossibile salvare le modifiche alla configurazione nel database"
EN:"Satellites"
IT*:"Satelliti"
EN:"Summary Statistics"
IT*:"Statistiche riassuntive"
EN:"Minimum"
IT*:"Minimo"
EN:"Maximum"
IT*:"Massimo"
EN:"Average"
IT*:"Media"
EN:"{0}'s iPhone"
IT*:"l'iPhone di {0}"
EN:"{0}'s iPad"
IT*:"l'iPad di {0}"
EN:"{0}'s unknown device"
IT*:"dispositivo sconosciuto di {0}"
EN:"The Satellite Manager's SQL flusher is falling behind. Satellite changes (new Satellites, removing old Satellites, etc) might not be recorded."
IT*:"Il flusher SQL di Satellite Manager è in ritardo. Le modifiche ai satelliti (nuovi satelliti, rimozione di vecchi satelliti, ecc.) potrebbero non essere registrate."
EN:"Bad Request Data"
IT*:"Dati di richiesta errati"
EN:"Failed to get counters from target server. ({0}) OS reports: {1} "
IT*:"Impossibile ottenere i contatori dal server di destinazione. ({0}) Rapporti sul sistema operativo: {1} "
EN:"- timed out while trying to connect"
IT*:"- Timeout durante il tentativo di connessione"
EN:"- Satellites not supported with this license"
IT*:"- Satelliti non supportati con questa licenza"
EN:"- failed to connect to host. Check host firewall"
IT*:"- Impossibile connettersi all'host. Controlla il firewall dell'host"
EN:"- 403 Forbidden returned. Check firewall and proxy settings"
IT*:"- 403 Proibito restituito. Controlla le impostazioni del firewall e del proxy"
EN:"- Satellite needs to be accepted in the Console"
IT*:"- Il satellite deve essere accettato nella console"
EN:"FAILED TO NOTIFY VIA MOBILE PUSH. Original message:\r\n {0}"
IT*:"IMPOSSIBILE NOTIFICA TRAMITE PUSH MOBILE. Messaggio originale: \r\n {0}"
EN:"$Machine$\r\n$MonitorTitle$\r\n$Details$"
IT*:"$Machine$ \r\n $MonitorTitle$ \r\n $Details$"
EN:"Invalid server/device name: [{0}] contains a backslash. This needs to be the name that you would use if trying to ping the device (ie a name that will resolve to an IP address)."
IT*:"Nome server/dispositivo non valido: [{0}] contiene una barra rovesciata. Questo deve essere il nome che useresti se provassi a eseguire il ping del dispositivo (cioè un nome che si risolverà in un indirizzo IP)."
EN:"Database settings"
IT*:"Impostazioni del database"
EN:"Satellites: Set Configuration Password"
IT*:"Satelliti: imposta la password di configurazione"
EN:"Satellites: Lock Service (so service can't be stopped)"
IT*:"Satelliti: Lock Service (quindi il servizio non può essere interrotto)"
EN:"Enter a password for the Satellite configuration dialog. Enter a blank password to remove an existing password."
IT*:"Immettere una password per la finestra di dialogo di configurazione di Satellite. Inserisci una password vuota per rimuovere una password esistente."
EN:"Re-enter Password"
IT*:"Reinserire la password"
EN:"Passwords do not match. Please try again."
IT*:"Le passwords non corrispondono. Per favore riprova."
EN:"Erase password for Satellite configuration dialog."
IT*:"Cancella la password per la finestra di dialogo di configurazione di Satellite."
EN:"Set password for Satellite configuration dialog."
IT*:"Imposta la password per la finestra di configurazione di Satellite."
EN:"Satellite service will be locked so it can't be stopped"
IT*:"Il servizio satellitare sarà bloccato, quindi non potrà essere interrotto"
EN:"Satellite service will be unlocked so it can be stopped"
IT*:"Il servizio satellitare verrà sbloccato in modo che possa essere interrotto"
EN:"Failed to connect to remote server to get counters. (PdhConnectMachine) OS reports: {0} "
IT*:"Impossibile connettersi al server remoto per ottenere i contatori. (PdhConnectMachine) Rapporti del sistema operativo: {0} "
EN:"Failed to get counters from target server. (PdhEnumObjects) OS reports: {0} "
IT*:"Impossibile ottenere i contatori dal server di destinazione. (PdhEnumObjects) Rapporti sul sistema operativo: {0} "
EN:"Failed to get counters from target server. (PdhEnumObjects-sized) OS reports: {0} "
IT*:"Impossibile ottenere i contatori dal server di destinazione. (PdhEnumObjects-size) Report OS: {0} "
EN:"Failed to connect to remote server to get counters. (PdhConnectMachine) OS reports: {0} "
IT*:"Impossibile connettersi al server remoto per ottenere i contatori. (PdhConnectMachine) Rapporti del sistema operativo: {0} "
EN:"Configure Failover"
IT*:"Configura failover"
EN:"Configure Error Acknowledgement"
IT*:"Configura riconoscimento errore"
EN:"Please verify that the credentials work before continuing."
IT*:"Verifica che le credenziali funzionino prima di continuare."
EN:"Not Verified"
IT*:"Non verificato"
EN:"Maintenance Schedule"
IT*:"Programma di manutenzione"
EN:"Enter maintenance {0} for {1}"
IT*:"Inserisci manutenzione {0} per {1}"
EN:"IP Address"
IT*:"Indirizzo IP"
EN:"This account is not granted access to this report."
IT*:"A questo account non è concesso l'accesso a questo rapporto."
EN:"Full Access"
IT*:"Accesso completo"
EN:"Admin rights to: "
IT*:"Diritti di amministratore per: "
EN:"Run reports for: "
IT*:"Esegui rapporti per: "
EN:"View reports for: "
IT*:"Visualizza i rapporti per: "
EN:"No Access"
IT*:"Nessun accesso"
EN:"Satellites: Set Service Run As Account"
IT*:"Satelliti: imposta il servizio Esegui come account"
EN:"Set Satellite service to run as {0}"
IT*:"Imposta il servizio satellitare in modo che venga eseguito come {0}"
EN:"You may want to send these settings out to all of your Satellites using Bulk Config."
IT*:"Potresti voler inviare queste impostazioni a tutti i tuoi satelliti utilizzando Bulk Config."
EN:"Satellites: Send Database Cleanup Settings to Satellite"
IT*:"Satellites: invia le impostazioni di pulizia del database a Satellite"
EN:"Suggestion"
IT*:"Suggerimento"
EN:"Synced {0} files with Failover"
IT*:"{0} file sincronizzati con failover"
EN:"Synced credentials with Failover"
IT*:"Credenziali sincronizzate con Failover"
EN:"Failover Master process starting"
IT*:"Avvio del processo di failover master"
EN:"Established link with Failover"
IT*:"Collegamento stabilito con Failover"
EN:"Failed to contact Failover"
IT*:"Impossibile contattare Failover"
EN:"Failover process starting"
IT*:"Avvio del processo di failover"
EN:"Status: Unknown"
IT*:"Status sconosciuto"
EN:"Status: Failover not configured"
IT*:"Stato: failover non configurato"
EN:"Status: OK"
IT*:"Stato: OK"
EN:"Status: Can not contact Failover"
IT*:"Stato: impossibile contattare il failover"
EN:"Status: No contact from Master for {0}. Taking over in {1}."
IT*:"Stato: nessun contatto dal Master per {0}. Assunzione in {1}."
EN:"Status: Master is down, Failover is monitoring"
IT*:"Stato: il master non è attivo, il failover sta monitorando"
EN:"Master Server"
IT*:"Server principale"
EN:"Failover Server"
IT*:"Server di failover"
EN:"This server"
IT*:"Questo server"
EN:"Recent Activity"
IT*:"Attività Recente"
EN:"As viewed from Failover"
IT*:"Visto da Failover"
EN:"As viewed from Master"
IT*:"Visto dal Maestro"
EN:"The Failover server cannot be contacted. Failover cannot be enabled now. Error={0}"
IT*:"Impossibile contattare il server di failover. Non è possibile abilitare il failover ora. Errore={0}"
EN:"Expand Wildcards"
IT*:"Espandi caratteri jolly"
EN:"Error while synching credentials with Failover"
IT*:"Errore durante la sincronizzazione delle credenziali con Failover"
EN:"Failover taking over monitoring duties"
IT*:"Failover che assume compiti di monitoraggio"
EN:"Master is up, so Failover is reverting to passive mode"
IT*:"Il master è attivo, quindi il failover sta tornando alla modalità passiva"
EN:"Can not backup for Failover use"
IT*:"Impossibile eseguire il backup per l'utilizzo in failover"
EN:"Can not contact Failover"
IT*:"Impossibile contattare Failover"
EN:"Failover not actively monitoring"
IT*:"Failover non monitorato attivamente"
EN:"Failover not ready if needed"
IT*:"Failover non pronto se necessario"
EN:"Failover reporting error. {0}"
IT*:"Errore di segnalazione di failover. {0}"
EN:"Failover OK"
IT*:"Failover OK"
EN:"Synced credentials with Master"
IT*:"Credenziali sincronizzate con Master"
EN:"Most recent contact with Failover"
IT*:"Contatto più recente con Failover"
EN:"Most recent contact with Master"
IT*:"Contatto più recente con il Maestro"
EN:"(Failover's status report)"
IT*:"(Rapporto sullo stato del failover)"
EN:"Received {0} from Master"
IT*:"Ricevuto {0} dal Maestro"
EN:"Master down -- Failover monitoring"
IT*:"Master down -- Monitoraggio del failover"
EN:"You are about to promote a Failover server to a Master server. This means this server will no longer receive backup configuration updates, but instead will own the configuration. Configuration changes will be allowed from Consoles just like any normal installation. This step would normally be taken if the existing Master server is not expected to come online again.\r\n\r\nPromoting from Failover to Master will require the monitoring service to restart.\r\n\r\nDo you want to proceed?"
IT*:"Stai per promuovere un server di failover a un server master. Ciò significa che questo server non riceverà più gli aggiornamenti della configurazione di backup, ma sarà proprietario della configurazione. Le modifiche alla configurazione saranno consentite dalle console proprio come qualsiasi installazione normale. Questo passaggio viene normalmente eseguito se non si prevede che il server principale esistente torni in linea. \r\n \r\n La promozione da Failover a Master richiederà il riavvio del servizio di monitoraggio. \r\n \r\n Vuoi procedere?"
EN:"Promote to Master"
IT*:"Promuovi a Master"
EN:"Select the directory for the report files"
IT*:"Seleziona la directory per i file di report"
EN:"The directory for the reports doesn't exist and can't be created. Please enter a different path."
IT*:"La directory per i report non esiste e non può essere creata. Inserisci un percorso diverso."
EN:"Bad Reports Directory"
IT*:"Directory delle segnalazioni errate"
EN:"The promotion request has been sent. Restart the Console to reconnect."
IT*:"La richiesta di promozione è stata inviata. Riavvia la console per riconnetterti."
EN:"Verify connection to Failover server"
IT*:"Verifica la connessione al server di failover"
EN:"Troubleshooting steps:\r\n- Failover server host name and port are correct\r\n- Failover service is up and running\r\n- No firewalls are blocking Failover service\r\n- Open a browser and go to https://{Failover_host}:{port}"
IT*:"Passaggi per la risoluzione dei problemi: \r\n - Il nome host e la porta del server di failover sono corretti \r\n - Il servizio di failover è attivo e funzionante \r\n - Nessun firewall sta bloccando il servizio di failover \r\n - Apri un browser e vai a https://{Failover_host}:{port}"
EN:"Ensure Master server is using MS SQL Server"
IT*:"Assicurati che il server principale utilizzi MS SQL Server"
EN:"In order for the Failover to continue logging performance data when it is running, it needs to connect to the same server that the Master is using. MS SQL Server is therefore required for the Master and Failover."
IT*:"Affinché il failover possa continuare a registrare i dati sulle prestazioni quando è in esecuzione, è necessario connettersi allo stesso server utilizzato dal master. MS SQL Server è quindi necessario per Master e Failover."
EN:"Ensure Failover server is using same MS SQL Server"
IT*:"Assicurati che il server di failover utilizzi lo stesso MS SQL Server"
EN:"Validate Master and Failover service are running as same account"
IT*:"Il servizio Convalida master e failover è in esecuzione sullo stesso account"
EN:"Monitoring rights are often controlled by the service's Run As account. Both Master and Failover should run as the same account to help ensure the Failover will have access to everything the Master is monitoring. Master=[{0}], Failover=[{1}]"
IT*:"I diritti di monitoraggio sono spesso controllati dall'account RunAs del servizio. Sia Master che Failover dovrebbero essere eseguiti come lo stesso account per garantire che il Failover abbia accesso a tutto ciò che il Master sta monitorando. Master=[{0}], Failover=[{1}]"
EN:"This will try to set the Failover's database connection to the same settings the Master is using. If it fails, check the Service log on the Failover server."
IT*:"Questo proverà a impostare la connessione al database del failover sulle stesse impostazioni utilizzate dal master. In caso di errore, controllare il registro del servizio sul server di failover."
EN:"Forwarding Data"
IT*:"Inoltro dei dati"
EN:"MS SQL Server"
IT*:"MS SQL Server"
EN:"Embedded Database"
IT*:"Database incorporato"
EN:"Satellites: Create Computer on Empty Satellites"
IT*:"Satelliti: crea computer su satelliti vuoti"
EN:"Satellites: Set Database Connection String"
IT*:"Satelliti: imposta la stringa di connessione al database"
EN:"Enter the database connection string to be used for the Satellite. Clear the string to switch to the embedded database."
IT*:"Immettere la stringa di connessione al database da utilizzare per Satellite. Cancella la stringa per passare al database incorporato."
EN:"Connection String"
IT*:"Stringa di connessione"
EN:"Send connection string to selected Satellites. Each Satellite will test the string before accepting it, and restart the service if the setting is changed. The All Satellites report indicates database settings."
IT*:"Invia la stringa di connessione ai satelliti selezionati. Ciascun Satellite testerà la stringa prima di accettarla e riavvierà il servizio se l'impostazione viene modificata. Il rapporto Tutti i satelliti indica le impostazioni del database."
EN:"Synced {0} with Failover"
IT*:"Sincronizzato {0} con failover"
EN:"Verify Master and Failover are the same version"
IT*:"Verifica che Master e Failover siano la stessa versione"
EN:"It is highly recommended for the Master and Failover installations to be the exact same {0} version. Master=[{1}], Failover=[{2}]"
IT*:"È altamente raccomandato che le installazioni Master e Failover siano esattamente la stessa {0} versione. Master=[{1}], Failover=[{2}]"
EN:"Satellites: Set Central Server Hosts"
IT*:"Satelliti: imposta gli host del server centrale"
EN:"Enter host:port Ex: 10.10.10.10:81"
IT*:"Inserisci host:porta Es: 10.10.10.10:81"
EN:"Is {0} a valid address?"
IT*:"{0} è un indirizzo valido?"
EN:"Satellites: Set File Sight Driver MaxRecords"
IT*:"Satelliti: imposta i MaxRecords del driver di visualizzazione file"
EN:"Enter the new value for File Sight driver's MaxRecords. The default is 60000."
IT*:"Immettere il nuovo valore per MaxRecords del driver File Sight. Il valore predefinito è 60000."
EN:"MaxRecords"
IT*:"MaxRecords"
EN:"Set MaxRecords to {0}. Note, this operation will NOT restart the Satellite, which is required for the new MaxRecords value to be used."
IT*:"Imposta MaxRecords su {0}. Notare che questa operazione NON riavvierà Satellite, che è necessario per utilizzare il nuovo valore MaxRecords."
EN:"Drive {0}"
IT*:"Guida {0}"
EN:"Monitors: Run Now"
IT*:"Monitor: esegui ora"
EN:"Overwrite or Append?"
IT*:"Sovrascrivere o aggiungere?"
EN:"These new maintenance schedules can overwrite or be appended to existing maintenance schedules. Should existing maintenance schedules be deleted (for overwrite) before adding these new schedules?"
IT*:"Questi nuovi programmi di manutenzione possono sovrascrivere o essere aggiunti ai programmi di manutenzione esistenti. Le pianificazioni di manutenzione esistenti devono essere eliminate (per la sovrascrittura) prima di aggiungere queste nuove pianificazioni?"
EN:"Overwrite existing maintenance schedules with the {0} new maintenance schedule{1}"
IT*:"Sovrascrivi i programmi di manutenzione esistenti con il {0}nuovo programma di manutenzione"
EN:"Append the {0} new maintenance schedule{1} to any existing maintenance schedules."
IT*:"Aggiungi il {0}nuovo programma di manutenzione a qualsiasi programma di manutenzione esistente."
EN:"Delete all existing maintenance schedules on the selected servers."
IT*:"Elimina tutti i programmi di manutenzione esistenti sui server selezionati."
EN:"Satellites: Set Configuration Values"
IT*:"Satelliti: imposta i valori di configurazione"
EN:"Set configuration values to be applied to selected Satellites. If a value is left blank, it will NOT be sent to the Satellite."
IT*:"Imposta i valori di configurazione da applicare ai satelliti selezionati. Se un valore viene lasciato vuoto, NON verrà inviato al Satellite."
EN:"MaxRecords setting for the File Sight driver (default is 150000)"
IT*:"Impostazione MaxRecords per il driver File Sight (l'impostazione predefinita è 150000)"
EN:"Expected Daily Volume alert level for alerting (default is 100000)"
IT*:"Livello di avviso del volume giornaliero previsto per gli avvisi (il valore predefinito è 1000000)"
EN:"Set Satellite configuration values to:"
IT*:"Imposta i valori di configurazione del satellite su:"
EN:"No changes specified"
IT*:"Nessuna modifica specificata"
EN:"INFORMATION: The File Sight monitor(s) on {0} are writing more than {1} records per day to the database. If this is unexpected, it might indicate the monitors are watching more folders than you want, or additional processes or users need to be ignored.\r\n\r\nNOTE: You can change this message's threshold via Bulk Config > Satellites: Set Configuration Values"
IT*:"INFORMAZIONE: i monitor File Sight su {0} scrivono più di {1} record al giorno nel database. Se questo è imprevisto, potrebbe indicare che i monitor stanno guardando più cartelle di quelle desiderate o che processi o utenti aggiuntivi devono essere ignorati. \r\n \r\n NOTA: è possibile modificare la soglia di questo messaggio tramite Bulk Config > Satellites: Set Configuration Values"
EN:"Currently: {0}"
IT*:"Attualmente: {0}"
EN:"Use Windows protocols (for file shares, etc)"
IT*:"Usa i protocolli Windows (per le condivisioni di file, ecc.)"
EN:"Using service account"
IT*:"Utilizzo dell'account di servizio"
EN:"Enter the username and password to monitor the ESX server. Clear credentials by deleting the username and password and pressing OK."
IT*:"Immettere il nome utente e la password per monitorare il server ESX. Cancella le credenziali eliminando nome utente e password e premendo OK."
EN:"Start specified service on monitored computer"
IT*:"Avvia il servizio specificato sul computer monitorato"
EN:"Operating System"
IT*:"Sistema operativo"
EN:"per sec"
IT*:"al secondo"
EN:"{no such object}"
IT*:"{nessun oggetto del genere}"
EN:"{no such instance}"
IT*:"{nessuna istanza del genere}"
EN:"{end of MIB}"
IT*:"{fine del MIB}"
EN:"{null}"
IT*:"{nullo}"
EN:"{loaded from MIB - click Recent Value to probe}"
IT*:"{caricato da MIB - fare clic su Valore recente per sondare}"
EN:"contains"
IT*:"contiene"
EN:"does not contain"
IT*:"non contiene"
EN:"starts with"
IT*:"inizia con"
EN:"ends with"
IT*:"finisce con"
EN:"in the range"
IT*:"nell'intervallo"
EN:"to"
IT*:"a"
EN:"Inventory Details"
IT*:"Dettagli inventario"
EN:"Selection Filter"
IT*:"Filtro di selezione"
EN:"ComputerID"
IT*:"ID computer"
EN:"Windows Update Critical Count"
IT*:"Conteggio critico di Windows Update"
EN:"Windows Update Important Count"
IT*:"Conteggio importante di Windows Update"
EN:"Windows Update Optional Count"
IT*:"Conteggio opzionale di Windows Update"
EN:"Anti-Virus Product"
IT*:"Prodotto antivirus"
EN:"Anti-Virus State (bit field)"
IT*:"Stato antivirus (campo di bit)"
EN:"Time Zone Offset"
IT*:"Scostamento fuso orario"
EN:"Manufacturer"
IT*:"Produttore"
EN:"Architecture"
IT*:"Architettura"
EN:"CPU: Count"
IT*:"CPU: Conte"
EN:"Memory: Total RAM (in MB)"
IT*:"Memoria: RAM totale (in MB)"
EN:"CPU: Name"
IT*:"CPU: Nome"
EN:"CPU: Clock Speed"
IT*:"CPU: velocità di clock"
EN:"OS: Name"
IT*:"Sistema operativo: nome"
EN:"OS: Architecture"
IT*:"Sistema operativo: architettura"
EN:"OS: Version"
IT*:"Sistema operativo: versione"
EN:"OS: Last Boot Time"
IT*:"Sistema operativo: ultimo avvio"
EN:"OS: Current Time"
IT*:"Sistema operativo: ora corrente"
EN:"Drive: Health"
IT*:"Guida: Salute"
EN:"Memory: Total Swap (in MB)"
IT*:"Memoria: Swap totale (in MB)"
EN:"WMI Poll Error"
IT*:"Errore sondaggio WMI"
EN:"SysDetails Poll Error"
IT*:"Errore sondaggio SysDetails"
EN:"SNMP Poll Error"
IT*:"Errore sondaggio SNMP"
EN:"Troubleshooting Hint: Try increasing the RPC port range. See http://support.microsoft.com/kb/929851"
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: provare ad aumentare l'intervallo di porte RPC. Vedere http://support.microsoft.com/kb/929851"
EN:"Troubleshooting Hint: Try increasing the TCP port range. See MaxUserPort at http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx"
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: provare ad aumentare l'intervallo di porte TCP. Vedere MaxUserPort su http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb463205.aspx"
EN:"{0} Group Overview"
IT*:"{0} Panoramica del gruppo"
EN:"Overview"
IT*:"Panoramica"
EN:"Uptime % (this month)"
IT*:"Tempo di attività % (questo mese)"
EN:"Uptime % (last month)"
IT*:"Tempo di attività % (ultimo mese)"
EN:"Network Distance (Hops)"
IT*:"Distanza di rete (salti)"
EN:"Copy the logo graphic file to {0}"
IT*:"Copia il file grafico del logo in {0}"
EN:"{0} Group Map"
IT*:"{0} Mappa del gruppo"
EN:"Network Map"
IT*:"Mappa di rete"
EN:"If you see this text, you need to upgrade Internet Explorer to version 9 or newer for HTML 5 Canvas support"
IT*:"Se vedi questo testo, devi aggiornare Internet Explorer alla versione 9 o successiva per il supporto HTML 5 Canvas"
EN:"Windows Update Pending Count"
IT*:"Conteggio in attesa di Windows Update"
EN:"There might be an SSL error. Open the link below in Internet Explorer. Are there any security warnings or errors? Follow the steps on this page for adding an SSL Root certificate: {0}"
IT*:"Potrebbe esserci un errore SSL. Apri il link sottostante in Internet Explorer. Ci sono avvisi di sicurezza o errori? Segui i passaggi in questa pagina per aggiungere un certificato radice SSL: {0}"
EN:"Failover"
IT*:"Failover"
EN:"Failover is not same version"
IT*:"Il failover non è la stessa versione"
EN:"This error typically indicates a problem with a drive or network connection."
IT*:"Questo errore indica in genere un problema con un'unità o una connessione di rete."
EN:"(admin only)"
IT*:"(solo amministratore)"
EN:"Computers: Upgrade Monitoring Satellite"
IT*:"Computer: aggiornamento del satellite di monitoraggio"
EN:"Include"
IT*:"Includere"
EN:"Configuration Audit"
IT*:"Verifica della configurazione"
EN:"Configuration Audit for Group {0}"
IT*:"Controllo della configurazione per il gruppo {0}"
EN:"SETTINGS:"
IT*:"IMPOSTAZIONI:"
EN:"ACTIONS:"
IT*:"AZIONI:"
EN:"[DEVICE] {0}"
IT*:"[DISPOSITIVO] {0}"
EN:"[GROUP] {0}"
IT*:"[GRUPPO] {0}"
EN:"Show monitor configuration (can be large)"
IT*:"Mostra la configurazione del monitor (può essere grande)"
EN:"Show actions for each monitor"
IT*:"Mostra azioni per ogni monitor"
EN:"Report Location"
IT*:"Segnala posizione"
EN:"Local hostname"
IT*:"Nome host locale"
EN:"Enter the hostname to use when connecting to the the Central Monitoring Service on this computer."
IT*:"Immettere il nome host da utilizzare per la connessione al servizio di monitoraggio centrale su questo computer."
EN:"AND"
IT*:"E"
EN:"OR"
IT*:"O"
EN:"Legend"
IT*:"Leggenda"
EN:"Satellite Monitoring Service"
IT*:"Servizio di monitoraggio satellitare"
EN:"Line to source monitoring node"
IT*:"Nodo di monitoraggio da linea a sorgente"
EN:"Please enter the username and password credentials you use to get through the HTTP proxy server."
IT*:"Inserisci il nome utente e la password che utilizzi per accedere al server proxy HTTP."
EN:"Get Proxy Username and Password"
IT*:"Ottieni nome utente e password proxy"
EN:"Get Website Username and Password"
IT*:"Ottieni nome utente e password del sito web"
EN:"Colored bar shows grouping"
IT*:"La barra colorata mostra il raggruppamento"
EN:"Error connecting to the specified database. Monitoring will be severely impacted and logins will be delayed for several minutes. "
IT*:"Errore durante la connessione al database specificato. Il monitoraggio subirà gravi ripercussioni e gli accessi subiranno ritardi di diversi minuti. "
EN:"Troubleshooting Hints"
IT*:"Suggerimenti per la risoluzione dei problemi"
EN:"Check the database, database server and network connectivity."
IT*:"Controllare il database, il server del database e la connettività di rete."
EN:"Start the Console on the Central Monitoring Service and click the Database Settings link to verify settings."
IT*:"Avviare la console sul servizio di monitoraggio centrale e fare clic sul collegamento Impostazioni database per verificare le impostazioni."
EN:"{0} does not have full rights to required folders. Various errors will occur if the account doesn't have full access to the following folders:"
IT*:"{0} non dispone dei diritti completi per le cartelle richieste. Si verificheranno vari errori se l'account non ha accesso completo alle seguenti cartelle:"
EN:"Stop the {0} service and grant rights, and then restart the service."
IT*:"Arrestare il servizio {0} e concedere i diritti, quindi riavviare il servizio."
EN:"Adding index to {0} table"
IT*:"Aggiunta dell'indice alla tabella {0}"
EN:"Mapping {0} in {1} table"
IT*:"Mappatura {0} nella tabella {1}"
EN:"Run every {0} minutes"
IT*:"Esegui ogni {0} minuti"
EN:"No change -- keep using original schedule"
IT*:"Nessuna modifica: continua a utilizzare la pianificazione originale"
EN:"Use earlier of: normal schedule or next escalation step"
IT*:"Utilizzare prima di: pianificazione normale o passaggio successivo dell'escalation"
EN:"Monitors: Set 'In Alert' Schedule"
IT*:"Monitor: imposta la pianificazione "In allerta""
EN:"NOT"
IT*:"NON"
EN:"Begin maintenance for $SRV$ for $NUM$ minutes"
IT*:"Inizia la manutenzione per $SRV$ per $NUM$ minuti"
EN:"End maintenance for $SRV$"
IT*:"Fine manutenzione per $SRV$"
EN:"Begin maintenance for group $GRP$ for $NUM$ minutes"
IT*:"Inizia la manutenzione per il gruppo $GRP$ per $NUM$ minuti"
EN:"End maintenance for $GRP$"
IT*:"Fine manutenzione per $GRP$"
EN:"Satellite"
IT*:"Satellitare"
EN:"The monitoring service is currently running as Local System which does not have access to the network. That means most options probably won't work. Go to Settings and change the service account."
IT*:"Il servizio di monitoraggio è attualmente in esecuzione come Sistema locale che non ha accesso alla rete. Ciò significa che la maggior parte delle opzioni probabilmente non funzionerà. Vai su Impostazioni e cambia l'account del servizio."
EN:"Controls how inventory data is retrieved"
IT*:"Controlla come vengono recuperati i dati di inventario"
EN:"Inventory Collector"
IT*:"Collezionista di inventario"
EN:"Collecting approximately {0} inventory data items on {1} device{2}"
IT*:"Raccolta di circa {0} elementi di dati di inventario su {1} dispositivo"
EN:"Not Set"
IT*:"Non impostato"
EN:"Not collecting System Details"
IT*:"Non raccogliere i dettagli del sistema"
EN:"Collecting System Details via:"
IT*:"Raccolta dei dettagli del sistema tramite:"
EN:"System Details program"
IT*:"Programma Dettagli di sistema"
EN:"Inventory"
IT*:"Inventario"
EN:"Monitors incoming System Details/Inventory values for specific values to be alerted on."
IT*:"Monitora i dettagli di sistema/i valori di inventario in entrata per i valori specifici di cui essere avvisati."
EN:"Inventory Alerter"
IT*:"Avviso di inventario"
EN:"Monitoring approximately {0} inventory values on {1} device{2}"
IT*:"Monitoraggio di circa {0} valori di inventario su {1} dispositivo"
EN:"Hover for example value hints"
IT*:"Passa il mouse per esempio suggerimenti sui valori"
EN:"Text"
IT*:"Testo"
EN:"Decimal number"
IT*:"Numero decimale"
EN:"Positive or negative integer"
IT*:"Intero positivo o negativo"
EN:"Positive integer"
IT*:"Intero positivo"
EN:"Value Type: {0}"
IT*:"Tipo valore: {0}"
EN:"Example Values:"
IT*:"Valori di esempio:"
EN:"No inventory to check"
IT*:"Nessun inventario da controllare"
EN:"Property name"
IT*:"Nome della proprietà"
EN:"Constant value always set to 'Property'"
IT*:"Valore costante sempre impostato su 'Proprietà'"
EN:"Current property value"
IT*:"Valore attuale dell'immobile"
EN:"Value the property is compared against"
IT*:"Valore con cui viene confrontata la proprietà"
EN:"Comparison operation"
IT*:"Operazione di confronto"
EN:"changes"
IT*:"i cambiamenti"
EN:"+{0} day{1} from now"
IT*:"+{0} giorno da adesso"
EN:"Run after monitor {0}1}"
IT*:"Esegui dopo il monitor {0}1}"
EN:"Enter text to find and press OK"
IT*:"Inserisci il testo da trovare e premi OK"
EN:"Search text:"
IT*:"Testo di ricerca:"
EN:"Find Text"
IT*:"Trova testo"
EN:"Enter text to find and replace throughout the entire script"
IT*:"Inserisci il testo da trovare e sostituire nell'intero script"
EN:"Replacement text:"
IT*:"Testo sostitutivo:"
EN:"Find and Replace Text"
IT*:"Trova e sostituisci testo"
EN:"OS: Up Time"
IT*:"Sistema operativo: tempo di attività"
EN:"This operation will compress the embedded databases, but not the MS SQL Server database which is where most of the data resides."
IT*:"Questa operazione comprimerà i database incorporati, ma non il database MS SQL Server che è dove risiede la maggior parte dei dati."
EN:"Embedded Database Only"
IT*:"Solo database incorporato"
EN:"Compressing {0} Databases"
IT*:"Compressione di {0} database"
EN:"Compressing databases ..."
IT*:"Compressione database..."
EN:"Are you SURE you want to cancel the database compression?"
IT*:"Sei SICURO di voler annullare la compressione del database?"
EN:"Compressing {0} ({1} of {2})"
IT*:"Compressione {0} ({1} di {2})"
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}, {3}] is starting up"
IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}, {3}] si sta avviando"
EN:"Security Alert: {0} on {1} [{2}, {3}] is shutting down"
IT*:"Avviso di sicurezza: {0} su {1} [{2}, {3}] si sta chiudendo"
EN:"System Details information will be collected using the best methods based on server type information that has been set for the target server. If you specifically do not want a method used, check it below."
IT*:"Le informazioni sui dettagli del sistema verranno raccolte utilizzando i metodi migliori in base alle informazioni sul tipo di server che sono state impostate per il server di destinazione. Se non desideri specificamente che venga utilizzato un metodo, controlla di seguito."
EN:"PASystemDetails.exe needs to be run by an external process (login script, etc) to gather information. This monitor will receive and store the information."
IT*:"PASystemDetails.exe deve essere eseguito da un processo esterno (script di accesso, ecc.) per raccogliere informazioni. Questo monitor riceverà e memorizzerà le informazioni."
EN:"Not configured as Failover service"
IT*:"Non configurato come servizio di failover"
EN:"Missing backup Satellite registration database"
IT*:"Database di registrazione satellitare di backup mancante"
EN:"Failed to copy from {0} to {1} on {2}."
IT*:"Impossibile copiare da {0} a {1} su {2}."
EN:"{0} not found."
IT*:"{0} non trovato."
EN:"Canonicalizing all disk names"
IT*:"Canonizzazione di tutti i nomi dei dischi"
EN:"from Failover "
IT*:"da Failover "
EN:"Satellite Port"
IT*:"Porta satellitare"
EN:"Proactive warning: The following Satellites do not have a host:port configured that would let them use the Failover if it became necessary:"
IT*:"Avviso proattivo: i seguenti satelliti non hanno un host:port configurato che consenta loro di utilizzare il failover se necessario:"
EN:"Run"
IT*:"Correre"
EN:"Anti-Virus Version"
IT*:"Versione antivirus"
EN:"Anti-Virus Pattern File ID"
IT*:"ID file di pattern antivirus"
EN:"Anti-Virus Pattern File Date"
IT*:"Data file pattern antivirus"
EN:"Anti-Virus Status"
IT*:"Stato antivirus"
EN:"NOTE: Satellites are NOT expected to be connected since the Failover is not currently monitoring"
IT*:"NOTA: NON è previsto che i satelliti siano collegati poiché il failover non è attualmente in fase di monitoraggio"
EN:"Configure 'Satellite Down' alert text, and optional 'Satellite Up' alert text."
IT*:"Configura il testo di avviso "Satellite Down" e il testo di avviso "Satellite Up" facoltativo."
EN:"Satellite Name"
IT*:"Nome del satellite"
EN:"Satellite IP Address"
IT*:"Indirizzo IP satellitare"
EN:"Satellite Status (Up or Down)"
IT*:"Stato del satellite (su o giù)"
EN:"Satellite $Satellite_Status$ Alert"
IT*:"Satellite $Satellite_Status$ Alert"
EN:"Satellite $Satellite_Name$ ($Satellite_IP$) is $Satellite_Status$."
IT*:"Il satellite $Satellite_Name$ ($Satellite_IP$) è $Satellite_Status$."
EN:"The number of minutes since the Satellite was last heard from"
IT*:"Il numero di minuti dall'ultima volta che il Satellite è stato ascoltato"
EN:"Down"
IT*:"Fuori uso"
EN:"Up"
IT*:"Su"
EN:"""Minutes to wait before notifying"" needs to be greater than zero."
IT*:""" I minuti di attesa prima di notificare "" devono essere maggiori di zero."
EN:"Master is using SSL (Failover also needs to be using SSL)"
IT*:"Il master utilizza SSL (anche il failover deve utilizzare SSL)"
EN:"This is set in Settings > HTTP Server Settings"
IT*:"Questo è impostato in Impostazioni > Impostazioni server HTTP"
EN:"Successfully connected to the database by changing the driver to {0}"
IT*:"Collegato con successo al database cambiando il driver in {0}"
EN:"Scanned PC"
IT*:"PC scansionato"
EN:"Bad request path"
IT*:"Percorso di richiesta errato"
EN:"The destination host was unreachable"
IT*:"L'host di destinazione era irraggiungibile"
EN:"The destination network was unreachable"
IT*:"La rete di destinazione era irraggiungibile"
EN:"The request timed out"
IT*:"La richiesta è scaduta"
EN:"[{0}] {1}, {2}"
IT*:"[{0}] {1}, {2}"
EN:"Failed to send request."
IT*:"Impossibile inviare la richiesta."
EN:"Page Diagnostics"
IT*:"Diagnostica pagina"
EN:"Enter a description and try again."
IT*:"Inserisci una descrizione e riprova."
EN:"[at {0}]"
IT*:"[alle {0}]"
EN:"There is an SSL certificate - hostname mismatch. You can continue, but the embedded browser might show some errors."
IT*:"C'è un certificato SSL - mancata corrispondenza del nome host. Puoi continuare, ma il browser incorporato potrebbe mostrare alcuni errori."
EN:"You are connecting using host:"
IT*:"Ti stai connettendo utilizzando l'host:"
EN:"The certificate lists hosts:"
IT*:"Il certificato elenca gli host:"
EN:"Select Yes to continue as-is, or No to go back and change the hostname."
IT*:"Seleziona Sì per continuare così com'è o No per tornare indietro e modificare il nome host."
EN:"Hostname Mismatch"
IT*:"Nome host non corrispondente"
EN:"Internet Explorer"
IT*:"Internet Explorer"
EN:"Chromium"
IT*:"Cromo"
EN:"Item"
IT*:"Articolo"
EN:"Add new entry..."
IT*:"Aggiungi nuova voce..."
EN:"Scale data by"
IT*:"Scala i dati per"
EN:"Yes - Straight Line"
IT*:"Sì - Linea retta"
EN:"Yes - Best Fit"
IT*:"Sì - Migliore vestibilità"
EN:"Kbps"
IT*:"Kbps"
EN:"Mbps"
IT*:"Mbps"
EN:"Gbps"
IT*:"Gbps"
EN:"Charts"
IT*:"Grafici"
EN:"System Details"
IT*:"Dettagli del sistema"
EN:"Please enter a domain or computer name."
IT*:"Inserisci un dominio o un nome di computer."
EN:"Custom Performance Counter"
IT*:"Contatore delle prestazioni personalizzato"
EN:"Page File/Swap Used %"
IT*:"File di pagina/Swap utilizzato %"
EN:"Mail Response"
IT*:"Mail di risposta"
EN:"C"
IT*:"C"
EN:"Lux"
IT*:"Lux"
EN:"Citrix Login Response"
IT*:"Risposta di accesso Citrix"
EN:"Citrix Connect Response"
IT*:"Risposta Citrix Connect"
EN:"Port Response"
IT*:"Risposta della porta"
EN:"FTP Response"
IT*:"Risposta FTP"
EN:"Bps"
IT*:"bps"
EN:"Used Disk Space"
IT*:"Spazio su disco utilizzato"
EN:"Free Disk Space (%)"
IT*:"Spazio libero su disco (%)"
EN:"Line"
IT*:"Linea"
EN:"Bar and Line"
IT*:"Bar e linea"
EN:"Line and Pie"
IT*:"Linea e torta"
EN:"Displayed Period:"
IT*:"Periodo visualizzato:"
EN:"Summarize by:"
IT*:"Riassumi per:"
EN:"Unit"
IT*:"Unità"
EN:"Filter"
IT*:"Filtro"
EN:"Custom SNMP Counter"
IT*:"Contatore SNMP personalizzato"
EN:"Monitored items from the target monitor type will be examined, and if the Filter Text exists, the item will be charted. For example, if the Filter Text was 'Received/sec', it would match:\r\n'\\Network Interface\\Bytes Received/sec'\r\nbut it would not match\r\n'\\Physical Disk(_Total)\\Disk Time'\r\n\r\nThe check is NOT case sensitive."
IT*:"Gli elementi monitorati dal tipo di monitor di destinazione verranno esaminati e, se il testo del filtro esiste, l'elemento verrà tracciato. Ad esempio, se il testo del filtro fosse "Ricevuto/sec", corrisponderebbe a: \r\n '\\Interfaccia di rete\\Bytes ricevuti/sec' \r\n ma non corrisponderebbe a \r\n '\\Physical Disk(_Total)\\Disk Time ' \r\n \r\n Il controllo NON fa distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"CPU Usage %"
IT*:"Uso della CPU %"
EN:"Memory Usage %"
IT*:"Utilizzo della memoria %"
EN:"It is highly recommended that you enter a filter string. Otherwise, all monitored objects from that monitor will be charted.\r\n\r\nAre you sure you want to save?"
IT*:"Si consiglia vivamente di immettere una stringa di filtro. In caso contrario, tutti gli oggetti monitorati da quel monitor verranno tracciati. \r\n \r\n Sei sicuro di voler salvare?"
EN:"Custom Script Value"
IT*:"Valore script personalizzato"
EN:"Delete"
IT*:"Elimina"
EN:"Temperature (from SpeedFan)"
IT*:"Temperatura (da SpeedFan)"
EN:"Global Statistics Database"
IT*:"Database delle statistiche globali"
EN:"Upgrading monitors and/or databases as needed (this can take a while)."
IT*:"Aggiornamento di monitor e/o database in base alle esigenze (l'operazione può richiedere del tempo)."
EN:"No monitors"
IT*:"Nessun monitor"
EN:"In error for {0}"
IT*:"In errore per {0}"
EN:"Just entered error state"
IT*:"Appena entrato in stato di errore"
EN:"suppressed alerts for {0} before entering error state"
IT*:"avvisi soppressi per {0} prima di entrare in stato di errore"
EN:"suppressed alerts for {0}"
IT*:"avvisi soppressi per {0}"
EN:"Was in error for {0}"
IT*:"Era in errore per {0}"
EN:"SSL Cert Expiration"
IT*:"Scadenza certificato SSL"
EN:"Select the directory for the saved CSV files"
IT*:"Seleziona la directory per i file CSV salvati"
EN:"Page File"
IT*:"File di testo"
EN:"TB"
IT*:"TB"
EN:"MAINTENANCE PERIOD:"
IT*:"PERIODO DI MANUTENZIONE:"
EN:"Missing Value"
IT*:"Valore mancante"
EN:"(Optional) Enter a friendly name"
IT*:"(Facoltativo) Inserisci un nome amichevole"
EN:"OK - Update Available"
IT*:"OK - Aggiornamento disponibile"
EN:"Executive Summary"
IT*:"Sintesi"
EN:"Executive Summary for {0}"
IT*:"Riepilogo esecutivo per {0}"
EN:"Need hostname to resolve"
IT*:"È necessario il nome host da risolvere"
EN:"Failed to connect to {0}. Error: {1}"
IT*:"Impossibile connettersi a {0}. Errore: {1}"
EN:"Error during initial SSH handshake. err={0}"
IT*:"Errore durante l'handshake SSH iniziale. errore={0}"
EN:"SSH username/credentials not available for {0}"
IT*:"Credenziali/nome utente SSH non disponibili per {0}"
EN:"None of the presented SSH authentication methods for {0} were recognized and had values available: {1}"
IT*:"Nessuno dei metodi di autenticazione SSH presentati per {0} è stato riconosciuto e aveva valori disponibili: {1}"
EN:"Failed to login to {0} via SSH as user {1}"
IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite SSH come utente {1}"
EN:"All SSH authentication methods for {0} failed. Credentials might be incorrect."
IT*:"Tutti i metodi di autenticazione SSH per {0} non sono riusciti. Le credenziali potrebbero non essere corrette."
EN:"SSH access to {0} was attempted but failed. Error: {1}"
IT*:"È stato tentato l'accesso SSH a {0}, ma non è riuscito. Errore: {1}"
EN:"Select the private key file"
IT*:"Seleziona il file della chiave privata"
EN:"Failed to login to {0} via SSH as user {1} with private key {2}"
IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite SSH come utente {1} con chiave privata {2}"
EN:"Failed to get terminal in SSH session to {0}. Err={1}"
IT*:"Impossibile ottenere il terminale nella sessione SSH su {0}. Errore={1}"
EN:"Failed to open an SSH channel to {0}. Err={1}"
IT*:"Impossibile aprire un canale SSH su {0}. Errore={1}"
EN:"Failed to open shell in SSH session to {0}. Err={1}"
IT*:"Impossibile aprire la shell nella sessione SSH su {0}. Errore={1}"
EN:"Error while receiving SSH output from script on {0}. Err={1}"
IT*:"Errore durante la ricezione dell'output SSH dallo script su {0}. Errore={1}"
EN:"Missing closing paren for {0}"
IT*:"Parentesi chiusa mancante per {0}"
EN:"Missing opening paren for {0}"
IT*:"Parentesi di apertura mancante per {0}"
EN:"PA_SendMail error: {0} is empty"
IT*:"Errore PA_SendMail: {0} è vuoto"
EN:"Failed to find settings that this software knows about that will grant access to server {0} via SSH. Please enter the needed settings."
IT*:"Impossibile trovare le impostazioni conosciute da questo software che concederanno l'accesso al server {0} tramite SSH. Si prega di inserire le impostazioni necessarie."
EN:"Searching SSH Settings"
IT*:"Ricerca nelle impostazioni SSH"
EN:"SSH credentials for {0} have not been set yet, so this script will not work. Right-click {0} and choose Type & Credentials > Set Server Type."
IT*:"Le credenziali SSH per {0} non sono ancora state impostate, quindi questo script non funzionerà. Fare clic con il pulsante destro del mouse su {0} e scegliere Tipo e credenziali > Imposta tipo di server."
EN:"NOTE: The private key needs to be in OpenSSH format"
IT*:"NOTA: la chiave privata deve essere in formato OpenSSH"
EN:"Put any HTML in this file that you want. Save when you are done editing."
IT*:"Inserisci qualsiasi HTML in questo file che desideri. Salva quando hai finito di modificare."
EN:"Waiting For Edit"
IT*:"In attesa di modifica"
EN:"Close the text editor, or press Cancel to ignore changes."
IT*:"Chiudi l'editor di testo o premi Annulla per ignorare le modifiche."
EN:"Custom HTML"
IT*:"HTML personalizzato"
EN:"Failed to probe ESX server"
IT*:"Impossibile sondare il server ESX"
EN:"Failed to access {0} via ESX protocols. Error: {1}"
IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite i protocolli ESX. Errore: {1}"
EN:"- Failed to establish secure SSL connection to host"
IT*:"- Impossibile stabilire una connessione SSL sicura all'host"
EN:"Updating {0} table"
IT*:"Aggiornamento della tabella {0}"
EN:"Failed to launch rocket. Is it attached to: {0}?"
IT*:"Impossibile lanciare il razzo. È allegato a: {0}?"
EN:"Transitory"
IT*:"Transitorio"
EN:"HTML: HEAD Tag"
IT*:"HTML: tag HEAD"
EN:"HTML: Report Header"
IT*:"HTML: intestazione del rapporto"
EN:"HTML: Introduction"
IT*:"HTML: Introduzione"
EN:"Uptime Pie Chart"
IT*:"Grafico a torta dei tempi di attività"
EN:"System Summary Table"
IT*:"Tabella di riepilogo del sistema"
EN:"Anti-Virus: Status"
IT*:"Anti-Virus: Stato"
EN:"Anti-Virus: Windows Computers Without AV"
IT*:"Anti-Virus: computer Windows senza AV"
EN:"Disk S.M.A.R.T. Health Status"
IT*:"Stato di salute del disco SMART"
EN:"Top CPU Chart"
IT*:"Grafico CPU superiore"
EN:"Top CPU Table"
IT*:"Tabella CPU superiore"
EN:"Top Memory Chart"
IT*:"Grafico della memoria superiore"
EN:"Top Memory Table"
IT*:"Tabella di memoria superiore"
EN:"Service Uptime Table"
IT*:"Tabella dei tempi di attività del servizio"
EN:"Monitor Coverage Summary"
IT*:"Riepilogo copertura monitor"
EN:"HTML: Custom Block {0}"
IT*:"HTML: blocco personalizzato {0}"
EN:"Selected Server Reports"
IT*:"Report del server selezionato"
EN:"HTML: Report Footer"
IT*:"HTML: piè di pagina del report"
EN:"Please enter a domain or computer name in the domain field."
IT*:"Inserisci un dominio o un nome di computer nel campo del dominio."
EN:"Same password failed earlier - not trying again so soon"
IT*:"La stessa password non è riuscita prima - non riprovare così presto"
EN:"Custom Properties ..."
IT*:"Proprietà personalizzate..."
EN:"Computers: Custom Properties"
IT*:"Computer: proprietà personalizzate"
EN:"Monitors: Custom Properties"
IT*:"Monitor: proprietà personalizzate"
EN:"Add, edit and delete properties below. These properties can be referred to in reports and alerts."
IT*:"Aggiungi, modifica ed elimina le proprietà di seguito. È possibile fare riferimento a queste proprietà nei report e negli avvisi."
EN:"Values inherited from parent objects. Override by adding the same property above."
IT*:"Valori ereditati dagli oggetti padre. Sostituisci aggiungendo la stessa proprietà sopra."
EN:"Add names and values. If a name exists in the target object, it will be overwritten. If you want to delete a property, set the value to {DELETE}"
IT*:"Aggiungi nomi e valori. Se esiste un nome nell'oggetto di destinazione, verrà sovrascritto. Se desideri eliminare una proprietà, imposta il valore su {DELETE}"
EN:"Add properties:"
IT*:"Aggiungi proprietà:"
EN:"Remove properties:"
IT*:"Rimuovi proprietà:"
EN:"Acknowledge Errors Feature"
IT*:"Funzionalità di riconoscimento degli errori"
EN:"Not configured"
IT*:"Non configurato"
EN:"... Testing ..."
IT*:"... Test ..."
EN:"Alert Reminders"
IT*:"Promemoria avvisi"
EN:"Existing Alert Reminders"
IT*:"Promemoria avvisi esistenti"
EN:"True"
IT*:"Vero"
EN:"False"
IT*:"falso"
EN:"Alert is acknowledged"
IT*:"L'avviso è stato riconosciuto"
EN:"Alert ID"
IT*:"ID avviso"
EN:"No data sets have been chosen. Please visit the Source Data tab to correct the problem."
IT*:"Non sono stati scelti set di dati. Visita la scheda Dati di origine per correggere il problema."
EN:"Default"
IT*:"Predefinito"
EN:"Is Acknowledged"
IT*:"è riconosciuto"
EN:"Unknown Severity"
IT*:"Gravità sconosciuta"
EN:"Custom Property({0})"
IT*:"Proprietà personalizzata({0})"
EN:"Custom Property"
IT*:"Proprietà personalizzata"
EN:"Select the Custom Property to check"
IT*:"Seleziona la proprietà personalizzata da controllare"
EN:"Stopped"
IT*:"Fermato"
EN:"Start Pending"
IT*:"Inizio in sospeso"
EN:"Stop Pending"
IT*:"Interrompi in attesa"
EN:"Continue Pending"
IT*:"Continua in attesa"
EN:"Pause Pending"
IT*:"Pausa in sospeso"
EN:"Paused"
IT*:"In pausa"
EN:"Email Addresses"
IT*:"Indirizzi email"
EN:"Details from the monitor module would appear here."
IT*:"I dettagli del modulo monitor apparirebbero qui."
EN:"Example Monitor"
IT*:"Esempio di monitor"
EN:"Example Disk Space Monitor"
IT*:"Esempio di monitoraggio dello spazio su disco"
EN:"Received corrupted data back from the service when testing the script."
IT*:"Sono stati ricevuti dati danneggiati dal servizio durante il test dello script."
EN:"Updating index for {0}"
IT*:"Aggiornamento dell'indice per {0}"
EN:"No data sets chosen"
IT*:"Nessun set di dati scelto"
EN:"Received a corrupt response from the server."
IT*:"Ricevuta una risposta danneggiata dal server."
EN:"Unknown error trying to retrieve counters from VMWare"
IT*:"Errore sconosciuto durante il tentativo di recuperare i contatori da VMWare"
EN:"Please select an action to add to the acknowledged list"
IT*:"Si prega di selezionare un'azione da aggiungere all'elenco riconosciuto"
EN:"Please select an action to remove from the acknowledged list"
IT*:"Si prega di selezionare un'azione da rimuovere dall'elenco riconosciuto"
EN:"Acknowledge Errors Via Email"
IT*:"Riconosci gli errori via e-mail"
EN:"Enabled"
IT*:"Abilitato"
EN:"Not Enabled"
IT*:"Non abilitato"
EN:"Ack'd"
IT*:"Ack'd"
EN:".NET 2.0/3.5 is not installed on {0}"
IT*:".NET 2.0/3.5 non è installato su {0}"
EN:"Fixed"
IT*:"Fisso"
EN:"Reminder"
IT*:"Promemoria"
EN:"Acknowledged by {0} at {1}"
IT*:"Riconosciuto da {0} alle {1}"
EN:"has no value"
IT*:"non ha valore"
EN:"Update Check"
IT*:"Verifica aggiornamenti"
EN:"License has expired"
IT*:"La licenza è scaduta"
EN:"Update requests have been submitted. Within a few minutes, each selected service will disconnect, update, and then reconnect automatically."
IT*:"Le richieste di aggiornamento sono state inviate. Entro pochi minuti, ogni servizio selezionato si disconnetterà, si aggiornerà e quindi si riconnetterà automaticamente."
EN:"NOTE: keyboard-interactive cannot be supported because a human can't login every time the SSH connection is needed by the service."
IT*:"NOTA: la tastiera interattiva non può essere supportata perché un essere umano non può accedere ogni volta che il servizio richiede la connessione SSH."
EN:"If you need to generate a public/private key pair, PuTTYgen is a good application to try."
IT*:"Se hai bisogno di generare una coppia di chiavi pubblica/privata, PuTTYgen è una buona applicazione da provare."
EN:"Show Monitor-Type cross-reference"
IT*:"Mostra riferimento incrociato tipo monitor"
EN:"Show Action cross-reference"
IT*:"Mostra riferimento incrociato azione"
EN:"Monitor-Type Cross Reference"
IT*:"Riferimento incrociato tipo monitor"
EN:"Action Cross Reference"
IT*:"Riferimento incrociato di azione"
EN:"Current Time"
IT*:"Ora attuale"
EN:"Install ID"
IT*:"ID installazione"
EN:"Demo"
IT*:"Dimostrazione"
EN:"Licensed"
IT*:"Autorizzato"
EN:"Monitor checks since {0}"
IT*:"Monitorare i controlli dal {0}"
EN:"Actions run since {0}"
IT*:"Azioni eseguite da {0}"
EN:"The request is currently being processed."
IT*:"La richiesta è attualmente in fase di elaborazione."
EN:"Cleaned Description"
IT*:"Descrizione pulita"
EN:"It is possible the database account does not have rights to create tables and indices."
IT*:"È possibile che l'account del database non disponga dei diritti per creare tabelle e indici."
EN:"It is possible user {0} does not have full rights to the database folder {1}."
IT*:"È possibile che l'utente {0} non disponga dei diritti completi sulla cartella del database {1}."
EN:"Database {0} could not be initialized."
IT*:"Impossibile inizializzare il database {0}."
EN:"Event Deduplication"
IT*:"Deduplicazione eventi"
EN:"Invalid Port Value"
IT*:"Valore porta non valido"
EN:"Ports have to be within the range of 1 to 65535."
IT*:"Le porte devono essere comprese tra 1 e 65535."
EN:"Error id:{0} has already been acknowledged"
IT*:"ID errore:{0} è già stato riconosciuto"
EN:"Event id:{0} was previously acknowledged by {1} at {2}"
IT*:"ID evento:{0} è stato precedentemente riconosciuto da {1} alle {2}"
EN:"{0} put monitor into {1} minute maintenance at {2}"
IT*:"{0} metti il monitor in {1} minuto di manutenzione a {2}"
EN:"Monitors: Start Immediate Maintenance Mode"
IT*:"Monitor: avvia la modalità di manutenzione immediata"
EN:"Monitors: End Maintenance Mode"
IT*:"Monitor: fine della modalità di manutenzione"
EN:"Immediately put the chosen monitors into maintenance for {0} minutes"
IT*:"Metti immediatamente in manutenzione i monitor scelti per {0} minuti"
EN:"Next Alert"
IT*:"Avviso successivo"
EN:"The report was truncated because of the large size. Increase the MaxReportFileSize registry setting to increase this limit."
IT*:"Il rapporto è stato troncato a causa delle grandi dimensioni. Aumentare l'impostazione del Registro di sistema MaxReportFileSize per aumentare questo limite."
EN:"Current Monitor Status(es)"
IT*:"Stato/i attuale/i del monitor"
EN:"Already Acked: {0}"
IT*:"Già verificato: {0}"
EN:"This part uses default settings and can not be edited."
IT*:"Questa parte utilizza le impostazioni predefinite e non può essere modificata."
EN:"Nothing to edit"
IT*:"Niente da modificare"
EN:"Never overwrite - append timestamp"
IT*:"Non sovrascrivere mai - aggiungi timestamp"
EN:"Overwrite same day - append date"
IT*:"Sovrascrivi lo stesso giorno - aggiungi data"
EN:"Always overwrite - append nothing"
IT*:"Sovrascrivi sempre - non aggiungere nulla"
EN:"World Ping Network"
IT*:"Rete mondiale di ping"
EN:"The target server is not configured as Failover. Set FO_IsSlave=1 in the registry and restart the Failover service."
IT*:"Il server di destinazione non è configurato come failover. Impostare FO_IsSlave=1 nel registro e riavviare il servizio di failover."
EN:"PB"
IT*:"PB"
EN:"EB"
IT*:"EB"
EN:"Format"
IT*:"Formato"
EN:"HTML"
IT*:"HTML"
EN:"XML"
IT*:"XML"
EN:"Computers: Set Credentials - ESX"
IT*:"Computer: imposta credenziali - ESX"
EN:"Computers: Set Credentials - SSH"
IT*:"Computer: imposta credenziali - SSH"
EN:"Clear server SSH settings"
IT*:"Cancella le impostazioni SSH del server"
EN:"Search already entered SSH settings for some that will work for each server"
IT*:"Cerca le impostazioni SSH già inserite per alcune che funzioneranno per ogni server"
EN:"Set the SSH settings"
IT*:"Configura le impostazioni SSH"
EN:"Clear server ESX credentials"
IT*:"Cancella le credenziali ESX del server"
EN:"Set server ESX credentials to user {0}"
IT*:"Imposta le credenziali ESX del server sull'utente {0}"
EN:"Server/device appears to be down -- not responding to ping to {0}"
IT*:"Il server/dispositivo sembra essere inattivo -- non risponde al ping su {0}"
EN:"Failed to retrieve system details via SNMP"
IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite SNMP"
EN:"Failed to retrieve system details via the System Details probe"
IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite la sonda Dettagli sistema"
EN:"Failed to retrieve system details via ESX requests"
IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite le richieste ESX"
EN:"Internal script error"
IT*:"Errore di script interno"
EN:"Script took too long - timed out"
IT*:"Lo script ha impiegato troppo tempo - scaduto"
EN:"Failed to communicate with {0}"
IT*:"Impossibile comunicare con {0}"
EN:"Error waiting for probe"
IT*:"Errore in attesa della sonda"
EN:"Failed to launch probe"
IT*:"Impossibile avviare la sonda"
EN:"Error getting back results from System Details probe"
IT*:"Errore nel recupero dei risultati dalla sonda Dettagli sistema"
EN:"Probe can't communicate"
IT*:"La sonda non può comunicare"
EN:"Unknown error from probe ({0})"
IT*:"Errore sconosciuto dal probe ({0})"
EN:"Show Custom Properties"
IT*:"Mostra proprietà personalizzate"
EN:"SERVER CUSTOM PROPERTIES:"
IT*:"PROPRIETÀ PERSONALIZZATE DEL SERVER:"
EN:"MONITORS:"
IT*:"MONITORAGGIO:"
EN:"MONITOR CUSTOM PROPERTIES:"
IT*:"MONITORARE LE PROPRIETÀ PERSONALIZZATE:"
EN:"from service"
IT*:"dal servizio"
EN:"from target"
IT*:"dal bersaglio"
EN:"Failed to retrieve system details via WMI"
IT*:"Impossibile recuperare i dettagli del sistema tramite WMI"
EN:"Failed to fetch web page title"
IT*:"Impossibile recuperare il titolo della pagina web"
EN:"Taking more than giving: not checking enough web pages for others"
IT*:"Prendere più che dare: non controllare abbastanza pagine web per gli altri"
EN:"Web page was rejected by all participants"
IT*:"La pagina Web è stata rifiutata da tutti i partecipanti"
EN:"No available workers in requested countries"
IT*:"Nessun lavoratore disponibile nei paesi richiesti"
EN:"Subject"
IT*:"Soggetto"
EN:"Body"
IT*:"Corpo"
EN:"Total Results"
IT*:"Risultati totali"
EN:"Support & Maintenance for {0} expired on {1}. Please see the following link for more information:\r\n\r\n{2}"
IT*:"Supporto e manutenzione per {0} scaduti il {1}. Si prega di consultare il seguente collegamento per ulteriori informazioni: \r\n \r\n {2}"
EN:"Support & Maintenance for {0} will expire on {1}. Please see the following link for more information:\r\n\r\n{2}"
IT*:"Il supporto e la manutenzione per {0} scadranno il {1}. Si prega di consultare il seguente collegamento per ulteriori informazioni: \r\n \r\n {2}"
EN:"Support & Maintenance Expiration for {0}"
IT*:"Scadenza supporto e manutenzione per {0}"
EN:"To turn this reminder off, go Settings where update checks are controlled."
IT*:"Per disattivare questo promemoria, vai su Impostazioni in cui sono controllati i controlli di aggiornamento."
EN:"Application: Update available"
IT*:"Applicazione: aggiornamento disponibile"
EN:"Application: Support & Maintenance expiration reminder"
IT*:"Applicazione: promemoria scadenza supporto e manutenzione"
EN:"has a value"
IT*:"ha un valore"
EN:"Windows Computers With No Anti-Virus"
IT*:"Computer Windows senza antivirus"
EN:"The top CPU statistics (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."
IT*:"Verranno mostrate le statistiche principali della CPU (calcolate dall'utilizzo medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito."
EN:"Number of previous days to average"
IT*:"Numero di giorni precedenti alla media"
EN:"Combine statistics in a single chart"
IT*:"Combina le statistiche in un unico grafico"
EN:"Top CPU Usage"
IT*:"Utilizzo massimo della CPU"
EN:"The top Memory statistics (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."";"
IT*:"Verranno mostrate le statistiche di memoria superiori (calcolate dall'utilizzo medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito. "" ;"
EN:"Top Memory Usage"
IT*:"Utilizzo massimo della memoria"
EN:"Highest Ping Response"
IT*:"Risposta al ping più alta"
EN:"Top Ping Chart"
IT*:"Grafico ping superiore"
EN:"The slowest ping response (as calculated from average response time) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."
IT*:"Verrà mostrata la risposta al ping più lenta (calcolata dal tempo di risposta medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito."
EN:"Top Disk Space Chart"
IT*:"Grafico dello spazio su disco superiore"
EN:"The most full disks (as calculated from average usage) will be shown. You can specify how many statistics, and how much time is used in calculating the average below."";"
IT*:"Verranno visualizzati i dischi più pieni (calcolati dall'utilizzo medio). È possibile specificare quante statistiche e quanto tempo viene utilizzato per calcolare la media di seguito. "" ;"
EN:"Highest Disk Space Usage"
IT*:"Massimo utilizzo dello spazio su disco"
EN:"Uptime Table"
IT*:"Tabella dei tempi di attività"
EN:"This Month's Uptime Summary"
IT*:"Riepilogo dei tempi di attività di questo mese"
EN:"Last Month's Uptime Summary"
IT*:"Riepilogo dell'uptime del mese scorso"
EN:"Max Hourly CPU"
IT*:"CPU oraria massima"
EN:"Max Hourly Memory"
IT*:"Memoria oraria massima"
EN:"Max Hourly Ping ms"
IT*:"Ping orario massimo ms"
EN:"Top Ping Table"
IT*:"Tabella ping superiore"
EN:"This Month"
IT*:"Questo mese"
EN:"Last Month"
IT*:"Lo scorso mese"
EN:"Old"
IT*:"Vecchio"
EN:"Network: Bandwidth [SNMP] In"
IT*:"Rete: Larghezza di banda [SNMP] In"
EN:"Network: Bandwidth [SNMP] Out"
IT*:"Rete: larghezza di banda [SNMP] in uscita"
EN:"Network: Bandwidth [Perfmon] In"
IT*:"Rete: Larghezza di banda [Perfmon] In"
EN:"Network: Bandwidth [Perfmon] Out"
IT*:"Rete: Larghezza di banda [Perfmon] Out"
EN:"Tbps"
IT*:"Tbps"
EN:"{0}'s Android device"
IT*:"dispositivo Android di {0}"
EN:"Failed to open {0} for editing notes. OS reports: {1}"
IT*:"Impossibile aprire {0} per modificare le note. Rapporti sistema operativo: {1}"
EN:"Failed to open {0} with default editor. OS reports: {1}"
IT*:"Impossibile aprire {0} con l'editor predefinito. Rapporti sistema operativo: {1}"
EN:"If you enjoy using {0}, would you take a moment and give us a +1? Just a click will help us out!"
IT*:"Se ti piace usare {0}, ti prendi un momento per darci un +1? Basta un clic per aiutarci!"
EN:"PowerShell might be missing"
IT*:"Potrebbe mancare PowerShell"
EN:"Select the icon image to use"
IT*:"Seleziona l'immagine dell'icona da usare"
EN:"* Use default icon"
IT*:"* Usa l'icona predefinita"
EN:"Set Group Icon"
IT*:"Imposta icona gruppo"
EN:"Stats that have the same Combining Tag will be grouped together into a single chart. If there is no Combining Tag, the stat will have its own chart.\r\n\r\nExample: A chart is defined for Bandwidth In, and another chart is defined for Bandwidth Out. If they have the same combining tag (COMBINE_BANDWIDTH for example), the lines from those two charts will be combined. \r\n\r\nExample 2: You are watching three temperature values that all match a chart's filter. If there is a combining tag, all stats will be on the same chart. If you group by instance, each stat is probably a separate instance and that would push them into separate charts."
IT*:"Le statistiche che hanno lo stesso tag di combinazione verranno raggruppate in un unico grafico. Se non c'è nessun tag combinato, la statistica avrà il suo grafico. \r\n \r\n Esempio: un grafico è definito per Bandwidth In e un altro grafico è definito per Bandwidth Out. Se hanno lo stesso tag di combinazione (COMBINE_BANDWIDTH per esempio), le linee di quei due grafici verranno combinate. \r\n \r\n Esempio 2: stai guardando tre valori di temperatura che corrispondono tutti al filtro di un grafico. Se c'è un tag di combinazione, tutte le statistiche saranno sullo stesso grafico. Se raggruppi per istanza, ogni statistica è probabilmente un'istanza separata e ciò le spingerebbe in grafici separati."
EN:"Probe methods:"
IT*:"Metodi della sonda:"
EN:"HINT: This server is setup to use SNMP in Type & Credentials > Set Computer/Device Type. It is also set as a Windows server, which is OK, but not typical since SNMP is not enabled on Windows by default. You can change this on many servers at once via Bulk Config's Computers: Set Server Type."
IT*:"SUGGERIMENTO: questo server è configurato per utilizzare SNMP in Tipo e credenziali > Imposta tipo di computer/dispositivo. È anche impostato come server Windows, il che va bene, ma non è tipico poiché SNMP non è abilitato su Windows per impostazione predefinita. È possibile modificarlo su più server contemporaneamente tramite Computer di Bulk Config: Imposta tipo di server."
EN:"Full History"
IT*:"Storia completa"
EN:"Combining Tag"
IT*:"Combinazione di tag"
EN:"+ Grouping"
IT*:"+ Raggruppamento"
EN:"day"
IT*:"giorno"
EN:"Stats that are combined because of the Combining Tag can be further grouped together based on an Instance value."
IT*:"Le statistiche che vengono combinate a causa del tag di combinazione possono essere ulteriormente raggruppate in base a un valore di istanza."
EN:"For example, you might choose to combine the Bandwidth In and Bandwidth Out stats. "
IT*:"Ad esempio, potresti scegliere di combinare le statistiche Larghezza di banda in entrata e Larghezza di banda in uscita. "
EN:"If there are two network adapters, you might want the In and Out values from one network adapter on one chart, and the In and Out values from the other network adapter on a separate chart. This is what the ""Grouping instances"" feature does."
IT*:"Se sono presenti due schede di rete, potresti volere i valori In e Out da una scheda di rete su un grafico e i valori In e Out dall'altra scheda di rete su un grafico separato. Questo è ciò che fa la funzione "" Raggruppamento istanze ""."
EN:"specify driver here"
IT*:"specificare il driver qui"
EN:"TTL expired in transit"
IT*:"TTL scaduto in transito"
EN:"Source quench"
IT*:"Estinzione della sorgente"
EN:"Bad destination"
IT*:"Brutta destinazione"
EN:"Unlimited"
IT*:"Illimitato"
EN:"Show IDs for Computers, Monitors and Actions"
IT*:"Mostra ID per computer, monitor e azioni"
EN:"Duplicate Action"
IT*:"Azione duplicata"
EN:"Select the actions that should fire when the Satellite is down."
IT*:"Seleziona le azioni che dovrebbero essere attivate quando il Satellite è inattivo."
EN:"[Failover] Current status: Not Monitoring"
IT*:"[Failover] Stato attuale: non monitorato"
EN:"[Failover] Current status: Actively Monitoring"
IT*:"[Failover] Stato attuale: monitoraggio attivo"
EN:"Discovering devices from {0}"
IT*:"Rilevamento di dispositivi da {0}"
EN:"Monitors: Set Event Deduplication ID"
IT*:"Monitor: imposta ID deduplicazione evento"
EN:"Custom Report"
IT*:"Rapporto personalizzato"
EN:"Custom Group Report"
IT*:"Rapporto di gruppo personalizzato"
EN:"CSV File"
IT*:"File CSV"
EN:"Chart: Horizontal Bar"
IT*:"Grafico: barra orizzontale"
EN:"This is a test of the {0} action. A real alert would have details about any problem detected."
IT*:"Questo è un test dell'azione {0}. Un vero avviso avrebbe dettagli su qualsiasi problema rilevato."
EN:"This monitor is defined by a monitor template. Edit the template to make changes."
IT*:"Questo monitor è definito da un modello di monitor. Modifica il modello per apportare modifiche."
EN:"View Template ..."
IT*:"Visualizza modello..."
EN:"Disconnect from Power Template"
IT*:"Disconnetti da Power Template"
EN:"Promote to Power Template"
IT*:"Promuovi a Power Template"
EN:"from template"
IT*:"da modello"
EN:"FAILED TO NOTIFY VIA PagerDuty. Original message:"
IT*:"IMPOSSIBILE AVVISARE TRAMITE PagerDuty. Messaggio originale:"
EN:"Average hourly monitoring events recorded"
IT*:"Eventi di monitoraggio orari medi registrati"
EN:"Average hourly Event Log entries inspected"
IT*:"Voci orarie medie del registro eventi ispezionate"
EN:"Average hourly statistics recorded"
IT*:"Statistiche orarie medie registrate"
EN:"Error in expression (mismatched parens?)"
IT*:"Errore nell'espressione (parentesi non corrispondenti?)"
EN:"(Optional) Example: value/8 or (value * 8)/1024"
IT*:"(Facoltativo) Esempio: valore/8 o (valore * 8)/1024"
EN:"Threshold line (for graphical output)"
IT*:"Linea di soglia (per output grafico)"
EN:"IP address of the new computer/device that was found"
IT*:"Indirizzo IP del nuovo computer/dispositivo trovato"
EN:"Constant value of ""DEVICE"""
IT*:"Valore costante di "" DEVICE """
EN:"IP address"
IT*:"indirizzo IP"
EN:"DNS name if it can be determined"
IT*:"Nome DNS se può essere determinato"
EN:"Periodically scans an IP address range for devices that are not being monitored. Alerts contain a list of devices. Devices can automatically be added for monitoring."
IT*:"Scansiona periodicamente un intervallo di indirizzi IP per i dispositivi che non vengono monitorati. Gli avvisi contengono un elenco di dispositivi. I dispositivi possono essere aggiunti automaticamente per il monitoraggio."
EN:"Network Scanner"
IT*:"Scanner di rete"
EN:"New servers/devices found by a scan from {0}"
IT*:"Nuovi server/dispositivi trovati da una scansione di {0}"
EN:"{Global Monitors}"
IT*:"{Monitor globali}"
EN:"Choose an example server for viewing the template."
IT*:"Scegli un server di esempio per visualizzare il modello."
EN:"{Template Library}"
IT*:"{Libreria modelli}"
EN:"(Optional)"
IT*:"(Opzionale)"
EN:"Congratulations! Your template was successfully uploaded. It will be enabled within the next business day."
IT*:"Congratulazioni! Il tuo modello è stato caricato con successo. Sarà abilitato entro il giorno lavorativo successivo."
EN:"There was a network problem uploading the template. The error is: {0}"
IT*:"Si è verificato un problema di rete durante il caricamento del modello. L'errore è: {0}"
EN:"There was a problem uploading the template. The error is: {0}"
IT*:"Si è verificato un problema durante il caricamento del modello. L'errore è: {0}"
EN:"Confirm Save"
IT*:"Conferma Salva"
EN:"Boolean"
IT*:"booleano"
EN:"Number"
IT*:"Numero"
EN:"Auto-scale"
IT*:"Ridimensionamento automatico"
EN:"Failed to send request to helper application."
IT*:"Impossibile inviare la richiesta all'applicazione di supporto."
EN:"helper application"
IT*:"applicazione di supporto"
EN:"{0} entering {1} minute maintenance. Requested by: {2}"
IT*:"{0} immettendo {1} minuto di manutenzione. Richiesto da: {2}"
EN:"{0} leaving maintenance because of: {1}"
IT*:"{0} ha lasciato la manutenzione a causa di: {1}"
EN:"The {0} internal HTTP server has failed to start because SSL certificate files could not be loaded. See service log file for more information."
IT*:"Impossibile avviare il server HTTP interno {0} perché non è stato possibile caricare i file del certificato SSL. Vedere il file di registro del servizio per ulteriori informazioni."
EN:"Login will probably fail because of this error."
IT*:"L'accesso probabilmente fallirà a causa di questo errore."
EN:"This Console is older than the monitoring service (service={0}, console={1}). The administrator requires that these versions match, so upgrading the Console is required to continue."
IT*:"Questa console è precedente al servizio di monitoraggio (service={0}, console={1}). L'amministratore richiede che queste versioni corrispondano, quindi è necessario aggiornare la console per continuare."
EN:"Connected Sessions"
IT*:"Sessioni connesse"
EN:"All Sessions"
IT*:"Tutte le sessioni"
EN:"The administrator requires that the Console version match the Central Monitoring Service, but they do not match. Upgrading the Console is required to continue."
IT*:"L'amministratore richiede che la versione della console corrisponda al servizio di monitoraggio centrale, ma non corrisponde. Per continuare è necessario aggiornare la console."
EN:"Console"
IT*:"Console"
EN:"Desktop Notifier"
IT*:"Notificatore desktop"
EN:"Mobile"
IT*:"Mobile"
EN:"Web"
IT*:"ragnatela"
EN:"{older application}"
IT*:"{applicazione precedente}"
EN:"Network: Bandwidth - Multi Port"
IT*:"Rete: Larghezza di banda - Multiporta"
EN:"Recently Acknowledged Alerts"
IT*:"Avvisi riconosciuti di recente"
EN:"Show completely green servers?"
IT*:"Mostra server completamente verdi?"
EN:"Set Report Properties"
IT*:"Imposta le proprietà del rapporto"
EN:"Received at {0}"
IT*:"Ricevuto a {0}"
EN:"MIB parser still being initialized"
IT*:"Il parser MIB è ancora in fase di inizializzazione"
EN:"The LocalSystem account is currently being used, which cannot access the domain to resolve the username."
IT*:"L'account LocalSystem è attualmente in uso, che non può accedere al dominio per risolvere il nome utente."
EN:"Your installation ID: {0}\r\nYour Company Name: {1}\r\nLocal IP Address: {2}\r\nEmergency Email Address\r\nCountry (determined by external IP address)\r\nMonitor URL(s) and page title(s)"
IT*:"Il tuo ID di installazione: {0} \r\n Nome della tua azienda: {1} \r\n Indirizzo IP locale: {2} \r\n Indirizzo email di emergenza \r\n Paese (determinato dall'indirizzo IP esterno) \r\n URL di monitoraggio e titolo della pagina"
EN:"Your Company Name: {0}\r\nCountry (determined by external IP address)\r\nMonitor URL(s) and page title(s)"
IT*:"Nome della tua azienda: {0} \r\n Paese (determinato dall'indirizzo IP esterno) \r\n URL di monitoraggio e titolo/i di pagina"
EN:"Schedule"
IT*:"Programma"
EN:"Credentials"
IT*:"Credenziali"
EN:"Server Properties"
IT*:"Proprietà del server"
EN:"Monitor Properties"
IT*:"Proprietà del monitor"
EN:"Actions"
IT*:"Azioni"
EN:"open"
IT*:"aprire"
EN:"Link"
IT*:"Collegamento"
EN:"Server busy"
IT*:"Server occupato"
EN:"Order: Any monitor in Error"
IT*:"Ordine: qualsiasi monitor in errore"
EN:"Show first"
IT*:"Mostra per primo"
EN:"Order: Any monitor in Alert"
IT*:"Ordine: qualsiasi monitor in Alert"
EN:"Show second"
IT*:"Mostra secondo"
EN:"Show third"
IT*:"Mostra terzo"
EN:"Show fourth"
IT*:"Mostra quarto"
EN:"Show fifth"
IT*:"Mostra quinto"
EN:"Show sixth"
IT*:"Mostra sesto"
EN:"Don't show"
IT*:"non mostrare"
EN:"Order: All monitors Disabled"
IT*:"Ordine: tutti i monitor disabilitati"
EN:"Order: All monitors OK"
IT*:"Ordine: tutti i monitor OK"
EN:"Order: OK and Disabled monitors"
IT*:"Ordine: monitor OK e disabilitato"
EN:"Order: No monitors"
IT*:"Ordine: nessun monitor"
EN:"Maximum CPU usage percent target for throttling (default is 40)"
IT*:"Obiettivo percentuale di utilizzo massimo della CPU per la limitazione (l'impostazione predefinita è 40)"
EN:"NOTE: Since the 'password' authentication type is not supported by {0}, a username/password cannot be used to connect."
IT*:"NOTA: poiché il tipo di autenticazione 'password' non è supportato da {0}, non è possibile utilizzare un nome utente/password per connettersi."
EN:"{0}'s Android phone"
IT*:"il telefono Android di {0}"
EN:"{0}'s Windows phone"
IT*:"Windows phone di {0}"
EN:"{0}'s Windows tablet"
IT*:"Tablet Windows di {0}"
EN:"{0} or {1}"
IT*:"{0} o {1}"
EN:"Drive Letter"
IT*:"Lettera di unità"
EN:"{Internal Use}"
IT*:"{Uso interno}"
EN:"Date Added for Monitoring"
IT*:"Data aggiunta per il monitoraggio"
EN:"Monitor is consistently busy and not able to run. It should run every {0}, but has been stuck in Monitor Busy for {1}"
IT*:"Il monitor è costantemente occupato e non è in grado di funzionare. Dovrebbe essere eseguito ogni {0}, ma è rimasto bloccato in Monitor occupato per {1}"
EN:"Some very large Diffie-Hellman encryption key-exchange parameters are being generated. You will see one or more background/low-priority openssl.exe processes running, possibly for a few hours, while this happens.\r\n\r\nWhen this process finishes, the new parameters will be available for use the next time the service is restarted."
IT*:"Vengono generati alcuni parametri di scambio di chiavi di crittografia Diffie-Hellman molto grandi. Vedrai uno o più processi in background/bassa priorità openssl.exe in esecuzione, possibilmente per alcune ore, mentre ciò accade. \r\n \r\n Al termine di questo processo, i nuovi parametri saranno disponibili per l'uso al successivo riavvio del servizio."
EN:"No counter instances found"
IT*:"Nessuna controistanza trovata"
EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects an issue. You can specify a rule to suppress alerts below."
IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema. Puoi specificare una regola per sopprimere gli avvisi di seguito."
EN:"Up: {0}"
IT*:"Su: {0}"
EN:"Are you sure that you want to stop sending alerts when an acknowledgement is received, but then reset the deduplication so that alerts start getting sent again?"
IT*:"Sei sicuro di voler interrompere l'invio di avvisi quando viene ricevuto un riconoscimento, ma poi reimpostare la deduplicazione in modo che gli avvisi inizino a essere inviati di nuovo?"
EN:"Unusual Settings Warning"
IT*:"Avviso impostazioni insolite"
EN:"Local License Files"
IT*:"File di licenza locali"
EN:"License Pool Licenses"
IT*:"Licenze del pool di licenze"
EN:"License Pool Usage"
IT*:"Utilizzo del pool di licenze"
EN:"{0} License{1} - {2}"
IT*:"{0} Licenza - {2}"
EN:"{0} Device{1} on {2} [{3}]"
IT*:"{0} Dispositivo su {2} [{3}]"
EN:"{0} has not been able to connect to the license server and check the License Pool. This installation is reverting to a non-License Pool installation and might need to activate licenses to continue monitoring. Please launch the Console on the Central Monitoring Service to check the licenses."
IT*:"{0} non è stato in grado di connettersi al server delle licenze e controllare il pool di licenze. Questa installazione sta tornando a un'installazione senza pool di licenze e potrebbe essere necessario attivare le licenze per continuare il monitoraggio. Avviare la Console sul Servizio di monitoraggio centrale per controllare le licenze."
EN:"This {0} installation belongs to a License Pool that has {1} licenses, but is monitoring {2} servers/devices. Please add new licenses to the pool."
IT*:"Questa installazione {0} appartiene a un pool di licenze che dispone di {1} licenze, ma sta monitorando {2} server/dispositivi. Si prega di aggiungere nuove licenze al pool."
EN:"(logarithmic scale)"
IT*:"(scala logaritmica)"
EN:"Show 'light' icon"
IT*:"Mostra icona 'luce'"
EN:"Box Height in px (default 60)"
IT*:"Altezza riquadro in px (predefinito 60)"
EN:"Box Width in px (default 200)"
IT*:"Larghezza casella in px (predefinito 200)"
EN:"Timed out before all data collected - received partial results"
IT*:"Timeout prima della raccolta di tutti i dati - risultati parziali ricevuti"
EN:"Box Width in px (default 165)"
IT*:"Larghezza casella in px (predefinito 165)"
EN:"Don't show servers that are completely green"
IT*:"Non mostrare server completamente ecologici"
EN:"Satellite not connected"
IT*:"Satellite non connesso"
EN:"The LocalSystem account is currently being used, which cannot use other credentials. Change the {0} service to run as a local or domain account."
IT*:"L'account LocalSystem è attualmente in uso, che non può utilizzare altre credenziali. Modifica il servizio {0} in modo che venga eseguito come account locale o di dominio."
EN:"Monitor Maintenance"
IT*:"Monitorare la manutenzione"
EN:"Unknown exception"
IT*:"Eccezione sconosciuta"
EN:"Company"
IT*:"Società"
EN:"anonymous"
IT*:"anonimo"
EN:"Location"
IT*:"Posizione"
EN:"It appears the server running {0} is not being monitored, so no information can be returned"
IT*:"Sembra che il server in esecuzione {0} non sia monitorato, quindi nessuna informazione può essere restituita"
EN:"Server/Device Count"
IT*:"Conteggio server/dispositivo"
EN:"Satellite Count"
IT*:"Conteggio satelliti"
EN:"Database"
IT*:"Banca dati"
EN:"Before a monitor template can be added, at least one server/device must exist as it will be used as a base during template configuration."
IT*:"Prima di poter aggiungere un modello di monitoraggio, deve esistere almeno un server/dispositivo poiché verrà utilizzato come base durante la configurazione del modello."
EN:"CPU: Core Count"
IT*:"CPU: numero di core"
EN:"Cores"
IT*:"core"
EN:"Created: {0}, Acked By: {1}"
IT*:"Creato: {0}, confermato da: {1}"
EN:"Monitors"
IT*:"monitor"
EN:"Current Monitoring Service Memory Used"
IT*:"Servizio di monitoraggio corrente Memoria utilizzata"
EN:"Current Monitoring Service CPU Used"
IT*:"CPU del servizio di monitoraggio corrente utilizzata"
EN:"Deduplication ID"
IT*:"ID deduplicazione"
EN:"Power Admin network and server monitoring software"
IT*:"Software di monitoraggio di rete e server Power Admin"
EN:"Powered by {0} for {1}."
IT*:"Realizzato da {0} per {1}."
EN:"Powered by {0}."
IT*:"Alimentato da {0}."
EN:"Try network monitoring software for your team."
IT*:"Prova il software di monitoraggio della rete per il tuo team."
EN:"Try server monitoring software for your team."
IT*:"Prova il software di monitoraggio del server per il tuo team."
EN:"Try file auditing software for your team."
IT*:"Prova il software di controllo dei file per il tuo team."
EN:"Try storage management software for your team."
IT*:"Prova il software di gestione dell'archiviazione per il tuo team."
EN:"Total Items Monitored"
IT*:"Totale elementi monitorati"
EN:"Items (""sensors"")"
IT*:"Articoli ( "" sensori "" )"
EN:"Change to % of max value"
IT*:"Cambia in % del valore massimo"
EN:"Computers: Set Icon"
IT*:"Computer: Imposta icona"
EN:"Dependent monitor [{0}] on [{1}] is not in an OK state (ping failed: {2})"
IT*:"Il monitor dipendente [{0}] su [{1}] non è in uno stato OK (ping non riuscito: {2})"
EN:"Network: Bandwidth - In"
IT*:"Rete: larghezza di banda - In"
EN:"Network: Bandwidth - Out"
IT*:"Rete: larghezza di banda - uscita"
EN:"Alert Suppression"
IT*:"Soppressione avvisi"
EN:"Dependencies"
IT*:"dipendenze"
EN:"Monitor Period"
IT*:"Monitorare il periodo"
EN:"Status Settings"
IT*:"Impostazioni di stato"
EN:"In Alert Schedule"
IT*:"Nella pianificazione degli avvisi"
EN:"Custom Message"
IT*:"Messaggio personalizzato"
EN:"When in alert mode, the monitor will use status {0}. If the monitor can't run, it will{1} run the attached notification actions"
IT*:"In modalità di avviso, il monitor utilizzerà lo stato {0}. Se il monitor non può essere eseguito, eseguirà le azioni di notifica allegate"
EN:" NOT"
IT*:" NON"
EN:"When in alert state, the selected monitors should use the following for their schedule: "
IT*:"Quando sono in stato di allerta, i monitor selezionati dovrebbero utilizzare quanto segue per la loro pianificazione: "
EN:"Cleanup: Delete {Unknown Monitors}"
IT*:"Pulizia: elimina {Monitor sconosciuti}"
EN:"Adv: Show Monitor Alert Suppression"
IT*:"Adv: Mostra soppressione avvisi monitor"
EN:"Adv: Show Monitor Training"
IT*:"Adv: Mostra formazione monitor"
EN:"Adv: Show Monitor Dependencies"
IT*:"Adv: Mostra le dipendenze del monitor"
EN:"Adv: Show Monitor Period"
IT*:"Adv: Mostra periodo monitor"
EN:"Adv: Show Monitor Status Settings"
IT*:"Adv: mostra le impostazioni dello stato del monitor"
EN:"Adv: Show Monitor In Alert Schedule"
IT*:"Adv: Mostra monitor nella pianificazione degli avvisi"
EN:"Adv: Show Monitor Custom Message"
IT*:"Adv: Mostra messaggio personalizzato monitor"
EN:"Adv: Show Monitor Event Deduplication"
IT*:"Adv: Mostra la deduplicazione degli eventi di monitoraggio"
EN:"The selected monitors should stop/cancel training"
IT*:"I monitor selezionati dovrebbero interrompere/cancellare l'allenamento"
EN:"The selected monitors will be in training for {0} {1}"
IT*:"I monitor selezionati saranno in formazione per {0} {1}"
EN:"Not training"
IT*:"Non mi alleno"
EN:"Run actions"
IT*:"Esegui azioni"
EN:"Do not run actions"
IT*:"Non eseguire azioni"
EN:"Rule: {0}"
IT*:"Regola: {0}"
EN:"This value will be replaced with charts if any are available for the alert."
IT*:"Questo valore verrà sostituito con i grafici, se disponibili per l'avviso."
EN:"Show existing Scheduled and Ad-Hoc reports"
IT*:"Mostra rapporti pianificati e ad-hoc esistenti"
EN:"Put servers into immediate maintenance mode"
IT*:"Metti i server in modalità di manutenzione immediata"
EN:"Create SNAP Tunnels (for RDP, etc)"
IT*:"Crea tunnel SNAP (per RDP, ecc.)"
EN:"Acknowledge alerts on accessible servers/devices"
IT*:"Riconosci gli avvisi su server/dispositivi accessibili"
EN:"Default Alert Message Template"
IT*:"Modello di messaggio di avviso predefinito"
EN:"Default Satellite Up/Down Alert"
IT*:"Avviso satellitare su/giù predefinito"
EN:"Write to Log File action format"
IT*:"Scrivi nel formato di azione del file di registro"
EN:"Mobile Alert Template"
IT*:"Modello di avviso per dispositivi mobili"
EN:"This Console is older than the monitoring service (service={0}, console={1}). There have been changes that make this Console incompatible, so upgrading the Console is required to continue."
IT*:"Questa console è precedente al servizio di monitoraggio (service={0}, console={1}). Sono state apportate modifiche che rendono questa console incompatibile, quindi è necessario aggiornare la console per continuare."
EN:"Save Changes"
IT*:"Salvare le modifiche"
EN:"Cancel Changes"
IT*:"Annulla modifiche"
EN:"Edit Selected Template"
IT*:"Modifica modello selezionato"
EN:"Create New Template"
IT*:"Crea nuovo modello"
EN:"Templates to delete"
IT*:"Modelli da eliminare"
EN:"The template is marked as HTML, however the and tags appear to be missing, so the message might not appear correctly in email clients."
IT*:"Il modello è contrassegnato come HTML, tuttavia il e i tag sembrano mancare, quindi il messaggio potrebbe non essere visualizzato correttamente nei client di posta elettronica."
EN:"You can get the updated installer from\r\nhttps://{0}:{1}/INSTALL_PATH/SETUP.EXE"
IT*:"Puoi ottenere il programma di installazione aggiornato da \r\n https://{0}:{1}/INSTALL_PATH/SETUP.EXE"
EN:"If you see this message, you need to update the Satellite this alert is from"
IT*:"Se vedi questo messaggio, devi aggiornare il satellite da cui proviene questo avviso"
EN:"Only show devices that do not contain specified monitor(s)"
IT*:"Mostra solo i dispositivi che non contengono monitor specificati"
EN:"Database Log Percent Used"
IT*:"Percentuale registro database utilizzata"
EN:"Database Log Size"
IT*:"Dimensione registro database"
EN:"Database Plus Index Size"
IT*:"Database più dimensioni dell'indice"
EN:"Monitor ""{0}"" on server/device {1} > {2} is consistently busy and not able to run. It should run every {3}, but has been stuck in Monitor Busy for {4}."
IT*:"Il monitor "" {0} "" sul server/dispositivo {1} > {2} è costantemente occupato e non può essere eseguito. Dovrebbe essere eseguito ogni {3}, ma è rimasto bloccato in Monitor occupato per {4}."
EN:"Troubleshooting Notes\r\nMonitor Type: {0}\r\n Monitors of this type: {1}\r\n Throttle for this type: {2}\r\n Currently Running: {3}\r\n Avg Run Time: {4}\r\n Current CPU usage: {5}\r\n CPU Throttling: {6}\r\n Last Status: {7}"
IT*:"Note sulla risoluzione dei problemi \r\n Tipo di monitor: {0} \r\n Monitor di questo tipo: {1} \r\n Throttle per questo tipo: {2} \r\n Attualmente in esecuzione: {3} \r\n Tempo di esecuzione medio: {4} \r\n Utilizzo corrente della CPU: {5} \r\n Limitazione della CPU: {6} \r\n Ultimo stato: {7}"
EN:"Server/Device Name"
IT*:"Nome server/dispositivo"
EN:"Contained Monitor Names"
IT*:"Nomi monitor contenuti"
EN:"Contained in Group"
IT*:"Contenuto in Gruppo"
EN:"Contains Monitor Type"
IT*:"Contiene il tipo di monitor"
EN:"Has Windows Service"
IT*:"Ha il servizio Windows"
EN:"Has Process"
IT*:"Ha un processo"
EN:"Monitor Type: {0}\r\n Num Running: {1}\r\n Avg Run Time: {2}"
IT*:"Tipo monitor: {0} \r\n Num in esecuzione: {1} \r\n Tempo medio di esecuzione: {2}"
EN:"Troubleshooting Notes\r\n Current CPU usage: {0}\r\n CPU Throttling: {1}\r\n Running Monitors: {2}"
IT*:"Note sulla risoluzione dei problemi \r\n Utilizzo corrente della CPU: {0} \r\n Limitazione della CPU: {1} \r\n Monitor in esecuzione: {2}"
EN:"(not recommended)"
IT*:"(non consigliato)"
EN:"Failed to connect to the Central Monitoring Service."
IT*:"Impossibile connettersi al servizio di monitoraggio centrale."
EN:"Last Update"
IT*:"Ultimo aggiornamento"
EN:"Move Device to Different Group"
IT*:"Sposta dispositivo in un gruppo diverso"
EN:"Select the target group"
IT*:"Seleziona il gruppo target"
EN:"Move Group to Different Group"
IT*:"Sposta gruppo in un gruppo diverso"
EN:"Given these values, an average of {0} {1} monitors would be able to run in {2}."
IT*:"Dati questi valori, una media di {0} {1} monitor potrebbe essere eseguita in {2}."
EN:"Start Database Cleanup"
IT*:"Avvia la pulizia del database"
EN:"Network: Bandwidth [SNMP] - Multi Port"
IT*:"Rete: Larghezza di banda [SNMP] - Multiporta"
EN:"Created in {0} ms"
IT*:"Creato in {0} ms"
EN:"Application User Permissions"
IT*:"Autorizzazioni utente dell'applicazione"
EN:"All Users"
IT*:"Tutti gli utenti"
EN:"Role"
IT*:"Ruolo"
EN:"Top Group"
IT*:"Gruppo superiore"
EN:"View Reports"
IT*:"Visualizza rapporti"
EN:"SNAP Tunnels"
IT*:"SNAP Tunnel"
EN:"Administrator"
IT*:"Amministratore"
EN:"Run Reports"
IT*:"Esegui rapporti"
EN:"Server/Device ID"
IT*:"ID server/dispositivo"
EN:"- Clear Property Selection -"
IT*:"- Cancella selezione proprietà -"
EN:"Show Deleted Monitors"
IT*:"Mostra monitor eliminati"
EN:"Generic error returned by OS when running IPMI probe"
IT*:"Errore generico restituito dal sistema operativo durante l'esecuzione della sonda IPMI"
EN:"Unrecognized error {0} from ipmi probe"
IT*:"Errore non riconosciuto {0} dalla sonda ipmi"
EN:"Cannot connect to IPMI Baseboard Management Controller (BMC) over IPMI LAN (err {0})"
IT*:"Impossibile connettersi a IPMI Baseboard Management Controller (BMC) su IPMI LAN (err {0})"
EN:"Baseboard Management Controller (BMC) took too long to respond."
IT*:"Il Baseboard Management Controller (BMC) ha impiegato troppo tempo per rispondere."
EN:"Communication error while connected to Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})"
IT*:"Errore di comunicazione durante la connessione a Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})"
EN:"Failed to resolve hostname {0}"
IT*:"Impossibile risolvere il nome host {0}"
EN:"Failed to RMCP ping {0}"
IT*:"Impossibile eseguire il ping RMCP {0}"
EN:"Baseboard Management Controller (BMC) does not support the requested LAN protocol version."
IT*:"Baseboard Management Controller (BMC) non supporta la versione del protocollo LAN richiesta."
EN:"Baseboard Management Controller (BMC) reports Access Denied. The user does not have rights to make this request."
IT*:"Baseboard Management Controller (BMC) segnala Accesso negato. L'utente non ha i diritti per effettuare questa richiesta."
EN:"Got unexpected IPMI output. See service log file for output."
IT*:"Ottenuto un output IPMI imprevisto. Vedere il file di registro del servizio per l'output."
EN:"Enter the username and password to monitor the IPMI device. Clear credentials by deleting the username and password and pressing OK."
IT*:"Immettere il nome utente e la password per monitorare il dispositivo IPMI. Cancella le credenziali eliminando nome utente e password e premendo OK."
EN:"Failed to access {0} via IPMI protocols. Error: {1}"
IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite i protocolli IPMI. Errore: {1}"
EN:"Storage"
IT*:"Magazzinaggio"
EN:"Above Critical Threshold"
IT*:"Sopra la soglia critica"
EN:"Absent"
IT*:"Assente"
EN:"AC Power Lost"
IT*:"Perdita di alimentazione CA"
EN:"ACPI Power State"
IT*:"Stato alimentazione ACPI"
EN:"Activated"
IT*:"attivato"
EN:"Add-in Card"
IT*:"Scheda aggiuntiva"
EN:"Alert LAN"
IT*:"Avviso LAN"
EN:"Alert Page"
IT*:"Pagina di avviso"
EN:"Alert PET"
IT*:"Avviso PET"
EN:"Alert SNMP"
IT*:"Avviso SNMP"
EN:"All Logs Disabled"
IT*:"Tutti i registri disabilitati"
EN:"Asserted"
IT*:"affermato"
EN:"Back Panel Board"
IT*:"Pannello posteriore"
EN:"Baseboard Initialization"
IT*:"Inizializzazione del battiscopa"
EN:"Battery"
IT*:"Batteria"
EN:"Below Critically Low Threshold"
IT*:"Al di sotto della soglia criticamente bassa"
EN:"Board"
IT*:"Tavola"
EN:"Boot Error"
IT*:"Errore di avvio"
EN:"Boot Media Not Found"
IT*:"Supporto di avvio non trovato"
EN:"Bus Degraded"
IT*:"Autobus degradato"
EN:"Bus Error"
IT*:"Errore bus"
EN:"Bus Fatal"
IT*:"Autobus fatale"
EN:"Bus Timeout"
IT*:"Timeout autobus"
EN:"Bus Warn"
IT*:"Avviso autobus"
EN:"Cable/Interconnect"
IT*:"Cavo/Interconnessione"
EN:"Cache Initialization"
IT*:"Inizializzazione della cache"
EN:"Change Error"
IT*:"Modifica errore"
EN:"Chassis Back Panel Board"
IT*:"Pannello posteriore del telaio"
EN:"Chassis"
IT*:"Telaio"
EN:"Chassis Intrusion"
IT*:"Squarcio del telaio"
EN:"Chip Set"
IT*:"Set di chip"
EN:"Cooling Device"
IT*:"Dispositivo di raffreddamento"
EN:"Cooling Unit"
IT*:"Unità di raffreddamento"
EN:"CPU Speed Mismatch"
IT*:"Mancata corrispondenza della velocità della CPU"
EN:"CPU Voltage Mismatch"
IT*:"Mancata corrispondenza della tensione della CPU"
EN:"Critical Interrupt"
IT*:"Interruzione critica"
EN:"Current"
IT*:"Attuale"
EN:"Deactivated"
IT*:"disattivato"
EN:"Stopped Asserting"
IT*:"Ho smesso di affermare"
EN:"Drive Bay"
IT*:"Drive Bay"
EN:"Disabling Docking"
IT*:"Disabilitazione dell'attracco"
EN:"Disk Drive Bay"
IT*:"Alloggiamento per unità disco"
EN:"Docking Attach"
IT*:"Attacco per aggancio"
EN:"Docking Eject"
IT*:"Dock di espulsione"
EN:"Drive Backplane"
IT*:"Guidare il backplane"
EN:"Drive Slot"
IT*:"Slot per unità"
EN:"ECC Error"
IT*:"Errore ECC"
EN:"EISA Time Out"
IT*:"Timeout EISA"
EN:"Enabling Docking"
IT*:"Abilitazione dell'attracco"
EN:"Entity Presence"
IT*:"Presenza entità"
EN:"Exceeded"
IT*:"Superato"
EN:"Expansion Board"
IT*:"Scheda di espansione"
EN:"External Environment"
IT*:"Ambiente esterno"
EN:"Fan"
IT*:"Fan"
EN:"Fatal NMI"
IT*:"NMI fatale"
EN:"Faulty"
IT*:"Difettoso"
EN:"Firmware ROM Corruption"
IT*:"Corruzione della ROM del firmware"
EN:"Floppy Disk Initialization"
IT*:"Inizializzazione del disco floppy"
EN:"FP NMI "
IT*:"FP NMI "
EN:"FRB1 Failure"
IT*:"Errore FRB1"
EN:"FRB2 Failure"
IT*:"Errore FRB2"
EN:"FRB3 Failure"
IT*:"Errore FRB3"
EN:"Front Panel Board"
IT*:"Pannello frontale"
EN:"FRU Sensor"
IT*:"Sensore FRU"
EN:"FRU State"
IT*:"Stato della FRU"
EN:"Hard Disk Initialization"
IT*:"Inizializzazione del disco rigido"
EN:"Hot Spare"
IT*:"Ricambio caldo"
EN:"Hardware Changed"
IT*:"Hardware modificato"
EN:"Hardware Incompatibility"
IT*:"Incompatibilità hardware"
EN:"I/O Module"
IT*:"Modulo I/O"
EN:"IERR"
IT*:"IERR"
EN:"In Critical Array"
IT*:"In matrice critica"
EN:"In Failed Array"
IT*:"In array non riuscito"
EN:"IO Channel NMI"
IT*:"Canale IO NMI"
EN:"IPMI Channel"
IT*:"Canale IPMI"
EN:"Keyboard Initialization"
IT*:"Inizializzazione della tastiera"
EN:"Keyboard Test"
IT*:"Test della tastiera"
EN:"LAN"
IT*:"LAN"
EN:"Lan Leash Lost"
IT*:"Lan Guinzaglio perso"
EN:"Log Cleared"
IT*:"Registro cancellato"
EN:"Management Module"
IT*:"Modulo di gestione"
EN:"Management Subsystem Health"
IT*:"Integrità del sottosistema di gestione"
EN:"ME Node Manager"
IT*:"ME Node Manager"
EN:"Memory Logging Disabled"
IT*:"Registrazione memoria disabilitata"
EN:"Memory Device"
IT*:"Dispositivo di memoria"
EN:"Memory Initialization"
IT*:"Inizializzazione della memoria"
EN:"Memory Module"
IT*:"Modulo di memoria"
EN:"Management Controller Firmware"
IT*:"Firmware del controller di gestione"
EN:"Management Controller"
IT*:"Controller di gestione"
EN:"Microcontroller"
IT*:"Microcontrollore"
EN:"Monitor ASIC"
IT*:"Monitorare ASIC"
EN:"Mouse Test"
IT*:"Test del topo"
EN:"No System Memory"
IT*:"Nessuna memoria di sistema"
EN:"No Usable Memory"
IT*:"Nessuna memoria utilizzabile"
EN:"No Video Device"
IT*:"Nessun dispositivo video"
EN:"No Raid"
IT*:"Nessun raid"
EN:"Not Available"
IT*:"Non disponibile"
EN:"Off"
IT*:"Spento"
EN:"On"
IT*:"Sopra"
EN:"Option ROM Initializing"
IT*:"Inizializzazione della ROM opzionale"
EN:"OS Boot"
IT*:"Avvio del sistema operativo"
EN:"OS Critical Stop"
IT*:"Arresto critico del sistema operativo"
EN:"OS Wake-up"
IT*:"Riattivazione del sistema operativo"
EN:"Other Chassis Board"
IT*:"Altra scheda del telaio"
EN:"Other FRU"
IT*:"Altro FRU"
EN:"Other System Board"
IT*:"Altra scheda di sistema"
EN:"Parity Check"
IT*:"Controllo di parità"
EN:"Parity Erorr"
IT*:"Errore di parità"
EN:"PCI Bus"
IT*:"Bus PCI"
EN:"PCI Configuration"
IT*:"Configurazione PCI"
EN:"PCI Express Bus"
IT*:"Bus PCI Express"
EN:"PCI Parity Error"
IT*:"Errore di parità PCI"
EN:"PCI System Error"
IT*:"Errore di sistema PCI"
EN:"Peripheral Bay"
IT*:"Baia periferica"
EN:"Platform Alert"
IT*:"Avviso piattaforma"
EN:"Platform Security"
IT*:"Sicurezza della piattaforma"
EN:"POST Memory Resize"
IT*:"POST Ridimensionamento della memoria"
EN:"Power Distribution Board"
IT*:"Scheda di distribuzione dell'alimentazione"
EN:"Power Module"
IT*:"Modulo di alimentazione"
EN:"Power Supply"
IT*:"Alimentazione elettrica"
EN:"Power System Board"
IT*:"Scheda del sistema di alimentazione"
EN:"Power Unit"
IT*:"Alimentatore"
EN:"Predict"
IT*:"prevedere"
EN:"Predicted Fault"
IT*:"Guasto previsto"
EN:"Present"
IT*:"Regalo"
EN:"Primary Processor"
IT*:"Processore principale"
EN:"Processor Disabled"
IT*:"Processore disabilitato"
EN:"Processing Blade"
IT*:"Lama di elaborazione"
EN:"Processor Board"
IT*:"Scheda processore"
EN:"Processor FSB"
IT*:"Processore FSB"
EN:"Processor Module"
IT*:"Modulo processore"
EN:"Processor"
IT*:"Processore"
EN:"Processor/IO Module"
IT*:"Processore/Modulo I/O"
EN:"Processor/Memory Module"
IT*:"Modulo processore/memoria"
EN:"Processor Present"
IT*:"Processore presente"
EN:"Power Supply Failed"
IT*:"Alimentazione non riuscita"
EN:"Ready"
IT*:"Pronto"
EN:"Rebuilding"
IT*:"Ricostruzione"
EN:"Redundant"
IT*:"Ridondante"
EN:"Redundancy Degraded"
IT*:"Ridondanza degradata"
EN:"Redundancy Lost"
IT*:"Ridondanza persa"
EN:"Remote Management Comm Device"
IT*:"Dispositivo di comunicazione di gestione remota"
EN:"Reserved"
IT*:"Riservato"
EN:"SATA/SAS Bus"
IT*:"Autobus SATA/SAS"
EN:"SCSI Bus"
IT*:"Bus SCSI"
EN:"Secondary Processor"
IT*:"Processore Secondario"
EN:"Security Violation"
IT*:"Violazione della sicurezza"
EN:"System Event Log (SEL) Full"
IT*:"Registro eventi di sistema (SEL) Completo"
EN:"System Event Log (SEL) Near Full"
IT*:"Registro eventi di sistema (SEL) quasi pieno"
EN:"Session Audit"
IT*:"Audit della sessione"
EN:"Sleeping"
IT*:"Dormire"
EN:"Slot/Connector"
IT*:"Slot/connettore"
EN:"SM Bus Initializing"
IT*:"Inizializzazione bus SM"
EN:"SM BIOS Error"
IT*:"Errore BIOS SM"
EN:"SMI Timeout"
IT*:"Timeout SMI"
EN:"Starting OS Boot"
IT*:"Avvio dell'avvio del sistema operativo"
EN:"Sub-chassis"
IT*:"Sottotelaio"
EN:"Software Changed"
IT*:"Software modificato"
EN:"Software NMI"
IT*:"Software NMI"
EN:"System Board"
IT*:"Sistema di bordo"
EN:"System Boot Initiated"
IT*:"Avvio del sistema avviato"
EN:"System Bus"
IT*:"Bus di sistema"
EN:"System Chassis"
IT*:"Telaio del sistema"
EN:"System Event"
IT*:"Evento di sistema"
EN:"System Firmware"
IT*:"Firmware di sistema"
EN:"System Management Software"
IT*:"Software di gestione del sistema"
EN:"Terminator"
IT*:"Terminatore"
EN:"Terminator Present"
IT*:"Terminator presente"
EN:"Thermal Trip"
IT*:"Viaggio Termale"
EN:"Type Log Disabled"
IT*:"Tipo di registro disabilitato"
EN:"Unconfigured"
IT*:"Non configurato"
EN:"Unrecovered Diskette"
IT*:"Dischetto non recuperato"
EN:"Unrecovered Hard Disk"
IT*:"Disco rigido non recuperato"
EN:"Unrecovered Hard Disk Controller"
IT*:"Controller disco rigido non recuperato"
EN:"Unrecovered PS2 USB"
IT*:"USB PS2 non recuperato"
EN:"Unrecovered System Board"
IT*:"Scheda di sistema non recuperata"
EN:"Unrecovered Video Controller"
IT*:"Controller video non recuperato"
EN:"Unspecified"
IT*:"Non specificato"
EN:"USB Configuration"
IT*:"Configurazione USB"
EN:"User Uuthentication"
IT*:"Autenticazione utente"
EN:"User-initiated System Setup"
IT*:"Configurazione del sistema avviata dall'utente"
EN:"Version Change"
IT*:"Cambio versione"
EN:"Video Initializing"
IT*:"Inizializzazione video"
EN:"Voltage"
IT*:"Voltaggio"
EN:"Above Warning Threshold"
IT*:"Sopra la soglia di allerta"
EN:"Below Low Warning Threshold"
IT*:"Al di sotto della soglia di avviso bassa"
EN:"Watchdog 1"
IT*:"Watchdog 1"
EN:"Watchdog 2"
IT*:"Cane da guardia 2"
EN:"Working"
IT*:"Lavorando"
EN:"Timed out waiting for other ipmi probes to finish communicating with this device."
IT*:"Timeout in attesa che altre sonde ipmi finiscano di comunicare con questo dispositivo."
EN:"Total I/O"
IT*:"I/O Total totali"
EN:"Reads"
IT*:"legge"
EN:"Writes"
IT*:"scrive"
EN:"Deletes"
IT*:"Elimina"
EN:"Live Usage"
IT*:"Utilizzo dal vivo"
EN:"This chart is showing real-time file activity counts for all monitored drives, whether the activity is being tracked by a monitor or not."
IT*:"Questo grafico mostra i conteggi delle attività dei file in tempo reale per tutte le unità monitorate, indipendentemente dal fatto che l'attività venga monitorata o meno da un monitor."
EN:"Waiting for next file activities ..."
IT*:"In attesa delle prossime attività file..."
EN:"Written"
IT*:"Scritto"
EN:"&Copy Link"
IT*:"&Copia link"
EN:"Transition to Running"
IT*:"Transizione alla corsa"
EN:"Fully Redundant"
IT*:"Completamente ridondante"
EN:"Mobile Token: {0} Type: {1}"
IT*:"Token mobile: {0} Tipo: {1}"
EN:"Seconds between retries after an RPC failure."
IT*:"Secondi tra i tentativi dopo un errore RPC."
EN:"RPC error values for which the function will be retried."
IT*:"Valori di errore RPC per i quali verrà ritentata la funzione."
EN:"Seconds to wait for a Satellite to connect, after which it will be considered disconnected."
IT*:"Secondi di attesa per la connessione di un Satellite, trascorsi i quali verrà considerato disconnesso."
EN:"Throttle how often the Satellite can send statistics to the central service. Set to 0 or 1."
IT*:"Limita la frequenza con cui Satellite può inviare statistiche al servizio centrale. Imposta su 0 o 1."
EN:"Enable to let the Satellite servers it monitors into maintenance, instead of letting the central service do it."
IT*:"Abilitare per consentire la manutenzione dei server Satellite monitorati, invece di lasciare che sia il servizio centrale a farlo."
EN:"Maximum number of threads that are used for monitoring."
IT*:"Numero massimo di thread utilizzati per il monitoraggio."
EN:"Maximum number of Execute Script monitors and actions that can be running at a time."
IT*:"Numero massimo di monitoraggi e azioni Esegui script che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"[Experimantal] Allow renaming of devices in the Console, not just setting an alias."
IT*:"[Sperimentale] Consenti la ridenominazione dei dispositivi nella Console, non solo l'impostazione di un alias."
EN:"Require Consoles that connect to be the same version as the central service."
IT*:"Richiedi che le console che si connettono siano la stessa versione del servizio centrale."
EN:"Minimum version a Console must be in order to connect to the central service."
IT*:"Versione minima che deve essere una Console per potersi connettere al servizio centrale."
EN:"If a ping fails, launch ping.exe for the same target and record the results in the service log file."
IT*:"Se un ping fallisce, avvia ping.exe per la stessa destinazione e registra i risultati nel file di registro del servizio."
EN:"Allow SNAP Tunnels to be created to/from the service."
IT*:"Consenti la creazione di tunnel SNAP da/verso il servizio."
EN:"Disable exporting of credentials when exporting configuration data."
IT*:"Disabilita l'esportazione delle credenziali durante l'esportazione dei dati di configurazione."
EN:"Text added to the front of a Fixed email alert."
IT*:"Testo aggiunto all'inizio di un avviso e-mail fisso."
EN:"Text added to the front of an Acknowledgement email alert."
IT*:"Testo aggiunto all'inizio di un avviso e-mail di conferma."
EN:"Text added to the front of a Reminder email alert."
IT*:"Testo aggiunto alla parte anteriore di un avviso e-mail di promemoria."
EN:"Comma separates list of monitor types that will not show troubleshooting recommendations in alerts."
IT*:"La virgola separa l'elenco dei tipi di monitor che non mostreranno consigli per la risoluzione dei problemi negli avvisi."
EN:"Allow event-type monitors to support Event Escalation."
IT*:"Consenti ai monitor di tipo evento di supportare l'escalation di eventi."
EN:"Consider devices with the same MAC address to be the same device. Can cause issues for devices seen through routers."
IT*:"Considera i dispositivi con lo stesso indirizzo MAC come lo stesso dispositivo. Può causare problemi ai dispositivi visualizzati tramite router."
EN:"Disable sliding in the Console navigation pane."
IT*:"Disabilita lo scorrimento nel riquadro di navigazione della console."
EN:"When switching away from a monitor or action, automatically activate the Apply button."
IT*:"Quando esci da un monitor o da un'azione, attiva automaticamente il pulsante Applica."
EN:"Disable drag-and-drop in the Console."
IT*:"Disabilita il trascinamento nella console."
EN:"Confirm deletions in the Console."
IT*:"Conferma le eliminazioni nella Console."
EN:"Show a numeric value for the green line in the Console's activity graph."
IT*:"Mostra un valore numerico per la linea verde nel grafico dell'attività della console."
EN:"Show the number of monitors that are behind in the Console's activity graph."
IT*:"Mostra il numero di monitor in ritardo nel grafico dell'attività della console."
EN:"Maximum number of File & Directory Change monitor that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor di modifica file e directory che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Maximum number of Execute Script monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor Execute Script che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Maximum number of Disk Space monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor di spazio su disco che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Maximum number of File System Analyzer monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor di File System Analyzer che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Maximum number of Event Log monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor del registro eventi che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Text to append in the User Agent field for all requests made from the mointoring service."
IT*:"Testo da aggiungere nel campo User Agent per tutte le richieste effettuate dal servizio di monitoraggio."
EN:"Maximum number of Citrix monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor Citrix che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Disable and hide the Rocket Launcher action."
IT*:"Disabilita e nascondi l'azione Lanciarazzi."
EN:"Maximum number of File Age monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitoraggi dell'età dei file che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Maximum number of Hardware monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor hardware che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Use UNC paths to files in File Sight alerts."
IT*:"Utilizza i percorsi UNC dei file negli avvisi di File Sight."
EN:"Format for File Sight alerts about file activities."
IT*:"Formato per gli avvisi di File Sight sulle attività dei file."
EN:"Format for File Sight alerts about directory activities."
IT*:"Formato per gli avvisi di File Sight sulle attività della directory."
EN:"Format for File Sight alerts about rename operations."
IT*:"Formato per gli avvisi di File Sight sulle operazioni di ridenominazione."
EN:"Maximum number of Performance monitors that can run at once."
IT*:"Numero massimo di monitor delle prestazioni che possono essere eseguiti contemporaneamente."
EN:"Provide performance counter about the internals of the central monitoring service."
IT*:"Fornire un contatore delle prestazioni sugli interni del servizio di monitoraggio centrale."
EN:"Provide performance counters about the internals of Satellites. Can cause issues updating the Satellites."
IT*:"Fornire contatori delle prestazioni sugli interni dei satelliti. Può causare problemi durante l'aggiornamento dei satelliti."
EN:"Show aliases for servers/devices in reports. 1=show Alias [original name] 2=show Alias only"
IT*:"Mostra alias per server/dispositivi nei rapporti. 1=mostra Alias [nome originale] 2=mostra solo Alias"
EN:"Stretch the Visual Status Map image to fill the page."
IT*:"Allunga l'immagine della mappa di stato visivo per riempire la pagina."
EN:"Maximum number of lines of text to show in the Monitor grid in the Server Status report."
IT*:"Numero massimo di righe di testo da visualizzare nella griglia Monitor nel rapporto Stato server."
EN:"Cause Scheduled Reports to always write to a new folder instead of overwriting as normal."
IT*:"Fare in modo che i rapporti pianificati scrivano sempre in una nuova cartella invece di sovrascriverli normalmente."
EN:"Hide the report navigation buttons in the top right side of all reports."
IT*:"Nascondi i pulsanti di navigazione dei rapporti nella parte in alto a destra di tutti i rapporti."
EN:"Show product version at the bottom of all reports."
IT*:"Mostra la versione del prodotto in fondo a tutti i rapporti."
EN:"Don't show links in emailed reports."
IT*:"Non mostrare i link nei rapporti inviati per email."
EN:"Don't show the report menu header in emailed reports."
IT*:"Non mostrare l'intestazione del menu del rapporto nei rapporti inviati per email."
EN:"Don't send an image of the report in emailed reports."
IT*:"Non inviare un'immagine del rapporto nei rapporti inviati per email."
EN:"Acknowledge alerts from auto-responder sent emails."
IT*:"Riconoscere gli avvisi dalle e-mail inviate dal risponditore automatico."
EN:"Required keyword for acknowledgement response emails. If none listed, no keyword is required."
IT*:"Parola chiave richiesta per le email di risposta di riconoscimento. Se nessuno è elencato, non è richiesta alcuna parola chiave."
EN:"Acknowledge All keyword for acknowledgement response emails."
IT*:"Riconosci tutte le parole chiave per i messaggi di posta elettronica di risposta di riconoscimento."
EN:"Ignore acknowledgement keyword from acknowledgement response emails."
IT*:"Ignora la parola chiave di riconoscimento dalle e-mail di risposta di riconoscimento."
EN:"Put server into maintenance keyword for acknowledgement response emails."
IT*:"Inserisci il server nella parola chiave di manutenzione per le e-mail di risposta di riconoscimento."
EN:"Login hint shown on web-based login page."
IT*:"Suggerimento di accesso mostrato nella pagina di accesso basata sul Web."
EN:"New users added to the system will automatically have full rights to all groups."
IT*:"I nuovi utenti aggiunti al sistema disporranno automaticamente dei diritti completi su tutti i gruppi."
EN:"Hour of the day (24 hour clock) when Event Log database cleanup will being."
IT*:"Ora del giorno (24 ore) in cui verrà eseguita la pulizia del database del registro eventi."
EN:"Hour of the day (24 hour clock) when the Error History table cleanup will begin."
IT*:"Ora del giorno (24 ore) in cui inizierà la pulizia della tabella Cronologia errori."
EN:"Hour of the day (24 hour clock) when the statistical database tables (StatDB) cleanup will begin."
IT*:"Ora del giorno (24 ore) in cui inizierà la pulizia delle tabelle del database statistico (StatDB)."
EN:"Synchronize MIB files from the central server out to Consoles."
IT*:"Sincronizzare i file MIB dal server centrale alle console."
EN:"Sychronize MIB files from Consoles to the central server."
IT*:"Sincronizzare i file MIB dalle console al server centrale."
EN:"Headers to set on responses from the embedded HTTPS server."
IT*:"Intestazioni da impostare sulle risposte dal server HTTPS integrato."
EN:"Advanced Settings"
IT*:"Impostazioni avanzate"
EN:"{0} Monitor"
IT*:"{0} Monitor"
EN:"Network: Error Count - In"
IT*:"Rete: conteggio errori - In"
EN:"Network: Error Count - Out"
IT*:"Rete: Conteggio errori - Out"
EN:"Network: Error Count - Multi Port"
IT*:"Rete: Conteggio errori - Multiporta"
EN:"Network: Discards Count - In"
IT*:"Rete: Conteggio scarti - In"
EN:"Network: Discards Count - Out"
IT*:"Rete: Conteggio scarti - Fuori"
EN:"Network: Discards Count - Multi Port"
IT*:"Rete: Conteggio scarti - Multiporta"
EN:"Network: Multicast Count - In"
IT*:"Rete: conteggio multicast - In"
EN:"Network: Multicast Count - Out"
IT*:"Rete: Conteggio multicast - Out"
EN:"Network: Multicast Count - Multi Port"
IT*:"Rete: Conteggio multicast - Multiporta"
EN:"Network: Broadcast Count - In"
IT*:"Rete: numero di trasmissioni - In"
EN:"Network: Broadcast Count - Out"
IT*:"Rete: Conteggio trasmissioni - Fuori"
EN:"Network: Broadcast Count - Multi Port"
IT*:"Rete: numero di trasmissioni - Multiporta"
EN:"Network: Unicast Count - In"
IT*:"Rete: conteggio unicast - In"
EN:"Network: Unicast Count - Out"
IT*:"Rete: conteggio unicast - out"
EN:"Network: Unicast Count - Multi Port"
IT*:"Rete: conteggio unicast - multiporta"
EN:"Network: Non-Unicast Count - In"
IT*:"Rete: conteggio non unicast - In"
EN:"Network: Non-Unicast Count - Out"
IT*:"Rete: Conteggio non unicast - Out"
EN:"Network: Non-Unicast Count - Multi Port"
IT*:"Rete: conteggio non unicast - multiporta"
EN:"Prevent Template Propagation"
IT*:"Impedisci la propagazione del modello"
EN:"Allow Template Propagation"
IT*:"Consenti la propagazione del modello"
EN:"DB + Index Size"
IT*:"DB + Dimensione indice"
EN:"DB Log Size"
IT*:"Dimensione registro DB"
EN:"DB Percent Used"
IT*:"Percentuale DB utilizzata"
EN:"DB Log Percent Used"
IT*:"Percentuale registro DB utilizzato"
EN:"Total I/Os"
IT*:"I/O totali"
EN:"Errors In"
IT*:"Errori in"
EN:"Errors Out"
IT*:"Errori fuori"
EN:"Discards In"
IT*:"Scarti in"
EN:"Discards Out"
IT*:"Scarti fuori"
EN:"Multicast In"
IT*:"Ingresso multicast"
EN:"Multicast Out"
IT*:"Uscita multicast"
EN:"Broadcast In"
IT*:"Trasmetti in"
EN:"Broadcast Out"
IT*:"Trasmetti in uscita"
EN:"Unicast In"
IT*:"Unicast In"
EN:"Unicast Out"
IT*:"Uscita unicast"
EN:"Non-Unicast In"
IT*:"Ingresso non unicast"
EN:"Non-Unicast Out"
IT*:"Uscita non unicast"
EN:"Unable to initialize the Internal System Audit database. The log file will contain additional error information"
IT*:"Impossibile inizializzare il database Internal System Audit. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore"
EN:"Unable to create the Internal System Audit database. The log file will contain additional error information"
IT*:"Impossibile creare il database Internal System Audit. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore"
EN:"The internal audit history database (MonitoringAuditEvents) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation."
IT*:"Il database della cronologia degli audit interni (MonitoringAuditEvents) è in ritardo. Per questa installazione si consiglia di passare a MS SQL Server."
EN:"Monitoring System Audit"
IT*:"Audit del sistema di monitoraggio"
EN:"Internal Audit Event Type"
IT*:"Tipo di evento di audit interno"
EN:"Complete Audit History"
IT*:"Cronologia completa dell'audit"
EN:"Sent Email"
IT*:"Email inviata"
EN:"Monitor Changed"
IT*:"Monitor cambiato"
EN:"Server Maintenance Start"
IT*:"Inizio manutenzione server"
EN:"Server Maintenance End"
IT*:"Fine manutenzione server"
EN:"User Login"
IT*:"Login utente"
EN:"User Logout"
IT*:"Logout utente"
EN:"User Login Failed"
IT*:"Accesso utente non riuscito"
EN:"Central Server OS Boot"
IT*:"Avvio del sistema operativo del server centrale"
EN:"Central Service Start"
IT*:"Avvio del servizio centrale"
EN:"Central Service Stop"
IT*:"Fermata centrale di servizio"
EN:"Central Service Abnormal Stop"
IT*:"Arresto anomalo del servizio centrale"
EN:"Satellite Service Start"
IT*:"Inizio servizio satellitare"
EN:"Satellite Service Stop"
IT*:"Fermata del servizio satellitare"
EN:"Satellite Service Abnormal Stop"
IT*:"Arresto anormale del servizio satellitare"
EN:"Satellite Connect"
IT*:"Collegamento satellitare"
EN:"Satellite Down"
IT*:"Satellite giù"
EN:"Satellite Server OS Boot"
IT*:"Avvio del sistema operativo del server satellitare"
EN:"This value can reset every 43 days, so this entry should be confirmed by checking the System Event Log"
IT*:"Questo valore può essere ripristinato ogni 43 giorni, quindi questa voce dovrebbe essere confermata controllando il registro eventi di sistema"
EN:"Cleanup: Reset All Server and Group Reports to Top Node"
IT*:"Pulizia: reimposta tutti i report di server e gruppi sul nodo principale"
EN:"No options necessary for this operation. This is a global operation that ignores selections."
IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione. Questa è un'operazione globale che ignora le selezioni."
EN:"Default Value: {0}"
IT*:"Valore predefinito: {0}"
EN:"Positive Integer"
IT*:"Intero positivo"
EN:"Enables a prescan of files in the File & Directory Change monitor to ensure a stable file list is obtained"
IT*:"Consente una scansione preliminare dei file nel monitor Modifica file e directory per garantire l'ottenimento di un elenco di file stabile"
EN:"*Global: Internal Monitoring System Audit Days"
IT*:"*Globale: giornate di audit del sistema di monitoraggio interno"
EN:"Consoles"
IT*:"Console"
EN:"Set to 1 to disable automatic creation of Network Scanner monitors for Satellites."
IT*:"Impostare su 1 per disabilitare la creazione automatica dei monitor Network Scanner per i satelliti."
EN:"Computer Created"
IT*:"Creato dal computer"
EN:"Monitor Created"
IT*:"Monitor creato"
EN:"Monitor Template Created"
IT*:"Monitor modello creato"
EN:"Action Created"
IT*:"Azione creata"
EN:"Computer Deleted"
IT*:"Computer eliminato"
EN:"Monitor Deleted"
IT*:"Monitor eliminato"
EN:"Monitor Template Deleted"
IT*:"Modello monitor eliminato"
EN:"Action Deleted"
IT*:"Azione eliminata"
EN:"Unable to retrieve Windows Update counts because of: {0}"
IT*:"Impossibile recuperare i conteggi di Windows Update a causa di: {0}"
EN:"Number of minutes System Details will run and try to retrieve data. Sometimes retrieving Windows Update data can take a long time."
IT*:"Numero di minuti in cui i dettagli del sistema verranno eseguiti e cercheranno di recuperare i dati. A volte il recupero dei dati di Windows Update può richiedere molto tempo."
EN:"Use original value"
IT*:"Usa il valore originale"
EN:"Advanced Options..."
IT*:"Opzioni avanzate..."
EN:"Default Options..."
IT*:"Opzioni predefinite..."
EN:"Page File: {0}%"
IT*:"File di pagina: {0}%"
EN:"CPU: {0}%"
IT*:"CPU: {0}%"
EN:"Memory: {0}%"
IT*:"Memoria: {0}%"
EN:"Counter value has changed."
IT*:"Il valore del contatore è cambiato."
EN:"Counter value has not changed."
IT*:"Il valore del contatore non è cambiato."
EN:"{0} has gone from {1} at {2} to {3} currently."
IT*:"{0} è passato da {1} a {2} a {3} attualmente."
EN:"{0} is below its change threshold of {1} every {2} (current value is {3}"
IT*:"{0} è al di sotto della soglia di modifica di {1} ogni {2} (il valore attuale è {3}"
EN:"No threshold, just recording data"
IT*:"Nessuna soglia, solo registrazione dei dati"
EN:"Change more than {0} in {1}"
IT*:"Modifica più di {0} in {1}"
EN:"The value for a custom property for the satellite. Empty if the property is not defined."
IT*:"Il valore di una proprietà personalizzata per il satellite. Vuoto se la proprietà non è definita."
EN:"Enable an 'Export Monitor Configuration' right-click menu item in the Console."
IT*:"Abilita una voce di menu di scelta rapida "Esporta configurazione monitor" nella console."
EN:"Control the regular expression syntax in use. 1=ECMAScript, 2=basic POSIX, 4=extended POSIX, 8=awk, 16=grep, 32=egrep. If this value is changed, the monitoring service must be restarted."
IT*:"Controlla la sintassi dell'espressione regolare in uso. 1=ECMAScript, 2=POSIX di base, 4=POSIX esteso, 8=awk, 16=grep, 32=egrep. Se questo valore viene modificato, è necessario riavviare il servizio di monitoraggio."
EN:"Value {0} is text, which cannot be checked by rate of change or counter-based types. Please change the threshold type."
IT*:"Il valore {0} è testo, che non può essere verificato per tasso di variazione o tipi basati su contatore. Si prega di modificare il tipo di soglia."
EN:"Integer (signed)"
IT*:"Intero (firmato)"
EN:"Object ID"
IT*:"ID oggetto"
EN:"Counter (32-bit)"
IT*:"Contatore (32 bit)"
EN:"Gauge"
IT*:"Misura"
EN:"Time Ticks"
IT*:"Ticchettio del tempo"
EN:"Opaque"
IT*:"Opaco"
EN:"NSAP"
IT*:"NSAP"
EN:"Counter (64-bit)"
IT*:"Contatore (64 bit)"
EN:"Integer (unsigned)"
IT*:"Intero (senza segno)"
EN:"The PDF will be generated and saved to the file you indicated within a few moments (longer if the report is large)."
IT*:"Il PDF verrà generato e salvato nel file da te indicato entro pochi istanti (più a lungo se il report è di grandi dimensioni)."
EN:"Starting Save"
IT*:"Avvio del salvataggio"
EN:"Finished Save"
IT*:"Salvataggio finito"
EN:"Finished downloading the report PDF to {0}"
IT*:"Download del rapporto PDF terminato su {0}"
EN:"Timed out waiting to download {0}. You might be able to download it in a few moments from {1}."
IT*:"Timeout in attesa di scaricare {0}. Potresti essere in grado di scaricarlo in pochi istanti da {1}."
EN:"Error trying to download {0}. Error message: {1}"
IT*:"Errore durante il tentativo di scaricare {0}. Messaggio di errore: {1}"
EN:"Please enter the filename to save the report to."
IT*:"Inserisci il nome del file in cui salvare il rapporto."
EN:"If an SNMP Object or Performance Counter has an alias, should the alias and the counter path be shown, or just the alias? 1=just alias 0=alias and counter path"
IT*:"Se un oggetto SNMP o un contatore delle prestazioni ha un alias, devono essere visualizzati l'alias e il percorso del contatore o solo l'alias? 1=solo alias 0=alias e percorso contatore"
EN:"The poweradmin.com domain is used in an email action, which is not a valid domain for this installation."
IT*:"Il dominio poweradmin.com viene utilizzato in un'azione e-mail, che non è un dominio valido per questa installazione."
EN:"System Details failed to connect to {0} via WMI"
IT*:"Dettagli di sistema non è riuscito a connettersi a {0} tramite WMI"
EN:"Endpoints"
IT*:"Endpoint"
EN:"Endpoint Summary"
IT*:"Riepilogo endpoint"
EN:"Logged In"
IT*:"Connesso"
EN:"Reqs Sent"
IT*:"Richieste inviate"
EN:"Resp Recd"
IT*:"Resp Recd"
EN:"Total Endpoints"
IT*:"Endpoint totali"
EN:"IPs/Hostnames"
IT*:"IP/nomi host"
EN:"Show 'monitor from template' arrow icon"
IT*:"Mostra l'icona della freccia "monitor dal modello""
EN:"Connected To"
IT*:"Collegato a"
EN:"Definition"
IT*:"Definizione"
EN:"Prevent Deduplication"
IT*:"Previeni la deduplicazione"
EN:"Is Domain Controller"
IT*:"È il controller di dominio?"
EN:"Is Backup Domain Controller"
IT*:"È il controller di dominio di backup?"
EN:"Is Windows"
IT*:"è Windows?"
EN:"Is MS SQL Server"
IT*:"È MS SQL Server?"
EN:"Is Time Source"
IT*:"È l'origine del tempo?"
EN:"Is Terminal Server"
IT*:"È Terminal Server?"
EN:"Format for additional alert information when data is received from a File Sight Endpoints."
IT*:"Formato per ulteriori informazioni sugli avvisi quando i dati vengono ricevuti da un File Sight Endpoints."
EN:"Maximum number of seconds to hold an alert back in hopes of receiving additional information from a File Tracking Client."
IT*:"Numero massimo di secondi per trattenere un avviso nella speranza di ricevere informazioni aggiuntive da un client di monitoraggio file."
EN:"Still Deduplicating"
IT*:"Deduplica ancora in corso"
EN:"Servers and monitors will appear on the left as they are added by Smart Config. Feel free to click around and explore as they are added."
IT*:"Server e monitor appariranno a sinistra man mano che vengono aggiunti da Smart Config. Sentiti libero di fare clic ed esplorare man mano che vengono aggiunti."
EN:"Enable Debug logging (default is 0)"
IT*:"Abilita registrazione debug (il valore predefinito è 0)"
EN:"Show 'Monitored By' Service"
IT*:"Mostra il servizio "Monitorato da""
EN:"Enable Mobile App Logging"
IT*:"Abilita la registrazione dell'app mobile"
EN:"Disable Mobile App Logging"
IT*:"Disabilita la registrazione dell'app mobile"
EN:"It appears a database connection cannot be established. This will cause many problems, and delay connections and login. Use the 'Database Settings' link to fix the database errors and try again."
IT*:"Sembra che non sia possibile stabilire una connessione al database. Ciò causerà molti problemi e ritarderà le connessioni e l'accesso. Utilizzare il collegamento "Impostazioni database" per correggere gli errori del database e riprovare."
EN:"Trying running the following from the command line to see the problem"
IT*:"Provando a eseguire quanto segue dalla riga di comando per vedere il problema"
EN:"Suppression"
IT*:"soppressione"
EN:"The service on {0} is not currently marked as a Failover."
IT*:"Il servizio su {0} non è attualmente contrassegnato come failover."
EN:"Thank you for trying {0}."
IT*:"Grazie per aver provato {0}."
EN:"The license server could not be reached. Please try again, or contact support@poweradmin.com and we will be happy to provide a trial license. You might also be able to contact us via Live Chat on our website at www.poweradmin.com"
IT*:"Impossibile raggiungere il server delle licenze. Riprova o contatta support@poweradmin.com e saremo lieti di fornire una licenza di prova. Potresti anche essere in grado di contattarci tramite Live Chat sul nostro sito Web all'indirizzo www.poweradmin.com"
EN:"Please enter valid first name and email address to continue."
IT*:"Inserisci nome e indirizzo email validi per continuare."
EN:"Is Device Type"
IT*:"È il tipo di dispositivo?"
EN:"Delete All Imported Templates"
IT*:"Elimina tutti i modelli importati"
EN:"Are you sure you want to delete all imported templates?"
IT*:"Sei sicuro di voler eliminare tutti i modelli importati?"
EN:"Automatic Configurations"
IT*:"Configurazioni automatiche"
EN:"Trial licenses are expiring soon"
IT*:"Le licenze di prova stanno per scadere"
EN:"Deprecated"
IT*:"Deprecato"
EN:"No Update Information Available"
IT*:"Nessuna informazione di aggiornamento disponibile"
EN:"Updates are retrieved from www.poweradmin.com by the central service."
IT*:"Gli aggiornamenti vengono recuperati da www.poweradmin.com dal servizio centrale."
EN:"Retrieving update information has been disabled with the News_GetNews configuration setting"
IT*:"Il recupero delle informazioni di aggiornamento è stato disabilitato con l'impostazione di configurazione News_GetNews"
EN:"If the central service will never be able to reach www.poweradmin.com, or you want to disable checking for information updates, that can be done via the News_GetNews setting."
IT*:"Se il servizio centrale non sarà mai in grado di raggiungere www.poweradmin.com, o si desidera disabilitare il controllo degli aggiornamenti delle informazioni, è possibile farlo tramite l'impostazione News_GetNews."
EN:"The Console can show or hide the Updates category from the View menu."
IT*:"La Console può mostrare o nascondere la categoria Aggiornamenti dal menu Visualizza."
EN:"Controls whether the Central Service should try to retrieve information updates (news, tips, etc) by contacting www.poweradmin.com. Set to 0 to disable."
IT*:"Controlla se il Servizio Centrale deve cercare di recuperare gli aggiornamenti delle informazioni (notizie, suggerimenti, ecc.) contattando www.poweradmin.com. Impostare su 0 per disabilitare."
EN:"Registry"
IT*:"Registro di sistema"
EN:"Use discount code {0} for 10% off."
IT*:"Usa il codice sconto {0} per uno sconto del 10%."
EN:"Searching ESX Settings"
IT*:"Ricerca delle impostazioni ESX"
EN:"Searching IPMI Settings"
IT*:"Ricerca delle impostazioni IPMI"
EN:"Blocked From Auto Configuration"
IT*:"Bloccato dalla configurazione automatica"
EN:"Computers: Set/Reset Block From Auto Configuration"
IT*:"Computer: imposta/ripristina blocco dalla configurazione automatica"
EN:"Set or Reset the Block Auto Configuration property. Choose Yes to Set."
IT*:"Imposta o reimposta la proprietà Blocca configurazione automatica. Scegli Sì per impostare."
EN:"Set Block Auto Configuration?"
IT*:"Impostare la configurazione automatica del blocco?"
EN:"Auto Configuration Setting Changed"
IT*:"Impostazione configurazione automatica modificata"
EN:"Block Auto Configuration"
IT*:"Blocca configurazione automatica"
EN:"Allow Auto Configuration"
IT*:"Consenti configurazione automatica"
EN:"Disable Auto Configuration ..."
IT*:"Disabilita configurazione automatica..."
EN:"Enable Auto Configuration ..."
IT*:"Abilita configurazione automatica..."
EN:"IMPORTANT - Please Read"
IT*:"IMPORTANTE - Si prega di leggere"
EN:"Disabling Auto Configuration will:"
IT*:"La disattivazione della configurazione automatica:"
EN:"Disable the Auto Configuration global Dynamic Server List monitors in Advanced Services > Global Monitors."
IT*:"Disabilitare i monitor dell'elenco globale dei server dinamici della configurazione automatica in Servizi avanzati > Monitor globali."
EN:"Delete the Auto Configuration group, and the child groups based on the Dynamic Server List monitors"
IT*:"Eliminare il gruppo Configurazione automatica e i gruppi figlio basati sui monitor Elenco server dinamico"
EN:"Would you like to continue with this action?"
IT*:"Vuoi continuare con questa azione?"
EN:"Monitors based on the Auto Configuration templates will be removed from Servers/Devices"
IT*:"I monitor basati sui modelli di configurazione automatica verranno rimossi da server/dispositivi"
EN:"Enabling Auto Configuration will:"
IT*:"L'abilitazione della configurazione automatica:"
EN:"Monitoring Software Is Installed"
IT*:"Il software di monitoraggio è installato"
EN:"Enable the Auto Configuration global Dynamic Server List monitors in Advanced Services > Global Monitors."
IT*:"Abilitare i monitor dell'elenco globale dei server dinamici della configurazione automatica in Servizi avanzati > Monitor globali."
EN:"Create an Auto Configuration group, and the child groups based on the Dynamic Server List monitors"
IT*:"Crea un gruppo di configurazione automatica e i gruppi figlio in base ai monitor dell'elenco di server dinamici"
EN:"Automatically add monitors based on the Auto Configuration templates to appropriate servers/devices. This will probably create duplicates of already-existing monitors."
IT*:"Aggiungi automaticamente i monitor in base ai modelli di configurazione automatica ai server/dispositivi appropriati. Questo probabilmente creerà duplicati di monitor già esistenti."
EN:"Note that servers/devices can be opted-out of Auto Configuration via Bulk Config's ""Computers: Set/Reset Block From Auto Configuration"""
IT*:"Si noti che i server/dispositivi possono essere esclusi dalla configurazione automatica tramite i computer "" di Bulk Config: imposta/ripristina il blocco dalla configurazione automatica """
EN:"Automatic Configuration has been disabled. The effects will show up in a few minutes."
IT*:"La configurazione automatica è stata disabilitata. Gli effetti verranno visualizzati in pochi minuti."
EN:"Automatic Configuration has been enabled. The effects will show up in a few minutes."
IT*:"La configurazione automatica è stata abilitata. Gli effetti verranno visualizzati in pochi minuti."
EN:"Computers: Set Credentials - IPMI"
IT*:"Computer: imposta credenziali - IPMI"
EN:"Clear server IPMI credentials"
IT*:"Cancella le credenziali IPMI del server"
EN:"Set server IPMI credentials to user {0}"
IT*:"Imposta le credenziali IPMI del server sull'utente {0}"
EN:"Enable the servers/devices to take part in the Auto Configuration process."
IT*:"Consenti ai server/dispositivi di partecipare al processo di configurazione automatica."
EN:"Block the select servers/devices from the Auto Configuration process."
IT*:"Blocca i server/dispositivi selezionati dal processo di configurazione automatica."
EN:"Scan cancelled. Scan time: {0}"
IT*:"Scansione annullata. Tempo di scansione: {0}"
EN:"Scan started"
IT*:"Scansione avviata"
EN:"Scan time: {0}"
IT*:"Tempo di scansione: {0}"
EN:"Columns"
IT*:"colonne"
EN:"File Date"
IT*:"Data file"
EN:"Report is stuck in a loop - breaking out so other reports can run."
IT*:"Il report è bloccato in un ciclo: si interrompe in modo che altri report possano essere eseguiti."
EN:"By default, Dynamic Groups are not shown since the servers are shown somewhere else. You set them to show (which will show duplicate information) by right-clicking the group and going to Report Settings > Group Settings and editing the Group Summary Report."
IT*:"Per impostazione predefinita, i gruppi dinamici non vengono visualizzati poiché i server vengono visualizzati da qualche altra parte. Li imposti per mostrare (che mostrerà informazioni duplicate) facendo clic con il pulsante destro del mouse sul gruppo e andando su Impostazioni rapporto> Impostazioni gruppo e modificando il rapporto di riepilogo gruppo."
EN:"Also note that if the servers show up in enough Dynamic Groups, the report might be too large to display."
IT*:"Si noti inoltre che se i server vengono visualizzati in un numero sufficiente di gruppi dinamici, il report potrebbe essere troppo grande per essere visualizzato."
EN:"Show Dynamic Groups"
IT*:"Mostra gruppi dinamici"
EN:"Show Dynamic Groups warning text"
IT*:"Mostra il testo dell'avviso sui gruppi dinamici"
EN:"Show Dynamic Group contents"
IT*:"Mostra i contenuti del gruppo dinamico"
EN:"See more information at"
IT*:"Vedi maggiori informazioni su"
EN:"Not Available in Remote Console"
IT*:"Non disponibile nella console remota"
EN:"Enabling or disabling Auto Configuration has a large impact, and can only be done from the Console on the Central Monitoring Service."
IT*:"L'abilitazione o la disabilitazione della configurazione automatica ha un grande impatto e può essere eseguita solo dalla console sul servizio di monitoraggio centrale."
EN:"In order to make this change, please enter the keyword from the 'What impact does enabling/disabling Auto Configuration have?' at {0}"
IT*:"Per apportare questa modifica, inserisci la parola chiave in "Quale impatto ha l'abilitazione/disabilitazione della configurazione automatica?" alle {0}"
EN:"Keyword"
IT*:"Parola chiave"
EN:"The keyword did not match. No changes made."
IT*:"La parola chiave non corrisponde. Nessuna modifica apportata."
EN:"A backup of your current configuration has been created in {0}"
IT*:"È stato creato un backup della configurazione corrente in {0}"
EN:"New Satellite needs to be accepted"
IT*:"Il nuovo satellite deve essere accettato"
EN:"Can't login because not yet accepted"
IT*:"Impossibile accedere perché non ancora accettato"
EN:"Satellite trying to login to passive Failover"
IT*:"Satellite che tenta di accedere al failover passivo"
EN:"Satellite trying to login to non-Ultra installation"
IT*:"Satellite tenta di accedere a un'installazione non Ultra"
EN:"Satellite trying to login to something other than the central service"
IT*:"Satellite che tenta di accedere a qualcosa di diverso dal servizio centrale"
EN:"Too many Satellites logging in at once"
IT*:"Troppi satelliti che accedono contemporaneamente"
EN:"Central Monitoring Service is starting. Please wait."
IT*:"Il servizio di monitoraggio centrale sta iniziando. Attendere prego."
EN:"Central Monitoring Service is shutting down"
IT*:"Il servizio di monitoraggio centrale si sta chiudendo"
EN:"Login when ready"
IT*:"Accedi quando sei pronto"
EN:"{0} [in {1}]"
IT*:"{0} [tra {1}]"
EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup monitoring for your network."
IT*:"In circa due minuti questa procedura guidata di avvio può aiutarti a configurare il monitoraggio per la tua rete."
EN:"Define a few notification actions"
IT*:"Definisci alcune azioni di notifica"
EN:"Quickly add some computers to be monitored"
IT*:"Aggiungi rapidamente alcuni computer da monitorare"
EN:"Create some default monitors for those computers"
IT*:"Crea alcuni monitor predefiniti per quei computer"
EN:"Create a File System Analyzer monitor"
IT*:"Crea un monitor per l'analizzatore di file system"
EN:"Create your first File Sight monitor"
IT*:"Crea il tuo primo monitor File Sight"
EN:"Set Service Account"
IT*:"Imposta account di servizio"
EN:"You can change the service account from the default Local System to a domain admin account to make it easier to monitor remote servers."
IT*:"È possibile modificare l'account del servizio dal sistema locale predefinito a un account amministratore di dominio per semplificare il monitoraggio dei server remoti."
EN:"This is optional and does not have to be done now, though it helps when monitoring other computers on the network."
IT*:"Questo è facoltativo e non è necessario farlo ora, sebbene sia utile durante il monitoraggio di altri computer sulla rete."
EN:"Press Cancel to skip this step."
IT*:"Premi Annulla per saltare questo passaggio."
EN:"Setup Email Action"
IT*:"Imposta azione e-mail"
EN:"Email alerts are one of the most used alerting mechanisms. It is easy to set one up. You can add more email actions later if you wish."
IT*:"Gli avvisi e-mail sono uno dei meccanismi di avviso più utilizzati. È facile configurarne uno. Se lo desideri, puoi aggiungere più azioni e-mail in un secondo momento."
EN:"Setup Write to Log File Action"
IT*:"Imposta l'azione Scrivi su file di registro"
EN:"The Write to Log File action will record alert details to a text log file."
IT*:"L'azione Scrivi su file di registro registrerà i dettagli dell'avviso in un file di registro di testo."
EN:"Like all monitors and actions that are created, this can be changed later however you would like."
IT*:"Come tutti i monitor e le azioni che vengono creati, questo può essere modificato in seguito come preferisci."
EN:"Run Smart Config"
IT*:"Esegui Smart Config"
EN:"In just a moment, the Configuration > Smart Config menu will be selected."
IT*:"In un attimo, verrà selezionato il menu Configurazione > Smart Config."
EN:"Smart Config is the process that:"
IT*:"Smart Config è il processo che:"
EN:"Lets you run a Discovery scan to find devices on your network, even at remote sites where a Satellite Monitoring Service is installed"
IT*:"Consente di eseguire una scansione Discovery per trovare dispositivi sulla rete, anche in siti remoti in cui è installato un servizio di monitoraggio satellitare"
EN:"You can optionally paste a list of servers to be monitored"
IT*:"Puoi facoltativamente incollare un elenco di server da monitorare"
EN:"Configure monitoring for all of the servers at once"
IT*:"Configura il monitoraggio per tutti i server contemporaneamente"
EN:"Run Easy Deploy"
IT*:"Esegui una distribuzione semplice"
EN:"In just a moment, the Configuration > Easy Deploy menu will be selected."
IT*:"In un attimo, verrà selezionato il menu Configurazione > Easy Deploy."
EN:"The Easy Deploy process will:"
IT*:"Il processo di Easy Deploy:"
EN:"Lets you run a Discovery scan to find servers on your network"
IT*:"Ti consente di eseguire una scansione Discovery per trovare i server sulla tua rete"
EN:"Push out a Satellite Monitoring Service to remote servers"
IT*:"Invia un servizio di monitoraggio satellitare a server remoti"
EN:"Add the computer to the system for monitoring"
IT*:"Aggiungere il computer al sistema per il monitoraggio"
EN:"Create a File Sight Monitor"
IT*:"Crea un monitor di visualizzazione dei file"
EN:"Now the first File Sight monitor will be created. Specify the path to the folder you want to watch."
IT*:"Ora verrà creato il primo monitor File Sight. Specifica il percorso della cartella che vuoi guardare."
EN:"A new monitor will be created for the given path."
IT*:"Verrà creato un nuovo monitor per il percorso indicato."
EN:"Create a File System Analyzer Monitor"
IT*:"Crea un monitor dell'analizzatore di file system"
EN:"The most powerful monitor is the File System Analyzer. One will be created now. Specify the path to the folder you want to watch."
IT*:"Il monitor più potente è il File System Analyzer. Uno verrà creato ora. Specifica il percorso della cartella che vuoi guardare."
EN:"Email Action"
IT*:"Azione e-mail"
EN:"Log File Action"
IT*:"Azione file di registro"
EN:"First Monitor"
IT*:"Primo monitor"
EN:"Servers and monitors will appear on the left of the Console as they are added by Smart Config. Feel free to click around and explore as they are added."
IT*:"Server e monitor appariranno a sinistra della Console man mano che vengono aggiunti da Smart Config. Sentiti libero di fare clic ed esplorare man mano che vengono aggiunti."
EN:"Choose the Configuration > Smart Config menu item to add many servers at once"
IT*:"Scegli la voce di menu Configurazione > Smart Config per aggiungere più server contemporaneamente"
EN:"Additional options are available by right-clicking most items."
IT*:"Ulteriori opzioni sono disponibili facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla maggior parte degli elementi."
EN:"Choose the Configuration > Smart Deploy menu item to add many servers at once"
IT*:"Scegli la voce di menu Configurazione > Distribuzione intelligente per aggiungere più server contemporaneamente"
EN:"Servers and monitors will appear on the left of the Console as they are added by Easy Deploy. Feel free to click around and explore as they are added."
IT*:"I server ei monitor appariranno a sinistra della Console man mano che vengono aggiunti da Easy Deploy. Sentiti libero di fare clic ed esplorare man mano che vengono aggiunti."
EN:"Press OK to save the monitor."
IT*:"Premere OK per salvare il monitor."
EN:"This monitor purposely runs slowly so it doesn't affect the monitored server. The very first run takes a while longer than normal as the initial database structures are created. Once the first scan has finished, you'll be able to run many rich reports."
IT*:"Questo monitor viene eseguito di proposito lentamente in modo che non influisca sul server monitorato. La prima esecuzione richiede un po' più di tempo del normale poiché vengono create le strutture del database iniziali. Una volta terminata la prima scansione, sarai in grado di eseguire molti report avanzati."
EN:"Press Close to skip this step."
IT*:"Premi Chiudi per saltare questo passaggio."
EN:"Computer Disabled for Monitoring"
IT*:"Computer disabilitato per il monitoraggio"
EN:"Computer Enabled for Monitoring"
IT*:"Computer abilitato per il monitoraggio"
EN:"Monitor Disabled"
IT*:"Monitor disabilitato"
EN:"Monitor Enabled"
IT*:"Monitor abilitato"
EN:"Press 'Begin the Smart Config Process' at the bottom."
IT*:"Premi "Inizia il processo di Smart Config" in basso."
EN:"User Account Blocked"
IT*:"Account utente bloccato"
EN:"User Account Unblocked"
IT*:"Account utente sbloccato"
EN:"User Account Added to White List"
IT*:"Account utente aggiunto alla lista bianca"
EN:"User Account Removed from White List"
IT*:"Account utente rimosso dalla lista bianca"
EN:"Added by:"
IT*:"Aggiunto da:"
EN:"Block time expired"
IT*:"Tempo di blocco scaduto"
EN:"Removed by:"
IT*:"Rimosso da:"
EN:"Account"
IT*:"Account"
EN:"Expiration Time"
IT*:"Data di scadenza"
EN:"User Account added to Blocked User List"
IT*:"Account utente aggiunto all'elenco degli utenti bloccati"
EN:"Configuration Recommendation"
IT*:"Raccomandazione di configurazione"
EN:"TEST"
IT*:"TEST"
EN:"Sent from Alert Reminder: {0}"
IT*:"Inviato da promemoria avviso: {0}"
EN:"Accounts that are used by the Central Monitoring Service or Satellite Monitoring Service will not be blocked on the server where the service is running.\r\n\r\nYou can silence any warnings about this my manually adding that account to the White List, or change the service to use a non-domain account."
IT*:"Gli account utilizzati dal Servizio di monitoraggio centrale o dal Servizio di monitoraggio satellitare non verranno bloccati sul server in cui è in esecuzione il servizio. \r\n \r\n Puoi mettere a tacere qualsiasi avviso al riguardo aggiungendo manualmente quell'account alla White List, o cambiare il servizio per utilizzare un account non di dominio."
EN:"OS Version"
IT*:"Versione del sistema operativo"
EN:"{0} - the OS does not support sending IP address information. The service will not attempt to contact this agent. See OS Version column."
IT*:"{0}: il sistema operativo non supporta l'invio di informazioni sull'indirizzo IP. Il servizio non tenterà di contattare questo agente. Vedere la colonna Versione del sistema operativo."
EN:"{0} - the monitoring service OS does not support receiving IP address information. The service will not attempt to contact this agent. See Connected To column."
IT*:"{0}: il sistema operativo del servizio di monitoraggio non supporta la ricezione di informazioni sull'indirizzo IP. Il servizio non tenterà di contattare questo agente. Vedere la colonna Connesso a."
EN:"Don't send a PDF attachment of the report in emailed reports."
IT*:"Non inviare un allegato PDF del rapporto nei rapporti inviati per email."
EN:"Finished cleaning {0} database"
IT*:"Pulizia del database {0} terminata"
EN:"Cleaning {0} database"
IT*:"Pulizia del database {0}"
EN:"Central/Satellite where the alerting monitor runs"
IT*:"Centrale/Satellite dove funziona il monitor di avviso"
EN:"Running custom SQL is no longer enabled"
IT*:"L'esecuzione di SQL personalizzato non è più abilitata"
EN:"No SQL statement was received"
IT*:"Non è stata ricevuta alcuna istruzione SQL"
EN:"Executed Custom SQL"
IT*:"SQL personalizzato eseguito"
EN:"... {0} more rows returned ..."
IT*:"... {0} più righe restituite ..."
EN:"SQL statement sent to all Satellites"
IT*:"Istruzione SQL inviata a tutti i satelliti"
EN:"Database file {0} could not be found"
IT*:"Impossibile trovare il file di database {0}"
EN:"Maximum number of minutes a script in the Execute Script monitor can run before timing out."
IT*:"Numero massimo di minuti per l'esecuzione di uno script nel monitor Esegui script prima del timeout."
EN:"File Sight Endpoint Licenses"
IT*:"Licenze File Sight Endpoint"
EN:"Endpoints that are not licensed will not be used"
IT*:"Gli endpoint senza licenza non verranno utilizzati"
EN:"Fire monitor alerts (1) or global System Alerts (0) if a disk is missing."
IT*:"Avvisi di monitoraggio incendi (1) o avvisi di sistema globali (0) se manca un disco."
EN:"This is a required action type and cannot be deleted"
IT*:"Questo è un tipo di azione richiesto e non può essere eliminato"
EN:"No Endpoints Installed"
IT*:"Nessun endpoint installato"
EN:"{0} File Sight Endpoints"
IT*:"{0} Endpoint di visualizzazione dei file"
EN:"Locked"
IT*:"bloccato"
EN:"Unlocked"
IT*:"sbloccato"
EN:"Temporarily Unlocked"
IT*:"Sbloccato temporaneamente"
EN:"Service Info"
IT*:"Informazioni sul servizio"
EN:"This report shows clients that have recently accessed files on monitored drives, but are not running the File Sight Endpoint."
IT*:"Questo report mostra i client che hanno avuto accesso di recente ai file sulle unità monitorate, ma non stanno eseguendo File Sight Endpoint."
EN:"A report is being run that is trying to return more than {0} rows of data. It has been truncated to ensure the monitoring service does not run out of memory.\r\n\r\nYou can run the report again and reduce the number of rows being returned (perhaps by decreasing the time range for the report), or increase the limit by changing the registry value at:\r\n\r\n{1}\r\n{2}\r\n\r\nBe careful when increasing the registry value. It is possible to increase it to a point where the report will not fit in memory and will cause the monitoring service to crash."
IT*:"È in esecuzione un rapporto che sta tentando di restituire più di {0} righe di dati. È stato troncato per garantire che il servizio di monitoraggio non esaurisca la memoria. \r\n \r\n È possibile eseguire nuovamente il report e ridurre il numero di righe restituite (magari diminuendo l'intervallo di tempo per il report) o aumentare il limite modificando il valore del registro in: \r\n \r\n {1} \r\n {2} \r\n \r\n Fare attenzione quando si aumenta il valore del registro. È possibile aumentarlo fino a un punto in cui il report non entrerà in memoria e causerà l'arresto anomalo del servizio di monitoraggio."
EN:"Endpoint Operations"
IT*:"Operazioni sugli endpoint"
EN:"Service unlocked"
IT*:"Servizio sbloccato"
EN:"Service locked"
IT*:"Servizio bloccato"
EN:"Select from Satellite"
IT*:"Seleziona da Satellite"
EN:"Endpoints to Perform Operations On"
IT*:"Endpoint su cui eseguire operazioni"
EN:"Show All"
IT*:"Mostra tutto"
EN:"Filter On"
IT*:"Filtro attivo"
EN:"Endpoint Information"
IT*:"Informazioni sull'endpoint"
EN:"The File Sight Endpoint service can be 'locked' such that it cannot be stopped. When it is 'unlocked', the service can be stopped from services.msc or the NET STOP command."
IT*:"Il servizio File Sight Endpoint può essere "bloccato" in modo che non possa essere interrotto. Quando è "sbloccato", il servizio può essere interrotto da services.msc o dal comando NET STOP."
EN:"Instruct the Endpoints to update to the newest version available within the installation."
IT*:"Indicare agli endpoint di eseguire l'aggiornamento alla versione più recente disponibile all'interno dell'installazione."
EN:"Send Lock Command"
IT*:"Invia comando di blocco"
EN:"Send Unlock Command"
IT*:"Invia comando di sblocco"
EN:"Send Update Command"
IT*:"Invia comando di aggiornamento"
EN:"Remove User Block List"
IT*:"Rimuovi elenco utenti bloccati"
EN:"Remove users from the User Block List"
IT*:"Rimuovere utenti dall'elenco utenti bloccati"
EN:"ENDPOINT SERVICES"
IT*:"SERVIZI ENDPOINT"
EN:"Remove From Blocked List"
IT*:"Rimuovi dalla lista bloccati"
EN:"Current User Block List"
IT*:"Elenco utenti bloccati attuali"
EN:"Remove selected user from User Block List"
IT*:"Rimuovi l'utente selezionato dall'elenco utenti bloccati"
EN:"Don't send data file (CSV, etc) attachments in emailed reports."
IT*:"Non inviare allegati di file di dati (CSV, ecc.) nei rapporti inviati via email."
EN:"Endpoint Coverage"
IT*:"Copertura dell'endpoint"
EN:"Clients Not Covered by Endpoints"
IT*:"Clienti non coperti da endpoint"
EN:"ADVANCED SERVICES"
IT*:"SERVIZI AVANZATI"
EN:"The configuration has been saved to file."
IT*:"La configurazione è stata salvata su file."
EN:"Endpoint Security Monitoring"
IT*:"Monitoraggio della sicurezza degli endpoint"
EN:"Submit Action List"
IT*:"Invia elenco azioni"
EN:"Is IPMI enabled for remote access?"
IT*:"IPMI è abilitato per l'accesso remoto?"
EN:"Paths to ignore when running Disk Space Monitors via SNMP (comma separated, trailing wildcard ""*"" allowed)"
IT*:"Percorsi da ignorare durante l'esecuzione di Disk Space Monitor tramite SNMP (separati da virgole, caratteri jolly finali "" * "" consentiti)"
EN:"Alerts can be sent if an Endpoint is no longer reporting in. To prevent false alerts when an Endpoint computer is shutdown, the alert setting can also require that the device still responds to ping."
IT*:"È possibile inviare avvisi se un endpoint non effettua più segnalazioni. Per evitare falsi avvisi quando un computer endpoint viene spento, l'impostazione dell'avviso può anche richiedere che il dispositivo risponda ancora al ping."
EN:"Global Default"
IT*:"Predefinito globale"
EN:"No alerting"
IT*:"Nessun avviso"
EN:"Alert if Endpoint is not communicating"
IT*:"Avvisa se l'endpoint non comunica"
EN:"Alert if Endpoint is not communicating but device is still responding to ping"
IT*:"Avvisa se l'endpoint non comunica ma il dispositivo continua a rispondere al ping"
EN:"Options to alert if the Endpoint is not reporting in"
IT*:"Opzioni per avvisare se l'endpoint non sta segnalando in"
EN:"Alerting using Global Default Setting"
IT*:"Avvisi tramite l'impostazione predefinita globale"
EN:"Alerting if not communicating"
IT*:"Avvisare se non si comunica"
EN:"Alerting if not communicating but Pingable"
IT*:"Avvisa se non comunica ma Pingable"
EN:"Not connected + pingable"
IT*:"Non connesso + pingable"
EN:"Endpoint Action List"
IT*:"Elenco delle azioni dell'endpoint"
EN:"Global Default Setting"
IT*:"Impostazione predefinita globale"
EN:"Any Endpoint that does not have a specific setting will use the Global Default Setting."
IT*:"Qualsiasi endpoint che non dispone di un'impostazione specifica utilizzerà l'impostazione predefinita globale."
EN:"Set Specific Endpoint Settings"
IT*:"Imposta impostazioni endpoint specifiche"
EN:"Enter text to filter on"
IT*:"Inserisci il testo su cui filtrare"
EN:"To set specific settings for different Endpoints, go to Endpoint Operations and set them there."
IT*:"Per impostare impostazioni specifiche per diversi Endpoint, vai su Endpoint Operations e impostale lì."
EN:"Alerting"
IT*:"Avviso"
EN:"{0} doesn't have full access to the following registry key:"
IT*:"{0} non ha accesso completo alla seguente chiave di registro:"
EN:"Many errors will occur until this is corrected."
IT*:"Si verificheranno molti errori finché questo non verrà corretto."
EN:"Critical Startup Alert"
IT*:"Avviso di avvio critico"
EN:"Recently disconnected"
IT*:"Disconnesso di recente"
EN:"Running older versions"
IT*:"Esecuzione di versioni precedenti"
EN:"Quick Filter"
IT*:"Filtro rapido"
EN:"Recently alerted on"
IT*:"Allertato di recente il"
EN:"Records"
IT*:"record"
EN:"{0} records"
IT*:"{0} record"
EN:"{0} total records"
IT*:"{0} record totali"
EN:"Canceled"
IT*:"Annullato"
EN:"This change will be made when you hit Apply or switch away from this dialog."
IT*:"Questa modifica verrà apportata quando premi Applica o esci da questa finestra di dialogo."
EN:"DISABLED - No Shared Database!"
IT*:"DISABILITATO - Nessun database condiviso!"
EN:"Endpoint Service Locking"
IT*:"Blocco del servizio dell'endpoint"
EN:"Software Updates"
IT*:"Aggiornamenti software"
EN:"Endpoint Security Alerts"
IT*:"Avvisi di sicurezza degli endpoint"
EN:"Update Alert Setting"
IT*:"Aggiorna impostazione avviso"
EN:"Settings to block external (USB) drives unless they are listed on the Global Media White List"
IT*:"Impostazioni per bloccare le unità esterne (USB) a meno che non siano elencate nella Global Media White List"
EN:"USB Drive Blocking"
IT*:"Blocco dell'unità USB"
EN:"Block external drives that aren't on the Global Media White List"
IT*:"Blocca le unità esterne che non sono presenti nella Global Media White List"
EN:"Do not block any external drives"
IT*:"Non bloccare nessuna unità esterna"
EN:"Update USB Block Setting"
IT*:"Aggiorna impostazione blocco USB"
EN:"CD/DVD Drive Blocking"
IT*:"Blocco unità CD/DVD"
EN:"Settings to block CDs/DVDs unless they are listed on the Global Media White List"
IT*:"Impostazioni per bloccare CD/DVD a meno che non siano elencati nella Global Media White List"
EN:"Block CDs/DVDs that aren't on the Global Media White List"
IT*:"Blocca CD/DVD che non sono nella lista bianca dei media globali"
EN:"Do not block any CDs/DVDs"
IT*:"Non bloccare alcun CD/DVD"
EN:"Update CD/DVD Block Setting"
IT*:"Aggiorna impostazione blocco CD/DVD"
EN:"Blocking"
IT*:"Blocco"
EN:"Not Blocking"
IT*:"Non si blocca"
EN:"USB"
IT*:"USB"
EN:"CD/DVD"
IT*:"CD/DVD"
EN:"USB Blocking: Using Global Default"
IT*:"Blocco USB: utilizzo delle impostazioni predefinite globali"
EN:"USB Blocking: Blocking"
IT*:"Blocco USB: blocco"
EN:"USB Blocking: Not Blocking"
IT*:"Blocco USB: non bloccante"
EN:"CD/DVD Blocking: Using Global Default"
IT*:"Blocco CD/DVD: utilizzo delle impostazioni predefinite globali"
EN:"CD/DVD Blocking: Blocking"
IT*:"Blocco CD/DVD: blocco"
EN:"CD/DVD Blocking: Not Blocking"
IT*:"Blocco CD/DVD: non blocco"
EN:"External USB drives and/or CD/DVDs can be blocked from use on Endpoint protected systems. Exceptions are made for a drive/disc that whose volume ID is listed on the Global Media White List below."
IT*:"È possibile bloccare l'uso di unità USB esterne e/o CD/DVD su sistemi protetti da endpoint. Sono previste eccezioni per un'unità/disco il cui ID volume è elencato nella lista bianca dei supporti globali di seguito."
EN:"Global Media White List"
IT*:"Lista bianca dei media globali"
EN:"Enter Volume Serial Numbers for drives/devices that will be allowed on Endpoint protected systems. You can give comments following the ID by placing a # and then the comment."
IT*:"Immettere i numeri di serie del volume per le unità/dispositivi che saranno consentiti sui sistemi protetti dagli endpoint. Puoi dare commenti dopo l'ID inserendo un # e poi il commento."
EN:"Update Global Media White List"
IT*:"Aggiorna la lista bianca dei media globali"
EN:"A simple way to get the Volume Serial Number of a device is to open a command prompt and do a dir command. Alerts where the device is blocked will also contain the Volume Serial Number."
IT*:"Un modo semplice per ottenere il numero di serie del volume di un dispositivo è aprire un prompt dei comandi ed eseguire un comando dir. Gli avvisi in cui il dispositivo è bloccato conterranno anche il numero di serie del volume."
EN:"Allowed Volume Serial Numbers"
IT*:"Numeri di serie dei volumi consentiti"
EN:"Example"
IT*:"Esempio"
EN:"empty list"
IT*:"lista vuota"
EN:"The counter path cannot be blank."
IT*:"Il percorso del contatore non può essere vuoto."
EN:"Last"
IT*:"Scorso"
EN:"There are over {0} background tasks queued to run. This is unusually high and could lead to high memory usage or other problems. The service/Satellite log file will show what is in the queue. Search for ""Background Thread Pool Log""."
IT*:"Ci sono più di {0} attività in background in coda per l'esecuzione. Questo è insolitamente alto e potrebbe portare a un utilizzo elevato della memoria o ad altri problemi. Il file di registro del servizio/satellite mostrerà cosa c'è nella coda. Cerca "" Log pool di thread in background "" ."
EN:"Alert Type"
IT*:"Tipo di avviso"
EN:"Enter the new host name. The new server/device will show up in a few moments."
IT*:"Inserisci il nuovo nome host. Il nuovo server/dispositivo verrà visualizzato in pochi istanti."
EN:"Hostname"
IT*:"Nome host"
EN:"Attention"
IT*:"Attenzione"
EN:"The embedded Internet Explorer browser is being used because the embedded Chromium browser is not supported by this operating system. You may see that some reports don't look correct because of this."
IT*:"Viene utilizzato il browser Internet Explorer integrato perché il browser Chromium integrato non è supportato da questo sistema operativo. Potresti notare che alcuni rapporti non sembrano corretti per questo motivo."
EN:"Communication error while connecting to Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})"
IT*:"Errore di comunicazione durante la connessione a Baseboard Management Controller (BMC) (err {0})"
EN:"You can test these credentials directly by running:"
IT*:"Puoi testare queste credenziali direttamente eseguendo:"
EN:"Send diagnostic logs to Support"
IT*:"Invia i log diagnostici all'assistenza"
EN:"Request ID"
IT*:"ID richiesta"
EN:"The files are being compressed and will be sent to Support via FTP by the helper application."
IT*:"I file vengono compressi e verranno inviati al supporto tramite FTP dall'applicazione di supporto."
EN:"Files will not be sent to Support"
IT*:"I file non verranno inviati al supporto"
EN:"In Maintenance Mode"
IT*:"In modalità di manutenzione"
EN:"Status updated by {0}"
IT*:"Stato aggiornato da {0}"
EN:"Cleanup: Force Templates to Propagate Again"
IT*:"Pulizia: forza la propagazione dei modelli di nuovo"
EN:"Uncategorized"
IT*:"Non categorizzato"
EN:"Ad Hoc"
IT*:"Ad hoc"
EN:"The OS clock on {0} has jumped {1} {2} seconds. This has happened at least {3} times today. An unstable clock can affect monitoring."
IT*:"L'orologio del sistema operativo su {0} ha saltato {1} {2} secondi. Questo è successo almeno {3} volte oggi. Un clock instabile può influenzare il monitoraggio."
EN:"backwards"
IT*:"indietro"
EN:"forwards"
IT*:"in avanti"
EN:"Failed to resolve hostname {0} to IPv6. WSA Err={1}"
IT*:"Impossibile risolvere il nome host {0} in IPv6. Errore WSA={1}"
EN:"Number of minutes a monitor is put into Maintenance mode when it is first pasted onto a server. Set to 0 to disable."
IT*:"Numero di minuti in cui un monitor viene messo in modalità di manutenzione quando viene incollato per la prima volta su un server. Impostare su 0 per disabilitare."
EN:"This monitor is in a {0} minute maintenance status after having been pasted. This behavior can be changed via the PastedMonitorMaintMin value in Advanced Services > Advanced Settings."
IT*:"Questo monitor è in uno stato di manutenzione di {0} minuti dopo essere stato incollato. Questo comportamento può essere modificato tramite il valore PastedMonitorMaintMin in Servizi avanzati > Impostazioni avanzate."
EN:"{0} or more rows were going to be returned from:\r\n{1}"
IT*:"{0} o più righe sarebbero state restituite da: \r\n {1}"
EN:"System Alert from {0}"
IT*:"Avviso di sistema da {0}"
EN:"Data from Network Scanner monitors and monitoring configuration"
IT*:"Dati dai monitor Scanner di rete e configurazione del monitoraggio"
EN:"Monitoring status for all known devices"
IT*:"Stato di monitoraggio per tutti i dispositivi conosciuti"
EN:"Found By"
IT*:"Trovato da"
EN:"Response from:"
IT*:"Risposta da:"
EN:"The PALowPriorityHelper process which helps with reports, running scripts, etc uses the .NET Framework. It is unable to start because the proper .NET Framework is not installed.\r\n\r\nLook in PALowPriorityHelper.exe.config in {0} to see some supported versions, and then please install one of the supported versions (higher versions are preferred)."
IT*:"Il processo PALowPriorityHelper che aiuta con i report, l'esecuzione di script, ecc. utilizza .NET Framework. Non è possibile avviarsi perché non è installato il .NET Framework corretto. \r\n \r\n Cerca in PALowPriorityHelper.exe.config in {0} per vedere alcune versioni supportate, quindi installa una delle versioni supportate (sono preferite le versioni superiori)."
EN:"Diagnostics:"
IT*:"Diagnostica:"
EN:"see reason below"
IT*:"vedi motivo sotto"
EN:"This request was sent to the Failover, but should have been sent to the Central Monitoring Service."
IT*:"Questa richiesta è stata inviata al Failover, ma avrebbe dovuto essere inviata al Servizio di Monitoraggio Centrale."
EN:"from Satellite"
IT*:"dal satellite"
EN:"Show 'N/A' in blank cells"
IT*:"Mostra "N/A" nelle celle vuote"
EN:"IPv4 Address"
IT*:"Indirizzo IPv4"
EN:"IPv6 Address"
IT*:"Indirizzo IPv6"
EN:"Endpoint Host Lists"
IT*:"Elenchi di host endpoint"
EN:"The list of host:port that the Endpoints will use when trying to report back. These can be hostnames or IP addresses. They should be one or more of: Central Service, Failover service or Satellite that are reachable from the Endpoint. Be careful to give valid values."
IT*:"L'elenco di host:port che gli endpoint utilizzeranno quando proveranno a riferire. Questi possono essere nomi host o indirizzi IP. Dovrebbero essere uno o più tra: Servizio centrale, Servizio di failover o Satellite raggiungibili dall'Endpoint. Attenzione a dare valori validi."
EN:"host:port (maximum of 4 entries)\r\nExamples:\r\n192.168.12.5:8000\r\nfile_server:8000"
IT*:"host:port (massimo 4 voci) \r\n Esempi: \r\n 192.168.12.5:8000 \r\n file_server:8000"
EN:"Update Host:Port Settings"
IT*:"Aggiorna host:Impostazioni porta"
EN:"Is .NET 4.6.1 or newer installed so TLS 1.2 connections can be made?"
IT*:"È installato .NET 4.6.1 o più recente in modo da poter effettuare connessioni TLS 1.2?"
EN:"Second-opinion diagnostic result from {0}:"
IT*:"Risultato diagnostico secondo parere da {0}:"
EN:"HTTPS server is saturated and new requests are being dropped"
IT*:"Il server HTTPS è saturo e le nuove richieste vengono eliminate"
EN:"{0}/{1} threads busy, {2} requests queued"
IT*:"{0}/{1} thread occupati, {2} richieste in coda"
EN:"Connecting to Failover when not active"
IT*:"Connessione al failover quando non è attivo"
EN:"If a monitor is in Error or Can't Run status, this controls how often a System Alert can fire indicating the state of the monitor."
IT*:"Se un monitor è in stato di errore o non può essere eseguito, controlla la frequenza con cui un avviso di sistema può essere attivato indicando lo stato del monitor."
EN:"SNAP Tunnel Created"
IT*:"SNAP Tunnel creato"
EN:"SNAP Tunnel Closed"
IT*:"Tunnel SNAP chiuso"
EN:"Satellite: {0}, Listen Port: {1}, Destination: {2}:{3}"
IT*:"Satellite: {0}, Porta di ascolto: {1}, Destinazione: {2}:{3}"
EN:"(RECOMMENDED)"
IT*:"(CONSIGLIATO)"
EN:"Access all actions"
IT*:"Accedi a tutte le azioni"
EN:"Update Generation"
IT*:"Generazione di aggiornamento"
EN:"Propagating templates into {0}"
IT*:"Propagazione dei modelli in {0}"
EN:"Beginning template propagation"
IT*:"Inizio della propagazione del modello"
EN:"Finished template propagation"
IT*:"Propagazione del modello finita"
EN:"Template Sync Ver"
IT*:"Sincronizzazione modello Ver"
EN:"Server and Network Monitoring by {0}"
IT*:"Monitoraggio server e rete di {0}"
EN:"File Auditing and Tracking by {0}"
IT*:"Controllo e monitoraggio dei file da parte di {0}"
EN:"Storage Monitoring by {0}"
IT*:"Monitoraggio dello spazio di archiviazione di {0}"
EN:"The Free Edition will append a message about the product and a URL. This can be disabled by setting this value to 0."
IT*:"L'edizione gratuita aggiungerà un messaggio sul prodotto e un URL. Questo può essere disabilitato impostando questo valore su 0."
EN:"Monitor {0} on {1} has been running for over {2}. It might be locked."
IT*:"Il monitoraggio {0} su {1} è in esecuzione da oltre {2}. Potrebbe essere bloccato."
EN:"Computers: Enable/Disable"
IT*:"Computer: abilita/disabilita"
EN:"Monitor Options"
IT*:"Opzioni di monitoraggio"
EN:"Enable Monitor(s). Uncheck to disable."
IT*:"Abilita monitor. Deseleziona per disabilitare."
EN:"Device Options"
IT*:"Opzioni del dispositivo"
EN:"Enable the selected device(s) for monitoring. Uncheck to disable."
IT*:"Abilitare i dispositivi selezionati per il monitoraggio. Deseleziona per disabilitare."
EN:"Enable HTTPS service (default is 1). Satellite service will restart"
IT*:"Abilita il servizio HTTPS (l'impostazione predefinita è 1). Il servizio satellitare verrà riavviato"
EN:"Check the Windows Firewall 'Windows Management Instrumentation' rule on the target server."
IT*:"Controllare la regola "Strumentazione gestione Windows" di Windows Firewall sul server di destinazione."
EN:"Enable creation of the 'Start specified service on monitored computer' action."
IT*:"Abilita la creazione dell'azione "Avvia servizio specificato sul computer monitorato"."
EN:"Computers: Allow/Prevent Template Propagation"
IT*:"Computer: consentire/impedire la propagazione dei modelli"
EN:"Enable the selected device(s) for template propagation. Uncheck to disable."
IT*:"Abilita i dispositivi selezionati per la propagazione del modello. Deseleziona per disabilitare."
EN:"Maximum age for which the Event Log Monitor will report on an event, in minutes."
IT*:"Età massima per la quale Event Log Monitor riporterà un evento, in minuti."
EN:"Show Recent Alerts on Server reports"
IT*:"Mostra avvisi recenti sui rapporti del server"
EN:"Show Current Errors on Group reports"
IT*:"Mostra errori correnti sui rapporti di gruppo"
EN:"Show Recent Alerts View"
IT*:"Mostra visualizzazione avvisi recenti"
EN:"Show All Errors Report"
IT*:"Mostra tutti i report degli errori"
EN:"Show Monitoring Coverage on Group reports"
IT*:"Mostra la copertura del monitoraggio sui rapporti di gruppo"
EN:"Show Monitoring Coverage"
IT*:"Mostra copertura di monitoraggio"
EN:"Copy Selected Template"
IT*:"Copia modello selezionato"
EN:"Name of the server to add the monitor to. Server will be created if not found."
IT*:"Nome del server a cui aggiungere il monitor. Il server verrà creato se non trovato."
EN:"OID (human readable or numeric format) to monitor"
IT*:"OID (formato leggibile o numerico) da monitorare"
EN:"One of the following"
IT*:"Uno dei seguenti"
EN:"One of the following, or none to indicate data should only be recorded: < <= > >= = !="
IT*:"Uno dei seguenti, o nessuno per indicare i dati, dovrebbe essere registrato solo: < <= > >= = !="
EN:"Value to compare against if a comparison operator is given in the previous column"
IT*:"Valore da confrontare se nella colonna precedente viene fornito un operatore di confronto"
EN:"Minimum number of minutes the threshold has to be passed before alerting. Set to 0 or leave blank for no minimum."
IT*:"Numero minimo di minuti che la soglia deve essere superata prima dell'avviso. Impostare su 0 o lasciare vuoto senza alcun minimo."
EN:"Empty import file - nothing to import"
IT*:"File di importazione vuoto - niente da importare"
EN:"Missing {0} column header"
IT*:"Intestazione di colonna {0} mancante"
EN:"Missing {0} column on line {1}"
IT*:"Colonna {0} mancante sulla riga {1}"
EN:"Invalid OID or unparsable/unresolvable MIB name on line {0} [{1}]"
IT*:"OID non valido o nome MIB non analizzabile/irrisolvibile sulla riga {0} [{1}]"
EN:"Invalid unit value on line {0} [{1}]"
IT*:"Valore unità non valido sulla riga {0} [{1}]"
EN:"Invalid comparison operator on line {0} [{1}]"
IT*:"Operatore di confronto non valido sulla riga {0} [{1}]"
EN:"Have a comparison operator, but no threshold to compare to on line {0}"
IT*:"Avere un operatore di confronto, ma nessuna soglia da confrontare con la linea {0}"
EN:"Have a threshold, but no comparison operator on line {0}"
IT*:"Avere una soglia, ma nessun operatore di confronto in linea {0}"
EN:"Imported {0}"
IT*:"Importato {0}"
EN:"An example CSV template for importing can be found at:\r\n\r\n{0}"
IT*:"Un modello CSV di esempio per l'importazione è disponibile all'indirizzo: \r\n \r\n {0}"
EN:"Computers: Bulk Import Monitors"
IT*:"Computer: monitor di importazione in blocco"
EN:"No computer selection required. Create {0} monitor(s) from data in the {1} file."
IT*:"Nessuna selezione del computer richiesta. Crea {0} monitor dai dati nel file {1}."
EN:"Failed to read file {0}"
IT*:"Impossibile leggere il file {0}"
EN:"The {0} license has expired, so no monitoring is taking place. See {1} for product license details."
IT*:"La licenza {0} è scaduta, quindi non è in corso alcun monitoraggio. Vedere {1} per i dettagli sulla licenza del prodotto."
EN:"This device has the PING_ONLY Custom Property set which will block normal Automatic Configuration templates"
IT*:"Questo dispositivo ha il set di proprietà personalizzate PING_ONLY che bloccherà i normali modelli di configurazione automatica"
EN:"Request Ultra Trial"
IT*:"Richiedi Ultra Prova"
EN:"To request email tips with the trial license, a valid email address needs to be entered."
IT*:"Per richiedere suggerimenti e-mail con la licenza di prova, è necessario inserire un indirizzo e-mail valido."
EN:"Please Try Again"
IT*:"Per favore riprova"
EN:"To request email tips with the trial license, a valid first name needs to be entered."
IT*:"Per richiedere suggerimenti e-mail con la licenza di prova, è necessario inserire un nome valido."
EN:"Failed to download the trial license file. Error: {0}"
IT*:"Impossibile scaricare il file della licenza di prova. Errore: {0}"
EN:"It appears this trial license file has already been used. If you need to extend your trial, please conntact Support at {0}"
IT*:"Sembra che questo file di licenza di prova sia già stato utilizzato. Se hai bisogno di estendere la tua prova, contatta l'Assistenza all'indirizzo {0}"
EN:"The trial license file has been downloaded. Within a minute or two the product will switch to Ultra mode. If you don't want to wait, you can restart the monitoring service and the Console."
IT*:"Il file della licenza di prova è stato scaricato. Entro uno o due minuti il prodotto passerà alla modalità Ultra. Se non vuoi aspettare, puoi riavviare il servizio di monitoraggio e la Console."
EN:"In about two minutes this Startup Wizard can help you setup Ping monitoring, and optionally remote access to remote sites."
IT*:"In circa due minuti questa procedura guidata di avvio può aiutarti a configurare il monitoraggio del ping e, facoltativamente, l'accesso remoto ai siti remoti."
EN:"Quickly add local computers for Ping monitoring"
IT*:"Aggiungi rapidamente computer locali per il monitoraggio Ping"
EN:"Show how to setup remote Satellite Monitoring Services so you can Remote Desktop remotely without a VPN"
IT*:"Mostra come configurare i servizi di monitoraggio satellitare remoto in modo da poter desktop remoto in remoto senza una VPN"
EN:"Satellite Setup"
IT*:"Configurazione satellitare"
EN:"Connecting to remote sites requires a single Satellite Monitoring Service to be setup at that site."
IT*:"La connessione a siti remoti richiede l'impostazione di un singolo servizio di monitoraggio satellitare in quel sito."
EN:"Before setting it up, forward an incoming port on your external firewall to the monitoring service's port (you can view and change the port used in Settings > HTTP Server Settings)."
IT*:"Prima di configurarlo, inoltra una porta in entrata sul firewall esterno alla porta del servizio di monitoraggio (puoi visualizzare e modificare la porta utilizzata in Impostazioni > Impostazioni server HTTP)."
EN:"Also be sure Windows Firewall will allow incoming access to this port."
IT*:"Assicurati inoltre che Windows Firewall consenta l'accesso in entrata a questa porta."
EN:"For each remote site that you want to access:"
IT*:"Per ogni sito remoto a cui vuoi accedere:"
EN:"Install the Satellite Monitoring Service on a single computer at that site."
IT*:"Installa il servizio di monitoraggio satellitare su un singolo computer in quel sito."
EN:"Configure the Satellite so it points to your external IP address/hostname and use the port you opened in the firewall."
IT*:"Configurate il Satellite in modo che punti al vostro indirizzo IP/nome host esterno e usate la porta che avete aperto nel firewall."
EN:"In the Console, go to Advanced Services and Accept the Satellite (so it can communicate)."
IT*:"Nella Console, vai su Servizi avanzati e Accetta il satellite (in modo che possa comunicare)."
EN:"(Optional) Run Smart Config, choosing the Satellite in the selection list, so computers at the remote site are added and show up in the Console."
IT*:"(Facoltativo) Eseguire Smart Config, scegliendo il Satellite nell'elenco di selezione, in modo che i computer del sito remoto vengano aggiunti e visualizzati nella Console."
EN:"Once this is done, you'll be able to right-click any Windows computer in the Console and open a Remote Desktop session to it."
IT*:"Una volta fatto, sarai in grado di fare clic con il pulsante destro del mouse su qualsiasi computer Windows nella console e aprire una sessione di desktop remoto su di esso."
EN:"Satellite Installer"
IT*:"Installatore satellitare"
EN:"Cleanup: Delete {Unknown Actions}"
IT*:"Pulizia: elimina {Azioni sconosciute}"
EN:"Enter the AWS IAM user Access Key ID and Secret Access Key. Clear credentials by deleting the Access Key ID and Secret Access Key and pressing OK."
IT*:"Inserisci l'ID della chiave di accesso dell'utente AWS IAM e la chiave di accesso segreta. Cancella le credenziali eliminando l'ID chiave di accesso e la chiave di accesso segreta e premendo OK."
EN:"Access Key ID"
IT*:"ID chiave di accesso"
EN:"Secret Access Key"
IT*:"Chiave di accesso segreta"
EN:"Failed to access {0} via AWS protocols. Be sure the IAM user has Cloud Watch Read Only Access permissions. Error: {1}"
IT*:"Impossibile accedere a {0} tramite i protocolli AWS. Assicurati che l'utente IAM disponga delle autorizzazioni di accesso in sola lettura di Cloud Watch. Errore: {1}"
EN:"Failed to send request to AWS helper application"
IT*:"Impossibile inviare la richiesta all'applicazione AWS helper"
EN:"Bad IAM Access Key or Secret"
IT*:"Chiave di accesso IAM errata o segreto"
EN:"Invalid AWS Region: {0}"
IT*:"Regione AWS non valida: {0}"
EN:"Unknown error trying to validate AWS credentials."
IT*:"Errore sconosciuto durante il tentativo di convalidare le credenziali AWS."
EN:"Please select the server from which credentials will be used for monitoring the current server."
IT*:"Seleziona il server da cui verranno utilizzate le credenziali per monitorare il server corrente."
EN:"Web Proxy"
IT*:"Proxy Web"
EN:"Console Application Login"
IT*:"Accesso all'applicazione console"
EN:"Web Site Login"
IT*:"Accesso al sito web"
EN:"VMWare ESXi"
IT*:"VMWare ESXi"
EN:"SSH"
IT*:"SSH"
EN:"IPMI"
IT*:"IPMI"
EN:"Amazon Web Services (AWS)"
IT*:"Servizi Web Amazon (AWS)"
EN:"Device"
IT*:"Dispositivo"
EN:"Credential Source"
IT*:"Origine credenziali"
EN:"Credentials cannot be saved without entering the password."
IT*:"Le credenziali non possono essere salvate senza inserire la password."
EN:"Community"
IT*:"Comunità"
EN:"If a Satellite is down, set"
IT*:"Se un satellite è inattivo, impostare"
EN:"If a Satellite is down, set the monitored devices and monitors to yellow (0) or red (1)."
IT*:"Se un satellite non è attivo, impostare i dispositivi monitorati ei monitor su giallo (0) o rosso (1)."
EN:"Order: Satellite Disconnected"
IT*:"Ordine: satellite disconnesso"
EN:"Show seventh"
IT*:"Mostra settimo"
EN:"Confirm Delete"
IT*:"Conferma cancellazione"
EN:"These credentials are references by other devices. Are you sure you want to delete them?"
IT*:"Queste credenziali sono riferimenti di altri dispositivi. Sei sicuro di volerli eliminare?"
EN:"Unknown error trying to retrieve AWS CloudWatch metrics"
IT*:"Errore sconosciuto durante il tentativo di recuperare i parametri AWS CloudWatch"
EN:"alerting field"
IT*:"campo di allerta"
EN:"An additional version of .NET needs to be installed"
IT*:"È necessario installare una versione aggiuntiva di .NET"
EN:"Reads per IP Address"
IT*:"Letture per indirizzo IP"
EN:"Logins (Failed) per IP Address"
IT*:"Accessi (non riusciti) per indirizzo IP"
EN:"Horizontal Bar"
IT*:"Barra orizzontale"
EN:"Vertical Bar"
IT*:"Barra verticale"
EN:"Table"
IT*:"Tavolo"
EN:"Logins (Failed) per User"
IT*:"Accessi (non riusciti) per utente"
EN:"Logins (Successful) per User"
IT*:"Login (riusciti) per utente"
EN:"Logins (Successful) per IP Address"
IT*:"Accessi (riusciti) per indirizzo IP"
EN:"Normal chart width"
IT*:"Larghezza normale del grafico"
EN:"Double wide chart"
IT*:"Grafico a doppia larghezza"
EN:"Full width chart"
IT*:"Grafico a tutta larghezza"
EN:"Please make sure the service account {0} has full rights to:"
IT*:"Assicurati che l'account di servizio {0} disponga di tutti i diritti per:"
EN:"Action Changed"
IT*:"Azione modificata"
EN:"Computer Changed"
IT*:"Computer cambiato"
EN:"Winsock Err={0}"
IT*:"Errore Winsock={0}"
EN:"To disable DNS lookup with every ping, set HKEY_LOCAL_MACHINE\\{0} Ping_Cache_DNS2=1"
IT*:"Per disabilitare la ricerca DNS ad ogni ping, imposta HKEY_LOCAL_MACHINE\\{0} Ping_Cache_DNS2=1"
EN:"Monitor Template Changed"
IT*:"Modello monitor modificato"
EN:"Pings can cache the DNS lookup for future attempts, or do a DNS lookup on each ping. 1 enables the cache, 0 disables."
IT*:"I ping possono memorizzare nella cache la ricerca DNS per tentativi futuri o eseguire una ricerca DNS su ogni ping. 1 abilita la cache, 0 disabilita."
EN:"Automatically accept new Satellites (1). Manually accept if set to 0."
IT*:"Accetta automaticamente nuovi satelliti (1). Accetta manualmente se impostato su 0."
EN:"Syncing {0} to Failover"
IT*:"Sincronizzazione di {0} con failover"
EN:"Syncing Configuration Manager to Failover"
IT*:"Sincronizzazione di Configuration Manager con il failover"
EN:"Syncing Configuration Manager to Satellites"
IT*:"Sincronizzazione di Configuration Manager con i satelliti"
EN:"Parsing MIB files"
IT*:"Analisi dei file MIB"
EN:"Pass {0}, File {1}/{2}"
IT*:"Passa {0}, File {1}/{2}"
EN:"Finished parsing MIB files"
IT*:"Fine dell'analisi dei file MIB"
EN:"Configure Maintenance Schedules"
IT*:"Configura i programmi di manutenzione"
EN:"Immediate Maintenance"
IT*:"Manutenzione immediata"
EN:"Failed to access Active Directory. Check credentials."
IT*:"Impossibile accedere ad Active Directory. Verifica credenziali."
EN:"Failed to access Active Directory on {0}. Check credentials."
IT*:"Impossibile accedere ad Active Directory su {0}. Verifica credenziali."
EN:"Active Directory"
IT*:"Directory attiva"
EN:"Deleted {0}"
IT*:"Eliminato {0}"
EN:"from"
IT*:"a partire dal"
EN:"Need Two Factor Authentication PIN"
IT*:"Hai bisogno di un PIN di autenticazione a due fattori"
EN:"Bad Two Factor Authentication PIN"
IT*:"PIN di autenticazione a due fattori non valido"
EN:"Enter the Two Factor Authentication Pin from the authentication application."
IT*:"Immettere il Pin di autenticazione a due fattori dall'applicazione di autenticazione."
EN:"PIN"
IT*:"SPILLO"
EN:"Additional Authentication"
IT*:"Autenticazione aggiuntiva"
EN:"Please scan this QR Code into your Google Authenticator (or equivalent) application for use when logging in to {0}."
IT*:"Scansiona questo codice QR nella tua applicazione Google Authenticator (o equivalente) per utilizzarlo quando accedi a {0}."
EN:"Two Factor Authentication has been enabled for account {0} for {1}."
IT*:"L'autenticazione a due fattori è stata abilitata per l'account {0} per {1}."
EN:"Enroll in Two Factor Authentication"
IT*:"Iscriviti all'autenticazione a due fattori"
EN:"2FA"
IT*:"2FA"
EN:"Manual Entry"
IT*:"Inserimento manuale"
EN:"Update Satellites, Failover and Endpoints"
IT*:"Aggiorna satelliti, failover ed endpoint"
EN:"Update Satellites and Failover"
IT*:"Aggiorna satelliti e failover"
EN:"Endpoint Process Ignore List"
IT*:"Elenco ignora processo endpoint"
EN:"Processes that access files but should not be reported on can be added to a Process Ignore List. An example would be the Windows Search processes."
IT*:"I processi che accedono ai file ma non devono essere segnalati possono essere aggiunti a un elenco di processi ignorati. Un esempio potrebbero essere i processi di ricerca di Windows."
EN:"This list will be sent to all Endpoints. It is OK if some processes don't exist on all Endpoints."
IT*:"Questo elenco verrà inviato a tutti gli endpoint. Va bene se alcuni processi non esistono su tutti gli endpoint."
EN:"Update Process Ignore List"
IT*:"Aggiorna l'elenco dei processi da ignorare"
EN:"For an EC2 device, add the device using its InstanceId value. InstanceIds are case sensitive."
IT*:"Per un dispositivo EC2, aggiungi il dispositivo utilizzando il suo valore InstanceId. Gli InstanceId fanno distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"For an S3 bucket, add the bucket name. Bucket names are case sensitive."
IT*:"Per un bucket S3, aggiungi il nome del bucket. I nomi dei bucket fanno distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"Hostname or IP address"
IT*:"Nome host o indirizzo IP"
EN:"For a Route53 DNS zone, add the Hosted Zone ID. Hosted Zone IDs are case sensitive."
IT*:"Per una zona DNS Route53, aggiungi l'ID della zona ospitata. Gli ID della zona ospitata fanno distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"For an RDS database instance, add the DB Identifier. DB Identifiers are case sensitive."
IT*:"Per un'istanza di database RDS, aggiungi l'identificatore DB. Gli identificatori DB fanno distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"For an EBS volume, add the Volume ID. Volume IDs are case sensitive."
IT*:"Per un volume EBS, aggiungi l'ID volume. Gli ID volume fanno distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"Any AWS"
IT*:"Qualsiasi AWS"
EN:"No credentials for request."
IT*:"Nessuna credenziale per la richiesta."
EN:"Amazon AWS"
IT*:"Amazon AWS"
EN:"For an Application Load Balancer, add part of the ARN, starting with 'app'. Example: app/MyLoadBlancer/ 1122334455667788 \r\n\r\nThe name is case sensitive."
IT*:"Per un Application Load Balancer, aggiungi parte dell'ARN, iniziando con "app". Esempio: app/MyLoadBlancer/ 1122334455667788 \r\n \r\n Il nome fa distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"For a Lambda Function, add the function using the Function Name for the device name. The Function Name is case sensitive."
IT*:"Per una funzione Lambda, aggiungi la funzione utilizzando il nome della funzione per il nome del dispositivo. Il nome della funzione fa distinzione tra maiuscole e minuscole."
EN:"For an AmazonMQ Message Broker, add the name of the broker for the device name."
IT*:"Per un broker di messaggi AmazonMQ, aggiungi il nome del broker per il nome del dispositivo."
EN:"For an SNS Topic, add the name of the topic for the device name."
IT*:"Per un argomento SNS, aggiungi il nome dell'argomento per il nome del dispositivo."
EN:"For an SQS Queue, add the Queue Name for the device name."
IT*:"Per una coda SQS, aggiungere il nome della coda per il nome del dispositivo."
EN:"For a DocDB Instance, add the Instance Name (Instance Identifier) for the device name."
IT*:"Per un'istanza DocDB, aggiungi il nome dell'istanza (identificatore dell'istanza) per il nome del dispositivo."
EN:"For a DynamoDB Table, add the Table Name for the device name."
IT*:"Per una tabella DynamoDB, aggiungi il nome della tabella per il nome del dispositivo."
EN:"For an EFS File System, add the File System ID for the device name. It has the format of fs-XXXXX."
IT*:"Per un file system EFS, aggiungere l'ID del file system per il nome del dispositivo. Ha il formato fs-XXXXX."
EN:"For a Legacy Load Balancer, add the Load Balancer Name for the device name."
IT*:"Per un sistema di bilanciamento del carico legacy, aggiungi il nome del sistema di bilanciamento del carico per il nome del dispositivo."
EN:"For a Network Load Balancer, add the Load Balancer Name for the device name."
IT*:"Per un Network Load Balancer, aggiungi il nome Load Balancer per il nome del dispositivo."
EN:"AWS Counters"
IT*:"Contatori AWS"
EN:"Broadcast Alert"
IT*:"Avviso di trasmissione"
EN:"The Central Server and the Satellite are different products."
IT*:"Il server centrale e il satellite sono prodotti diversi."
EN:"Problem contacting LDAP/AD server."
IT*:"Problema nel contattare il server LDAP/AD."
EN:"Only application administrators can use this function."
IT*:"Solo gli amministratori dell'applicazione possono utilizzare questa funzione."
EN:"Message from {0}"
IT*:"Messaggio da {0}"
EN:"Please get a Trial Key with the button below and then paste the Trial Key into the space above."
IT*:"Si prega di ottenere una chiave di prova con il pulsante in basso e quindi incollare la chiave di prova nello spazio sopra."
EN:"Missing Trial Key"
IT*:"Chiave di prova mancante"
EN:"The license file has been installed as {0}."
IT*:"Il file di licenza è stato installato come {0}."
EN:"There was an error saving license file {0} to disk. The error was: {1}"
IT*:"Si è verificato un errore durante il salvataggio del file di licenza {0} su disco. L'errore era: {1}"
EN:"Ultra"
IT*:"Ultra"
EN:"Pro"
IT*:"Pro"
EN:"Lite"
IT*:"Light"
EN:"Trial Key"
IT*:"Chiave di prova"
EN:"Combine multiple report CSV files into a single file"
IT*:"Combina più file CSV di report in un unico file"
EN:"Combined Data Sets"
IT*:"Set di dati combinati"
EN:"All Monitoring Systems"
IT*:"Tutti i sistemi di monitoraggio"
EN:"Propagating templates in {0}"
IT*:"Propagazione dei modelli in {0}"
EN:"Suppress alerts after acknowledgment"
IT*:"Sopprimere gli avvisi dopo il riconoscimento"
EN:"Updates, Tips and News"
IT*:"Aggiornamenti, suggerimenti e notizie"
EN:"Enter your comments here. Save the file and close the editor when you are finished."
IT*:"Inserisci qui i tuoi commenti. Salva il file e chiudi l'editor quando hai finito."
EN:"Computers: Notes"
IT*:"Computer: note"
EN:"Append, overwrite or clear Notes"
IT*:"Aggiungi, sovrascrivi o cancella le note"
EN:"Clear Notes"
IT*:"Note chiare"
EN:"Replace Notes"
IT*:"Sostituisci note"
EN:"Append to Notes"
IT*:"Aggiungi alle note"
EN:"Note content"
IT*:"Nota contenuto"
EN:"Enter the process list using full paths or just the process name. The paths and process names are not case sensitive. Example:"
IT*:"Immettere l'elenco dei processi utilizzando i percorsi completi o solo il nome del processo. I percorsi e i nomi dei processi non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole. Esempio:"
EN:"The service will now be restarted."
IT*:"Il servizio verrà ora riavviato."
EN:"You are using the Trial Key shown below"
IT*:"Stai utilizzando la chiave di prova mostrata di seguito"
EN:"Last Battery Replacement"
IT*:"Ultima sostituzione della batteria"
EN:"Battery SKU"
IT*:"Codice batteria"
EN:"Next Battery Replacement"
IT*:"Sostituzione della batteria successiva"
EN:"Disk Free Bytes"
IT*:"Byte liberi del disco"
EN:"Disk Size Bytes"
IT*:"Byte delle dimensioni del disco"
EN:"Script result:"
IT*:"Risultato dello script:"
EN:"Timed out waiting for script to finish. See {0} setting."
IT*:"Timeout in attesa del completamento dello script. Vedi impostazione {0}."
EN:"Exception while trying to run the script"
IT*:"Eccezione durante il tentativo di eseguire lo script"
EN:"Failed to send PowerShell script to PALowPriorityHelper for execution."
IT*:"Impossibile inviare lo script PowerShell a PALowPriorityHelper per l'esecuzione."
EN:"Error executing PowerShell script."
IT*:"Errore durante l'esecuzione dello script PowerShell."
EN:"Script indicates action is required!"
IT*:"Lo script indica che è necessaria un'azione!"
EN:"Script indicates not to fire alerts"
IT*:"Lo script indica di non attivare gli avvisi"
EN:"Script:"
IT*:"sceneggiatura:"
EN:"The newer Event Log API couldn't be used on server {0} (the legacy API will be tried). This is often caused by Windows Firewall, and will result in some Event Logs not being accessible. Check rules involving Remote Event Log Management."
IT*:"Non è stato possibile utilizzare l'API Event Log più recente sul server {0} (verrà provato l'API legacy). Ciò è spesso causato da Windows Firewall e non sarà possibile accedere ad alcuni registri eventi. Controlla le regole che coinvolgono la gestione remota del registro eventi."
EN:"Connection"
IT*:"Connessione"
EN:"Last Seen"
IT*:"Ultima visualizzazione"
EN:"Protocol"
IT*:"Protocollo"
EN:"No AWS counters were found for {0}. Double check the device/instance name."
IT*:"Nessun contatore AWS trovato per {0}. Ricontrolla il nome del dispositivo/istanza."
EN:"User Application Activity"
IT*:"Attività dell'applicazione utente"
EN:"Yesterday"
IT*:"Ieri"
EN:"This Week"
IT*:"Questa settimana"
EN:"Last Week"
IT*:"La settimana scorsa"
EN:"Problem contacting LDAP/AD server. Credentials might be incorrect."
IT*:"Problema nel contattare il server LDAP/AD. Le credenziali potrebbero non essere corrette."
EN:"Since the demo type was changed, we recommend restarting the monitoring service and the Console application."
IT*:"Poiché il tipo di demo è stato modificato, si consiglia di riavviare il servizio di monitoraggio e l'applicazione Console."
EN:"Custom Report1"
IT*:"Rapporto personalizzato1"
EN:"Custom Report2"
IT*:"Rapporto personalizzato2"
EN:"Custom Report3"
IT*:"Rapporto personalizzato3"
EN:"Custom Report4"
IT*:"Rapporto personalizzato4"
EN:"Custom Report5"
IT*:"Rapporto personalizzato5"
EN:"Custom Report6"
IT*:"Rapporto personalizzato6"
EN:"Custom Report7"
IT*:"Rapporto personalizzato7"
EN:"Custom Report8"
IT*:"Rapporto personalizzato8"
EN:"Custom Report9"
IT*:"Rapporto personalizzato9"
EN:"Custom Report10"
IT*:"Rapporto personalizzato10"
EN:"Application Tracking by {0}"
IT*:"Monitoraggio dell'applicazione da parte di {0}"
EN:"Try application usage auditing software for your team."
IT*:"Prova il software di controllo dell'utilizzo delle applicazioni per il tuo team."
EN:"Deleted User"
IT*:"Utente eliminato"
EN:"Group Application Activity"
IT*:"Attività di applicazione di gruppo"
EN:"{0} App Sight Endpoints"
IT*:"{0} Endpoint App Sight"
EN:"App Sight Endpoints"
IT*:"Endpoint App Sight"
EN:"There is a lot of data in this range. Hold tight, we are bringing it to you."
IT*:"Ci sono molti dati in questo intervallo. Tieni duro, te lo portiamo noi."
EN:"There is no data for this date range."
IT*:"Non ci sono dati per questo intervallo di date."
EN:"Group Activity"
IT*:"Attività di gruppo"
EN:"Report Range"
IT*:"Gamma di rapporti"
EN:"Save Date Range"
IT*:"Salva intervallo di date"
EN:"Choose which apps to view below or click on the chart above."
IT*:"Scegli quali app visualizzare di seguito o fai clic sul grafico sopra."
EN:"Last 7 Days"
IT*:"Ultimi 7 giorni"
EN:"Last 30 Days"
IT*:"Ultimi 30 giorni"
EN:"Individual App View"
IT*:"Visualizzazione app individuale"
EN:"Group View"
IT*:"Vista di gruppo"
EN:"Show Inactive and Sort By Time"
IT*:"Mostra inattivo e ordina per ora"
EN:"Include Apps Without Events"
IT*:"Includi app senza eventi"
EN:"Events are only measured by mouse clicks and keypresses, not mouse scrolling and movement."
IT*:"Gli eventi vengono misurati solo dai clic del mouse e dalla pressione dei tasti, non dallo scorrimento e dal movimento del mouse."
EN:"Application"
IT*:"Applicazione"
EN:"Title of Doc"
IT*:"Titolo del documento"
EN:"Mouse %"
IT*:"Topo %"
EN:"Keybd %"
IT*:"% tasti di scelta rapida"
EN:"* All Applications *"
IT*:"* Tutte le applicazioni *"
EN:"Use ""(APPNAME) Report Title (from Server)"" in report email subjects. Otherwise just use Report Title"
IT*:"Utilizza "" (APPNAME) Titolo rapporto (dal server) "" negli oggetti email del rapporto. Altrimenti usa il titolo del rapporto"
EN:"minute gap"
IT*:"minuto di intervallo"
EN:"Unlicensed user"
IT*:"Utente senza licenza"
EN:"Productivity Rules"
IT*:"Regole di produttività"
EN:"Serial Number"
IT*:"Numero di serie"
EN:"Font size in px for the 'Click to go to report' link in emails."
IT*:"Dimensione del carattere in px per il collegamento "Fai clic per andare al rapporto" nelle e-mail."
EN:"Rule Definitions"
IT*:"Definizioni delle regole"
EN:"Create New Rule"
IT*:"Crea nuova regola"
EN:"Add to Existing Rule"
IT*:"Aggiungi a regola esistente"
EN:"Paste Rule"
IT*:"Incolla regola"
EN:"Add"
IT*:"Aggiungere"
EN:"QFE Last Installed Date"
IT*:"Data ultima installazione QFE"
EN:"Add New Rule"
IT*:"Aggiungi nuova regola"
EN:"Update Rule"
IT*:"Aggiorna regola"
EN:"Create Rule"
IT*:"Crea regola"
EN:"Create Advanced Rule"
IT*:"Crea regola avanzata"
EN:"Update Matches"
IT*:"Aggiorna partite"
EN:"Update"
IT*:"Aggiornare"
EN:"Add Matches"
IT*:"Aggiungi corrispondenze"
EN:"Rating"
IT*:"Valutazione"
EN:"And/Or"
IT*:"E/O"
EN:"And"
IT*:"e"
EN:"Or"
IT*:"o"
EN:"Choose items the rule applies to"
IT*:"Scegli gli elementi a cui si applica la regola"
EN:"Choose Matches"
IT*:"Scegli partite"
EN:"custom text or make selection"
IT*:"testo personalizzato o effettuare una selezione"
EN:"Matches"
IT*:"partite"
EN:"List of Rules"
IT*:"Elenco delle regole"
EN:"Filtered Result(s)"
IT*:"Risultati filtrati"
EN:"clear"
IT*:"chiaro"
EN:"Show Less"
IT*:"Mostra meno"
EN:"search rules"
IT*:"regole di ricerca"
EN:"Rules"
IT*:"Regole"
EN:"match exact Apps or Documents. Multiple Apps/Docs can be selected. Simple and easy."
IT*:"corrispondono esattamente ad app o documenti. È possibile selezionare più app/documenti. Semplice e facile."
EN:"Advanced Rules"
IT*:"Regole avanzate"
EN:"for more control use this option. Substrings are searched using 'and' or 'or'."
IT*:"per un maggiore controllo usa questa opzione. Le sottostringhe vengono cercate utilizzando 'and' o 'or'."
EN:"'And' example: 'adobe' and 'photoshop' are chosen, both adobe and photoshop must be within the string to match."
IT*:"Esempio 'E': vengono scelti 'adobe' e 'photoshop', sia Adobe che Photoshop devono trovarsi all'interno della stringa affinché corrispondano."
EN:"'Or' example: 'time' and 'book' are choosen, either may exist to match."
IT*:"Esempio 'O': vengono scelti 'tempo' e 'libro', entrambi possono esistere per corrispondere."
EN:"Copy a rule to be used in a separate group. If separate group page is loaded prior to copy, the page may need to be refreshed in order to paste rule."
IT*:"Copia una regola da utilizzare in un gruppo separato. Se viene caricata una pagina di gruppo separata prima della copia, potrebbe essere necessario aggiornare la pagina per incollare la regola."
EN:"Advanced"
IT*:"Avanzate"
EN:"Rule"
IT*:"Regola"
EN:"Rule Copied!"
IT*:"Regola copiata!"
EN:"Add To Rule"
IT*:"Aggiungi alla regola"
EN:"Copy Rule"
IT*:"Copia regola"
EN:"Remove Rule"
IT*:"Rimuovi regola"
EN:"Content"
IT*:"Contenuto"
EN:"Inherited Rules"
IT*:"Regole ereditate"
EN:"Document Title for Application"
IT*:"Titolo del documento per l'applicazione"
EN:"Page Title in Browser"
IT*:"Titolo della pagina nel browser"
EN:"Unrated"
IT*:"Non classificato"
EN:"Neutral"
IT*:"Neutro"
EN:"Productive"
IT*:"Produttivo"
EN:"Unproductive"
IT*:"improduttivo"
EN:"Total Rating"
IT*:"Valutazione totale"
EN:"Application Legend"
IT*:"Legenda dell'applicazione"
EN:"All"
IT*:"Tutto"
EN:"All Applications"
IT*:"Tutte le applicazioni"
EN:"Individual Applications by Time"
IT*:"Applicazioni individuali per tempo"
EN:"Computer Name"
IT*:"Nome del computer"
EN:"Application Rating"
IT*:"Valutazione dell'applicazione"
EN:"\r\nWMI Response:\r\n"
IT*:"\r\n Risposta WMI: \r\n"
EN:"The WMI request apparently succeeded, but did not return any processes.\r\n"
IT*:"La richiesta WMI apparentemente è riuscita, ma non ha restituito alcun processo. \r\n"
EN:"A WMI request was used to attempt to get the process list but it returned no data. Perhaps WMI access has not been granted?\r\n"
IT*:"È stata utilizzata una richiesta WMI per tentare di ottenere l'elenco dei processi, ma non ha restituito dati. Forse l'accesso WMI non è stato concesso? \r\n"
EN:"Minute Sum"
IT*:"Somma Minuti"
EN:"5 Minute Sum"
IT*:"Somma di 5 minuti"
EN:"Hourly Sum"
IT*:"Somma oraria"
EN:"Daily Sum"
IT*:"Somma giornaliera"
EN:"Weekly Sum"
IT*:"Somma settimanale"
EN:"Monthly Sum"
IT*:"Somma mensile"
EN:"Yearly Sum"
IT*:"Somma annuale"
EN:"Complete Range Sum"
IT*:"Somma gamma completa"
EN:"Network: Bytes - In"
IT*:"Rete: Byte - In"
EN:"Network: Bytes - Out"
IT*:"Rete: Byte - Uscita"
EN:"Network: Bytes - Multi Port"
IT*:"Rete: Byte - Multiporta"
EN:"Bytes In"
IT*:"Byte in"
EN:"Bytes Out"
IT*:"Byte in uscita"
EN:"Custom Plugin Counter"
IT*:"Contatore plugin personalizzato"
EN:"CSV export"
IT*:"Esportazione CSV"
EN:"Monitoring more servers/devices than allowed by floating licenses"
IT*:"Monitoraggio di più server/dispositivi di quelli consentiti dalle licenze mobili"
EN:"View Satellite status"
IT*:"Visualizza lo stato del satellite"
EN:"Use curl for the HTTPS library (default is 0)"
IT*:"Usa curl per la libreria HTTPS (il valore predefinito è 0)"
EN:"is missing"
IT*:"manca"
EN:"is undefined"
IT*:"è indefinito"
EN:"Device IP/Hostname"
IT*:"IP dispositivo/nome host"
EN:"Device Alias Only"
IT*:"Solo alias dispositivo"
EN:"Device Aliased Name"
IT*:"Nome con alias del dispositivo"
EN:"Source ID"
IT*:"ID sorgente"
EN:"External Reference"
IT*:"Riferimento esterno"
EN:"Please select a data set from the Source Data tab"
IT*:"Seleziona un set di dati dalla scheda Dati di origine"
EN:"Please select a Report Data Type and try again."
IT*:"Seleziona un tipo di dati del rapporto e riprova."
EN:"Please select a Report Display Type and try again."
IT*:"Seleziona un tipo di visualizzazione del rapporto e riprova."
EN:"Security Alert: Account locked for login failures"
IT*:"Avviso di sicurezza: account bloccato per errori di accesso"
EN:"Locking out user {0} for {1} failed logins within {2} minutes. Last login was from {3}. Login type was: {4}."
IT*:"Blocco dell'utente {0} per {1} accessi non riusciti entro {2} minuti. L'ultimo accesso è stato effettuato da {3}. Il tipo di accesso era: {4}."
EN:"Account locked for too many failed logins"
IT*:"Account bloccato per troppi accessi non riusciti"
EN:"Locking out logins from IP address {0} for {1} failed logins within {2} minutes. Login type was: {3}."
IT*:"Blocco degli accessi dall'indirizzo IP {0} per {1} accessi non riusciti entro {2} minuti. Il tipo di accesso era: {3}."
EN:"Instances are defined by what is between the start and end character. Start and end characters could be ( ), [ ], { }, etc."
IT*:"Le istanze sono definite da ciò che si trova tra il carattere di inizio e di fine. I caratteri di inizio e fine possono essere ( ), [ ], { }, ecc."
EN:"So for a statistic whose name is Read IOPS (Disk1), and the start and end characters are ( ), the instance would be Disk1."
IT*:"Quindi, per una statistica il cui nome è Read IOPS (Disk1) e i caratteri di inizio e fine sono ( ), l'istanza sarebbe Disk1."
EN:"Paths to ignore when running Disk Space Monitors via SSH (comma separated, trailing wildcard ""*"" allowed)"
IT*:"Percorsi da ignorare durante l'esecuzione di Disk Space Monitor tramite SSH (separati da virgole, caratteri jolly finali "" * "" consentiti)"
EN:"Can't run for first 5 minutes after restarting"
IT*:"Impossibile eseguire per i primi 5 minuti dopo il riavvio"
EN:"Satellites: Copy Device Credentials to Satellites"
IT*:"Satelliti: copia le credenziali del dispositivo sui satelliti"
EN:"Copy device credentials from Satellite {0} to target Satellites."
IT*:"Copia le credenziali del dispositivo da Satellite {0} a Satellite di destinazione."
EN:"DO overwrite overlapping credentials."
IT*:"DO sovrascrivere le credenziali sovrapposte."
EN:"Do NOT overwrite overlapping credentials."
IT*:"NON sovrascrivere le credenziali sovrapposte."
EN:"Copy credentials from this Satellite"
IT*:"Copia le credenziali da questo Satellite"
EN:"Should overlapping credentials be overwritten?"
IT*:"Le credenziali sovrapposte devono essere sovrascritte?"
EN:"Copy device credentials from the selected Satellite below to the target Satellites."
IT*:"Copia le credenziali del dispositivo dal satellite selezionato di seguito ai satelliti di destinazione."
EN:"data is still loading ..."
IT*:"i dati sono ancora in fase di caricamento..."
EN:"Choose report type:"
IT*:"Scegli il tipo di rapporto:"
EN:"Generate"
IT*:"creare"
EN:"An email address is required to enroll in Two Factor Authentication"
IT*:"È necessario un indirizzo e-mail per iscriversi all'autenticazione a due fattori"
EN:"received data"
IT*:"dati ricevuti"
EN:"build request"
IT*:"costruire richiesta"
EN:"low priority send"
IT*:"invio a bassa priorità"
EN:"processing response"
IT*:"elaborazione della risposta"
EN:"updating UI"
IT*:"aggiornamento dell'interfaccia utente"
EN:"Choose an existing report group, or enter a new name."
IT*:"Scegli un gruppo di rapporti esistente o inserisci un nuovo nome."
EN:"Report groups are used only as a way to group reports together in folders..."
IT*:"I gruppi di rapporti vengono utilizzati solo per raggruppare i rapporti in cartelle..."
EN:"Titles"
IT*:"Titoli"
EN:"Report Data Type"
IT*:"Tipo di dati del rapporto"
EN:"Report Display Type"
IT*:"Tipo di visualizzazione del rapporto"
EN:"Source Data"
IT*:"Dati di origine"
EN:"Filters and Parameters"
IT*:"Filtri e parametri"
EN:"Report Group"
IT*:"Segnala gruppo"
EN:"No data sets available."
IT*:"Nessun set di dati disponibile."
EN:"Hours/Days Filter"
IT*:"Filtro ore/giorni"
EN:"Optional Remote Access"
IT*:"Accesso remoto opzionale"
EN:"File {0} has failed a digital signature check and will not be loaded"
IT*:"Il file {0} non ha superato il controllo della firma digitale e non verrà caricato"
EN:"Monitors: Replace Actions"
IT*:"Monitor: azioni di sostituzione"
EN:"Remove the following actions: {0}\r\nIF any actions were removed, then add the following actions: {1}"
IT*:"Rimuovi le seguenti azioni: {0} \r\n SE sono state rimosse azioni, aggiungi le seguenti azioni: {1}"
EN:"No actions specified for adding "
IT*:"Nessuna azione specificata per l'aggiunta "
EN:"First, select the actions that should be removed from the target monitors."
IT*:"Innanzitutto, seleziona le azioni che devono essere rimosse dai monitor di destinazione."
EN:"Next, select the actions that should be added IF any of the previously selected actions were found"
IT*:"Quindi, seleziona le azioni che dovrebbero essere aggiunte SE è stata trovata una delle azioni precedentemente selezionate"
EN:"Item selection"
IT*:"Selezione dell'oggetto"
EN:"Choose display type"
IT*:"Scegli il tipo di visualizzazione"
EN:"Select data"
IT*:"Seleziona i dati"
EN:"Enter filters and parameters"
IT*:"Inserisci filtri e parametri"
EN:"Monitor Statuses"
IT*:"Monitorare gli stati"
EN:"Selected Data"
IT*:"Dati selezionati"
EN:"Less"
IT*:"Meno"
EN:"More"
IT*:"Di più"
EN:"Failed to allocated shared memory for Helper communication"
IT*:"Impossibile allocare la memoria condivisa per la comunicazione con l'helper"
EN:"Failed to launch the Helper application"
IT*:"Impossibile avviare l'applicazione di supporto"
EN:"Timed out waiting for Helper to initialize"
IT*:"Timeout in attesa dell'inizializzazione di Helper"
EN:"Request to Helper application too large"
IT*:"Richiesta all'applicazione Helper troppo grande"
EN:"Timeout sending request to Helper"
IT*:"Timeout invio richiesta a Helper"
EN:"Timeout waiting for request to finish"
IT*:"Timeout in attesa che la richiesta finisca"
EN:"Bad request for return code. Try again."
IT*:"Richiesta errata per il codice di ritorno. Riprova."
EN:"Computer Moved"
IT*:"Computer spostato"
EN:"From: {0} \r\nTo: {1}"
IT*:"Da: {0} \r\n A: {1}"
EN:"Bulk Config"
IT*:"Configurazione in blocco"
EN:"Unrecognized token: {0}"
IT*:"Token non riconosciuto: {0}"
EN:"The values cannot be operated on: {0}"
IT*:"Non è possibile operare sui valori: {0}"
EN:"matches regex"
IT*:"corrisponde all'espressione regolare"
EN:"Satellite Running"
IT*:"Satellite in esecuzione"
EN:"App Version: {0}"
IT*:"Versione dell'app: {0}"
EN:"Default System Alert Template"
IT*:"Modello di avviso di sistema predefinito"
EN:"Alert from {0}"
IT*:"Avviso da {0}"
EN:"Expression Help"
IT*:"Aiuto per le espressioni"
EN:"To include or exclude event IDs for consideration, enter a comma separated list of event IDs. Ranges can be specified with a dash (-) character. For example: 2,3,5-10,12"
IT*:"Per includere o escludere gli ID evento da considerare, inserisci un elenco separato da virgole di ID evento. Gli intervalli possono essere specificati con un trattino (-). Ad esempio: 2,3,5-10,12"
EN:"When using an expression, enter the value in quotes. For example: ""$EXAMPLE$"". Text comparisons are not case sensitive, and can contain wildcards * and ?."
IT*:"Quando si utilizza un'espressione, immettere il valore tra virgolette. Ad esempio: "" $EXAMPLE$ "" . I confronti di testo non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole e possono contenere caratteri jolly * e ?."
EN:"You can also use logical operators AND, OR, NOT and parentheses. (Note, the comma works like an OR). Some advanced examples:\r\n$ADVEXAMPLE$"
IT*:"È inoltre possibile utilizzare operatori logici AND, OR, NOT e parentesi. (Nota, la virgola funziona come un OR). Alcuni esempi avanzati: \r\n $ADVEXAMPLE$"
EN:"In addition to the above, the filters below can instead be a regular expression. In that case, they MUST begin with 'RegEx:'. Note that quotes are not needed when using Regular Expressions. Example:\r\n $REGEXEXAMPLE$"
IT*:"Oltre a quanto sopra, i filtri sottostanti possono invece essere un'espressione regolare. In tal caso, DEVONO iniziare con 'RegEx:'. Nota che le virgolette non sono necessarie quando si utilizzano le espressioni regolari. Esempio: \r\n $REGEXEXAMPLE$"
EN:"This field can hold a full disk path, or an expression. Any disk that matches the expression will be monitored. Only the disk (not the server) is matched against the expression."
IT*:"Questo campo può contenere un percorso completo del disco o un'espressione. Qualsiasi disco che corrisponde all'espressione verrà monitorato. Solo il disco (non il server) viene confrontato con l'espressione."
EN:"This field can hold an event ID, a list of event IDs and/or text that will be matched in an expression."
IT*:"Questo campo può contenere un ID evento, un elenco di ID evento e/o testo che verrà trovato in un'espressione."
EN:"This field can hold a performance counter path, and the instance part of the counter (between the parens) can contain wild cards * and ?."
IT*:"Questo campo può contenere un percorso del contatore delle prestazioni e la parte di istanza del contatore (tra le parentesi) può contenere caratteri jolly * e ?."
EN:"This field can hold an expression that is compared to the alias. Interfaces that match will be monitored."
IT*:"Questo campo può contenere un'espressione che viene confrontata con l'alias. Le interfacce che corrispondono verranno monitorate."
EN:"{0} remaining"
IT*:"{0} rimanenti"
EN:"No number to check against"
IT*:"Nessun numero da verificare"
EN:"Expression"
IT*:"Espressione"
EN:"Test Text"
IT*:"Testo di prova"
EN:"Groups: Delete Groups"
IT*:"Gruppi: Elimina gruppi"
EN:"Central Monitoring Service is not running"
IT*:"Il servizio di monitoraggio centrale non è in esecuzione"
EN:"Feature Documentation"
IT*:"Documentazione delle funzionalità"
EN:"Allow"
IT*:"Permettere"
EN:"Disallow"
IT*:"Non consentire"
EN:"Unknown error ({0}) at: {1}"
IT*:"Errore sconosciuto ({0}) a: {1}"
EN:"Successfully parsed rule"
IT*:"Regola analizzata con successo"
EN:"From {0} to {1}"
IT*:"Da {0} a {1}"
EN:"Added:"
IT*:"Aggiunto:"
EN:"Removed:"
IT*:"RIMOSSO:"
EN:"Generate Ad Hoc Report"
IT*:"Genera report ad hoc"
EN:"View Existing Reports"
IT*:"Visualizza i rapporti esistenti"
EN:"Select From List"
IT*:"Seleziona dall'elenco"
EN:"Select Inputs"
IT*:"Seleziona ingressi"
EN:"No Endpoints"
IT*:"Nessun endpoint"
EN:"Configure System Alerts"
IT*:"Configura avvisi di sistema"
EN:"Message Template ..."
IT*:"Modello di messaggio..."
EN:"For each System Alert below, you can configure which notification action will receive it (if any)"
IT*:"Per ogni avviso di sistema di seguito, puoi configurare quale azione di notifica lo riceverà (se presente)"
EN:"Notification profiles that will receive the selected System Alert above"
IT*:"Profili di notifica che riceveranno l'avviso di sistema selezionato sopra"
EN:"Smart Config Progress"
IT*:"Avanzamento configurazione intelligente"
EN:"Cancel configuration process"
IT*:"Annulla il processo di configurazione"
EN:"Close but keep configuring"
IT*:"Chiudi ma continua a configurare"
EN:"Smart Config Action Selection"
IT*:"Selezione dell'azione di configurazione intelligente"
EN:"The Smart Config process can not only setup typical monitors for you, but it can also automatically associate actions with them. Select the actions below that you want automatically added to the monitors that are created."
IT*:"Il processo Smart Config può non solo configurare i monitor tipici per te, ma può anche associare automaticamente le azioni ad essi. Seleziona le azioni di seguito che desideri aggiungere automaticamente ai monitor creati."
EN:" Create\r\nNew Action"
IT*:" Crea \r\n Nuova azione"
EN:"Select All"
IT*:"Seleziona tutto"
EN:"Unselect All"
IT*:"Deseleziona tutto"
EN:"Select directory"
IT*:"Seleziona directory"
EN:"&Accept"
IT*:"&Accettare"
EN:"Configure Scheduled Report"
IT*:"Configura rapporto pianificato"
EN:"Delivery / Archiving"
IT*:"Consegna / Archiviazione"
EN:"Choose a report type"
IT*:"Scegli un tipo di rapporto"
EN:"Choose a display type"
IT*:"Scegli un tipo di display"
EN:"Select the specific data to use (press CTRL while selecting for multiple)"
IT*:"Seleziona i dati specifici da utilizzare (premi CTRL mentre selezioni per più)"
EN:"Fill in the parameters (click the value and edit)"
IT*:"Compila i parametri (fai clic sul valore e modifica)"
EN:"Select the E-mail actions that the finished report will be sent to"
IT*:"Seleziona le azioni e-mail a cui verrà inviato il rapporto finito"
EN:"Save a PDF copy of the report"
IT*:"Salva una copia PDF del rapporto"
EN:"Print report to default printer"
IT*:"Stampa il rapporto sulla stampante predefinita"
EN:"Create a separate Scheduled Report for each data set selected above"
IT*:"Crea un rapporto pianificato separato per ogni set di dati selezionato sopra"
EN:"Delete selected data sets"
IT*:"Elimina i set di dati selezionati"
EN:"Generate >>"
IT*:"Genera >>"
EN:"Create a separate Scheduled Report for each value of the following property:"
IT*:"Crea un report pianificato separato per ogni valore della seguente proprietà:"
EN:"Choose an existing report group, or enter a new name. "
IT*:"Scegli un gruppo di rapporti esistente o inserisci un nuovo nome. "
EN:"Directory to save in:"
IT*:"Directory in cui salvare:"
EN:"Name of PDF file:"
IT*:"Nome del file PDF:"
EN:"Display options"
IT*:"Opzioni di visualizzazione"
EN:"Save a CSV copy of the report data"
IT*:"Salva una copia CSV dei dati del rapporto"
EN:"Name of CSV file:"
IT*:"Nome del file CSV:"
EN:"Report groups are used only as a way to group reports together in folders. If no name is entered, the report will show up in the top level of the View Existing Reports node."
IT*:"I gruppi di rapporti vengono utilizzati solo per raggruppare i rapporti in cartelle. Se non viene immesso alcun nome, il report verrà visualizzato nel livello superiore del nodo Visualizza report esistenti."
EN:":"
IT*:":"
EN:"Force a precise schedule"
IT*:"Forza un programma preciso"
EN:"Letting the start times 'wander' a bit allows the application to spread the requests out thereby spreading CPU, disk, network, etc usage over time and avoiding usage spikes. However, you can force a precise schedule to be used."
IT*:"Lasciare che gli orari di inizio "vaghino" un po' consente all'applicazione di distribuire le richieste distribuendo così l'utilizzo di CPU, disco, rete, ecc. nel tempo ed evitando picchi di utilizzo. Tuttavia, è possibile forzare l'utilizzo di una pianificazione precisa."
EN:"Check every"
IT*:"Controlla ogni"
EN:"Generate Report >>"
IT*:"Genera rapporto >>"
EN:"Show monitor types"
IT*:"Mostra tipi di monitor"
EN:"Re-sort"
IT*:"Ricorrere"
EN:"When the service starts, ignore all actions that are fired on the first check of each monitor (in order to skip all of the 'already-known' events that happen at startup). The Last Status will show 'Skipping Actions' in this case."
IT*:"All'avvio del servizio, ignora tutte le azioni che vengono attivate al primo controllo di ciascun monitor (in modo da saltare tutti gli eventi "già noti" che si verificano all'avvio). L'ultimo stato mostrerà 'Salta azioni' in questo caso."
EN:"All new monitors should automatically start in Training Mode (when applicable)"
IT*:"Tutti i nuovi monitor dovrebbero avviarsi automaticamente in modalità allenamento (se applicabile)"
EN:"Check for updates every 30 days"
IT*:"Controlla gli aggiornamenti ogni 30 giorni"
EN:"Alert when Support && Maintenance is about to expire"
IT*:"Avvisa quando il supporto e la manutenzione stanno per scadere"
EN:"Check Now"
IT*:"Controlla ora"
EN:"Enable Verbose logging "
IT*:"Abilita registrazione dettagliata "
EN:"Permanently log sent emails"
IT*:"Registra in modo permanente le email inviate"
EN:"Permanently log service start/stop"
IT*:"Registra in modo permanente l'avvio/l'arresto del servizio"
EN:"Permanently log monitor configuration changes"
IT*:"Registra in modo permanente le modifiche alla configurazione del monitor"
EN:"Permanently log servers entering and leaving maintenance"
IT*:"Registra in modo permanente i server in entrata e in uscita dalla manutenzione"
EN:"Lock the monitoring service so it cannot be stopped"
IT*:"Blocca il servizio di monitoraggio in modo che non possa essere interrotto"
EN:"System\r\nAlerts..."
IT*:"Avvisi di sistema \r\n..."
EN:"Console\r\nSecurity..."
IT*:"Console \r\n Sicurezza..."
EN:"&About"
IT*:"&Di"
EN:"Report\r\nSettings..."
IT*:"Segnala \r\n Impostazioni..."
EN:"HTTP\r\nServer\r\nSettings..."
IT*:"HTTP \r\n Server \r\n Impostazioni..."
EN:"Remote\r\nAccess..."
IT*:"Accesso \r\n remoto..."
EN:"After the computer starts, wait"
IT*:"Dopo l'avvio del computer, attendere"
EN:"seconds before starting monitors in"
IT*:"secondi prima di avviare i monitor in"
EN:"order to help the computer 'settle down' quicker."
IT*:"per aiutare il computer a "sistemarsi" più velocemente."
EN:"(Privacy) "
IT*:"(Privacy) "
EN:"Alert and report language"
IT*:"Lingua degli avvisi e dei rapporti"
EN:"Note: The notifications types are configured in System Alerts (above to the right)"
IT*:"Nota: i tipi di notifiche sono configurati in Avvisi di sistema (in alto a destra)"
EN:"Monitor Actions"
IT*:"Monitorare le azioni"
EN:"Fire actions whenever a monitor detects a problem"
IT*:"Azioni di fuoco ogni volta che un monitor rileva un problema"
EN:"Fire actions when a problem is initially detected, with optional escalation, and resolved actions. "
IT*:"Attiva azioni quando viene rilevato inizialmente un problema, con escalation facoltativa e azioni risolte. "
EN:"<<"
IT*:"<<"
EN:">>"
IT*:">>"
EN:"New ..."
IT*:"Nuovo ..."
EN:"Click for help on adding actions to monitors"
IT*:"Fai clic per ricevere assistenza sull'aggiunta di azioni ai monitor"
EN:"Error Actions (run in the order shown)"
IT*:"Azioni di errore (eseguire nell'ordine mostrato)"
EN:"Resolved Actions (run in the order shown)"
IT*:"Azioni risolte (eseguire nell'ordine mostrato)"
EN:"Global Action List\r\nSelect actions from this list and assign to the monitor"
IT*:"Elenco delle azioni globali \r\n Seleziona le azioni da questo elenco e assegnale al monitor"
EN:"Acknowledged Actions (run in the order shown)"
IT*:"Azioni riconosciute (eseguite nell'ordine mostrato)"
EN:"License Management"
IT*:"Gestione delle licenze"
EN:"License on a per-server basis"
IT*:"Licenza per server"
EN:"License on a per-monitor basis"
IT*:"Licenza per monitor"
EN:"&Add License ..."
IT*:"&Aggiungi licenza..."
EN:"Delete License ..."
IT*:"Elimina licenza..."
EN:"&Purchase Licenses ..."
IT*:"&Acquista licenze..."
EN:"Check Support && Maintenance ..."
IT*:"Controlla il supporto e la manutenzione..."
EN:"Change Demo License Type ..."
IT*:"Modifica tipo di licenza demo..."
EN:"&Close"
IT*:"&Chiudere"
EN:"Licenses"
IT*:"Licenze"
EN:"Only one type of license is active at any time (Ultra, Pro, Lite or Free). The one that gives you the most features is automatically chosen as the active license type."
IT*:"È attivo un solo tipo di licenza alla volta (Ultra, Pro, Lite o Free). Quello che ti offre il maggior numero di funzionalità viene scelto automaticamente come tipo di licenza attiva."
EN:"To manually install licenses, copy them to the product's installed directory. Make sure that the license file is not read-only."
IT*:"Per installare manualmente le licenze, copiarle nella directory di installazione del prodotto. Assicurati che il file di licenza non sia di sola lettura."
EN:"Licensing is on a per-server OR per-monitor basis. If you have many monitors on each server, the per-server option is more economical. If you monitor many servers with only a few monitors on each one, the per-monitor licensing is to your advantage."
IT*:"La licenza è per server O per monitor. Se si dispone di molti monitor su ciascun server, l'opzione per server è più economica. Se monitori molti server con solo pochi monitor su ciascuno, la licenza per monitor è a tuo vantaggio."
EN:"???23"
IT*:"???23"
EN:"System Integrity Check"
IT*:"Controllo integrità del sistema"
EN:"Specify Immediate Maintenance Window"
IT*:"Specifica la finestra di manutenzione immediata"
EN:"Monitors are not run during a maintenance period. You can manually end a maintenance period at any time."
IT*:"I monitor non vengono eseguiti durante un periodo di manutenzione. Puoi terminare manualmente un periodo di manutenzione in qualsiasi momento."
EN:"To make sure this step isn't forgotten, the monitor(s) will automatically be taken out of maintenance mode after the number of minutes shown below."
IT*:"Per assicurarsi che questo passaggio non venga dimenticato, i monitor verranno automaticamente disattivati dalla modalità di manutenzione dopo il numero di minuti indicato di seguito."
EN:"Maintenance window in minutes: "
IT*:"Finestra di manutenzione in minuti: "
EN:"field1"
IT*:"campo1"
EN:"field2"
IT*:"campo2"
EN:"Specify Remote User Account"
IT*:"Specifica account utente remoto"
EN:"[hard coded]"
IT*:"[codificato]"
EN:"Find credentials (When you press OK, currently saved credentials will be tested to find one of them that works)"
IT*:"Trova credenziali (quando premi OK, le credenziali attualmente salvate verranno testate per trovarne una che funzioni)"
EN:"Use existing credentials from:"
IT*:"Usa le credenziali esistenti da:"
EN:"Use specified username and password"
IT*:"Usa nome utente e password specificati"
EN:"Remote monitoring hints\n(user account considerations)"
IT*:"Suggerimenti per il monitoraggio remoto\n(considerazioni sull'account utente)"
EN:"Change Stored\r\nPasswords"
IT*:"Modifica password \r\n memorizzate"
EN:"Smart Configuration Process"
IT*:"Processo di configurazione intelligente"
EN:"Discover ..."
IT*:"Scoprire ..."
EN:"Probe devices to detect their type"
IT*:"Sonda i dispositivi per rilevarne il tipo"
EN:"Set type to Windows"
IT*:"Imposta il tipo su Windows"
EN:"Set type to SNMP"
IT*:"Imposta il tipo su SNMP"
EN:"Set type to VMWare ESX"
IT*:"Imposta il tipo su VMWare ESX"
EN:"Set type to SSH"
IT*:"Imposta il tipo su SSH"
EN:"Set type to IPMI"
IT*:"Imposta il tipo su IPMI"
EN:"&Begin the Smart Config Process"
IT*:"&Inizia il processo di configurazione intelligente"
EN:"Here you can quickly configure new servers with auto-configured monitors. When the process is complete, you can modify any setting that is created."
IT*:"Qui puoi configurare rapidamente nuovi server con monitor configurati automaticamente. Al termine del processo, è possibile modificare qualsiasi impostazione creata."
EN:"Enter server names or IP addresses below to be added to the system. If the server needs a specific username/password to monitor it, enter the line below as:\r\nserver,username,password"
IT*:"Immettere i nomi dei server o gli indirizzi IP di seguito da aggiungere al sistema. Se il server ha bisogno di un nome utente/password specifico per monitorarlo, inserisci la riga seguente come: \r\n server,username,password"
EN:"Auto configure the monitors that are checked below"
IT*:"Configura automaticamente i monitor selezionati di seguito"
EN:"Device Type Detection"
IT*:"Rilevamento del tipo di dispositivo"
EN:"When the Smart Config process finishes, you can view, edit or delete any of the created monitors."
IT*:"Al termine del processo di Smart Config, è possibile visualizzare, modificare o eliminare qualsiasi monitor creato."
EN:"Run Smart\r\n Config on\r\n Existing\r\n Servers"
IT*:"Esegui Smart \r\n Config su \r\n Server \r\n esistenti"
EN:"Monitored by:"
IT*:"Monitorato da:"
EN:"Owning group:"
IT*:"Gruppo proprietario:"
EN:"Use Auto Configuration"
IT*:"Usa configurazione automatica"
EN:"Customize and apply specified monitor types"
IT*:"Personalizza e applica i tipi di monitor specificati"
EN:"Mark the new computers as Blocked from Auto Configuration"
IT*:"Contrassegna i nuovi computer come bloccati dalla configurazione automatica"
EN:"Use the default Dynamic Server Lists and the Template Library to automatically setup appropriate monitors."
IT*:"Utilizzare gli elenchi di server dinamici predefiniti e la libreria di modelli per configurare automaticamente i monitor appropriati."
EN:"What is Auto Configuration?"
IT*:"Che cos'è la configurazione automatica?"
EN:"What impact does enabling/disabling Auto Configuration have?"
IT*:"Che impatto ha l'abilitazione/disabilitazione della configurazione automatica?"
EN:"Querying Service ..."
IT*:"Servizio di interrogazione..."
EN:"S&ettings"
IT*:"Impostazioni"
EN:"Smart C&onfig"
IT*:"Configurazione intelligente"
EN:"&Licenses"
IT*:"&Licenze"
EN:"&Bulk Config"
IT*:"&Configurazione in blocco"
EN:"E&xit"
IT*:"Uscita"
EN:"Custom3"
IT*:"Personalizzato3"
EN:"Custom2"
IT*:"Personalizzato2"
EN:"Easy &Deploy"
IT*:"Facile e distribuzione"
EN:"Configure Action Text"
IT*:"Configura il testo dell'azione"
EN:"Message format is HTML"
IT*:"Il formato del messaggio è HTML"
EN:"Delete Templates ..."
IT*:"Elimina modelli..."
EN:"Customize the text that should be used when a monitor activates this action. The tokens below will be replaced with their correct values."
IT*:"Personalizza il testo da utilizzare quando un monitor attiva questa azione. I token sottostanti verranno sostituiti con i loro valori corretti."
EN:"Alert Subject"
IT*:"Oggetto dell'avviso"
EN:"Alert Text"
IT*:"Testo di avviso"
EN:"Selected message template:"
IT*:"Modello di messaggio selezionato:"
EN:"Message Template Name (not seen in the alert)"
IT*:"Nome modello messaggio (non visualizzato nell'avviso)"
EN:"Don't show this message"
IT*:"Non mostrare questo messaggio"
EN:"< Back"
IT*:"< Indietro"
EN:"Open in Browser"
IT*:"Apri nel browser"
EN:"Print"
IT*:"Stampa"
EN:"Print Preview"
IT*:"Anteprima di stampa"
EN:"Add New Monitor"
IT*:"Aggiungi nuovo monitor"
EN:"Selected Monitor Description"
IT*:"Descrizione del monitor selezionato"
EN:"Show monitors that are available in the full product"
IT*:"Mostra i monitor disponibili nel prodotto completo"
EN:"&Browse ..."
IT*:"&Navigare ..."
EN:"Block this computer from Auto Configuration"
IT*:"Blocca questo computer dalla configurazione automatica"
EN:"Enter the name or IP address of the computer/device to be monitored."
IT*:"Immettere il nome o l'indirizzo IP del computer/dispositivo da monitorare."
EN:"Name or IP address:"
IT*:"Nome o indirizzo IP:"
EN:"WARNING: You don't have enough licenses to monitor this computer."
IT*:"ATTENZIONE: non disponi di licenze sufficienti per monitorare questo computer."
EN:"The computer/device will be monitored from:"
IT*:"Il computer/dispositivo sarà monitorato da:"
EN:"Activity Monitor"
IT*:"Monitoraggio dell'attività"
EN:"Actions fired"
IT*:"Azioni avviate"
EN:"Errors"
IT*:"Errori"
EN:"Monitoring service events"
IT*:"Monitoraggio degli eventi del servizio"
EN:"License events"
IT*:"Eventi di licenza"
EN:"Clear Activity Log"
IT*:"Cancella registro attività"
EN:"Show:"
IT*:"Spettacolo:"
EN:"Statuses:"
IT*:"Stati:"
EN:"Specify Availability Times"
IT*:"Specificare i tempi di disponibilità"
EN:"Select the times (in this computer's local time zone) when this action can be activated. Left-click (and drag) to set or clear one or more hours."
IT*:"Seleziona le ore (nel fuso orario locale di questo computer) in cui questa azione può essere attivata. Fare clic con il tasto sinistro (e trascinare) per impostare o cancellare una o più ore."
EN:"About PA Server Monitor"
IT*:"Informazioni su PA Server Monitor"
EN:"PA Server Monitor"
IT*:"Monitor del server PA"
EN:"Copyright (C) 2002-2011 Power Admin LLC"
IT*:"Copyright (C) 2002-2011 Power Admin LLC"
EN:"Current Version:"
IT*:"Versione corrente:"
EN:"1.0.0.0"
IT*:"1.0.0.0"
EN:"Web Site"
IT*:"Sito web"
EN:"https://www.poweradmin.com/"
IT*:"https://www.poweradmin.com/"
EN:"Customer Support"
IT*:"Servizio Clienti"
EN:"Phone"
IT*:"Telefono"
EN:"Installation Information:"
IT*:"Informazioni sull'installazione:"
EN:"Sizing Report"
IT*:"Rapporto di dimensionamento"
EN:"Manual Activation"
IT*:"Attivazione manuale"
EN:"A connection to the license activation server could not be established. You can try again later, or if this machine can not reach the Internet you can go to the page below, or send an email to customer support to get your activation code."
IT*:"Non è stato possibile stabilire una connessione al server di attivazione della licenza. Puoi riprovare più tardi, o se questa macchina non riesce a raggiungere Internet puoi andare alla pagina sottostante, o inviare un'e-mail all'assistenza clienti per ottenere il tuo codice di attivazione."
EN:"Activation Request Text for the activation page or for customer support (cut-and-paste for accuracy)"
IT*:"Testo della richiesta di attivazione per la pagina di attivazione o per l'assistenza clienti (copia e incolla per precisione)"
EN:"Activation Code received from the activation page or from customer support"
IT*:"Codice di attivazione ricevuto dalla pagina di attivazione o dall'assistenza clienti"
EN:"Note: You will be brought back to this dialog the next time you try to activate a license on a disconnected server"
IT*:"Nota: verrai riportato a questa finestra di dialogo la prossima volta che proverai ad attivare una licenza su un server disconnesso"
EN:"Activation page:"
IT*:"Pagina di attivazione:"
EN:"Set Server Type"
IT*:"Imposta tipo di server"
EN:"Probe Server and Discover Type Automatically ..."
IT*:"Sonda il server e scopri il tipo automaticamente..."
EN:"Use Windows protocols (for file shares, event logs, services, etc)"
IT*:"Utilizzare i protocolli Windows (per condivisioni file, registri eventi, servizi, ecc.)"
EN:"Set Windows Credentials..."
IT*:"Imposta credenziali di Windows..."
EN:"Use SNMP (for many kinds of servers and devices, including Linux and Windows)"
IT*:"Usa SNMP (per molti tipi di server e dispositivi, inclusi Linux e Windows)"
EN:"Set SNMP Credentials..."
IT*:"Imposta credenziali SNMP..."
EN:"Use SSH (usually for Linux, firewalls, etc)"
IT*:"Usa SSH (di solito per Linux, firewall, ecc.)"
EN:"Set SSH Credentials..."
IT*:"Imposta credenziali SSH..."
EN:"Use VMWare ESX protocols (for ESX host servers)"
IT*:"Utilizzare i protocolli VMWare ESX (per server host ESX)"
EN:"Set ESX Credentials..."
IT*:"Imposta credenziali ESX..."
EN:"Use IPMI (for Dell DRAC, HP iLO, IBM RSA, etc)"
IT*:"Usa IPMI (per Dell DRAC, HP iLO, IBM RSA, ecc.)"
EN:"Set IPMI Credentials..."
IT*:"Imposta credenziali IPMI..."
EN:"Use Amazon Web Services (AWS) protocols"
IT*:"Utilizza i protocolli Amazon Web Services (AWS)"
EN:"Set AWS Credentials..."
IT*:"Imposta credenziali AWS..."
EN:"Automatically select (based on Inventory Collector findings)"
IT*:"Seleziona automaticamente (in base ai risultati di Inventory Collector)"
EN:"Use standard protocols (Ping, HTTP, etc)"
IT*:"Utilizzare protocolli standard (Ping, HTTP, ecc.)"
EN:"Device icon"
IT*:"Icona del dispositivo"
EN:"Region"
IT*:"Regione"
EN:"Resource Type"
IT*:"Tipo di risorsa"
EN:"Add a new device to be monitored."
IT*:"Aggiungi un nuovo dispositivo da monitorare."
EN:"Device Name: "
IT*:"Nome del dispositivo: "
EN:"Satellite to monitor device with:"
IT*:"Satellite per monitorare il dispositivo con:"
EN:"Console Password"
IT*:"Password della console"
EN:"Enter the password to enable access to the Console"
IT*:"Inserisci la password per abilitare l'accesso alla Console"
EN:"Set Application Password"
IT*:"Imposta la password dell'applicazione"
EN:"This application requires Administrator rights to run. In addition, you can specify a password that must be entered in order to run the application."
IT*:"Questa applicazione richiede i diritti di amministratore per essere eseguita. Inoltre, è possibile specificare una password da inserire per eseguire l'applicazione."
EN:"To set the password, enter the password the same way twice below. To delete the password, clear both password fields then press OK."
IT*:"Per impostare la password, inserire la password nello stesso modo due volte di seguito. Per eliminare la password, cancellare entrambi i campi della password, quindi premere OK."
EN:"Re-type Password"
IT*:"Ripeti password"
EN:"Periodically"
IT*:"Periodicamente"
EN:"One time"
IT*:"Una volta"
EN:"Linked"
IT*:"Collegato"
EN:"Day"
IT*:"Giorno"
EN:"The"
IT*:"Il"
EN:"Every "
IT*:"Ogni "
EN:"day(s)"
IT*:"giorno/i"
EN:"Start time:"
IT*:"Ora di inizio:"
EN:"week(s) on:"
IT*:"settimana/e su:"
EN:"of the month"
IT*:"del mese"
EN:"NOTE: If you specify a day that doesn't occur in the month (example: February 29th in a non-leap year, or perhaps a 5th Friday), that month will be skipped."
IT*:"NOTA: Se si specifica un giorno che non ricorre nel mese (ad esempio: 29 febbraio in un anno non bisestile, o forse un quinto venerdì), quel mese verrà saltato."
EN:"Hint text"
IT*:"Testo del suggerimento"
EN:"Date:"
IT*:"Data:"
EN:"Time: "
IT*:"Tempo: "
EN:"Run the monitor as soon as the following monitor finishes:"
IT*:"Eseguire il monitor non appena termina il seguente monitor:"
EN:"Automatic Maintenance Scheduling"
IT*:"Programmazione automatica della manutenzione"
EN:"Set Schedule"
IT*:"Imposta programma"
EN:"You can schedule a server to automatically enter maintenance mode. During maintenance mode, no monitors run. At the end of maintenance mode, monitoring begins again automatically."
IT*:"È possibile programmare un server in modo che entri automaticamente in modalità di manutenzione. Durante la modalità di manutenzione, nessun monitor viene eseguito. Al termine della modalità di manutenzione, il monitoraggio riprende automaticamente."
EN:"Maintenance is scheduled to begin:"
IT*:"L'inizio della manutenzione è previsto:"
EN:"Maintenance will last:"
IT*:"La manutenzione durerà:"
EN:"Clear Schedule"
IT*:"Cancella programma"
EN:"Item Selection"
IT*:"Selezione articolo"
EN:"Accept"
IT*:"Accettare"
EN:"Clean All Reports Now"
IT*:"Pulisci tutti i rapporti ora"
EN:"Require login to view reports (configure logins via Settings > Remote Access)"
IT*:"Richiedi l'accesso per visualizzare i report (configura gli accessi tramite Impostazioni > Accesso remoto)"
EN:"All Scheduled Reports should use a unique directory and unique URL (never overwrite existing report)"
IT*:"Tutti i rapporti pianificati devono utilizzare una directory e un URL univoci (non sovrascrivere mai il rapporto esistente)"
EN:"12 hour (AM/PM)"
IT*:"12 ore (AM/PM)"
EN:"24 hour"
IT*:"24 ore"
EN:"How often do you want to update the status reports in the background? (Note that this does use CPU resources)"
IT*:"Con quale frequenza desideri aggiornare i rapporti di stato in background? (Nota che questo utilizza le risorse della CPU)"
EN:"Every"
IT*:"Ogni"
EN:"Report Directory "
IT*:"Directory dei rapporti "
EN:"Days before reports are cleaned up:"
IT*:"Giorni prima che i rapporti vengano ripuliti:"
EN:"The built-in HTTP server can only serve content from the reports directory"
IT*:"Il server HTTP integrato può servire solo contenuto dalla directory dei report"
EN:"Status Reports"
IT*:"Rapporti di stato"
EN:"Status reports are updated on the fly if they are served from the embedded HTTP server. If you are publishing them via a separate web server, then you will need to generate them in the background."
IT*:"I report di stato vengono aggiornati al volo se vengono forniti dal server HTTP integrato. Se li pubblichi tramite un server Web separato, dovrai generarli in background."
EN:"Server name to use in report URLs:"
IT*:"Nome del server da utilizzare negli URL dei rapporti:"
EN:"Time format:"
IT*:"Formato orario:"
EN:"Use a custom report logo"
IT*:"Usa un logo di report personalizzato"
EN:"Copy the logo graphic file to "
IT*:"Copia il file grafico del logo in "
EN:"HTML background color"
IT*:"Colore di sfondo HTML"
EN:"Database Settings"
IT*:"Impostazioni del database"
EN:"Allow database write-caching for increased performance with the risk of corruption if the power or hardware fails"
IT*:"Consenti la memorizzazione nella cache di scrittura del database per prestazioni migliori con il rischio di danneggiamento in caso di guasto dell'alimentazione o dell'hardware"
EN:"Store collected data in databases in the directory above"
IT*:"Memorizza i dati raccolti nei database nella directory sopra"
EN:"Store collected data in the specified Microsoft SQL Server database (Note: The free Microsoft SQL Server Express can also be used)"
IT*:"Memorizza i dati raccolti nel database Microsoft SQL Server specificato (Nota: è possibile utilizzare anche Microsoft SQL Server Express gratuito)"
EN:"Use Windows Integrated Security. NOTE: The service's Log On As account will be used"
IT*:"Usa la sicurezza integrata di Windows. NOTA: verrà utilizzato l'account Accedi come del servizio"
EN:"Use the specified username and password to connect to the database"
IT*:"Usa il nome utente e la password specificati per connetterti al database"
EN:"Database\r\n Cleanup ..."
IT*:"Pulizia database \r\n..."
EN:"Run SQL..."
IT*:"Esegui SQL..."
EN:"Database files"
IT*:"File di database"
EN:"NOTE: For database integrity, put the database files on a local NTFS drive"
IT*:"NOTA: per l'integrità del database, inserire i file del database su un'unità NTFS locale"
EN:"This application creates some small databases for internal use and will use the directory below for those databases."
IT*:"Questa applicazione crea alcuni piccoli database per uso interno e utilizzerà la directory sottostante per tali database."
EN:"Besides the internal-use databases, most monitors can also record their findings to databases (for reports, etc). You can choose to save this data to databases in the above directory, or specify a Microsoft SQL Server database to use."
IT*:"Oltre ai database per uso interno, la maggior parte dei monitor può anche registrare i propri risultati in database (per report, ecc.). È possibile scegliere di salvare questi dati nei database nella directory sopra o specificare un database Microsoft SQL Server da utilizzare."
EN:"Database server to use: "
IT*:"Server di database da utilizzare: "
EN:"The information above is used to create the connection string shown below (which you can edit directly if necessary).\r\nThis connection string will be encrypted with a machine-specific key before it is stored."
IT*:"Le informazioni di cui sopra vengono utilizzate per creare la stringa di connessione mostrata di seguito (che è possibile modificare direttamente se necessario). \r\n Questa stringa di connessione verrà crittografata con una chiave specifica del computer prima di essere archiviata."
EN:" Test\r\nConnection"
IT*:" Prova connessione \r\n"
EN:"Database name:"
IT*:"Nome del database:"
EN:"Note: The database must already exist "
IT*:"Nota: il database deve già esistere "
EN:"Remote Satellites can keep their data in a database at the remote location, or the Satellite can send data to the Central Monitoring Service to be stored in its database."
IT*:"I satelliti remoti possono conservare i loro dati in un database nella posizione remota, oppure il satellite può inviare i dati al Servizio di monitoraggio centrale per essere archiviati nel suo database."
EN:"If this selection is changed, existing data will NOT be moved to a different database."
IT*:"Se questa selezione viene modificata, i dati esistenti NON verranno spostati in un database diverso."
EN:"Satellites should store data using their local database settings"
IT*:"I satelliti dovrebbero memorizzare i dati utilizzando le impostazioni del database locale"
EN:"Reporting works with either setting -- this setting tells the report generator where to find the data. Data will be delivered to the Central Monitoring Service approximately every 5 minutes."
IT*:"I rapporti funzionano con entrambe le impostazioni: questa impostazione indica al generatore di rapporti dove trovare i dati. I dati verranno consegnati al Servizio Centrale di Monitoraggio ogni 5 minuti circa."
EN:"Sending data to the Central Monitoring Service will use more bandwidth, but it supports security requirements that might demand audit logs be stored centrally."
IT*:"L'invio di dati al Servizio di monitoraggio centrale utilizzerà più larghezza di banda, ma supporta i requisiti di sicurezza che potrebbero richiedere l'archiviazione centralizzata dei registri di controllo."
EN:"Status Report Distribution"
IT*:"Distribuzione del rapporto di stato"
EN:"Indicate if the report should be printed to the default printer when finished"
IT*:"Indicare se il report deve essere stampato sulla stampante predefinita al termine"
EN:"Select the E-mail actions that this status report will be sent to"
IT*:"Seleziona le azioni e-mail a cui verrà inviato questo rapporto di stato"
EN:"NOTE: Automatically printing reports requires the service to run as a user other than Local Service (Local Service doesn't have a default printer). See Settings."
IT*:"NOTA: la stampa automatica dei rapporti richiede che il servizio venga eseguito come utente diverso da Servizio locale (il servizio locale non dispone di una stampante predefinita). Vedi Impostazioni."
EN:"Bulk Configuration Options"
IT*:"Opzioni di configurazione in blocco"
EN:"Select Options ..."
IT*:"Seleziona Opzioni..."
EN:"Perform Operation"
IT*:"Eseguire l'operazione"
EN:"Select the operation you want to perform:"
IT*:"Seleziona l'operazione che vuoi eseguire:"
EN:"Choose the specific items to operate on:"
IT*:"Scegli gli elementi specifici su cui operare:"
EN:"Choose Item"
IT*:"Scegli oggetto"
EN:"Choose Options"
IT*:"Scegli Opzioni"
EN:"HTTP Server Settings"
IT*:"Impostazioni server HTTP"
EN:"Use SSL/TLS for all HTTP communication"
IT*:"Usa SSL/TLS per tutte le comunicazioni HTTP"
EN:"Enable TLS 1.1"
IT*:"Abilita TLS 1.1"
EN:"Enable TLS 1.2"
IT*:"Abilita TLS 1.2"
EN:"Enable TLS 1.3"
IT*:"Abilita TLS 1.3"
EN:"Weak cipher strength which works with Windows 2003"
IT*:"Forza di cifratura debole che funziona con Windows 2003"
EN:"Normal ciphers"
IT*:"Cifrari normali"
EN:"Strongest ciphers"
IT*:"Cifrari più forti"
EN:"Disable all report serving functionality "
IT*:"Disattiva tutte le funzionalità di pubblicazione dei rapporti "
EN:"Serve reports only to requests from this machine "
IT*:"Servire report solo alle richieste da questa macchina "
EN:"Serve reports only to the following IP addresses"
IT*:"Servire report solo ai seguenti indirizzi IP"
EN:"Serve reports to everyone "
IT*:"Servi i rapporti a tutti "
EN:"Disable all command processing"
IT*:"Disabilita l'elaborazione di tutti i comandi"
EN:"Service requests only from this machine"
IT*:"Richieste di servizio solo da questa macchina"
EN:"Service requests only from the following IP addresses"
IT*:"Richieste di servizio solo dai seguenti indirizzi IP"
EN:"Service requests from everyone "
IT*:"Richieste di servizio da parte di tutti "
EN:"The monitoring service uses an embedded HTTP server to deliver reports for viewing, and to communicate with Consoles and Satellite Monitoring Services."
IT*:"Il servizio di monitoraggio utilizza un server HTTP integrato per fornire report per la visualizzazione e per comunicare con console e servizi di monitoraggio satellitare."
EN:"Report Serving"
IT*:"Rapporto pubblicazione"
EN:"Command / Request Processing (from Consoles, Satellite Services, Worker Processes)"
IT*:"Elaborazione di comandi/richieste (da console, servizi satellitari, processi di lavoro)"
EN:"HTTP port for reports and commands: "
IT*:"Porta HTTP per report e comandi: "
EN:"IP addresses should be comma separated, and can use the * wild card character. Examples:\r\n192.168.*.*,10.10.5.2\r\n127.0.0.1,1.2.3.*,10.10.10.10"
IT*:"Gli indirizzi IP devono essere separati da virgole e possono utilizzare il carattere jolly *. Esempi: \r\n 192.168.*.*,10.10.5.2 \r\n 127.0.0.1,1.2.3.*,10.10.10.10"
EN:"You can filter access to the HTTP server below. To control access to Consoles and reports, see Settings > Remote Access."
IT*:"Puoi filtrare l'accesso al server HTTP di seguito. Per controllare l'accesso a Console e report, vedere Impostazioni > Accesso remoto."
EN:"Supported Protocols:"
IT*:"Protocolli supportati:"
EN:"Cipher Strength:"
IT*:"Forza di cifratura:"
EN:"Server Discovery"
IT*:"Scoperta del server"
EN:"Query Windows for servers it knows about"
IT*:"Interroga Windows per i server che conosce"
EN:"Query for IPv6 Neighbors"
IT*:"Query per i vicini IPv6"
EN:"Ping the following IP Address range:"
IT*:"Eseguire il ping del seguente intervallo di indirizzi IP:"
EN:"Send ping to .0 and .255 addresses (these addresses would not normally be pinged in a typical class C network)"
IT*:"Invia ping agli indirizzi .0 e .255 (questi indirizzi non verrebbero normalmente sottoposti a ping in una tipica rete di classe C)"
EN:"Add devices by DNS name if possible"
IT*:"Aggiungi i dispositivi in base al nome DNS, se possibile"
EN:"Add devices by IP address"
IT*:"Aggiungi dispositivi per indirizzo IP"
EN:"Servers to add "
IT*:"Server da aggiungere "
EN:"Servers to ignore "
IT*:"Server da ignorare "
EN:"Clear List"
IT*:"Elenco chiaro"
EN:"Discovering"
IT*:"Alla scoperta"
EN:"Current time"
IT*:"Ora attuale"
EN:"_"
IT*:"_"
EN:"Group Report Settings and Delivery"
IT*:"Impostazioni e consegna dei rapporti di gruppo"
EN:"Ignore these settings and use the same settings as the parent group."
IT*:"Ignora queste impostazioni e utilizza le stesse impostazioni del gruppo principale."
EN:"Automatically navigate to next report after"
IT*:"Passa automaticamente al rapporto successivo dopo"
EN:"Edit\r\nReport\r\nSettings"
IT*:"Modifica \r\n Segnala \r\n Impostazioni"
EN:" Add\r\nEmail ..."
IT*:" Aggiungi \r\n e-mail..."
EN:"Delivery\r\nSchedule ..."
IT*:"Consegna \r\n Programma ..."
EN:"Select the reports that will be emailed"
IT*:"Seleziona i rapporti che verranno inviati via email"
EN:"Report to show when this group is selected in the Console"
IT*:"Segnala per mostrare quando questo gruppo è selezionato nella Console"
EN:"Reports to generate for this group"
IT*:"Rapporti da generare per questo gruppo"
EN:"Select the Email actions to send the reports to "
IT*:"Seleziona le azioni Email a cui inviare i rapporti "
EN:"seconds. "
IT*:"secondi. "
EN:"Group Report Delivery"
IT*:"Consegna del rapporto di gruppo"
EN:"Status Map Editor"
IT*:"Editor della mappa di stato"
EN:"Let the browser stretch the graphic to fill the window in reports views"
IT*:"Lascia che il browser estenda la grafica per riempire la finestra nelle viste dei report"
EN:"Use status lights"
IT*:"Usa le luci di stato"
EN:"Use status icons "
IT*:"Usa le icone di stato "
EN:"Label on left"
IT*:"Etichetta a sinistra"
EN:"Label on right"
IT*:"Etichetta a destra"
EN:"No text label"
IT*:"Nessuna etichetta di testo"
EN:"< Add Status Icon"
IT*:"< Aggiungi icona di stato"
EN:"Zoom"
IT*:"Ingrandisci"
EN:"When zoomed in, you can grab and drag the image to how you like it."
IT*:"Quando ingrandisci, puoi afferrare e trascinare l'immagine come preferisci."
EN:"Get SNMP Settings"
IT*:"Ottieni impostazioni SNMP"
EN:"Clear saved SNMP settings for this server"
IT*:"Cancella le impostazioni SNMP salvate per questo server"
EN:"Use settings already entered for another server (When you press OK, currently saved settings will be tested to ensure one of them works)"
IT*:"Usa le impostazioni già inserite per un altro server (quando premi OK, le impostazioni attualmente salvate verranno testate per assicurarti che uno di loro funzioni)"
EN:"Use specified SNMP settings:"
IT*:"Usa le impostazioni SNMP specificate:"
EN:"Authentication Algorithm"
IT*:"Algoritmo di autenticazione"
EN:"Enter the values necessary to query the server/device via SNMP."
IT*:"Immettere i valori necessari per interrogare il server/dispositivo tramite SNMP."
EN:"Encryption Algorithm"
IT*:"Algoritmo di crittografia"
EN:"&Select"
IT*:"&Selezionare"
EN:"Find ..."
IT*:"Trova ..."
EN:"Devices"
IT*:"Dispositivi"
EN:"Groups"
IT*:"Gruppi"
EN:"Find:"
IT*:"Trova:"
EN:"Start typing to shorten the list, then make your selection"
IT*:"Inizia a digitare per accorciare l'elenco, quindi fai la tua selezione"
EN:"Advanced Monitor Options"
IT*:"Opzioni avanzate di monitoraggio"
EN:"Monitoring Period"
IT*:"Periodo di monitoraggio"
EN:"Custom Message Text"
IT*:"Testo del messaggio personalizzato"
EN:"Automatic Training"
IT*:"Allenamento automatico"
EN:"'In Alert' Schedule"
IT*:"Programma "In allerta""
EN:"Make the monitor Yellow (default)"
IT*:"Rendi il monitor giallo (predefinito)"
EN:"Make the monitor Red"
IT*:"Rendi il monitor rosso"
EN:"Force the monitor to always show Green"
IT*:"Forza il monitor a mostrare sempre il verde"
EN:"Also fire any _notification_ actions that are attached to this monitor if the monitor can't run."
IT*:"Lanciare anche tutte le azioni di _notifica_ che sono collegate a questo monitor se il monitor non può essere eseguito."
EN:"End Training Period"
IT*:"Fine del periodo di allenamento"
EN:"Select the times (in this computer's local time zone) when this monitor can run. Left-click (and drag) to set or clear one or more hours."
IT*:"Selezionare le ore (nel fuso orario locale di questo computer) in cui questo monitor può essere eseguito. Fare clic con il tasto sinistro (e trascinare) per impostare o cancellare una o più ore."
EN:"Green squares indicate hours when this monitor can run."
IT*:"I quadrati verdi indicano le ore in cui questo monitor può funzionare."
EN:"Select the monitor(s) that this monitor depends on. When this monitor is scheduled to run, it will only run if all dependent monitors are in the OK state."
IT*:"Selezionare i monitor da cui dipende questo monitor. Quando questo monitor è pianificato per l'esecuzione, verrà eseguito solo se tutti i monitor dipendenti sono nello stato OK."
EN:"When a monitor detects a problem, it changes its color and the color of its owning computer. Select the color to use:"
IT*:"Quando un monitor rileva un problema, cambia il suo colore e il colore del computer che lo possiede. Seleziona il colore da utilizzare:"
EN:"If a monitor can't run (because of a rights or connection problem for example) it will go into Error mode (Red) and fire global notifications that are specified in System Alerts."
IT*:"Se un monitor non può essere eseguito (a causa di un diritto o di un problema di connessione, ad esempio) entrerà in modalità Errore (rosso) e attiverà le notifiche globali specificate in Avvisi di sistema."
EN:"Monitors can pass additional alert information, or override the default alert message that would normally be sent."
IT*:"I monitor possono trasmettere informazioni di avviso aggiuntive o sovrascrivere il messaggio di avviso predefinito che verrebbe normalmente inviato."
EN:"Set the text below in the $MonitorMsg$ tag to be used in alert text templates"
IT*:"Imposta il testo sottostante nel tag $MonitorMsg$ da utilizzare nei modelli di testo di avviso"
EN:"Override the alert text template and use what is below instead"
IT*:"Sostituisci il modello di testo dell'avviso e usa invece ciò che è sotto"
EN:"To help suppress false positives and to learn the system's normal behavior, the Automatic Trainer can watch the system and configure the monitor to ignore behavior it sees during the training period."
IT*:"Per aiutare a sopprimere i falsi positivi e per apprendere il comportamento normale del sistema, l'Autotrainer può guardare il sistema e configurare il monitor per ignorare il comportamento che vede durante il periodo di addestramento."
EN:"How much longer would you like the Automatic Trainer to watch for normal behavior?"
IT*:"Per quanto tempo vorresti che il Trainer automatico osservasse il comportamento normale?"
EN:"Keep watching for this much longer:"
IT*:"Continua a guardare per molto più tempo:"
EN:"NOTE: If the Automatic Trainer is currently active and you want to switch immediately to normal scanning and alerting mode, press End Training Period."
IT*:"NOTA: se l'Allenatore automatico è attualmente attivo e si desidera passare immediatamente alla normale modalità di scansione e avviso, premere Fine periodo di addestramento."
EN:"Normally a monitor fires actions as soon as it detects a problem. You can specify a rule to suppress alerts on a per-source basis below:"
IT*:"Normalmente un monitor attiva azioni non appena rileva un problema. Di seguito è possibile specificare una regola per sopprimere gli avvisi in base alla fonte:"
EN:"Don't suppress any alerts -- fire them as they happen"
IT*:"Non sopprimere gli avvisi: attivali non appena si verificano"
EN:"Only fire alerts after this many problems:"
IT*:"Solo avvisi antincendio dopo questi numerosi problemi:"
EN:"Only fire alerts after the monitor has detected an error for:"
IT*:"Avvisi di incendio solo dopo che il monitor ha rilevato un errore per:"
EN:"Only fire a maximum of one alert every:"
IT*:"Lancia solo un massimo di un avviso ogni:"
EN:"in this amount of time:"
IT*:"in questo lasso di tempo:"
EN:"Invert monitor status (when it would normally be OK, set it to Alert and vice-versa). This is useful for times when you want to alert on the absence of something (ie an event did not occur) instead of the normal alerting when an event does occur."
IT*:"Inverti lo stato del monitor (quando normalmente sarebbe OK, impostalo su Alert e viceversa). Questo è utile per le volte in cui si desidera avvisare dell'assenza di qualcosa (cioè un evento non si è verificato) invece del normale avviso quando si verifica un evento."
EN:"When a monitor is in alert mode, it can use one of the following schedules:"
IT*:"Quando un monitor è in modalità di avviso, può utilizzare una delle seguenti pianificazioni:"
EN:"Alert Subject Override"
IT*:"Override oggetto avviso"
EN:"(leave blank for default subject)"
IT*:"(lascia vuoto per l'oggetto predefinito)"
EN:"Events are deduplicated based on having a matching deduplication ID. Here you can specify which fields are used in the creation of the ID, and thus control which events are considered the 'same'."
IT*:"Gli eventi vengono deduplicati in base al possesso di un ID di deduplicazione corrispondente. Qui puoi specificare quali campi vengono utilizzati nella creazione dell'ID e quindi controllare quali eventi sono considerati "uguali"."
EN:"Use global default value"
IT*:"Usa il valore predefinito globale"
EN:"The event is first recognized as a duplicate of an open event"
IT*:"L'evento viene prima riconosciuto come duplicato di un evento aperto"
EN:"The event is acknowledged"
IT*:"L'evento è riconosciuto"
EN:"Don't stop firing -- always fire actions, even for duplicates"
IT*:"Non smettere di sparare: attiva sempre le azioni, anche per i duplicati"
EN:"When an event is recognized as a duplicate, stop firing actions when:"
IT*:"Quando un evento viene riconosciuto come duplicato, interrompi l'attivazione delle azioni quando:"
EN:"If all fields are set to Unused, then this monitor will use the global default fields."
IT*:"Se tutti i campi sono impostati su Non utilizzato, questo monitor utilizzerà i campi predefiniti globali."
EN:"Suppress alerts for this many minutes after an alert has been acknowledged (leave blank to use the global default):"
IT*:"Sopprimi gli avvisi per questo numero di minuti dopo che un avviso è stato riconosciuto (lascia vuoto per utilizzare l'impostazione predefinita globale):"
EN:"Global default for alert suppression minutes after an alert has been acknowledged:"
IT*:"Impostazione predefinita globale per la soppressione dell'avviso pochi minuti dopo che un avviso è stato riconosciuto:"
EN:"System Diagnostic Commands"
IT*:"Comandi di diagnostica del sistema"
EN:"Export Complete STATUS Diagnostic"
IT*:"Esporta Diagnostica STATO Completa"
EN:"RPC Ping Test"
IT*:"Test ping RPC"
EN:"Secure RPC Ping Test"
IT*:"Test Ping RPC sicuro"
EN:"Num Pings "
IT*:"Num ping "
EN:"Num Threads"
IT*:"Numero thread"
EN:"Export Complete CONFIG Diagnostic"
IT*:"Esporta Diagnostica CONFIG completa"
EN:"from "
IT*:"a partire dal "
EN:"from Central Service"
IT*:"dal Servizio Centrale"
EN:"Session ID"
IT*:"ID sessione"
EN:"Device Name"
IT*:"Nome del dispositivo"
EN:"Get Monitored Device"
IT*:"Ottieni dispositivo monitorato"
EN:"Get AWS Counters"
IT*:"Ottieni contatori AWS"
EN:"By Type"
IT*:"Per tipo"
EN:"By Owner"
IT*:"Dal proprietario"
EN:"By Satellite"
IT*:"Via satellite"
EN:"Display:"
IT*:"Schermo:"
EN:"Filter:"
IT*:"Filtro:"
EN:"Selected"
IT*:"Selezionato"
EN:"LDAP Directory Browser"
IT*:"Browser directory LDAP"
EN:"Recent Alerts Settings"
IT*:"Impostazioni avvisi recenti"
EN:"Once an alert is acknowledged, it should no longer be shown in the status report."
IT*:"Una volta che un avviso è stato riconosciuto, non dovrebbe più essere mostrato nel rapporto di stato."
EN:"Once the underlying monitor is OK, its older alerts should no longer be shown in the status report."
IT*:"Una volta che il monitor sottostante è a posto, i suoi avvisi meno recenti non dovrebbero più essere visualizzati nel rapporto di stato."
EN:"Max number of errors to show in the status report"
IT*:"Numero massimo di errori da mostrare nel rapporto di stato"
EN:"Columns to show in the Recent Alerts grid"
IT*:"Colonne da mostrare nella griglia Avvisi recenti"
EN:"Group Status Report Configuration"
IT*:"Configurazione del rapporto sullo stato del gruppo"
EN:"Use default detailed monitor boxes"
IT*:"Usa le caselle di monitoraggio dettagliate predefinite"
EN:"Use small title-only monitor boxes"
IT*:"Usa piccole caselle di monitoraggio solo per il titolo"
EN:"Service Run As Account"
IT*:"Servizio eseguito come account"
EN:"ACCOUNT SETUP TIP:"
IT*:"SUGGERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE DELL'ACCOUNT:"
EN:"You can specify credentials for the monitoring service, and also for each individual server. If most of the servers to be monitored are in a domain, it is easiest to enter domain credentials for the monitoring service to use."
IT*:"È possibile specificare le credenziali per il servizio di monitoraggio e anche per ogni singolo server. Se la maggior parte dei server da monitorare si trova in un dominio, è più semplice immettere le credenziali di dominio da utilizzare per il servizio di monitoraggio."
EN:"You can also enter the service credentials later in the Settings dialog, and optionally enter individual credentials for each server later as well."
IT*:"È inoltre possibile inserire le credenziali del servizio in un secondo momento nella finestra di dialogo Impostazioni e, facoltativamente, inserire successivamente anche le credenziali individuali per ciascun server."
EN:"User Account Considerations"
IT*:"Considerazioni sull'account utente"
EN:"Setting service credentials"
IT*:"Impostazione delle credenziali di servizio"
EN:"Setting individual server credentials"
IT*:"Impostazione delle credenziali del server individuale"
EN:"Enter the monitoring service credentials, or press Cancel to continue running the monitoring service as Local System"
IT*:"Immettere le credenziali del servizio di monitoraggio o premere Annulla per continuare a eseguire il servizio di monitoraggio come Sistema locale"
EN:"NOTE: THE BELOW STEP IS A CONVENIENCE, BUT NOT REQUIRED. The service account can also be changed in services.msc."
IT*:"NOTA: IL PASSO SOTTOSTANTE È UNA COMODITÀ, MA NON RICHIESTA. L'account del servizio può essere modificato anche in services.msc."
EN:"Select Host"
IT*:"Seleziona host"
EN:"Local host"
IT*:"Host locale"
EN:"Remote host"
IT*:"Host remoto"
EN:"Select the monitoring service that you want to connect to."
IT*:"Seleziona il servizio di monitoraggio a cui vuoi connetterti."
EN:"To configure remote host connectivity, you must first specify a login provider and list of users in Settings > Remote Access."
IT*:"Per configurare la connettività dell'host remoto, devi prima specificare un provider di accesso e un elenco di utenti in Impostazioni > Accesso remoto."
EN:"place holder"
IT*:"segnaposto"
EN:"https://www.poweradmin.com/support/language-support/"
IT*:"https://www.poweradmin.com/support/language-support/"
EN:"Remote Access Control"
IT*:"Controllo dell'accesso remoto"
EN:"Track failed logins for account lockout usage"
IT*:"Tieni traccia degli accessi non riusciti per l'utilizzo del blocco dell'account"
EN:"Use UserList.txt for user authentication and roles"
IT*:"Usa UserList.txt per l'autenticazione e i ruoli dell'utente"
EN:"Edit UserList.txt ..."
IT*:"Modifica elenco utenti.txt..."
EN:"Use LDAP/Active Directory for user authentication and roles"
IT*:"Usa LDAP/Active Directory per l'autenticazione e i ruoli degli utenti"
EN:"LDAP"
IT*:"LDAP"
EN:"Require Console to be the same version or newer than the Central Monitoring Service"
IT*:"Richiedi che la console sia la stessa versione o più recente del servizio di monitoraggio centrale"
EN:"User membership in groups controls what roles they have. To add a role, add the user to the appropriate group. To remove a role, remove them from the group. You specify which groups to use (use existing groups, or create a new ones)."
IT*:"L'appartenenza degli utenti ai gruppi controlla i ruoli che hanno. Per aggiungere un ruolo, aggiungi l'utente al gruppo appropriato. Per rimuovere un ruolo, rimuovilo dal gruppo. Specifica quali gruppi utilizzare (usa i gruppi esistenti o creane di nuovi)."
EN:"Filter\r\nUser\r\nAccess"
IT*:"Filtro \r\n Utente \r\n Accesso"
EN:"Specify one or more login provider and appropriate accounts to enable remote Console and/or report access. If both providers are chosen, UserList.txt will be tried first."
IT*:"Specificare uno o più provider di accesso e account appropriati per abilitare la console remota e/o segnalare l'accesso. Se vengono scelti entrambi i provider, verrà provato per primo UserList.txt."
EN:"Directory server:"
IT*:"Server di directory:"
EN:"Top OU to search for users:"
IT*:"UO superiore per la ricerca di utenti:"
EN:"Connection user:"
IT*:"Utente di connessione:"
EN:"Connection password:"
IT*:"Password di connessione:"
EN:"The Connection User is the account used to connect to and search the directory for users and group membership."
IT*:"L'utente connessione è l'account utilizzato per connettersi e cercare nella directory gli utenti e l'appartenenza al gruppo."
EN:"Group that view reports:"
IT*:"Gruppo che visualizza i rapporti:"
EN:"Group that are administrators (full rights):\r\n (also allows running and viewing reports)"
IT*:"Gruppo di amministratori (pieni diritti): \r\n (consente anche l'esecuzione e la visualizzazione dei report)"
EN:"Group that can run reports:\r\n (also allows viewing reports)"
IT*:"Gruppo che può eseguire rapporti: \r\n (consente anche la visualizzazione dei rapporti)"
EN:"An account with read-only priviledges works fine -- the directory will not be updated."
IT*:"Un account con privilegi di sola lettura funziona bene: la directory non verrà aggiornata."
EN:"Server type:"
IT*:"Tipo di server:"
EN:"Login Hint:"
IT*:"Suggerimento per l'accesso:"
EN:"Login hint is displayed in the web login dialog. It could be something like: Contact Support at x1234 for help logging in"
IT*:"Il suggerimento di accesso viene visualizzato nella finestra di dialogo di accesso al Web. Potrebbe essere qualcosa del tipo: Contatta l'assistenza all'indirizzo x1234 per assistenza nell'accesso"
EN:"ASSERT"
IT*:"AFFERMARE"
EN:"Break into Debugger"
IT*:"Entra in Debugger"
EN:"Ignore this run"
IT*:"Ignora questa corsa"
EN:"Ignore Today"
IT*:"Ignora oggi"
EN:"Ignore 7 Days"
IT*:"Ignora 7 giorni"
EN:"Terminate Application"
IT*:"Termina applicazione"
EN:"SNAP Tunnel Definition"
IT*:"Definizione del tunnel SNAP"
EN:"Connect from the Central Monitoring Service computer to the Satellite computer"
IT*:"Connettersi dal computer del Servizio di monitoraggio centrale al computer Satellite"
EN:"Connect from the Satellite computer to the Central Monitoring Service computer"
IT*:"Connettersi dal computer Satellite al computer del Servizio di Monitoraggio Centrale"
EN:"Specify the SNAP Tunnel direction:"
IT*:"Specificare la direzione del tunnel SNAP:"
EN:"You can define SNAP Tunnels between the Central Monitoring Service and any Satellite Service(s). This allows third-party applications (like Remote Desktop) to securely communicate from one side to the other."
IT*:"È possibile definire tunnel SNAP tra il servizio di monitoraggio centrale e qualsiasi servizio satellitare. Ciò consente alle applicazioni di terze parti (come Remote Desktop) di comunicare in modo sicuro da un lato all'altro."
EN:"Port that the Central Monitoring Service will expose and forward to the Satellite Service (any unused port will work)"
IT*:"Porta che il servizio di monitoraggio centrale esporrà e inoltrerà al servizio satellitare (qualsiasi porta inutilizzata funzionerà)"
EN:"Inactivity period: The SNAP Tunnel will automatically close after not being used for this many minutes:"
IT*:"Periodo di inattività: il tunnel SNAP si chiuderà automaticamente dopo non essere stato utilizzato per questi minuti:"
EN:"Address that the Satellite Service will forward received data to"
IT*:"Indirizzo a cui il servizio satellitare inoltrerà i dati ricevuti"
EN:"List SNAP Tunnels"
IT*:"Elenco tunnel SNAP"
EN:"Close\r\nTunnel"
IT*:"Chiudi \r\n Tunnel"
EN:"SNAP Tunnels associated with this Satellite"
IT*:"Tunnel SNAP associati a questo satellite"
EN:"Configure Satellite Down Notifications"
IT*:"Configura notifiche Satellite Down"
EN:"Alert if the Satellite has not connected for a while"
IT*:"Avvisa se il Satellite non si è connesso per un po'"
EN:"Advanced Actions ..."
IT*:"Azioni avanzate..."
EN:"End Now"
IT*:"Finisci ora"
EN:"Yellow"
IT*:"Giallo"
EN:"Red"
IT*:"rosso"
EN:"Global Settings:"
IT*:"Impostazioni globali:"
EN:"When a Satellite is down, turn devices and monitors:"
IT*:"Quando un satellite è inattivo, accendi dispositivi e monitor:"
EN:"For Satellite: "
IT*:"Per il satellite: "
EN:"satellite name ..."
IT*:"nome del satellite..."
EN:"Minutes to wait before notifying"
IT*:"Minuti di attesa prima di notificare"
EN:"Notify when DOWN using the following CHECKED alert actions:"
IT*:"Notifica quando DOWN utilizzando le seguenti azioni di avviso CHECKED:"
EN:"Ignore Satellite disconnected issues during the following maintenance periods:"
IT*:"Ignora i problemi di disconnessione da Satellite durante i seguenti periodi di manutenzione:"
EN:"Notify when UP using the following CHECKED alert actions:"
IT*:"Notifica quando UP utilizzando le seguenti azioni di avviso VERIFICATO:"
EN:"Accept Satellite"
IT*:"Accetta satellite"
EN:"Accepting this Satellite Monitoring Service will enable it to login to the Central Monitoring Service, send and receive configuration information and performance data. Make sure you recognize the Satellite."
IT*:"L'accettazione di questo servizio di monitoraggio satellitare consentirà di accedere al servizio di monitoraggio centrale, inviare e ricevere informazioni di configurazione e dati sulle prestazioni. Assicurati di riconoscere il Satellite."
EN:"To get alerts when the Satellite connects or disconnects, right-click the Satellite and choose ""Satellite down notification""."
IT*:"Per ricevere avvisi quando il Satellite si connette o si disconnette, fare clic con il pulsante destro del mouse sul Satellite e scegliere "" Notifica satellite inattivo "" ."
EN:"Select the time periods for which data should be used in the report."
IT*:"Selezionare i periodi di tempo per i quali i dati devono essere utilizzati nel report."
EN:"Green squares indicate hours when data will be used for the report."
IT*:"I quadrati verdi indicano le ore in cui i dati verranno utilizzati per il report."
EN:"Easy Deploy"
IT*:"Facile implementazione"
EN:"Easy Deploy should install the SQL Server Native Client libraries"
IT*:"Easy Deploy dovrebbe installare le librerie di SQL Server Native Client"
EN:"Specify Satellite Down alerts ..."
IT*:"Specifica avvisi Satellite Down..."
EN:"&Begin the Easy Deploy process"
IT*:"&Inizia il processo di implementazione facile"
EN:"Here you can easily deploy Satellite monitoring services to a list of servers accessible on the network."
IT*:"Qui puoi facilmente distribuire i servizi di monitoraggio satellitare a un elenco di server accessibili sulla rete."
EN:"Enter server names or IP addresses below to install a monitoring agent on."
IT*:"Immettere i nomi dei server o gli indirizzi IP di seguito su cui installare un agent di monitoraggio."
EN:"Satellites will connect to Central service at:"
IT*:"I satelliti si collegheranno al servizio centrale a:"
EN:"Confirm Uninstall"
IT*:"Conferma disinstallazione"
EN:"Please confirm that you want to stop the remote Satellite service and uninstall it. The remote computer will NOT be rebooted."
IT*:"Confermare che si desidera interrompere il servizio Satellite remoto e disinstallarlo. Il computer remoto NON verrà riavviato."
EN:"Delete all computers monitored by the Satellite"
IT*:"Elimina tutti i computer monitorati dal Satellite"
EN:"Set Filter"
IT*:"Imposta filtro"
EN:"Check for the existence of the following text:"
IT*:"Verificare l'esistenza del seguente testo:"
EN:"Check for a match against the following Regular Expression:"
IT*:"Verifica una corrispondenza con la seguente espressione regolare:"
EN:"Don't suppress any matches -- fire them as they happen"
IT*:"Non sopprimere i fiammiferi: accendili mentre accadono"
EN:"Only fire alerts after this many matches:"
IT*:"Solo avvisi di incendio dopo questo numero di partite:"
EN:"Enter the text in quotes. For example: ""app.exe crash"". Text comparisons are not case sensitive, and can contain wild card characters ? and *."
IT*:"Inserisci il testo tra virgolette. Ad esempio: "" app.exe crash "" . I confronti di testo non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole e possono contenere caratteri jolly? e *."
EN:"You can also use logical operators AND, OR, NOT and parentheses. Some advanced examples:\r\n""Failed"" AND ""Login""\r\n(""Process"") AND (""Error"" OR ""Exception"")\r\n""Error ??"" AND NOT ""Web*"
IT*:"È inoltre possibile utilizzare operatori logici AND, OR, NOT e parentesi. Alcuni esempi avanzati: \r\n "" Fallito "" AND "" Login "" \r\n ( "" Processo "" ) AND ( "" Errore "" OR "" Eccezione "" ) \r\n "" "" E NON "" Web*"
EN:"Disable All Notifications"
IT*:"Disattiva tutte le notifiche"
EN:"Stop all notifications from being sent. This is useful in cases where a major outage is already known and being worked on."
IT*:"Interrompi l'invio di tutte le notifiche. Ciò è utile nei casi in cui è già nota e si sta lavorando su un'interruzione importante."
EN:"Minutes to stop all notifications:"
IT*:"Minuti per interrompere tutte le notifiche:"
EN:"A single alert broadcast will be sent indicating you have blocked notifications for the amount of time shown above."
IT*:"Verrà inviata una singola trasmissione di avviso che indica che hai bloccato le notifiche per il periodo di tempo mostrato sopra."
EN:"Diagnostic Sender"
IT*:"Mittente diagnostico"
EN:"Send"
IT*:"Spedire"
EN:"Transaction ID:"
IT*:"ID transazione:"
EN:"Data to send:"
IT*:"Dati da inviare:"
EN:"Data received: "
IT*:"Dati ricevuti: "
EN:"File Transfer"
IT*:"Trasferimento di file"
EN:"Path:"
IT*:"Il percorso:"
EN:"Transfer selected file"
IT*:"Trasferisci file selezionato"
EN:"Lock Satellite Service"
IT*:"Blocca il servizio satellitare"
EN:"The Satellite service can be locked to prevent it from being stopped using services.msc or the NET STOP command. It will still be possible to uninstall, upgrade and restart the service from the Console."
IT*:"Il servizio Satellite può essere bloccato per impedirne l'arresto utilizzando services.msc o il comando NET STOP. Sarà comunque possibile disinstallare, aggiornare e riavviare il servizio dalla Console."
EN:"Lock Satellite service so it can't be stopped"
IT*:"Blocca il servizio satellitare in modo che non possa essere interrotto"
EN:"Access Control"
IT*:"Controllo di accesso"
EN:"Show full information"
IT*:"Mostra tutte le informazioni"
EN:"User List"
IT*:"lista degli utenti"
EN:"User Access"
IT*:"Accesso utente"
EN:"For each user, check the list of groups that he or she should have access to. The type of access (admin, run-reports or view reports) is controlled by the role they are assigned in the Remote Access dialog."
IT*:"Per ogni utente, controlla l'elenco dei gruppi a cui dovrebbe avere accesso. Il tipo di accesso (amministratore, esecuzione report o visualizzazione report) è controllato dal ruolo assegnato nella finestra di dialogo Accesso remoto."
EN:"User Rights"
IT*:"Diritti dell'utente"
EN:"Two Factor Authentication: Double click a user to enable or disable Two Factor Authentication (2FA) requirements."
IT*:"Autenticazione a due fattori: fare doppio clic su un utente per abilitare o disabilitare i requisiti dell'autenticazione a due fattori (2FA)."
EN:"Set the service to run as:"
IT*:"Imposta l'esecuzione del servizio come:"
EN:"Failover Configuration - Master Server"
IT*:"Configurazione di failover - Server principale"
EN:"Enable application Failover"
IT*:"Abilita il failover dell'applicazione"
EN:"Check Settings..."
IT*:"Controlla le impostazioni..."
EN:"This application can send configuration data and settings to a Failover server so the Failover can start monitoring if this server is down."
IT*:"Questa applicazione può inviare dati di configurazione e impostazioni a un server di failover in modo che il failover possa iniziare a monitorare se questo server è inattivo."
EN:"Failover Server:"
IT*:"Server di failover:"
EN:"Send an alert if the Failover takes over monitoring"
IT*:"Invia un avviso se il failover subentra nel monitoraggio"
EN:"Actions to send alerts to:"
IT*:"Azioni a cui inviare avvisi a:"
EN:"Failover Configuration - Failover Server"
IT*:"Configurazione di failover - Server di failover"
EN:"This application will function as a Failover Server, receiving configuration information from a Master, and if the Master goes down, this server will take over monitoring. Editing monitoring configuration is not allowed from a Failover Server."
IT*:"Questa applicazione funzionerà come un server di failover, ricevendo informazioni di configurazione da un master e, se il master si interrompe, questo server assumerà il controllo. La modifica della configurazione del monitoraggio non è consentita da un server di failover."
EN:"HTTPS Port that Master willl connect to:"
IT*:"Porta HTTPS a cui si connetterà il Master:"
EN:"If the Master Server will not be coming back online, this server can be promoted to Master Server. It will then own the configuration and full functionality will be enabled."
IT*:"Se il Master Server non tornerà online, questo server può essere promosso a Master Server. Sarà quindi proprietario della configurazione e le funzionalità complete saranno abilitate."
EN:"Promote to Master Server..."
IT*:"Promuovi a server principale..."
EN:"Everything is matched (no rules needed)"
IT*:"Tutto è abbinato (nessuna regola necessaria)"
EN:"ALL rules must be matched (logical AND)"
IT*:"TUTTE le regole devono essere soddisfatte (AND logico)"
EN:"ANY rule must be matched (logical OR)"
IT*:"OGNI regola deve essere soddisfatta (OR logico)"
EN:"System Information Collector"
IT*:"Raccoglitore di informazioni di sistema"
EN:"Run line:"
IT*:"Esegui linea:"
EN:"Do not use WMI to collect simple System Details information"
IT*:"Non utilizzare WMI per raccogliere semplici informazioni sui dettagli del sistema"
EN:"Do not use the System Details program"
IT*:"Non utilizzare il programma Dettagli di sistema"
EN:"Do not use SNMP to gather System Details information"
IT*:"Non utilizzare SNMP per raccogliere informazioni sui dettagli del sistema"
EN:"Do not use VMWare ESX APIs to collect System Details information"
IT*:"Non utilizzare le API VMWare ESX per raccogliere informazioni sui dettagli del sistema"
EN:"System Details information will be collected using any credentials and server type information that has been set for the target server. If you specifically do not want a method used, check it below."
IT*:"Le informazioni sui dettagli del sistema verranno raccolte utilizzando le credenziali e le informazioni sul tipo di server impostate per il server di destinazione. Se non desideri specificamente che venga utilizzato un metodo, controlla di seguito."
EN:"hidden option"
IT*:"opzione nascosta"
EN:"Fire alerts if the System Details received from the Inventory Collector match the expression below:"
IT*:"Avvisi di incendio se i dettagli del sistema ricevuti da Inventory Collector corrispondono all'espressione seguente:"
EN:"Additional properties to include in the alert"
IT*:"Proprietà aggiuntive da includere nell'avviso"
EN:"Configure Status Report"
IT*:"Configura rapporto di stato"
EN:"Displayed Report Items"
IT*:"Elementi del rapporto visualizzati"
EN:"Available Report Items"
IT*:"Elementi del rapporto disponibili"
EN:"Drag and drop the types of data you want on the report. Double-click an individual item to configure it. Drag to change report data order."
IT*:"Trascina e rilascia i tipi di dati che desideri sul rapporto. Fare doppio clic su un singolo elemento per configurarlo. Trascina per modificare l'ordine dei dati del rapporto."
EN:"Server Status Report Settings"
IT*:"Impostazioni del rapporto sullo stato del server"
EN:"Monitors should use the yellow ""Unacknowledged Alerts"" status if everything is OK and there are still unacknowledged alerts"
IT*:"I monitor dovrebbero utilizzare lo stato giallo "" Avvisi non riconosciuti "" se tutto è a posto e ci sono ancora avvisi non riconosciuti"
EN:"Show monitor Next Run Time"
IT*:"Mostra tempo di esecuzione successivo del monitor"
EN:"Show monitor Last Run Time"
IT*:"Mostra il tempo dell'ultima esecuzione del monitor"
EN:"Displayed Inventory Items"
IT*:"Articoli visualizzati nell'inventario"
EN:"Available Inventory Items"
IT*:"Articoli di inventario disponibili"
EN:"Drag and drop the types of data you want displayed in the System Details box. Drag to change item order. Items that begin with an asterisk are Custom Properties."
IT*:"Trascina e rilascia i tipi di dati che desideri visualizzare nella casella Dettagli sistema. Trascina per modificare l'ordine degli articoli. Gli elementi che iniziano con un asterisco sono Proprietà personalizzate."
EN:"Configure Status Report Charts"
IT*:"Configura i grafici dei rapporti di stato"
EN:"Displayed Chart Types"
IT*:"Tipi di grafici visualizzati"
EN:"Available Chart Types"
IT*:"Tipi di grafici disponibili"
EN:"Drag chart types from the right Available list to the left Displayed list. Double-click an individual item to configure it. Drag to change chart order. Drag from the left Displayed list to the right Available list to delete a chart type."
IT*:"Trascinare i tipi di grafico dall'elenco Disponibile a destra all'elenco Visualizzato a sinistra. Fare doppio clic su un singolo elemento per configurarlo. Trascina per modificare l'ordine del grafico. Trascina da sinistra Elenco visualizzato a destra Elenco disponibile per eliminare un tipo di grafico."
EN:"Define Chart"
IT*:"Definisci grafico"
EN:"Do not use 0 baseline"
IT*:"Non utilizzare 0 baseline"
EN:"Group instances together"
IT*:"Raggruppare istanze insieme"
EN:"Disable chart"
IT*:"Disabilita grafico"
EN:"Chart Type: "
IT*:"Tipo di grafico: "
EN:"Source Monitor Type:"
IT*:"Tipo di monitor sorgente:"
EN:"Line Color:"
IT*:"Colore linea:"
EN:"Source Item Filter:"
IT*:"Filtro articolo di origine:"
EN:"Combining Tag:"
IT*:"Combinazione di tag:"
EN:"Instance start and end chars:"
IT*:"Caratteri di inizio e fine dell'istanza:"
EN:"Live View"
IT*:"Dal vivo"
EN:"Live Updates"
IT*:"Aggiornamenti in tempo reale"
EN:"Only show lines containing:"
IT*:"Mostra solo le righe che contengono:"
EN:"Preface filter with:"
IT*:"Prefazione al filtro con:"
EN:"! for inverse match"
IT*:"! per corrispondenza inversa"
EN:"= for case sensitive match"
IT*:"= per la corrispondenza con distinzione tra maiuscole e minuscole"
EN:"Get SSH Credentials"
IT*:"Ottieni credenziali SSH"
EN:"Clear saved SSH settings for this server"
IT*:"Cancella le impostazioni SSH salvate per questo server"
EN:"Use specified SSH settings:"
IT*:"Usa le impostazioni SSH specificate:"
EN:"Use password:"
IT*:"Usa password:"
EN:"Use private key file:"
IT*:"Usa il file della chiave privata:"
EN:"Private key file:"
IT*:"File della chiave privata:"
EN:"Private key password:"
IT*:"Password chiave privata:"
EN:"NOTE: The private key file file should be on a local drive on the monitoring server that will make SSH connections to the target server"
IT*:"NOTA: il file del file della chiave privata dovrebbe trovarsi su un'unità locale sul server di monitoraggio che effettuerà le connessioni SSH al server di destinazione"
EN:"Edit Executive Summary Report"
IT*:"Modifica rapporto di riepilogo esecutivo"
EN:"Drag and drop the types of data you want displayed in the Executive Summary report. Drag to change item order. Double-click to edit an individual item."
IT*:"Trascina e rilascia i tipi di dati che desideri visualizzare nel rapporto Riepilogo esecutivo. Trascina per modificare l'ordine degli articoli. Fare doppio clic per modificare un singolo elemento."
EN:"Report Title"
IT*:"Titolo del rapporto"
EN:"Report Tab"
IT*:"Scheda Rapporto"
EN:"Set Custom Properties"
IT*:"Imposta proprietà personalizzate"
EN:"static"
IT*:"statico"
EN:"Configure Email Acknowledgement"
IT*:"Configura conferma email"
EN:"Enable error acknowledgement feature"
IT*:"Abilita la funzione di riconoscimento degli errori"
EN:"Enable email acknowledgement"
IT*:"Abilita conferma email"
EN:"Email alerts can be acknowledged by replying to the email alert. For this to work, the reply message needs to go to a mailbox that you specify below. You will need to create this mailbox and a login."
IT*:"Gli avvisi e-mail possono essere confermati rispondendo all'avviso e-mail. Affinché ciò funzioni, il messaggio di risposta deve essere inviato a una casella di posta specificata di seguito. Dovrai creare questa casella di posta e un login."
EN:"Use the following Reply-To: address for email alerts (to make replying easier):"
IT*:"Utilizzare il seguente indirizzo Rispondi a: per gli avvisi e-mail (per semplificare la risposta):"
EN:"Use simple event deduplication. This keeps the Recent Alerts part of the Server Status Report from being filled with the same event based on event description comparison. Actions get run for all events, whether they are duplicates or not."
IT*:"Utilizza la semplice deduplicazione degli eventi. Ciò impedisce che la parte Avvisi recenti del Rapporto sullo stato del server venga riempita con lo stesso evento in base al confronto della descrizione dell'evento. Le azioni vengono eseguite per tutti gli eventi, siano essi duplicati o meno."
EN:"Use advanced event deduplication. When an event is first seen, actions are run. Subsequent events will not trigger actions, until the event is 'reset'. What it takes to 'reset' an event is configurable."
IT*:"Utilizza la deduplicazione avanzata degli eventi. Quando un evento viene visualizzato per la prima volta, vengono eseguite le azioni. Gli eventi successivi non attiveranno azioni, finché l'evento non viene "reimpostato". Ciò che serve per "resettare" un evento è configurabile."
EN:"The event is recognized as a duplicate of an open event"
IT*:"L'evento viene riconosciuto come duplicato di un evento aperto"
EN:"The root issue is detected as fixed by the monitor"
IT*:"Il problema di root viene rilevato come risolto dal monitor"
EN:"The event is acknowledged, OR the root issue is detected as fixed"
IT*:"L'evento viene riconosciuto, OPPURE il problema alla radice viene rilevato come risolto"
EN:"The event is acknowledged AND the root issue is detected as fixed"
IT*:"L'evento viene riconosciuto E il problema alla radice viene rilevato come risolto"
EN:"Event-type monitors (stateless monitors) should consider events as Fixed for deduplication"
IT*:"I monitor di tipo evento (monitoraggi senza stato) dovrebbero considerare gli eventi come Risolti per la deduplicazione"
EN:"Event-type monitors should NOT be considered as Fixed for deduplication"
IT*:"I monitor di tipo evento NON devono essere considerati fissi per la deduplicazione"
EN:"Event Deduplication controls how duplicate events are defined and handled. Duplicate events are defined as having the same Deduplication ID -- and how the ID is created is configurable."
IT*:"La deduplicazione degli eventi controlla come vengono definiti e gestiti gli eventi duplicati. Gli eventi duplicati sono definiti come aventi lo stesso ID di deduplicazione e la modalità di creazione dell'ID è configurabile."
EN:"Reset an event's duplicate status when:"
IT*:"Reimposta lo stato di duplicato di un evento quando:"
EN:"Deduplication IDs will be created using the following fields. This can be overridden in each monitor in Advanced Options."
IT*:"Gli ID di deduplicazione verranno creati utilizzando i seguenti campi. Questo può essere sovrascritto in ogni monitor in Opzioni avanzate."
EN:"Automatically mark stateless events as Fixed after:"
IT*:"Contrassegna automaticamente gli eventi senza stato come Risolti dopo:"
EN:"Stop firing actions when:"
IT*:"Interrompi l'attivazione delle azioni quando:"
EN:"Select Item"
IT*:"Scegliere oggetto"
EN:"Select an item from the list below."
IT*:"Seleziona un elemento dall'elenco sottostante."
EN:"Alert Reminder Rules"
IT*:"Regole promemoria avvisi"
EN:"Specify alert reminder rules below. All alerts in the database will be checked against these rules."
IT*:"Specificare le regole di promemoria degli avvisi di seguito. Tutti gli avvisi nel database verranno verificati in base a queste regole."
EN:"For matching alerts, fire the following actions:"
IT*:"Per gli avvisi corrispondenti, attiva le seguenti azioni:"
EN:"Check for matching alerts every:"
IT*:"Controlla gli avvisi corrispondenti ogni:"
EN:"Rule Name"
IT*:"Nome della regola"
EN:"The World Ping Network lets others from around the world check that your websites are up, while you check the websites of others. There is no additional cost for this service."
IT*:"Il World Ping Network consente ad altri da tutto il mondo di controllare che i tuoi siti web siano attivi, mentre tu controlli i siti web di altri. Non ci sono costi aggiuntivi per questo servizio."
EN:"To keep things fair, you specify a maximum number of outgoing web page checks that you are willing to make for others. In return, you can request that others check your web pages with a similar frequency. It is OK to give more than you use :)"
IT*:"Per mantenere le cose eque, specifichi un numero massimo di controlli delle pagine web in uscita che sei disposto a fare per gli altri. In cambio, puoi chiedere ad altri di controllare le tue pagine web con una frequenza simile. Va bene dare più di quello che usi :)"
EN:"You are currently requesting others to do {0} checks per minute for you. Enter the maximum number of outgoing HTTP/HTTPS checks you are willing to do per minute (0 - 20) below."
IT*:"Al momento stai richiedendo ad altri di eseguire {0} controlli al minuto per te. Inserisci il numero massimo di controlli HTTP/HTTPS in uscita che sei disposto a fare al minuto (0 - 20) di seguito."
EN:"If your system doesn't check in with the World Ping Network server, we can send you an email letting you know that your Internet connection might be down. If you would like this, enter an emergency contact email address below:"
IT*:"Se il tuo sistema non effettua il check-in con il server World Ping Network, possiamo inviarti un'e-mail per informarti che la tua connessione Internet potrebbe essere interrotta. Se lo desideri, inserisci un indirizzo email di contatto di emergenza di seguito:"
EN:"More information online ..."
IT*:"Maggiori informazioni on line..."
EN:"You are requested to check the following web pages. If you accept, they will be monitored silently in the background. You will NOT be alerted if others' pages are down. If you reject, you will be given other choices later."
IT*:"Siete pregati di controllare le seguenti pagine web. Se accetti, verranno monitorati silenziosamente in background. NON verrai avvisato se le pagine degli altri non sono disponibili. Se rifiuti, ti verranno date altre scelte in seguito."
EN:"Email addresses (separate multiple with comma)"
IT*:"Indirizzi email (separare più con virgola)"
EN:"Participate in the World Ping Network so others can monitor your websites"
IT*:"Partecipa al World Ping Network in modo che altri possano monitorare i tuoi siti web"
EN:"Participate"
IT*:"Partecipare"
EN:"Email Alerts"
IT*:"Avvisi e-mail"
EN:"Resources"
IT*:"risorse"
EN:"Information you will send to the World Ping Network servers:"
IT*:"Informazioni che invierai ai server di World Ping Network:"
EN:"Information that others checking your URLs will see:"
IT*:"Informazioni che vedranno gli altri che controllano i tuoi URL:"
EN:"Subject and Body Script"
IT*:"Script di soggetto e corpo"
EN:"You can enter a script below to override the default Subject and Body that will be sent in the alert."
IT*:"Puoi inserire uno script di seguito per sovrascrivere l'oggetto e il corpo predefiniti che verranno inviati nell'avviso."
EN:"Recommend Us!"
IT*:"Raccomandaci!"
EN:"If you enjoy using PA Server Monitor, would you take a moment and give us a +1? Just a click will help us out!"
IT*:"Se ti piace usare PA Server Monitor, ti prendi un momento e ci dai un +1? Basta un clic per aiutarci!"
EN:"Thanks for your support!"
IT*:"Grazie per il vostro sostegno!"
EN:"Give +1"
IT*:"Dai +1"
EN:"Remind me later"
IT*:"Ricordamelo più tardi"
EN:"No thanks"
IT*:"No grazie"
EN:"Share Template"
IT*:"Condividi modello"
EN:"View Template Content"
IT*:"Visualizza contenuto modello"
EN:"Email address that Power Admin can use to contact you if needed (NOT shown to the public):"
IT*:"Indirizzo email che Power Admin può utilizzare per contattarti se necessario (NON mostrato al pubblico):"
EN:"Upload Template..."
IT*:"Carica modello..."
EN:"Thank you for sharing your monitor template with other professionals around the world! Please enter the fields below."
IT*:"Grazie per aver condiviso il tuo modello di monitor con altri professionisti in tutto il mondo! Si prega di inserire i campi sottostanti."
EN:"Required fields:"
IT*:"Campi richiesti:"
EN:"Template title (shown to the public):"
IT*:"Titolo del modello (mostrato al pubblico):"
EN:"Template description (shown to the public):"
IT*:"Descrizione del modello (mostrato al pubblico):"
EN:"Optional fields:"
IT*:"Campi facoltativi:"
EN:"Name shown as the submitter of the template (shown to the public):"
IT*:"Nome mostrato come mittente del modello (mostrato al pubblico):"
EN:"Contact information if someone from the public wants to contact you (shown to the public):"
IT*:"Informazioni di contatto se qualcuno del pubblico desidera contattarti (mostrato al pubblico):"
EN:"Configure Multi-Port Charts"
IT*:"Configura grafici multiporta"
EN:"Show In and Out lines for grouped ports on the same chart"
IT*:"Mostra le linee di entrata e uscita per i porti raggruppati sulla stessa carta"
EN:"Show In and Out lines for grouped ports on separate In and Out charts"
IT*:"Mostra linee In e Out per le porte raggruppate su grafici In e Out separati"
EN:"Do not show this chart if there are less than this many ports on a device:"
IT*:"Non mostrare questo grafico se ci sono meno di questo numero di porte su un dispositivo:"
EN:"Automatically show ports that are not specified above"
IT*:"Mostra automaticamente le porte non specificate sopra"
EN:"Automatically group ports not specified above"
IT*:"Raggruppa automaticamente le porte non specificate sopra"
EN:"Maximum number of ports to group on a chart"
IT*:"Numero massimo di porte da raggruppare su una carta"
EN:"Grouping Lists"
IT*:"Elenchi di raggruppamento"
EN:"Grouping Lists are used to group ports together on charts for a specific Server/Device. Each grouping line represents a chart. "
IT*:"Gli elenchi di raggruppamento vengono utilizzati per raggruppare le porte sui grafici per un server/dispositivo specifico. Ogni linea di raggruppamento rappresenta un grafico. "
EN:"Example:"
IT*:"Esempio:"
EN:"dmz,inside\r\nvlan\r\n\r\nAny port alias containing ""dmz"" or ""inside"" will be shown on the same chart.\r\nAny port alias containing ""vlan"" will be shown together, but on a separate chart from the one above."
IT*:"dmz,inside \r\n vlan \r\n \r\n Qualsiasi alias di porta contenente "" dmz "" o "" all'interno di "" verrà mostrato nello stesso grafico. \r\n Qualsiasi alias di porta contenente "" vlan "" verrà mostrato insieme, ma su un grafico separato da quello sopra."
EN:"Ports whose alias text is contained within a grouping line will be shown on the same chart. Multiple items can be comma separated."
IT*:"Le porte il cui testo alias è contenuto all'interno di una linea di raggruppamento verranno visualizzate nello stesso grafico. Più elementi possono essere separati da virgole."
EN:"This chart type will combine multiple ports into one or more charts"
IT*:"Questo tipo di grafico combinerà più porte in uno o più grafici"
EN:"Ignore ports containing any of the text below"
IT*:"Ignora le porte che contengono uno dei testi seguenti"
EN:"Group Charts"
IT*:"Grafici di gruppo"
EN:"Chart the statistics on the same chart"
IT*:"Traccia le statistiche sullo stesso grafico"
EN:"Put statistics on separate charts"
IT*:"Metti le statistiche su grafici separati"
EN:"Do not combine statistics from different devices"
IT*:"Non combinare le statistiche di diversi dispositivi"
EN:"Included Statistics:"
IT*:"Statistiche incluse:"
EN:"Any statistic that contains any of the text specified will be charted."
IT*:"Verrà tracciata qualsiasi statistica che contenga il testo specificato."
EN:"Maximum number of lines on one chart"
IT*:"Numero massimo di linee su un grafico"
EN:"Excluded Statistics:"
IT*:"Statistiche escluse:"
EN:"Any statistic that contains any of the text specified will NOT be charted."
IT*:"Qualsiasi statistica che contenga il testo specificato NON verrà tracciata."
EN:"Data Source (Monitor Type):"
IT*:"Origine dati (tipo di monitor):"
EN:"Statistic Type"
IT*:"Tipo di statistica"
EN:"Get Statistic Range"
IT*:"Ottieni intervallo di statistiche"
EN:"Past period of time to check:"
IT*:"Periodo passato da controllare:"
EN:"Threshold to meet:"
IT*:"Soglia da rispettare:"
EN:"License Choice"
IT*:"Scelta della licenza"
EN:"MOVE License To This Server"
IT*:"SPOSTA la licenza su questo server"
EN:"SHARE This License With Multiple Servers"
IT*:"CONDIVIDI questa licenza con più server"
EN:"This license has already been registered on:"
IT*:"Questa licenza è già stata registrata su:"
EN:"{servername}"
IT*:"{nome del server}"
EN:"Would you like to remove the license from the current location, and MOVE the license to this installation?"
IT*:"Vuoi rimuovere la licenza dalla posizione corrente e SPOSTARE la licenza in questa installazione?"
EN:"You have two options with this license:"
IT*:"Hai due opzioni con questa licenza:"
EN:"Would you like to use this license in a License Pool and SHARE it among multiple installations? All licenses used in this installation will get added to the License Pool."
IT*:"Desideri utilizzare questa licenza in un pool di licenze e CONDIVIDERE tra più installazioni? Tutte le licenze utilizzate in questa installazione verranno aggiunte al pool di licenze."
EN:"Click for License Pool information"
IT*:"Fare clic per informazioni sul pool di licenze"
EN:"Select Icon"
IT*:"Seleziona icona"
EN:"Select the icon to show for the device"
IT*:"Seleziona l'icona da mostrare per il dispositivo"
EN:"The values below can be modified to change system behavior."
IT*:"I valori seguenti possono essere modificati per modificare il comportamento del sistema."
EN:"Configure Thresholds"
IT*:"Configura soglie"
EN:"Get Value:"
IT*:"Ottieni valore:"
EN:"Do not alert - this is only for data collection"
IT*:"Non avvisare - questo è solo per la raccolta dei dati"
EN:"Fire actions if the value is:"
IT*:"Azioni di fuoco se il valore è:"
EN:"Fire actions if the rate of change is:"
IT*:"Azioni di fuoco se il tasso di variazione è:"
EN:"This value is a counter and should fire actions any time it changes value"
IT*:"Questo valore è un contatore e dovrebbe attivare azioni ogni volta che cambia valore"
EN:"This value is a counter and should fire actions any time it DOES NOT change value"
IT*:"Questo valore è un contatore e dovrebbe attivare azioni ogni volta che NON cambia valore"
EN:"or the value is:"
IT*:"oppure il valore è:"
EN:"It must also be:"
IT*:"Deve essere inoltre:"
EN:"Period:"
IT*:"Periodo:"
EN:"$Var1$"
IT*:"$Var1$"
EN:"$Var4$"
IT*:"$Var4$"
EN:"$Var2$"
IT*:"$Var2$"
EN:"$Var3$"
IT*:"$Var3$"
EN:"Optional variables that can be used in the Alias or the Scale value expression"
IT*:"Variabili facoltative che possono essere utilizzate nell'espressione Alias o Valore di scala"
EN:"Compare to previous value"
IT*:"Confronta con il valore precedente"
EN:"Edit SNMP Object Path"
IT*:"Modifica percorso oggetto SNMP"
EN:"Object type:"
IT*:"Tipo di oggetto:"
EN:"Monitoring Status"
IT*:"Stato di monitoraggio"
EN:"Solid line: Running monitors Dashed line: Pending/scheduled monitors Dotted line: Behind monitors"
IT*:"Linea continua: monitor in esecuzione Linea tratteggiata: monitor in attesa/programmati Linea tratteggiata: dietro i monitor"
EN:"Start Your Trial!"
IT*:"Inizia la tua prova!"
EN:"Thank you for trying APPNAME!"
IT*:"Grazie per aver provato APPNAME!"
EN:"To start your trial, enter your Trial Key below:"
IT*:"Per iniziare la tua prova, inserisci la tua chiave di prova qui sotto:"
EN:"Get Free Trial Key"
IT*:"Ottieni la chiave di prova gratuita"
EN:"Which edition of the product would you like to try? The licenses are fully functional for 30 days."
IT*:"Quale edizione del prodotto vorresti provare? Le licenze sono completamente funzionanti per 30 giorni."
EN:"ULTRA - Full monitoring, including at remote sites via Satellite Monitoring Services"
IT*:"ULTRA - Monitoraggio completo, anche in siti remoti tramite servizi di monitoraggio satellitare"
EN:"LITE - Limited monitoring on the local network"
IT*:"LITE - Monitoraggio limitato sulla rete locale"
EN:"FREE - Limited monitoring of one server or device"
IT*:"GRATUITO - Monitoraggio limitato di un server o dispositivo"
EN:"Install Trial License"
IT*:"Installa la licenza di prova"
EN:"Property Chooser"
IT*:"Scelta proprietà"
EN:"Property Type"
IT*:"Tipo di proprietà"
EN:"Possible Values"
IT*:"Valori possibili"
EN:"Specify a property"
IT*:"Specifica una proprietà"
EN:"No additional selection is required for this property type."
IT*:"Non è richiesta alcuna selezione aggiuntiva per questo tipo di proprietà."
EN:"Enter the full path to the registry value"
IT*:"Inserisci il percorso completo del valore del registro"
EN:"Confirm Warning is Understood"
IT*:"Conferma che l'avviso è stato compreso"
EN:"In order to make this change, please enter the keyword from the linked page below:"
IT*:"Per apportare questa modifica, inserisci la parola chiave dalla pagina collegata di seguito:"
EN:"(url)"
IT*:"(URL)"
EN:"Confirmation Keyword:"
IT*:"Parola chiave di conferma:"
EN:"Execute SQL Statement"
IT*:"Esegui istruzione SQL"
EN:"Execute Query"
IT*:"Esegui query"
EN:"Copy Results to Clipboard"
IT*:"Copia i risultati negli appunti"
EN:"Query Target Database"
IT*:"Interroga il database di destinazione"
EN:"Query to Run"
IT*:"Query da eseguire"
EN:"Import Monitors From CSV File"
IT*:"Importa monitor da file CSV"
EN:"Get Sample Template CSV File"
IT*:"Ottieni file CSV modello di esempio"
EN:"Pack the values into as few monitors as possible"
IT*:"Imballare i valori nel minor numero possibile di monitor"
EN:"Import one or more monitors from a comma separated values (CSV) text file. Get an example template file below, then fill it in and upload the file."
IT*:"Importa uno o più monitor da un file di testo con valori separati da virgola (CSV). Ottieni un file modello di esempio di seguito, quindi compilalo e carica il file."
EN:"Filled in CSV file to upload:"
IT*:"File CSV compilato da caricare:"
EN:"Name for the newly created monitor(s)"
IT*:"Nome per i monitor appena creati"
EN:"Monitor type:"
IT*:"Tipo di monitor:"
EN:"Request Full Demo License"
IT*:"Richiedi la licenza demo completa"
EN:"Sign me up for a few hint emails about using the product. I can unsubscribe at any time."
IT*:"Iscriviti per ricevere alcune e-mail di suggerimenti sull'utilizzo del prodotto. Posso cancellarmi in qualsiasi momento."
EN:"Request Demo License"
IT*:"Richiedi Licenza Demo"
EN:"Request an Ultra Demo license to see the full functionality available in the product. The 30-day trial license will be downloaded and installed immediately."
IT*:"Richiedi una licenza Ultra Demo per vedere tutte le funzionalità disponibili nel prodotto. La licenza di prova di 30 giorni verrà scaricata e installata immediatamente."
EN:"First name:"
IT*:"Nome di battesimo:"
EN:"Email address:"
IT*:"Indirizzo email:"
EN:"Get AWS Credentials and Set Region"
IT*:"Ottieni credenziali AWS e imposta regione"
EN:"Use new credentials"
IT*:"Usa nuove credenziali"
EN:"Enter the Access Key ID and Secret Key for an Amazon Web Services (AWS) IAM user in order to monitor AWS resources."
IT*:"Inserisci l'ID della chiave di accesso e la chiave segreta per un utente IAM di Amazon Web Services (AWS) per monitorare le risorse AWS."
EN:"Secret Key"
IT*:"Chiave segreta"
EN:"Clear the Access Key ID and press OK to delete these credentials"
IT*:"Cancella l'ID della chiave di accesso e premi OK per eliminare queste credenziali"
EN:"Credential Manager"
IT*:"Responsabile delle credenziali"
EN:"Some devices use the credentials that were set on another device (they refer to the other device's credentials). Only show source credentials (those that other devices refer to)."
IT*:"Alcuni dispositivi utilizzano le credenziali impostate su un altro dispositivo (si riferiscono alle credenziali dell'altro dispositivo). Mostra solo le credenziali di origine (quelle a cui fanno riferimento gli altri dispositivi)."
EN:"Credential Type:"
IT*:"Tipo di credenziali:"
EN:"Edit Selected Credential"
IT*:"Modifica credenziali selezionate"
EN:"Referenced by other devices:"
IT*:"Referenziato da altri dispositivi:"
EN:"Manage credentials used to access monitored resources."
IT*:"Gestire le credenziali utilizzate per accedere alle risorse monitorate."
EN:"Target Satellite:"
IT*:"Satellite di destinazione:"
EN:"Authenticate Again"
IT*:"Autentica di nuovo"
EN:"Your session with the monitoring service has been lost. Please login again."
IT*:"La tua sessione con il servizio di monitoraggio è andata persa. Per favore esegui l'accesso di nuovo."
EN:"Two Factor Authentication Pin:"
IT*:"Pin di autenticazione a due fattori:"
EN:"Two Factor Authentication Enrollment"
IT*:"Registrazione con autenticazione a due fattori"
EN:"Enroll user in Two Factor Authentication"
IT*:"Iscrivi l'utente all'autenticazione a due fattori"
EN:"The user will need to use an application such as Google Authenticator. They will scan the QR Code that willl be sent to them to setup a new authentication entry."
IT*:"L'utente dovrà utilizzare un'applicazione come Google Authenticator. Scansioneranno il QR Code che verrà loro inviato per impostare una nuova voce di autenticazione."
EN:"User Email Address:"
IT*:"Indirizzo e-mail utente:"
EN:"Check the box and give an email address for a user to enroll them in Two Factor Authentication. To remove the Two Factor Authentication requirement, uncheck the box."
IT*:"Seleziona la casella e fornisci un indirizzo e-mail a un utente per registrarlo nell'autenticazione a due fattori. Per rimuovere il requisito dell'autenticazione a due fattori, deselezionare la casella."
EN:"Broadcast Message"
IT*:"Messaggio di trasmissione"
EN:"Recipients"
IT*:"Destinatari"
EN:"Message to Send"
IT*:"Messaggio da inviare"
EN:"Send Message"
IT*:"Invia messaggio"
EN:"Powershell Script Editor"
IT*:"Editor di script Powershell"
EN:"Test Script in Monitoring Service"
IT*:"Script di prova nel servizio di monitoraggio"
EN:"App Supervisor is a service that helps watch how users use applications"
IT*:"App Supervisor è un servizio che aiuta a osservare come gli utenti utilizzano le applicazioni"
EN:"https://www.appsupervisor.com/updatecheck.aspx?ref=inasapp"
IT*:"https://www.appsupervisor.com/updatecheck.aspx?ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/?ref=inasapp"
IT*:"https://www.appsupervisor.com/?ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/contact-us/?ref=inasapp"
IT*:"https://www.appsupervisor.com/contact-us/?ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/subscriptions/?prod=as&ref=inasapp"
IT*:"https://www.appsupervisor.com/subscriptions/?prod=as&ref=inasapp"
EN:"https://www.appsupervisor.com/help/latestashelp.aspx?ref=inasapp"
IT*:"https://www.appsupervisor.com/help/latestashelp.aspx?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/how-to-enable-wmi-for-remote-access/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/updatecheckprivacy.aspx?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/products/app-sight/?ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/products/app-sight/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/remote-agentless-monitoring-account/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/sslhints/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/faqs/setting-up-sms-alerts/?ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_global_settings&ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_global_settings&ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_adding_computers&ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_fail_over.aspx&view=simple"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config_email_ack.aspx&view=simple"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=main_console.aspx"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=main_console.aspx"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration.aspx&ref=inasapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=inasapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/help/latestashelp.aspx?page=config-automatic-configuration-effects.aspx&ref=inasapp"
EN:"ULTRA - User application monitoring including at remote sites via Satellite Monitoring Services"
IT*:"ULTRA - Monitoraggio delle applicazioni utente anche in siti remoti tramite Satellite Monitoring Services"
EN:"500 user demo license"
IT*:"Licenza demo per 500 utenti"
EN:"PA Server Monitor is a configurable service that can watch for many server health events and actively alert you or run actions to fix problems that are detected."
IT*:"PA Server Monitor è un servizio configurabile che può controllare molti eventi di integrità del server e avvisare attivamente l'utente o eseguire azioni per risolvere i problemi rilevati."
EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck.aspx?ref=insmapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/downloads/updatecheck.aspx?ref=insmapp"
EN:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/?ref=insmapp"
IT*:"https://www.poweradmin.com/products/server-monitoring/?ref=insmapp"
EN:"Office Applications"
IT*:"Applicazioni per ufficio"
EN:"Social Media"
IT*:"Social media"
EN:"Games"
IT*:"Giochi"
EN:"No new servers or devices found"
IT*:"Nessun nuovo server o dispositivo trovato"
EN:"IP address of the computer/device "
IT*:"Indirizzo IP del computer/dispositivo "
EN:"Run a set of rules to determine a list of servers. Optionally alert if the list changes. Other parts of the system can refer to this list, such as in reports for example."
IT*:"Eseguire una serie di regole per determinare un elenco di server. Facoltativamente, avvisa se l'elenco cambia. Altre parti del sistema possono fare riferimento a questo elenco, ad esempio nei report."
EN:"Dynamic Server List"
IT*:"Elenco server dinamico"
EN:"Devices that meet the filter requirements"
IT*:"Dispositivi che soddisfano i requisiti del filtro"
EN:"Dynamic Server List Results"
IT*:"Risultati dell'elenco dei server dinamici"
EN:"No email actions have been selected. This monitor is used only for alerting if the system is down, so it must have at least one email action selected."
IT*:"Nessuna azione email è stata selezionata. Questo monitor viene utilizzato solo per avvisare se il sistema è inattivo, quindi deve avere almeno un'azione e-mail selezionata."
EN:"Periodically reports that the system is up to the All Systems GO service."
IT*:"Segnala periodicamente che il sistema è all'altezza del servizio All Systems GO."
EN:"All Systems GO"
IT*:"Tutti i sistemi VAI"
EN:"No email addresses are specified for the All Systems GO service."
IT*:"Nessun indirizzo email è specificato per il servizio All Systems GO."
EN:"All Systems GO reported an error with the data from this system: {0}"
IT*:"All Systems GO ha segnalato un errore con i dati di questo sistema: {0}"
EN:"ALL rules must match (logical AND)"
IT*:"TUTTE le regole devono corrispondere (AND logico)"
EN:"""ADDED"" or ""REMOVED"""
IT*:""" AGGIUNTO "" o "" RIMOSSO """
EN:"{0} added to list {1}"
IT*:"{0} aggiunto all'elenco {1}"
EN:"{0} removed from list {1}"
IT*:"{0} rimosso dall'elenco {1}"
EN:"The following server services have been added to list:"
IT*:"I seguenti servizi server sono stati aggiunti all'elenco:"
EN:"The following server services have been removed from list:"
IT*:"I seguenti servizi server sono stati rimossi dall'elenco:"
EN:"ANY rule must match (logical OR)"
IT*:"QUALSIASI regola deve corrispondere (OR logico)"
EN:"Fire when devices added"
IT*:"Attiva quando vengono aggiunti dispositivi"
EN:"Fire when devices removed"
IT*:"Attiva quando i dispositivi vengono rimossi"
EN:"Scan from {0} from {1} to {2}."
IT*:"Scansione da {0} da {1} a {2}."
EN:"If new devices are found, add for monitoring and copy configuration from {0}."
IT*:"Se vengono trovati nuovi dispositivi, aggiungi per il monitoraggio e copia la configurazione da {0}."
EN:"If new devices are found, add for monitoring."
IT*:"Se vengono trovati nuovi dispositivi, aggiungerli per il monitoraggio."
EN:"Scanning for new devices from {0} location{1}"
IT*:"Ricerca di nuovi dispositivi da {0} posizione"
EN:"Bad or missing email address"
IT*:"Indirizzo email errato o mancante"
EN:"Multiple email addresses should be separated with a semi-colon"
IT*:"Più indirizzi e-mail devono essere separati con un punto e virgola"
EN:"Email address list is too long"
IT*:"L'elenco degli indirizzi email è troppo lungo"
EN:"Bad or missing Install ID"
IT*:"ID installazione errato o mancante"
EN:"Bad or missing application title"
IT*:"Titolo dell'applicazione errato o mancante"
EN:"Application title is too short"
IT*:"Il titolo della domanda è troppo corto"
EN:"Application title is too long"
IT*:"Il titolo della domanda è troppo lungo"
EN:"Check period is invalid"
IT*:"Il periodo di controllo non è valido"
EN:"Error parsing data"
IT*:"Errore durante l'analisi dei dati"
EN:"Unknown Install ID"
IT*:"ID di installazione sconosciuto"
EN:"The monitor could not reach the All Systems GO website."
IT*:"Il monitor non è riuscito a raggiungere il sito Web All Systems GO."
EN:"Email addresses have not yet been verified with the All-Systems-GO service."
IT*:"Gli indirizzi email non sono ancora stati verificati con il servizio All-Systems-GO."
EN:"Current Status and Recent Alerts"
IT*:"Stato attuale e avvisi recenti"
EN:"Last Successful Contact"
IT*:"Ultimo contatto riuscito"
EN:"Not since last system restart"
IT*:"Non dall'ultimo riavvio del sistema"
EN:"Not able to contact {0}"
IT*:"Impossibile contattare {0}"
EN:"Recent Alert History"
IT*:"Cronologia avvisi recenti"
EN:"The monitor hasn't run yet"
IT*:"Il monitor non è ancora stato avviato"
EN:"Unmonitored Device Scan"
IT*:"Scansione del dispositivo non monitorata"
EN:"Add found servers/devices to group:"
IT*:"Aggiungi server/dispositivi trovati al gruppo:"
EN:"Copy configuration to new servers/devices from:"
IT*:"Copia la configurazione su nuovi server/dispositivi da:"
EN:"Configure periodic scans of the network to find new servers/devices that are not being monitored."
IT*:"Configura scansioni periodiche della rete per trovare nuovi server/dispositivi che non vengono monitorati."
EN:"Scan from:"
IT*:"Scansione da:"
EN:"Range to scan:"
IT*:"Intervallo da scansionare:"
EN:"Ignore these IP addresses / DNS names: (*, ? and ranges supported)"
IT*:"Ignora questi indirizzi IP/nomi DNS: (*, ? e intervalli supportati)"
EN:"Example ignores:"
IT*:"L'esempio ignora:"
EN:"EXCHANGE_SERVER\r\nEXCHANGE*\r\n192.168.10.5\r\n192.168.*.5\r\n192.168.2.50 - 192.168.2.70"
IT*:"EXCHANGE_SERVER \r\n EXCHANGE* \r\n 192.168.10.5 \r\n 192.168.*.5 \r\n 192.168.2.50 - 192.168.2.70"
EN:"Configure Dynamic Server List"
IT*:"Configura elenco server dinamico"
EN:"Ignore servers that are blocked for Auto Configuration"
IT*:"Ignora i server bloccati per la configurazione automatica"
EN:"Fire actions if new servers are added to the list"
IT*:"Azioni di fuoco se vengono aggiunti nuovi server all'elenco"
EN:"Fire actions if servers are removed from the list"
IT*:"Azioni di fuoco se i server vengono rimossi dall'elenco"
EN:"Automatically create a Dynamic Group from this list if the list is not empty, and a Dynamic Group from this list doesn't exist yet."
IT*:"Crea automaticamente un gruppo dinamico da questo elenco se l'elenco non è vuoto e non esiste ancora un gruppo dinamico da questo elenco."
EN:"Dynamic Server List Name:"
IT*:"Nome elenco server dinamico:"
EN:"Selection Criteria:"
IT*:"Criteri di selezione:"
EN:"Current List:"
IT*:"Elenco attuale:"
EN:"Create the group under:"
IT*:"Crea il gruppo sotto:"
EN:"Add the following templates to the group:"
IT*:"Aggiungi i seguenti modelli al gruppo:"
EN:"Use all Email Actions marked with 'This email address should receive internal system alerts'"
IT*:"Utilizza tutte le azioni e-mail contrassegnate con "Questo indirizzo e-mail dovrebbe ricevere avvisi di sistema interni""
EN:"Use the following email addresses:"
IT*:"Utilizza i seguenti indirizzi di posta elettronica:"
EN:"This 'monitor' will periodically report in to the All Systems GO service. By doing so it proves:"
IT*:"Questo "monitor" riporterà periodicamente al servizio All Systems GO. Così facendo si dimostra:"
EN:"- The monitoring service is up and running"
IT*:"- Il servizio di monitoraggio è attivo e funzionante"
EN:"- The monitoring server is on"
IT*:"- Il server di monitoraggio è attivo"
EN:"- The monitoring server has power"
IT*:"- Il server di monitoraggio è alimentato"
EN:"- The local network is working"
IT*:"- La rete locale funziona"
EN:"- The connection to the Internet is working"
IT*:"- La connessione a Internet funziona"
EN:"- Basic DNS lookups are working"
IT*:"- Le ricerche DNS di base funzionano"
EN:"If the All Systems GO service does not hear from this installation, it will send an email message"
IT*:"Se il servizio All Systems GO non riceve informazioni da questa installazione, invierà un messaggio di posta elettronica"
EN:"Learn more about All Systems GO"
IT*:"Ulteriori informazioni su Tutti i sistemi GO"
EN:"Addresses that alerts will be sent to:"
IT*:"Indirizzi a cui verranno inviati gli avvisi:"
EN:"A validation email will be sent to the chosen email addresses. Just one person in the list needs to validate the address(es)."
IT*:"Verrà inviata un'e-mail di convalida agli indirizzi e-mail scelti. Solo una persona nell'elenco deve convalidare gli indirizzi."
EN:"Current Status"
IT*:"Stato attuale"
EN:"ACTINFO"
IT*:"ACTINFO"
EN:"ActInfo"
IT*:"ActInfo"
EN:"Blocking rule:"
IT*:"Regola di blocco:"
EN:"Allowing rule:"
IT*:"Regola di autorizzazione:"
EN:"Blocked"
IT*:"Bloccato"
EN:"Blocked-Test"
IT*:"Blocked-Test"
EN:"Timed Out"
IT*:"Fuori tempo"
EN:"No rule allowed access"
IT*:"Nessuna regola consentita l'accesso"
EN:"Warning Viewer"
IT*:"Visualizzatore avvisi"
EN:"View Blocked actions"
IT*:"Visualizza azioni bloccate"
EN:"View Test Blocked actions"
IT*:"Visualizza le azioni di prova bloccate"
EN:"View Performance Warnings"
IT*:"Visualizza avvisi sulle prestazioni"
EN:"Users:"
IT*:"Utenti:"
EN:"Hosts:"
IT*:"Ospiti:"
EN:"File:"
IT*:"File:"
EN:"Loading Process:"
IT*:"Processo di caricamento:"
EN:"Information:"
IT*:"Informazione:"
EN:"Variables:"
IT*:"Variabili:"
EN:"Trusted Applications"
IT*:"Applicazioni affidabili"
EN:"All Hosts"
IT*:"Tutti gli host"
EN:"Parsing the rule succeeded. However, all test values must be filled in before pressing the Test button."
IT*:"L'analisi della regola è riuscita. Tuttavia, tutti i valori del test devono essere compilati prima di premere il pulsante Test."
EN:"Trusted Application Rules"
IT*:"Regole per le applicazioni affidabili"
EN:"Access Warnings"
IT*:"Avvisi di accesso"
EN:"{0} is listed in the Command Hosts list. This file cannot be in both lists so it needs to be removed from the Command Hosts list first. Be careful - this may decrease the protection of the rules."
IT*:"{0} è elencato nell'elenco Host di comando. Questo file non può essere in entrambi gli elenchi, quindi deve essere rimosso prima dall'elenco degli host dei comandi. Fai attenzione: questo potrebbe ridurre la protezione delle regole."
EN:"(at the end of the expression)"
IT*:"(alla fine dell'espressione)"
EN:"Not Trusting"
IT*:"Non fidarsi"
EN:"When you add a process here, it can take a few minutes to show up while information is being gathered about the process."
IT*:"Quando aggiungi un processo qui, possono essere necessari alcuni minuti prima che venga visualizzato mentre vengono raccolte le informazioni sul processo."
EN:"Not trusting [{0}] because signer [{1}] is not listed as trusted (current list: {2})"
IT*:"Non attendibile [{0}] perché il firmatario [{1}] non è elencato come attendibile (elenco corrente: {2})"
EN:"Not trusting [{0}] because it is not signed, and the file date {1} is not in {2}."
IT*:"Non fidarsi di [{0}] perché non è firmato e la data del file {1} non è in {2}."
EN:"Not trusting [{0}] because it is not signed, and the file size {1} is not in {2}."
IT*:"Non fidarsi di [{0}] perché non è firmato e la dimensione del file {1} non è in {2}."
EN:"Confirm Trust Application"
IT*:"Conferma richiesta di fiducia"
EN:"Clicking OK will add the selected process to the Trusted Applications list. It will also remove the warnings for the selected process in the Warnings window, and will remove the warnings for Blocked-Test and performance warnings in the database."
IT*:"Facendo clic su OK, il processo selezionato verrà aggiunto all'elenco delle applicazioni attendibili. Rimuoverà anche gli avvisi per il processo selezionato nella finestra Avvisi e rimuoverà gli avvisi per Blocked-Test e gli avvisi sulle prestazioni nel database."
EN:"Found Signers"
IT*:"Firmatari trovati"
EN:"Found File Dates"
IT*:"Date dei file trovati"
EN:"Found File Sizes"
IT*:"Dimensioni file trovate"
EN:"File properties that must match for the file to be trusted:"
IT*:"Proprietà del file che devono corrispondere affinché il file sia considerato attendibile:"
EN:"Changed:"
IT*:"Cambiato:"
EN:"+ ..."
IT*:"+ ..."
EN:"Clear Shown Warnings"
IT*:"Cancella avvisi mostrati"
EN:"Trusted Applications Monitor"
IT*:"Monitoraggio applicazioni affidabili"
EN:"You can add comments to the entries by appending a ### and then the comment after that, such as:\r\nMicrosoft Windows ### Found on many files"
IT*:"Puoi aggiungere commenti alle voci aggiungendo un ### e poi il commento successivo, ad esempio: \r\n Microsoft Windows ### Trovato su molti file"
EN:"This monitor will watch all file read access on the target computer and only allow it according to the rules that are setup. See the Trusted Applications section for the rules and lists that control access."
IT*:"Questo monitor controllerà tutti gli accessi in lettura ai file sul computer di destinazione e lo consentirà solo in base alle regole impostate. Vedere la sezione Applicazioni attendibili per le regole e gli elenchi che controllano l'accesso."
EN:"Scan this computer for digital signers ..."
IT*:"Scansiona questo computer per i firmatari digitali..."
EN:"Alert if file access is blocked"
IT*:"Avvisa se l'accesso ai file è bloccato"
EN:"Go to Trusted Application Rules"
IT*:"Vai a Regole dell'applicazione attendibile"
EN:"This will start a scan of {0} to get the digital signer of every executable module on the system. It can take several hours. When it is finished, the list will be added to the {1} list."
IT*:"Verrà avviata una scansione di {0} per ottenere il firmatario digitale di ogni modulo eseguibile sul sistema. Possono essere necessarie diverse ore. Al termine, l'elenco verrà aggiunto all'elenco {1}."
EN:"The scan has started."
IT*:"La scansione è iniziata."
EN:"Scanning since {0}"
IT*:"Scansione dal {0}"
EN:"The following file activity was blocked:"
IT*:"La seguente attività sui file è stata bloccata:"
EN:"Blocked access to {0}"
IT*:"Accesso bloccato a {0}"
EN:"File that was blocked"
IT*:"File che è stato bloccato"
EN:"Username for which file access was blocked"
IT*:"Nome utente per il quale è stato bloccato l'accesso al file"
EN:"Path to process for which file access was blocked"
IT*:"Percorso per l'elaborazione per cui è stato bloccato l'accesso ai file"
EN:"Monitors and checks each file access against a list of rules, and blocks those that aren't allowed."
IT*:"Monitora e controlla ogni accesso ai file rispetto a un elenco di regole e blocca quelle non consentite."
EN:"Transferring Trusted Application warnings"
IT*:"Trasferimento di avvisi di applicazioni attendibili"
EN:"Trusted Application Warnings"
IT*:"Avvisi per applicazioni affidabili"
EN:"Test Mode"
IT*:"Modalità di prova"
EN:"Alert on Blocked"
IT*:"Avviso su bloccato"
EN:"Alert Separately"
IT*:"Avvisa separatamente"
EN:"Checking file activity against rules on {0} servers"
IT*:"Verifica dell'attività dei file rispetto alle regole sui server {0}"
EN:"No files blocked"
IT*:"Nessun file bloccato"
EN:"Alert on each file separately"
IT*:"Avviso su ogni file separatamente"
EN:"Size of any watched item increases by"
IT*:"La dimensione di qualsiasi elemento guardato aumenta di"
EN:"Auto Recovery ..."
IT*:"Ripristino automatico..."
EN:"Auto-recovery steps taken: "
IT*:"Passaggi di ripristino automatico eseguiti: "
EN:"Service Self-Restart"
IT*:"Riavvio automatico del servizio"
EN:"Auto-Recovery"
IT*:"Ripristino automatico"
EN:"The last time an auto-recovery process happened was {0}."
IT*:"L'ultima volta che si è verificato un processo di ripristino automatico è stato {0}."
EN:"This message will clear at {0}."
IT*:"Questo messaggio verrà cancellato alle {0}."
EN:"Database file {0} is corrupt. It has been renamed to {1} so a new database file can be created."
IT*:"Il file di database {0} è danneggiato. È stato rinominato in {1} in modo da poter creare un nuovo file di database."
EN:"Auto\r\nRecovery..."
IT*:"Recupero \r\n automatico..."
EN:"Auto Recovery"
IT*:"Recupero automatico"
EN:"When certain internal errors occur some auto recovery steps can be taken to get monitoring back to normal."
IT*:"Quando si verificano determinati errori interni, è possibile eseguire alcuni passaggi di ripristino automatico per riportare il monitoraggio alla normalità."
EN:"If ping API calls get stuck deep in Windows, restart the monitoring service."
IT*:"Se le chiamate all'API ping si bloccano in profondità in Windows, riavvia il servizio di monitoraggio."
EN:"Blocked File Access"
IT*:"Accesso ai file bloccato"
EN:"Trusted Applications Blocked File Data"
IT*:"Dati di file bloccati da applicazioni affidabili"
EN:"Monitor {0} has been stuck in Can't Run for over {1} and the auto-recovery step of restarting the service is configured."
IT*:"Il monitor {0} è rimasto bloccato in Impossibile eseguire per oltre {1} e la fase di ripristino automatico del riavvio del servizio è configurata."
EN:"If a historical data database file is corrupt, rename it to (database name).corrupt, create a fresh database file, and restart the monitoring service."
IT*:"Se un file di database di dati cronologici è danneggiato, rinominarlo in (nome database).corrupt, creare un nuovo file di database e riavviare il servizio di monitoraggio."
EN:"Restart service if any monitor is stuck in Can't Monitor status for more than"
IT*:"Riavvia il servizio se un monitor è bloccato nello stato Impossibile monitorare per più di"
EN:"Don't restart more than this many times per day:"
IT*:"Non riavviare più di questo numero di volte al giorno:"
EN:"Current Size"
IT*:"Dimensione attuale"
EN:"Amount Over"
IT*:"Importo in eccesso"
EN:"You have chosen to ignore the process named '{0}'. That process is used to probe PA File Sight to ensure it is working correctly. Ignoring that process can cause some false alerts to appear.\r\n\r\nDo you want to continue to save?"
IT*:"Hai scelto di ignorare il processo denominato '{0}'. Tale processo viene utilizzato per sondare PA File Sight per assicurarsi che funzioni correttamente. Ignorare tale processo può causare la comparsa di falsi avvisi. \r\n \r\n Vuoi continuare a salvare?"
EN:"Ignoring Probe App"
IT*:"Ignorare l'app sonda"
EN:"Most Recent Value"
IT*:"Valore più recente"
EN:"Trusted Application Checking"
IT*:"Verifica delle applicazioni affidabili"
EN:"Endpoints can apply the Trusted Application Rules and deny access to files/processes that do not meet the rules."
IT*:"Gli endpoint possono applicare le regole dell'applicazione attendibile e negare l'accesso a file/processi che non soddisfano le regole."
EN:"Do Trusted Application checking"
IT*:"Esegui il controllo dell'applicazione attendibile"
EN:"Do not check file access against the Trusted Application rules"
IT*:"Non controllare l'accesso ai file rispetto alle regole dell'applicazione attendibile"
EN:"Transaction ..."
IT*:"Transazione..."
EN:"Block Mode: Block file access"
IT*:"Modalità di blocco: blocca l'accesso ai file"
EN:"For files that don't match the Trusted Application Rules:"
IT*:"Per i file che non corrispondono alle regole dell'applicazione attendibile:"
EN:"Endpoints can use the same Trusted Application Rules as servers to evaluate file read requests, and optionally block access to files/processes/users that don't meet the rules. This is typically referred to as 'application whitelisting'."
IT*:"Gli endpoint possono utilizzare le stesse regole dell'applicazione attendibile dei server per valutare le richieste di lettura dei file e, facoltativamente, bloccare l'accesso a file/processi/utenti che non soddisfano le regole. Questo è in genere indicato come "lista bianca dell'applicazione"."
EN:"Blocked File Alerts"
IT*:"Avvisi file bloccati"
EN:"Test/Blocking Mode"
IT*:"Modalità test/blocco"
EN:"Trusted Apps"
IT*:"App affidabili"
EN:"Block Mode"
IT*:"Modalità blocco"
EN:"Trusted App: Using Global Default"
IT*:"App affidabile: utilizzo delle impostazioni predefinite globali"
EN:"Trusted App: Not Checking File Access"
IT*:"App attendibile: non controllo dell'accesso ai file"
EN:"Trusted App Mode: Using Global Default"
IT*:"Modalità App attendibile: utilizzo delle impostazioni predefinite globali"
EN:"Trusted App Mode: Blocking"
IT*:"Modalità app attendibile: blocco"
EN:"Trusted App Mode: Testing"
IT*:"Modalità App affidabile: test"
EN:"Trusted App Alerting: Using Global Default"
IT*:"Avviso di app attendibili: utilizzo delle impostazioni predefinite globali"
EN:"Trusted App Alerting: Alerting"
IT*:"Avvisi app attendibili: Avvisi"
EN:"Trusted App Alerting: Not Alerting"
IT*:"Avviso di app attendibili: nessun avviso"
EN:"Endpoint"
IT*:"Endpoint"
EN:"Enable/Disable"
IT*:"Abilita/Disabilita"
EN:"Alert Settings"
IT*:"Impostazioni di avviso"
EN:"A command can be sent to Endpoints requesting that they collect the digital signer for all exectuable files and add that to the Trusted Publishers list. It can be a few hours before the results are returned."
IT*:"Un comando può essere inviato agli Endpoint chiedendo che raccolgano il firmatario digitale per tutti i file eseguibili e lo aggiungano all'elenco degli editori attendibili. Possono trascorrere alcune ore prima che i risultati vengano restituiti."
EN:"Request Trusted Publishers Scan"
IT*:"Richiedi la scansione degli editori attendibili"
EN:"Scanning for Trusted Publishers"
IT*:"Ricerca di editori attendibili"
EN:"Trusted Applications Rule Created"
IT*:"Regola per applicazioni attendibili creata"
EN:"Trusted Applications Rule Changed"
IT*:"Regola delle applicazioni attendibili modificata"
EN:"Trusted Applications Rule Deleted"
IT*:"Regola applicazioni attendibili eliminata"
EN:"Trusted Applications List Changed"
IT*:"Elenco delle applicazioni attendibili modificato"
EN:"Source Monitor: {0}"
IT*:"Sorgente di monitoraggio: {0}"
EN:"This procedure will rearrange rule expression pieces so the quickest to compute comes first. The meaning of the rule will not be changed."
IT*:"Questa procedura riorganizzerà i pezzi dell'espressione della regola in modo che venga prima il calcolo più rapido. Il significato della norma non verrà modificato."
EN:"This procedure will rearrange rules so the quickest to compute comes first. This will not change which files can or cannot be accessed."
IT*:"Questa procedura riorganizzerà le regole in modo che venga prima quella più veloce da calcolare. Ciò non cambierà i file a cui è possibile o non è possibile accedere."
EN:"Explanation"
IT*:"Spiegazione"
EN:"It appears that the SSL/TLS certificate used by {0} on {1} ({2}) has expired."
IT*:"Sembra che il certificato SSL/TLS utilizzato da {0} su {1} ({2}) sia scaduto."
EN:"It appears that the SSL/TLS certificate used by {0} on {1} ({2}) will expire in {3} days."
IT*:"Sembra che il certificato SSL/TLS utilizzato da {0} il {1} ({2}) scadrà tra {3} giorni."
EN:"Computers: Scan for Trusted Publishers"
IT*:"Computer: cerca editori attendibili"
EN:"This list is used by the {0} and {1} statements."
IT*:"Questo elenco è utilizzato dalle istruzioni {0} e {1}."
EN:"This list is used by the {0} statement."
IT*:"Questo elenco viene utilizzato dall'istruzione {0}."
EN:"This list is used by the {0} statement. The process' full path is compared to items in this list. If the file changes it will no longer be trusted, unless it is still digitally signed by the same company."
IT*:"Questo elenco viene utilizzato dall'istruzione {0}. Il percorso completo del processo viene confrontato con gli elementi in questo elenco. Se il file cambia, non sarà più attendibile, a meno che non sia ancora firmato digitalmente dalla stessa azienda."
EN:"Y-Axis Base (for graphical output)"
IT*:"Base dell'asse Y (per output grafico)"
EN:"Enter an expression that must evaluate to True to Allow access. Example:"
IT*:"Immettere un'espressione che deve restituire True per consentire l'accesso. Esempio:"
EN:"Enter a full path to a file (without quotes)"
IT*:"Immettere un percorso completo per un file (senza virgolette)"
EN:"Enter a full path to an executable file (without quotes)"
IT*:"Immettere un percorso completo per un file eseguibile (senza virgolette)"
EN:"Enter an expression that must evaluate to True to Deny access. Example:"
IT*:"Immettere un'espressione che deve restituire True per negare l'accesso. Esempio:"
EN:"Insert Statement"
IT*:"Inserisci dichiarazione"
EN:"User {0} added to the Block List"
IT*:"Utente {0} aggiunto all'elenco dei blocchi"
EN:"First day of current month"
IT*:"Primo giorno del mese corrente"
EN:"The following file activity was blocked on Endpoint {0}"
IT*:"La seguente attività sui file è stata bloccata sull'endpoint {0}"
EN:"Use the Global Default Setting from the Missing Endpoint Alert Settings page"
IT*:"Utilizzare l'impostazione predefinita globale dalla pagina Impostazioni avviso endpoint mancanti"
EN:"Missing Endpoint Alert Settings"
IT*:"Impostazioni di avviso degli endpoint mancanti"
EN:"When a missing Endpoint alert is fired, the following actions will be used"
IT*:"Quando viene generato un avviso di Endpoint mancante, verranno utilizzate le seguenti azioni"
EN:"When a Blocked File Alert is fired, the following actions will be used"
IT*:"Quando viene attivato un avviso di file bloccato, verranno utilizzate le seguenti azioni"
EN:"Reading Process"
IT*:"Processo di lettura"
EN:"Launching/Reading Process"
IT*:"Processo di avvio/lettura"
EN:"Show Variables Column"
IT*:"Mostra colonna variabili"
EN:"Dark Mode"
IT*:"Modalità scura"
EN:"Trusted Application Blocked Files"
IT*:"File bloccati dall'applicazione attendibile"
EN:"Default Block Mode"
IT*:"Modalità blocco predefinita"
EN:"Default Alerting"
IT*:"Avviso predefinito"
EN:"queue delay"
IT*:"ritardo della coda"
EN:"queue size"
IT*:"dimensione della coda"
EN:"# files processed"
IT*:"# file elaborati"
EN:"avg queue delay"
IT*:"ritardo medio della coda"
EN:"total processing time"
IT*:"tempo totale di elaborazione"
EN:"Slow Processing"
IT*:"Elaborazione lenta"
EN:"avg total processing time"
IT*:"tempo di elaborazione totale medio"
EN:"Stats from past minute"
IT*:"Statistiche dell'ultimo minuto"
EN:"Slow Statement"
IT*:"Dichiarazione lenta"
EN:"Queue Delay"
IT*:"Ritardo coda"
EN:"Add Missing Default Rules"
IT*:"Aggiungi regole predefinite mancanti"
EN:"Warning threshold in ms for Trusted Application individual rule statements"
IT*:"Soglia di avviso in ms per le istruzioni delle singole regole dell'applicazione attendibile"
EN:"Warning threshold in ms for Trusted Application queue delays"
IT*:"Soglia di avviso in ms per i ritardi nella coda dell'applicazione attendibile"
EN:"Warning threshold in ms for overall Trusted Application file processing"
IT*:"Soglia di avviso in ms per l'elaborazione complessiva del file dell'applicazione attendibile"
EN:"Couldn't find the end of the PA_Details command. Description so far: {0}"
IT*:"Impossibile trovare la fine del comando PA_Details. Descrizione finora: {0}"
EN:"Did not see PA_FireActions in the script"
IT*:"Non è stato visualizzato PA_FireActions nello script"
EN:"Use Dark Mode"
IT*:"Usa la modalità oscura"
EN:"Another monitor is already accessing the Event Log on {0}"
IT*:"Un altro monitor sta già accedendo al registro eventi su {0}"
EN:"Illegal character in list name. List names should not contain: (space) (tab) (new line) , = ! < > ( ) "" \\"
IT*:"Carattere illegale nel nome dell'elenco. I nomi degli elenchi non devono contenere: (spazio) (tab) (nuova riga) , = ! < > ( ) "" \\"
EN:"Changed name from [{0}] to [{1}]"
IT*:"Nome cambiato da [{0}] a [{1}]"
EN:"A custom list cannot have a blank name."
IT*:"Un elenco personalizzato non può avere un nome vuoto."
EN:"Custom List Manager"
IT*:"Gestore di liste personalizzate"
EN:"Statement values (USER_NAME, HOST_NAME, FILE_PATH, etc) can be checked against Lists contents using the IN operator.\r\n\r\nExample:"
IT*:"I valori delle istruzioni (USER_NAME, HOST_NAME, FILE_PATH, ecc.) possono essere confrontati con i contenuti di Lists utilizzando l'operatore IN. \r\n \r\n Esempio:"
EN:"List Name:"
IT*:"Lista nome:"
EN:"List names cannot contain spaces."
IT*:"I nomi degli elenchi non possono contenere spazi."
EN:"List items can contain wild card characters * and ?"
IT*:"Gli elementi dell'elenco possono contenere caratteri jolly * e ?"
EN:"."
IT*:"."
EN:"Endpoint Alert"
IT*:"Avviso punto finale"
EN:"Error contacting the All-Systems-GO service"
IT*:"Errore durante il contatto con il servizio All-Systems-GO"
EN:"Use Default USB Drive Blocking"
IT*:"Usa il blocco dell'unità USB predefinito"
EN:"Default USB/CD Drive Blocking"
IT*:"Blocco unità USB/CD predefinito"
EN:"Update Trusted App Settings Above"
IT*:"Aggiorna le impostazioni dell'app attendibile sopra"
EN:"Use Default from Trusted Application Checking page"
IT*:"Usa Predefinito dalla pagina Controllo applicazioni attendibili"
EN:"Default Trusted Application Checking"
IT*:"Controllo delle applicazioni attendibili predefinito"
EN:"Use Default CD Drive Blocking"
IT*:"Usa Blocco unità CD predefinito"
EN:"Temporarily pause Trusted Application Checking on the shown Endpoints for 15 minutes (for installing new software, etc)."
IT*:"Sospendere temporaneamente il controllo delle applicazioni attendibili sugli endpoint mostrati per 15 minuti (per l'installazione di nuovo software, ecc.)."
EN:"Pause Trusted Application Checking"
IT*:"Sospendi il controllo delle applicazioni attendibili"
EN:"Paused for {0}"
IT*:"In pausa per {0}"
EN:"Trusted App: Paused"
IT*:"App attendibile: in pausa"
EN:"This list of users should be those that are completely trusted as the {0} statement is often used to allow full access to files."
IT*:"Questo elenco di utenti dovrebbe essere quelli completamente attendibili poiché l'istruzione {0} viene spesso utilizzata per consentire l'accesso completo ai file."
EN:"Queue Stuck"
IT*:"Coda bloccata"
EN:"Timed out waiting for the Endpoint to respond."
IT*:"Timeout in attesa che l'endpoint risponda."
EN:"Test in Console"
IT*:"Prova in console"
EN:"If a directory or file contains the text to the right, that directory or file will be ignored."
IT*:"Se una directory o un file contiene il testo a destra, tale directory o file verrà ignorato."
EN:"Files to ignore"
IT*:"File da ignorare"
EN:"Test Mode: Allow file access, but report as a warning"
IT*:"Modalità test: consente l'accesso ai file, ma segnala come avviso"
EN:"Status: Checking ..."
IT*:"Stato: controllo in corso..."
EN:"Pause Minutes:"
IT*:"Minuti di pausa:"
EN:"Pause Rules"
IT*:"Regole di pausa"
EN:"Paused until {0}"
IT*:"Sospeso fino a {0}"
EN:"Trusted Applications Rules Paused"
IT*:"Regole delle applicazioni attendibili sospese"
EN:"driver timed out"
IT*:"il driver è scaduto"
EN:"queue full"
IT*:"coda piena"
EN:"driver error"
IT*:"errore del driver"
EN:"Driver Error"
IT*:"Errore del driver"
EN:"View Errors"
IT*:"Vedi errori"
EN:"Ignore Per-user services"
IT*:"Ignora i servizi per utente"
EN:"Statement {0} took {1}ms for {2}. Result={3}"
IT*:"L'istruzione {0} ha richiesto {1}ms per {2}. Risultato={3}"
EN:"If the Trusted Application rules need to be temporarily paused (i.e. for installing/updating software, etc.), that can be done here."
IT*:"Se le regole dell'applicazione attendibile devono essere temporaneamente sospese (ad es. per l'installazione/l'aggiornamento di software, ecc.), è possibile farlo qui."
EN:"querying ..."
IT*:"interrogando..."
EN:"no data found for that process so far ..."
IT*:"nessun dato trovato per quel processo finora ..."
EN:"Error: Internal error detected in monitoring service"
IT*:"Errore: errore interno rilevato nel servizio di monitoraggio"
EN:"Error: Monitor failed to run or can't monitor resource"
IT*:"Errore: il monitoraggio non è stato eseguito o non è possibile monitorare la risorsa"
EN:"Application: Monitor is running successfully again"
IT*:"Applicazione: il monitor è di nuovo in esecuzione correttamente"
EN:"Error: Failed to write to log file"
IT*:"Errore: impossibile scrivere nel file di registro"
EN:"Error: Internal HTTP service can't start (used for reporting and config)"
IT*:"Errore: impossibile avviare il servizio HTTP interno (utilizzato per la creazione di report e la configurazione)"
EN:"Error: Monitoring is falling behind schedule (likely because of some other issue)"
IT*:"Errore: il monitoraggio è in ritardo rispetto alla pianificazione (probabilmente a causa di qualche altro problema)"
EN:"Error: Licensing issues (expiring, expired, some servers not monitored, etc)"
IT*:"Errore: problemi di licenza (scaduti, scaduti, alcuni server non monitorati, ecc.)"
EN:"Error: Action (notification, recovery actions, etc) failed to run"
IT*:"Errore: impossibile eseguire l'azione (notifica, azioni di ripristino, ecc.)."
EN:"Application: Server entered maintenance mode"
IT*:"Applicazione: il server è entrato in modalità di manutenzione"
EN:"Application: Server left maintenance mode"
IT*:"Applicazione: il server ha lasciato la modalità di manutenzione"
EN:"Application: Satellite service shutting down"
IT*:"Applicazione: arresto del servizio satellitare"
EN:"Application: Satellite service starting up"
IT*:"Applicazione: Avvio del servizio satellitare"
EN:"Error: Some monitors not getting to run"
IT*:"Errore: alcuni monitor non vengono eseguiti"
EN:"Application: Global Status Change"
IT*:"Applicazione: cambiamento di stato globale"
EN:"Export Rules to File"
IT*:"Esporta regole su file"
EN:"Export Rules and all Lists to File ..."
IT*:"Esporta regole e tutti gli elenchi su file ..."
EN:"Import Rules from File"
IT*:"Importa regole da file"
EN:"Import Rules and all Lists from File ..."
IT*:"Importa regole e tutti gli elenchi da file ..."
EN:"PADesktopNotifier.exe\r\nlibcrypto-1_1.dll\r\nlibcurl.dll\r\nlibssl-1_1.dll"
IT*:"PADesktopNotifier.exe \r\n libcrypto-1_1.dll \r\n libcurl.dll \r\n libssl-1_1.dll"
EN:"Solid green squares indicate hours when this activity can be activated."
IT*:"I quadrati verdi pieni indicano le ore in cui questa attività può essere attivata."
EN:"Target:"
IT*:"Bersaglio:"
EN:"Directory Path (Optional)"
IT*:"Percorso della directory (facoltativo)"
EN:"Apps from Trusted Application list can run"
IT*:"Le app dell'elenco delle applicazioni attendibili possono essere eseguite"
EN:"Allow trusted files and apps from trusted companies"
IT*:"Consenti file e app affidabili di aziende affidabili"
EN:"File access blocked (no allowing rule)"
IT*:"Accesso al file bloccato (regola non consentita)"
EN:"File access allowed by rule"
IT*:"Accesso ai file consentito dalla regola"
EN:"File access blocked by rule"
IT*:"Accesso al file bloccato dalla regola"
EN:"Final result"
IT*:"Risultato finale"
EN:"Adding the process to the Trusted Applications list is OK, but it is possible it won't help in this scenario since a Deny rule blocked access. Look at the rule order to see if it will help. "
IT*:"L'aggiunta del processo all'elenco delle applicazioni attendibili è OK, ma è possibile che non sia di aiuto in questo scenario poiché una regola Nega ha bloccato l'accesso. Guarda l'ordine delle regole per vedere se può essere d'aiuto. "
EN:"Cost"
IT*:"Costo"
EN:"All defined rules. Rules are checked in order, so the highest priority rules should be at the top. Once an allow or deny rule is met, rule checking stops."
IT*:"Tutte regole definite. Le regole vengono controllate in ordine, quindi le regole con la priorità più alta dovrebbero essere in cima. Una volta soddisfatta una regola di autorizzazione o di rifiuto, il controllo delle regole si interrompe."
EN:"Test Rules ..."
IT*:"Regole di prova..."
EN:"Test Rules against this file ..."
IT*:"Regole di prova su questo file ..."
EN:"Test Rules"
IT*:"Regole di prova"
EN:"Test Results. Double-click rule to edit"
IT*:"Risultati del test. Fare doppio clic sulla regola per modificare"
EN:"Rule allows file access"
IT*:"La regola consente l'accesso ai file"
EN:"Rule blocks file access"
IT*:"La regola blocca l'accesso ai file"
EN:"Rule has no effect"
IT*:"La regola non ha effetto"
EN:"Test messages:"
IT*:"Messaggi di prova:"
EN:"{0} is a Command Host file. Adding it to the Trusted Applications list would be unsafe so it is not allowed here."
IT*:"{0} è un file dell'host di comando. Aggiungerlo all'elenco delle applicazioni attendibili non sarebbe sicuro, quindi non è consentito qui."
EN:"Rule is disabled"
IT*:"La regola è disabilitata"
EN:"Event Record Number in {0}: {1}"
IT*:"Numero record evento in {0}: {1}"
EN:"First Event Record Number read: {0}"
IT*:"Numero di record del primo evento letto: {0}"
EN:"{0} threads waiting on outgoing calls"
IT*:"{0} thread in attesa di chiamate in uscita"
EN:"Match on Body: {0}"
IT*:"Corrispondenza sul corpo: {0}"
EN:"Match on Subject: {0}"
IT*:"Corrispondenza sull'oggetto: {0}"
EN:"Include matching text"
IT*:"Includi testo corrispondente"
EN:"Include email subject in alert"
IT*:"Includi l'oggetto dell'e-mail nell'avviso"
EN:"Include email body in alert"
IT*:"Includi il corpo dell'e-mail nell'avviso"
EN:"For an Elastic Container Service, add the Cluster Name for the device name."
IT*:"Pe r un servizio di contenitore elastico, aggiungi il nome del cluster per il nome del dispositivo."
EN:"The following rules referred to the old list name and will be updated to the new list name. Do you want to continue?"
IT*:"Le seguenti regole si riferivano al vecchio nome dell'elenco e verranno aggiornate al nuovo nome dell'elenco. Vuoi continuare?"
EN:"Get Rule Summary ..."
IT*:"Ot tieni il riepilogo delle regole..."
EN:"Test from: Note: Very recent changes might not have reached remote systems yet"
IT*:"Test da: Nota: modifiche molto recenti potrebbero non aver ancora raggiunto i sistemi remoti"
EN:"Trusted Application Rules from PA File Sight installation on {0} on date {1}"
IT*:"Regole dell'applicazione attendibili dall'installazione di PA File Sight il {0} in data {1}"
EN:"RULES"
IT*:"REGOLE"
EN:"DISABLED"
IT*:"DISABILITATO"
EN:"LISTS"
IT*:"LISTE"
EN:"Signer(s)"
IT*:"Firmatario/i"
EN:"File Size(s)"
IT*:"Dimensioni file"
EN:"File Date(s)"
IT*:"Data(e) del file"
EN:"Deny"
IT*:"Negare"
EN:"show more"
IT*:"mostra di più"
EN:"show less"
IT*:"mostra meno"
EN:"Test file {0} not found. Continuing with file path as given, though some Statement values will probably be incorrect which might affect some rules."
IT*:"File di prova {0} non trovato. Continuando con il percorso del file come indicato, anche se alcuni valori di Statement saranno probabilmente errati, il che potrebbe influire su alcune regole."
EN:"Failed to resolve user {0} to a SID. Continuing with username as given, but this might affect some rules. Err={1}"
IT*:"Impossibile risolvere l'utente {0} in un SID. Continuando con il nome utente come indicato, ma ciò potrebbe influire su alcune regole. Err={1}"
EN:"Executable file {0} can't be found. Continuing with test, but some Statement values will probably be incorrect which might affect some rules."
IT*:"Impossibile trovare il file eseguibile {0}. Continuando con il test, ma alcuni valori di Statement saranno probabilmente errati, il che potrebbe influire su alcune regole."
EN:"Resume Rules"
IT*:"Regole del curriculum"
EN:"There can only be one Trusted Applications monitor per server."
IT*:"Può esistere un solo monitoraggio delle applicazioni attendibili per server."
EN:"Stop trusted app from launching or reading a non-trusted app"
IT*:"Impedisci all'app attendibile di avviare o leggere un'app non attendibile"
EN:"Summarize Data by Column"
IT*:"Riepiloga i dati per colonna"
EN:"Don't Summarize Data"
IT*:"Non riassumere i dati"
EN:"Active Directory OU Path"
IT*:"Percorso dell'unità organizzativa di Active Directory"
EN:"Manually edit the Active Directory node to watch for changes. Be careful that the value is valid."
IT*:"Modifica manualmente il nodo di Active Directory per controllare le modifiche. Fare attenzione che il valore sia valido."
EN:"browser"
IT*:"browser"
EN:"No nodes seen. Is the starting OU path correct? {0} paths checked."
IT*:"Nessun nodo visto. Il percorso dell'unità organizzativa iniziale è corretto? {0} percorsi controllati."
EN:"Browser List"
IT*:"Elenco browser"
EN:"Enter a list of web browsers below. If the File Sight Endpoint sees one of these processes read a server file, it will be reported as a file copy."
IT*:"Immettere un elenco di browser Web di seguito. Se File Sight Endpoint vede uno di questi processi leggere un file del server, verrà segnalato come una copia del file."
EN:"The list can contain typical file and directory wild cards such as * and ?."
IT*:"L'elenco può contenere caratteri jolly tipici di file e directory come * e ?."
EN:"Save Browser List"
IT*:"Salva elenco browser"
EN:"Unselected"
IT*:"Non selezionato"
EN:"For an AWS ElastiCache, add the CacheClusterId (Cluster Name) for the device name."
IT*:"Per un AWS ElastiCache, aggiungi CacheClusterId (nome cluster) per il nome del dispositivo."
EN:"All Data"
IT*:"Tutti i dati"
EN:"A user's usage grows:"
IT*:"L'utilizzo di un utente aumenta:"
EN:"A directory grows:"
IT*:"Una directory cresce:"
EN:"Minimum starting size:"
IT*:"Taglia minima iniziale:"
EN:"Grows by:"
IT*:"Cresce di:"
EN:"The following directories are over {0}{1} have grown more than {2}{3} since the last check:"
IT*:"Le seguenti directory sono più di {0}{1} sono cresciute più di {2}{3} dall'ultimo controllo:"
EN:"Directory {0} has grown more than {1}{2} (currently {3}) "
IT*:"La directory {0} è cresciuta più di {1}{2} (attualmente {3})"
EN:"The following users' disk usage is over {0}{1} and have grown more than {2}{3} since the last check:"
IT*:"L'utilizzo del disco dei seguenti utenti è superiore a {0}{1} e dall'ultimo controllo è aumentato di oltre {2}{3}:"
EN:"Disk usage for user {0} and has grown by more than {1}{2} (currently {3})"
IT*:"Utilizzo del disco per l'utente {0} ed è cresciuto di oltre {1}{2} (attualmente {3})"
EN:" &Test\r\nServer"
IT*:"&Test \r\n server"
EN:"Encryption"
IT*:"Crittografia"
EN:"OAuth 2.0 Settings (optional)"
IT*:"Impostazioni OAuth 2.0 (opzionale)"
EN:"Authorization URL"
IT*:"URL di autorizzazione"
EN:"Token URL"
IT*:"URL del token"
EN:"Authorization Scope"
IT*:"Ambito di autorizzazione"
EN:"Showing settings for: "
IT*:"Visualizzazione delle impostazioni per:"
EN:"Primary Mail Server"
IT*:"Server di posta principale"
EN:"Backup Mail Server"
IT*:"Server di posta di backup"
EN:"\r\n[Truncated]"
IT*:"\r\n [troncato]"
EN:"Send message directly without using an SMTP server.\r\nNOTE: The target SMTP server needs to be accessible via port 25, which most ISPs block"
IT*:"Invia il messaggio direttamente senza utilizzare un server SMTP. \r\n NOTA: il server SMTP di destinazione deve essere accessibile tramite la porta 25, che la maggior parte degli ISP blocca"
EN:"If using OAuth (for example with Office365 or Gmail) set the Client Secret in the Password field, and fill in the OAuth fields."
IT*:"Se si utilizza OAuth (ad esempio con Office365 o Gmail), impostare Client Secret nel campo Password e compilare i campi OAuth."
EN:"Client ID"
IT*:"Identificativo cliente"
EN:"This URL needs to be logged into:"
IT*:"È necessario accedere a questo URL:"
EN:"FAILED TO NOTIFY VIA SMTP."
IT*:"NOTIFICA NON RIUSCITA TRAMITE SMTP."
EN:"Original message:"
IT*:"Messaggio originale:"
EN:"If adding this application for OAuth authorization, add a Redirect URL with the following value:"
IT*:"Se aggiungi questa applicazione per l'autorizzazione OAuth, aggiungi un URL di reindirizzamento con il valore seguente:"
EN:"Authenticate For Email"
IT*:"Autenticati per e-mail"
EN:"Copy URL to Clipboard"
IT*:"Copia l'URL negli Appunti"
EN:"Open URL in Browser"
IT*:"Apri URL nel browser"
EN:"Once you have logged in and enabled email access, press Test Server again."
IT*:"Dopo aver effettuato l'accesso e abilitato l'accesso alla posta elettronica, premere nuovamente Test server."
EN:"Login as {0} at {1}"
IT*:"Accedi come {0} a {1}"
EN:"OAuth Authentication Complete"
IT*:"Autenticazione OAuth completata"
EN:"The authentication code from the OAuth server has been received."
IT*:"È stato ricevuto il codice di autenticazione dal server OAuth."
EN:"If you were not able to login to the account specified (for example, if you were auto-forwarded to this page without logging in), then open the authentication page in a private/incognito browser window and perform the login again."
IT*:"Se non sei stato in grado di accedere all'account specificato (ad esempio, se sei stato reindirizzato automaticamente a questa pagina senza accedere), apri la pagina di autenticazione in una finestra del browser privata/in incognito ed esegui nuovamente l'accesso."
EN:"You can close this browser window."
IT*:"Puoi chiudere questa finestra del browser."
EN:"Copy Detection tab can cause false alerts for ransomware checks"
IT*:"La scheda Rilevamento copie può causare falsi avvisi per i controlli ransomware"
EN:"Reverse the primary/backup SMTP servers that are used (try sending using the backup first, and the primary second)"
IT*:"Invertire i server SMTP primari/di backup utilizzati (prova a inviare utilizzando prima il backup e il secondo primario)"
EN:"Set ... (Currently empty)"
IT*:"Imposta... (attualmente vuoto)"
EN:"If using OAuth, put the Client Secret in the Password field and specify the OAuth Settings."
IT*:"Se si utilizza OAuth, inserire il segreto client nel campo Password e specificare le impostazioni OAuth."
EN:"OAuth Settings (optional)"
IT*:"Impostazioni OAuth (opzionale)"
EN:"Test Script (in Monitoring Service)"
IT*:"Script di prova (nel servizio di monitoraggio)"
EN:"Set OAuth Values"
IT*:"Imposta i valori OAuth"
EN:"Email"
IT*:"E-mail"
EN:"Set the values below for the mail server {0}. Set the scope for {1} access. Add "" offline_access"" (without quotes) to the end of the scope."
IT*:"Imposta i valori seguenti per il server di posta {0}. Imposta l'ambito per l'accesso {1}. Aggiungi "" offline_access "" (senza virgolette) alla fine dell'ambito."
EN:"Set ..."
IT*:"Impostare ..."
EN:"no values"
IT*:"nessun valore"
EN:"has values"
IT*:"ha valori"
EN:"Once you have logged in and enabled email access, press the Test button again."
IT*:"Dopo aver effettuato l'accesso e abilitato l'accesso alla posta elettronica, premere nuovamente il pulsante Test."
EN:"Sending emails is failing."
IT*:"L'invio di e-mail non riesce."
EN:"Primary email account is failing. Using backup."
IT*:"L'account e-mail principale non funziona. Usando il backup."
EN:"To enable email sending on this account, please login as\r\n\r\n {0} (important that it is this account).\r\n\r\nIf you don't get a chance to login as {0}, open the URL in a private/incognito browser."
IT*:"Per abilitare l'invio di email su questo account, accedi come \r\n \r\n {0} (importante che sia questo account). \r\n \r\n Se non hai la possibilità di accedere come {0}, apri l'URL in un browser privato/in incognito."
EN:"To enable email access on this account, please login as\r\n\r\n {0} (important that it is this account)\r\n\r\n to the URL below. If you don't get a chance to login as {0}, open the URL in a private/incognito browser."
IT*:"Per abilitare l'accesso e-mail su questo account, accedi come \r\n \r\n {0} (importante che sia questo account) \r\n \r\n all'URL sottostante. Se non hai la possibilità di accedere come {0}, apri l'URL in un browser privato/in incognito."
EN:"(OAuth diagnostic: {0})"
IT*:"(Diagnostica OAuth: {0})"
EN:"SMTP sending failing. Go to any Email Action and do a Test."
IT*:"Invio SMTP non riuscito. Vai a qualsiasi azione e-mail ed esegui un test."
EN:"Email access denied. Go to Acknowledge Errors Feature and do a Test."
IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai alla funzione Riconosci errori ed esegui un test."
EN:"Exception in PALowPriorityHelper which runs the scripts"
IT*:"Eccezione in PALowPriorityHelper che esegue gli script"
EN:"Full Access Users can access anything"
IT*:"Accesso completo Gli utenti possono accedere a qualsiasi cosa"
EN:"Write"
IT*:"Scrivere"
EN:"Rename/Move"
IT*:"Rinomina/Sposta"
EN:"Applies to:"
IT*:"Si applica a:"
EN:"Access to check:"
IT*:"Accesso per verificare:"
EN:"This rule would ALLOW file access in this scenario."
IT*:"Questa regola consentirebbe l'accesso ai file in questo scenario."
EN:"This rule would BLOCK file access in this scenario."
IT*:"Questa regola bloccherebbe l'accesso ai file in questo scenario."
EN:"This rule would NOT ALLOW file access in this scenario."
IT*:"Questa regola NON CONSENTE l'accesso ai file in questo scenario."
EN:"This rule would NOT BLOCK file access in this scenario."
IT*:"Questa regola NON bloccherebbe l'accesso ai file in questo scenario."
EN:"At least one access type of Read, Write, Delete and/or Rename must be chosen."
IT*:"Deve essere scelto almeno un tipo di accesso di Lettura, Scrittura, Elimina e/o Rinomina."
EN:"Rename"
IT*:"Rinominare"
EN:"Format Text"
IT*:"Formatta testo"
EN:"The following servers do not have an active File Sight or Trusted Applications monitor"
IT*:"I seguenti server non dispongono di un monitor File Sight o Applicazioni attendibili attivo"
EN:"Move"
IT*:"Spostare"
EN:"Failed to find/load the Helper DLL."
IT*:"Impossibile trovare/caricare la DLL di Helper."
EN:"Stuck? Contact support and check the web browser's console for an error."
IT*:"Incollato? Contatta l'assistenza e controlla la console del browser web per un errore."
EN:"Copyright (c) 2022"
IT*:"Copyright (c) 2022"
EN:"Resume Trusted Application Checking"
IT*:"Riprendi il controllo delle applicazioni attendibili"
EN:"Trusted Applications Rules Resumed"
IT*:"Regole per le applicazioni attendibili riprese"
EN:"Disable access to cloud folders"
IT*:"Disabilita l'accesso alle cartelle cloud"
EN:"Email access denied. Go to a Mail Server Monitor and do a Test."
IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai su un monitor del server di posta ed esegui un test."
EN:"Email access denied. Go to a Email Monitor and do a Test."
IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai a un monitor di posta elettronica ed esegui un test."
EN:"Email access denied. Go to an Email Monitor and do a Test."
IT*:"Accesso all'e-mail negato. Vai su un monitor e-mail ed esegui un test."
EN:"Trying {0}\\{1}."
IT*:"Prova {0}\\{1}."
EN:"File I/O not being monitored. Add a File Sight and/or Trusted Applications monitor to this server (right-click, choose Add New Monitor)"
IT*:"I/O del file non monitorato. Aggiungi un monitor File Sight e/o applicazioni attendibili a questo server (fai clic con il pulsante destro del mouse, scegli Aggiungi nuovo monitor)"
EN:"Trusted App: Checking File Access"
IT*:"App affidabile: verifica dell'accesso ai file"
EN:"waiting for response"
IT*:"aspettando una risposta"
EN:"Prevent Command Host files, unless an Administrator or Trusted Application"
IT*:"Impedisci i file Command Host, a meno che non sia un amministratore o un'applicazione attendibile"
EN:"This typically indicates a firewall, firewall application, or an anti-virus product with mail protection is blocking the connection."
IT*:"Questo in genere indica che un firewall, un'applicazione firewall o un prodotto antivirus con protezione della posta sta bloccando la connessione."
EN:"NOTE: Internet Service Providers often block outgoing port 25 to help limit spam."
IT*:"NOTA: i provider di servizi Internet spesso bloccano la porta 25 in uscita per limitare lo spam."
EN:"{0} are those programs that can be completely trusted not to be used in a malicious way. They usually need to be added here because they launch or access an external command host which is often blocked by other rules."
IT*:"{0} sono quei programmi di cui ci si può fidare completamente per non essere utilizzati in modo dannoso. Di solito devono essere aggiunti qui perché avviano o accedono a un host di comandi esterno che è spesso bloccato da altre regole."
EN:"Alert on blocked file I/O"
IT*:"Avviso su file I/O bloccato"
EN:"Use Test mode (no blocking of files)"
IT*:"Usa la modalità Test (nessun blocco dei file)"
EN:"Do not alert on blocked file I/O"
IT*:"Non avvisare in caso di file I/O bloccato"
EN:"Use Blocking mode (block files determined by rules)"
IT*:"Usa la modalità di blocco (blocca i file determinati da regole)"
EN:"Alert if Missing"
IT*:"Avviso se mancante"
EN:"{0} list entries"
IT*:"{0} voci dell'elenco"
EN:"Scanning for Trusted Publishers since {0}"
IT*:"Ricerca editori attendibili dal {0}"
EN:"Send alert text ($Details$ variable)"
IT*:"Invia testo di avviso (variabile $Details$)"
EN:"Send alert row variables ($RowVars$ variable)"
IT*:"Invia variabili di riga di avviso (variabile $RowVars$)"
EN:"Add signer to Trusted Publishers list"
IT*:"Aggiungi firmatario all'elenco degli editori attendibili"
EN:"Add the SHA256 value for the target file and loading process to warnings."
IT*:"Aggiungere il valore SHA256 per il file di destinazione e il processo di caricamento agli avvisi."
EN:"Rule does not apply to access type"
IT*:"La regola non si applica al tipo di accesso"
EN:"Changes detected"
IT*:"Modifiche rilevate"
EN:"Applies to"
IT*:"Si applica a"
EN:"This action will wait the specified number of seconds. It is useful when running a list of actions that might require a delay between actions. It will wait a maximum of 10 minutes."
IT*:"Questa azione attenderà il numero specificato di secondi. È utile quando si esegue un elenco di azioni che potrebbero richiedere un ritardo tra le azioni. Attenderà un massimo di 10 minuti."
EN:"Wait"
IT*:"Attesa"
EN:"Enter the number of seconds this action should wait. It must be less than 10 minutes (600 seconds)."
IT*:"Inserisci il numero di secondi che questa azione dovrebbe attendere. Deve essere inferiore a 10 minuti (600 secondi)."
EN:"Wait Seconds"
IT*:"Aspetta secondi"
EN:"Wait {0} Seconds"
IT*:"Attendi {0} secondi"
EN:"Configure Wait Seconds"
IT*:"Configura i secondi di attesa"
EN:"Action Type"
IT*:"Tipo di azione"
EN:"Containing Monitor"
IT*:"Monitor contenente"
EN:"Containing Device"
IT*:"Dispositivo di contenimento"
EN:"Show Device Maintenance Period"
IT*:"Mostra il periodo di manutenzione del dispositivo"
EN:"Go to containing Server/Device"
IT*:"Vai a contenente Server/Dispositivo"
EN:"Still initializing"
IT*:"Ancora in fase di inizializzazione"
EN:"(no value)"
IT*:"(nessun valore)"
EN:"Boolean value Set to True if the rule is running on an Endpoint."
IT*:"Valore booleano Impostato su True se la regola è in esecuzione su un endpoint."
EN:"Boolean indicating if this is probably the write portion of a file copy. The value is always false for operations other than writes."
IT*:"Valore booleano che indica se si tratta probabilmente della parte di scrittura di una copia di file. Il valore è sempre false per operazioni diverse dalle scritture."
EN:"On Allow:"
IT*:"Su Consenti:"
EN:"On Deny:"
IT*:"Al rifiuto:"
EN:"If IS_PROBABLE_COPY is True, then this is the path of the source file of the copy."
IT*:"Se IS_PROBABLE_COPY è True, questo è il percorso del file di origine della copia."
EN:"Boolean value indicating if FILE_COPY_SOURCE is in a cloud synchronization folder such a DropBox, OneDrive, etc. This value is only set if If IS_PROBABLE_COPY is True."
IT*:"Valore booleano che indica se FILE_COPY_SOURCE si trova in una cartella di sincronizzazione cloud come DropBox, OneDrive e così via. Questo valore viene impostato solo se If IS_PROBABLE_COPY è True."
EN:"The rule should only apply to Write access checks if it contains:"
IT*:"La regola dovrebbe applicarsi ai controlli di accesso in scrittura solo se contiene:"
EN:"Boolean value indicating if the source file of a copy is on an external drive (USB). Only set if IS_PROBABLE_COPY is True."
IT*:"Valore booleano che indica se il file di origine di una copia si trova su un'unità esterna (USB). Impostato solo se IS_PROBABLE_COPY è True."
EN:"Boolean indicating if the source file in in a copy operation is from a remote server. This is only set if IS_PROBABLE_COPY is True."
IT*:"Valore booleano che indica se il file di origine in un'operazione di copia proviene da un server remoto. Questo è impostato solo se IS_PROBABLE_COPY è True."
EN:"Boolean indicating if the source file in a copy operation is from a local drive, meaning not an external drive or remote file share. This is only set if IS_PROBABLE_COPY is True."
IT*:"Valore booleano che indica se il file di origine in un'operazione di copia proviene da un'unità locale, ovvero non da un'unità esterna o da una condivisione file remota. Questo è impostato solo se IS_PROBABLE_COPY è True."
EN:"Allowed"
IT*:"Consentito"
EN:"The following file activity was allowed on Endpoint {0}"
IT*:"La seguente attività di file è stata consentita sull'endpoint {0}"
EN:"The following file activity was blocked or allowed on Endpoint {0}"
IT*:"La seguente attività di file è stata bloccata o consentita sull'endpoint {0}"
EN:"Do Nothing"
IT*:"Fare niente"
EN:"Write to Database and Alert"
IT*:"Scrivi al database e allerta"
EN:"Write to Database and Do Not Alert"
IT*:"Scrivi nel database e non avvisare"
EN:"{0}: Sorted by Time"
IT*:"{0}: ordinati per ora"
EN:"{0}: Sorted by User"
IT*:"{0}: ordinato per utente"
EN:"{0}: Sorted by File"
IT*:"{0}: Ordinato per file"
EN:"{0}: Sorted by Process"
IT*:"{0}: ordinato per processo"
EN:"Allowed File Access"
IT*:"Accesso ai file consentito"
EN:"Blocked/Allowed File Access"
IT*:"Accesso ai file bloccato/consentito"
EN:"Previous matching event:"
IT*:"Evento corrispondente precedente:"
EN:"Enable/Disable Server/Device for Monitoring"
IT*:"Abilita/disabilita server/dispositivo per il monitoraggio"
EN:"Enable server/device for monitoring. Uncheck to disable."
IT*:"Abilita il server/dispositivo per il monitoraggio. Deseleziona per disabilitare."
EN:"Normal / OK / Ready to run"
IT*:"Normale / OK / Pronto per l'esecuzione"
EN:"If server/device is enabled, put the monitors into this state:"
IT*:"Se il server/dispositivo è abilitato, imposta i monitor in questo stato:"
EN:"IPv4 Address Range"
IT*:"Intervallo di indirizzi IPv4"
EN:"Failed to retrieve Support & Maintenance information from server"
IT*:"Impossibile recuperare le informazioni di supporto e manutenzione dal server"
EN:"Failed to retrieve Support and Maintenance information.\r\nMsg={0}\r\nErr={1}"
IT*:"Impossibile recuperare le informazioni di supporto e manutenzione. \r\n Msg={0} \r\n Err={1}"
EN:"Stat Time Frame:"
IT*:"Intervallo di tempo delle statistiche:"
EN:"Expired SSL/TLS Certificate"
IT*:"Certificato SSL/TLS scaduto"
EN:"The SSL certificate expired on {0}. You can try to continue but you might run into problems."
IT*:"Il certificato SSL è scaduto il {0}. Puoi provare a continuare ma potresti incorrere in problemi."
EN:"Statuses consider as Up"
IT*:"Gli stati sono considerati Up"
EN:"Unable to initialize the Monitor Status History database. The log file will contain additional error information"
IT*:"Impossibile inizializzare il database della cronologia dello stato del monitor. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore"
EN:"Unable to create the Monitor Status History database. The log file will contain additional error information"
IT*:"Impossibile creare il database della cronologia dello stato del monitor. Il file di registro conterrà ulteriori informazioni sull'errore"
EN:"Monitor Uptime"
IT*:"Monitorare il tempo di attività"
EN:"Show Nav Status Colors"
IT*:"Mostra i colori dello stato di navigazione"
EN:"Show Status Colors on Groups"
IT*:"Mostra colori di stato sui gruppi"
EN:"Show Status Colors on Servers/Devices"
IT*:"Mostra colori di stato su server/dispositivi"
EN:"Show Status Colors on Monitors"
IT*:"Mostra i colori di stato sui monitor"
EN:"In {0}"
IT*:"Tra {0}"
EN:"Out {0}"
IT*:"Fuori {0}"
EN:"It is OK to create a {0} directly, but we recommend you use the {1} to do it -- this will be easier and will add additional monitors. You can cancel and create a {1} instead.\r\n\r\nWould you like to continue?"
IT*:"È OK creare un {0} direttamente, ma ti consigliamo di utilizzare {1} per farlo: sarà più semplice e aggiungerà ulteriori monitor. Puoi invece annullare e creare un {1}. \r\n \r\n Vuoi continuare?"
EN:"DiagnosticsDlg"
IT*:"DiagnosticaDlg"
EN:"SmartMsgBox"
IT*:"SmartMsgBox"
EN:"Browser"
IT*:"Navigatore"
EN:"Populating Dynamic Group: {0}"
IT*:"Popolamento gruppo dinamico: {0}"
EN:"An internal database limit has been hit which might affect monitoring or reports. This limit can be increased by changing the {0} setting. You can look in that same file for DB_LIMIT for additional hints."
IT*:"È stato raggiunto un limite del database interno che potrebbe influire sul monitoraggio o sui report. Questo limite può essere aumentato modificando l'impostazione {0}. Puoi cercare nello stesso file DB_LIMIT per suggerimenti aggiuntivi."
EN:"Enable TLS 1.0 (not recommended)"
IT*:"Abilita TLS 1.0 (non consigliato)"
EN:"GetStringDlg-THIS TEXT NOT SEEN BY USER"
IT*:"GetStringDlg-QUESTO TESTO NON VISTO DALL'UTENTE"
EN:"WaitDlg-THIS TEXT NOT SEEN BY USER"
IT*:"WaitDlg-QUESTO TESTO NON VISTO DALL'UTENTE"
EN:"GetTestListDlg-THIS TEXT NOT SEEN BY USER"
IT*:"GetTestListDlg-QUESTO TESTO NON VISTO DALL'UTENTE"
EN:"{0} Server License{1}, {2} Server{3} Configured"
IT*:"{0} Licenza server{1}, {2} Server configurato"
EN:"{0} Monitor License{1}, {2} Monitor{3} Configured"
IT*:"{0} Licenza Monitor{1}, {2} Monitor configurato"
EN:"{0} Server{1} are ping-only"
IT*:"I {0}server sono solo ping"
EN:"{0} Ping monitor{1}"
IT*:"{0} Monitor ping"
EN:"Ping-only servers"
IT*:"Server solo ping"
EN:"for monitor actions"
IT*:"per le azioni di monitoraggio"
EN:"for Satellite status alerts"
IT*:"per gli avvisi sullo stato del satellite"
EN:"for report delivery"
IT*:"per la consegna del referto"
EN:"for System Alerts"
IT*:"per gli avvisi di sistema"
EN:"Select Message Templates"
IT*:"Seleziona Modelli di messaggio"
EN:"Edit ...."
IT*:"Modificare ...."
EN:"Choose the message templates that should be used in different scenarios for this action."
IT*:"Scegli i modelli di messaggio che devono essere utilizzati in diversi scenari per questa azione."
EN:"Monitor Alerts"
IT*:"Monitorare gli avvisi"
EN:"System Alerts"
IT*:"Avvisi di sistema"
EN:"Satellite Up/Down"
IT*:"Satellite su/giù"
EN:"Report Delivery"
IT*:"Rapporto di consegna"
EN:"Configure report delivery subject and body text"
IT*:"Configura l'oggetto e il corpo del testo della consegna del rapporto"
EN:"Customize the text that should be used when System Alerts are fired."
IT*:"Personalizza il testo da utilizzare quando vengono attivati gli avvisi di sistema."
EN:"Send notifications to a smart phone or tablet device. The format of the message is controlled by the Message Templates."
IT*:"Invia notifiche a uno smartphone o un tablet. Il formato del messaggio è controllato dai modelli di messaggio."
EN:"The Message Box action will use the selected message templates."
IT*:"L'azione Finestra di messaggio utilizzerà i modelli di messaggio selezionati."
EN:"Choose Templates ..."
IT*:"Scegli modelli..."
EN:"Change Message Template..."
IT*:"Cambia modello di messaggio..."
EN:"The format of the text is controlled by the template that is selected."
IT*:"Il formato del testo è controllato dal modello selezionato."
EN:"Name of the report"
IT*:"Nome del rapporto"
EN:"URL where the report can be viewed"
IT*:"URL in cui è possibile visualizzare il rapporto"
EN:"System Alert rule name that triggered this alert"
IT*:"Nome della regola di avviso di sistema che ha attivato questo avviso"
EN:"Message body of the alert"
IT*:"Corpo del messaggio dell'avviso"
EN:"Default Report Delivery Template"
IT*:"Modello di consegna report predefinito"
EN:"In Local Cloud Folder"
IT*:"Nella cartella cloud locale"
EN:"On External Drive"
IT*:"Su disco esterno"
EN:"Report ""{0}"" has been generated."
IT*:"Il rapporto "" {0} "" è stato generato."
EN:"Choose the message template that will be used when System Alerts are sent."
IT*:"Scegli il modello di messaggio che verrà utilizzato quando vengono inviati gli avvisi di sistema."
EN:"Choose the message template that should be used when Satellite Up/Down alerts are sent."
IT*:"Scegli il modello di messaggio da utilizzare quando vengono inviati gli avvisi Satellite Up/Down."
EN:"Choose the message template that should be used when reports are sent."
IT*:"Scegli il modello di messaggio da utilizzare quando vengono inviati i rapporti."
EN:"It can be viewed at:"
IT*:"Può essere visionato su:"
EN:"Cloud"
IT*:"Nuvola"
EN:"Received {0} nodes. Loading into tree..."
IT*:"{0} nodi ricevuti. Caricamento nell'albero..."
EN:"The directory {0} is under its quota."
IT*:"La directory {0} è al di sotto della sua quota."
EN:"Smart Config"
IT*:"Configurazione intelligente"
EN:"Export Complete Configuration"
IT*:"Esporta configurazione completa"
EN:"Import Complete Configuration"
IT*:"Importa configurazione completa"
EN:"System Settings"
IT*:"Impostazioni di sistema"
EN:"Database Cleanup Settings"
IT*:"Impostazioni di pulizia del database"
EN:"Remote Access"
IT*:"Accesso remoto"
EN:"Auto-Recovery Settings"
IT*:"Impostazioni di ripristino automatico"
EN:"Switch to Modern Navigation"
IT*:"Passa alla navigazione moderna"
EN:"Switch to Legacy Navigation"
IT*:"Passa alla navigazione precedente"
EN:"Show Green Color"
IT*:"Mostra colore verde"
EN:"Show Grey Color"
IT*:"Mostra colore grigio"
EN:"Switch to Legacy Navigation "
IT*:"Passa alla navigazione precedente"
EN:"Show Startup Wizard Again"
IT*:"Mostra di nuovo la procedura guidata di avvio"
EN:"Recently connected"
IT*:"Collegato di recente"
EN:"Within past {0} days"
IT*:"Negli ultimi {0} giorni"
EN:"Since {0} days ago"
IT*:"Da {0} giorni fa"
EN:"The navigation tree icon coloring can be controlled in View > Show Nav Status Colors."
IT*:"La colorazione dell'icona dell'albero di navigazione può essere controllata in Visualizza > Mostra colori stato navigazione."
EN:"See {0} for more information."
IT*:"Vedere {0} per ulteriori informazioni."
EN:"Troubleshooting Hint: This error often means Windows Firewall on the target server is blocking access to the requested resource."
IT*:"Suggerimento per la risoluzione dei problemi: questo errore spesso indica che Windows Firewall sul server di destinazione sta bloccando l'accesso alla risorsa richiesta."
EN:"rule processing time"
IT*:"tempo di elaborazione della regola"
EN:"The internal monitor status history database (MonitorStatusHistory) is falling behind. Switching to MS SQL Server is recommended for this installation."
IT*:"Il database della cronologia dello stato del monitor interno (MonitorStatusHistory) è in ritardo. Per questa installazione si consiglia di passare a MS SQL Server."
EN:"Enter the IP addresses or DNS names assigned to this device. Put each one on a separate line."
IT*:"Immettere gli indirizzi IP o i nomi DNS assegnati a questo dispositivo. Metti ognuno su una riga separata."
EN:"Miscellaneous"
IT*:"Varie"
EN:"Automatically disconnect monitor from template. This causes template propagation to basically become an automatic monitor copy operation."
IT*:"Scollega automaticamente il monitor dal modello. Ciò fa sì che la propagazione del modello diventi fondamentalmente un'operazione di copia automatica del monitor."
EN:"ascending"
IT*:"ascendente"
EN:"descending"
IT*:"discendente"
EN:"Create New Credential ..."
IT*:"Crea nuova credenziale..."
EN:"If many SQLSetConnectAttr database errors are seen, restart the monitoring service up to once per day to try to fix it."
IT*:"Se vengono rilevati molti errori del database SQLSetConnectAttr, riavviare il servizio di monitoraggio fino a una volta al giorno per provare a correggerli."
EN:"Custom Credentials"
IT*:"Credenziali personalizzate"
EN:"Credential Key"
IT*:"Chiave di credenziale"
EN:"Get Custom Credential Key"
IT*:"Ottieni la chiave di credenziale personalizzata"
EN:"The Custom Credential Key is how you refer to a credential from scripts, etc. It can contain letters, numbers, underscores, dashes and periods."
IT*:"La chiave di credenziale personalizzata è il modo in cui ti riferisci a una credenziale da script, ecc. Può contenere lettere, numeri, caratteri di sottolineatura, trattini e punti."
EN:"This monitor is locked and cannot be changed. \r\nThe icon be unlocked on the Central Server Console \r\nby running Bulk Config's ""Monitors: Unlock Monitor""."
IT*:"Questo monitor è bloccato e non può essere modificato. \r\n L'icona può essere sbloccata sulla console del server centrale \r\n eseguendo "" di Bulk Config Monitors: Unlock Monitor "" ."
EN:"Monitor Locked"
IT*:"Monitor bloccato"
EN:"Monitor Unlocked"
IT*:"Monitor sbloccato"
EN:"Monitors: Lock Monitors"
IT*:"Monitor: blocca i monitor"
EN:"Monitors: Unlock Monitors"
IT*:"Monitor: sblocca i monitor"
EN:"For more information, see:\r\n{0}"
IT*:"Per ulteriori informazioni, vedere: \r\n {0}"
EN:"Lock Monitor"
IT*:"Blocca monitor"
EN:"Locking a monitor immediately blocks all further edits to the monitor. It can only be unlocked by someone running the Console on the Central Server with the Bulk Config ""Monitors: Unlock Monitors"
IT*:"Il blocco di un monitor blocca immediatamente tutte le ulteriori modifiche al monitor. Può essere sbloccato solo da qualcuno che esegue la console sul server centrale con Bulk Config "" Monitor: Unlock Monitor"
EN:"No options necessary for this operation. Note that only an administrator running the Console from the Central Server will be able to unlock these monitors."
IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione. Si noti che solo un amministratore che esegue la console dal server centrale sarà in grado di sbloccare questi monitor."
EN:"You are about to lock this monitor. Do you want to continue?"
IT*:"Stai per bloccare questo monitor. Vuoi continuare?"
EN:"Action Locked"
IT*:"Azione bloccata"
EN:"Action Unlocked"
IT*:"Azione sbloccata"
EN:"Actions: Lock Actions"
IT*:"Azioni: Azioni di blocco"
EN:"Actions: Unlock Actions"
IT*:"Azioni: Azioni di sblocco"
EN:"No options necessary for this operation. Note that only an administrator running the Console from the Central Server will be able to unlock these actions."
IT*:"Nessuna opzione necessaria per questa operazione. Si noti che solo un amministratore che esegue la console dal server centrale sarà in grado di sbloccare queste azioni."
EN:"Show locked monitor list"
IT*:"Mostra l'elenco dei monitor bloccati"
EN:"Show locked action list"
IT*:"Mostra l'elenco delle azioni bloccate"
EN:"Locked Monitor List"
IT*:"Elenco dei monitor bloccati"
EN:"Locked Action List"
IT*:"Elenco azioni bloccate"
EN:"Allowed access to {0}"
IT*:"Accesso consentito a {0}"
EN:"Constant value of 'BLOCKED' or 'ALLOWED'"
IT*:"Valore costante di 'BLOCCATO' o 'CONSENTITO'"
EN:"The following file activity was blocked and allowed:"
IT*:"La seguente attività sui file è stata bloccata e consentita:"
EN:"The following file activity was allowed:"
IT*:"Era consentita la seguente attività sui file:"
EN:"Report each directory separately"
IT*:"Segnala ogni directory separatamente"
EN:"Please enter the Request ID (in the email subject) you are using with Support on this issue. If you don't have a Request ID your first name or company name would be OK. Recent files in {0} will be sent."
IT*:"Inserisci l'ID richiesta (nell'oggetto dell'e-mail) che stai utilizzando con l'assistenza su questo problema. Se non si dispone di un ID richiesta, il nome o il nome dell'azienda andranno bene. I file recenti in {0} verranno inviati."
EN:"CRC64"
IT*:"CRC64"
EN:"Input"
IT*:"Ingresso"
EN:"Wide characters"
IT*:"Caratteri larghi"
EN:"Get CRC64"
IT*:"Ottieni CRC64"
EN:"CRC64 Hex"
IT*:"CRC64 Esagonale"
EN:"This is could be caused by the client and server not supporting the same TLS versions."
IT*:"Ciò potrebbe essere causato dal fatto che il client e il server non supportano le stesse versioni TLS."
EN:"Require a successful ping response before running Inventory Collector probes."
IT*:"Richiedi una risposta ping corretta prima di eseguire i probe di Inventory Collector."
EN:"Storage Usage Per User"
IT*:"Utilizzo dello spazio di archiviazione per utente"
EN:"DLL not found. .NET might need to be updated on {0}"
IT*:"DLL non trovata. Potrebbe essere necessario aggiornare .NET su {0}"
EN:"Trusted"
IT*:"Fidato"
EN:"Adv Svcs"
IT*:"Adv Svcs"
EN:"Config"
IT*:"Configurazione"
EN:"Show Navigation Button Titles"
IT*:"Mostra i titoli dei pulsanti di navigazione"
EN:"Request from Network"
IT*:"Richiesta dalla rete"
EN:"All Local Addresses"
IT*:"Tutti gli indirizzi locali"
EN:"Check that a signed/trusted application which is not a command host (Explorer.exe is an example) won't be able to read/launch a non-trusted application."
IT*:"Verificare che un'applicazione firmata/affidabile che non sia un host di comandi (Explorer.exe è un esempio) non sia in grado di leggere/avviare un'applicazione non attendibile."
EN:"String value indicating the IP address of the requestor if the request comes from the network. It could potentially hold a local address for requests from the local system. It is mostly used for logging and diagnostics."
IT*:"Valore stringa che indica l'indirizzo IP del richiedente se la richiesta proviene dalla rete. Potrebbe potenzialmente contenere un indirizzo locale per le richieste dal sistema locale. Viene utilizzato principalmente per la registrazione e la diagnostica."
EN:"This rule allows users on the Full Access User list (typically internal operating system accounts) to access anything."
IT*:"Questa regola consente agli utenti dell'elenco Utenti con accesso completo (in genere account del sistema operativo interno) di accedere a qualsiasi cosa."
EN:"This rule allows processes on the Trusted Applications list to access anything."
IT*:"Questa regola consente ai processi nell'elenco delle applicazioni attendibili di accedere a qualsiasi cosa."
EN:"This rule prevents file access to any file in a recognized cloud folder."
IT*:"Questa regola impedisce l'accesso ai file a qualsiasi file in una cartella cloud riconosciuta."
EN:"This rule checks if a file is on the Command Hosts list (such as cmd.exe) and if so only allows access if the user is an administrator, or if the launching process is on the Trusted Applications list. This prevents Command Hosts applications from starting when not wanted."
IT*:"Questa regola verifica se un file si trova nell'elenco degli host dei comandi (come cmd.exe) e in tal caso consente l'accesso solo se l'utente è un amministratore o se il processo di avvio si trova nell'elenco delle applicazioni attendibili. Ciò impedisce alle applicazioni Command Hosts di avviarsi quando non lo si desidera."
EN:"If the Powershell executable is reading a text file (script), block access if that script is not within the Windows directory."
IT*:"Se l'eseguibile di Powershell sta leggendo un file di testo (script), blocca l'accesso se tale script non si trova all'interno della directory di Windows."
EN:"If the rule is running on the Central Server or a Satellite (not an Endpoint), and the file access is coming from the network, don't allow it if the requesting computer is not running the Endpoint (or coming from the Central Server or a Satellite server)."
IT*:"Se la regola è in esecuzione sul server centrale o su un satellite (non un endpoint) e l'accesso al file proviene dalla rete, non consentirlo se il computer richiedente non esegue l'endpoint (o proviene dal server centrale o un server satellitare)."
EN:"If the rule is running on the Central Server or a Satellite (not an Endpoint), and the file access is coming from the network, don't allow it if the requesting computer is not running the Endpoint."
IT*:"Se la regola è in esecuzione sul server centrale o su un satellite (non un endpoint) e l'accesso al file proviene dalla rete, non consentirlo se il computer richiedente non esegue l'endpoint."
EN:"Prevent access to server files from clients not running the Endpoint"
IT*:"Impedire l'accesso ai file del server da client che non eseguono l'endpoint"
EN:"If the process is signed by a company on the Trusted Publishers list, or the file being accessed is signed by a company on the Trusted Publishers list, allow the access."
IT*:"Se il processo è firmato da una società nell'elenco degli autori attendibili o il file a cui si accede è firmato da un'azienda nell'elenco degli editori attendibili, consentire l'accesso."
EN:"Delete Credential ..."
IT*:"Elimina credenziali..."
EN:"Are you sure you want to delete this credential?"
IT*:"Sei sicuro di voler eliminare questa credenziale?"
EN:"(not used)"
IT*:"(non usato)"
EN:"File extension, including the dot, such as .TXT The variable is empty if there is no extension on the file. Example: (FILE_EXTENSION = "".exe"")"
IT*:"Estensione del file, incluso il punto, come .TXT La variabile è vuota se non c'è estensione sul file. Esempio: (FILE_EXTENSION = "" .exe "" )"
EN:"Full path for the process accessing the file, without command line arguments. Example: (PROCESS_PATH = ""C:\\Program Files\\Microsoft Office\\Word.exe"")"
IT*:"Percorso completo per il processo che accede al file, senza argomenti della riga di comando. Esempio: (PROCESS_PATH = "" C:\\Program Files\\Microsoft Office\\Word.exe "" )"
EN:"Evaluates to a string consisting of the SHA256 hash of the file. This can potentially be an expensive operation as it requires opening and reading the entire file to compute the hash. Example: (FILE_SHA256 = ""588A31053B19A3E8F5B4E7EF16AC9C45862EB097E9403739B59E0FD437D623EA"") "
IT*:"Restituisce una stringa costituita dall'hash SHA256 del file. Questa può potenzialmente essere un'operazione costosa in quanto richiede l'apertura e la lettura dell'intero file per calcolare l'hash. Esempio: (FILE_SHA256 = "" 588A31053B19A3E8F5B4E7EF16AC9C45862EB097E9403739B59E0FD437D623EA "" )"
EN:"Evaluates to a string containing the SHA256 hash of the process' executable file. This can be expensive to compute as it requires opening and reading the entire process executable file. Example: (PROCESS_SHA256 = ""A9E8AD0792B546A4A8CE49EDA82B327AD9581141312EFEC3AC6F2D3AD5A05F17"")"
IT*:"Restituisce una stringa contenente l'hash SHA256 del file eseguibile del processo. Questo può essere costoso da calcolare poiché richiede l'apertura e la lettura dell'intero file eseguibile del processo. Esempio: (PROCESS_SHA256 = "" A9E8AD0792B546A4A8CE49EDA82B327AD9581141312EFEC3AC6F2D3AD5A05F17 "" )"
EN:"Evaluates to True or False. The file is checked for a digital signature, and if found, the result is True. Example: (FILE_IS_SIGNED = True)"
IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il file viene controllato per una firma digitale e, se trovato, il risultato è True. Esempio: (FILE_IS_SIGNED = Vero)"
EN:"Boolean value indicating whether the process that is accessing the file has a valid digital signature. Should be compared to True or False. Example: (PROCESS_IS_SIGNED = False)"
IT*:"Valore booleano che indica se il processo che sta accedendo al file dispone di una firma digitale valida. Dovrebbe essere confrontato con Vero o Falso. Esempio: (PROCESS_IS_SIGNED = Falso)"
EN:"The name of the company/signer from the file's digital signature. The variable will be empty if there is no digital signature. Example: (FILE_SIGNED_BY = ""Power Admin LLC"") OR (FILE_SIGNED_BY = """")"
IT*:"Il nome dell'azienda/del firmatario dalla firma digitale del file. La variabile sarà vuota se non è presente la firma digitale. Esempio: (FILE_SIGNED_BY = "" Power Admin LLC "" ) OR (FILE_SIGNED_BY = "" "" )"
EN:"The name of the digital signature company/signer for the process that is reading the file. The variable will be empty if there is no digital signature. Example: (PROCESS_SIGNED_BY = ""Microsoft Windows"")"
IT*:"Il nome della società/firmatario della firma digitale per il processo che sta leggendo il file. La variabile sarà vuota se non è presente la firma digitale. Esempio: (PROCESS_SIGNED_BY = "" Microsoft Windows "" )"
EN:"Evaluates to True or False. The file's digital signature signer is extracted (see FILE_SIGNED_BY) and that value is searched for in the Trusted Publishers list. If found, the statement evalutes to True. Example: (FILE_SIGNED_BY_TRUSTED = True) "
IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il firmatario della firma digitale del file viene estratto (vedere FILE_SIGNED_BY) e tale valore viene cercato nell'elenco degli autori attendibili. Se trovata, l'istruzione restituisce True. Esempio: (FILE_SIGNED_BY_TRUSTED = Vero)"
EN:"Evaluates to True or False. The process file's digital signature signer is extracted and then checked against the Trusted Publishers list. If found the statement evaluates to True. BE CAUTIOUS with this since most Command Host processes (like cmd.exe and powershell.exe) are signed by a trusted company. Example: (PROCESS_SIGNED_BY_TRUSTED = True)"
IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il firmatario della firma digitale del file di processo viene estratto e quindi confrontato con l'elenco degli autori attendibili. Se trovata, l'istruzione restituisce True. ATTENZIONE con questo poiché la maggior parte dei processi di Command Host (come cmd.exe e powershell.exe) sono firmati da un'azienda fidata. Esempio: (PROCESS_SIGNED_BY_TRUSTED = Vero)"
EN:"Full path to the file being accessed. Example: (FILE_PATH = ""C:\\Users\\Bob\\Documents\\Bob's Updates.docx"")"
IT*:"Percorso completo del file a cui si accede. Esempio: (FILE_PATH = "" C:\\Users\\Bob\\Documents\\Bob's Updates.docx "" )"
EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Executable Extension List. FILE_IS_EXECUTABLE or FILE_IS_DLL are more reliable checks, though they takes longer to check. Example: (FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION = True)"
IT*:"Valore booleano che indica se l'estensione del file si trova nell'elenco delle estensioni eseguibili. FILE_IS_EXECUTABLE o FILE_IS_DLL sono controlli più affidabili, sebbene richiedano più tempo per il controllo. Esempio: (FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION = Vero)"
EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Executable Extension List or the Script Extension List. Note that trusting file extensions is not safe. Example: (FILE_HAS_EXECUTABLE_OR_SCRIPT_EXTENSION = False)"
IT*:"Valore booleano che indica se l'estensione del file si trova nell'Elenco estensioni eseguibili o nell'Elenco estensioni script. Tieni presente che fidarsi delle estensioni di file non è sicuro. Esempio: (FILE_HAS_EXECUTABLE_OR_SCRIPT_EXTENSION = Falso)"
EN:"Evaluates to True or False. The file is opened and inspected using heuristics on the first 64KB to determine whether it appears to be a text file or not. Example: (FILE_IS_TEXT_FILE = True)"
IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il file viene aperto e ispezionato utilizzando l'euristica sui primi 64 KB per determinare se sembra essere un file di testo o meno. Esempio: (FILE_IS_TEXT_FILE = Vero)"
EN:"Evalulates to a comma separated list of all the groups (local and Active Directory) that the user requesting the file read is a member of. Because some group names might contain other group names (""Administrators"" could be a substring of ""Domain Administrators"") it is best to do comparisons with a comma at the start and end of the target group being checked for. Also, wildcards will be needed to ignore the rest of the string in a comparison. In this example, the user is being checked to see if they are part of the local Administrators group: (USER_GROUPS = ""*,Administrators,*"") Comparing against ""*Administrators*"" could match against Administrators, Domain Administrators, Print Administrators or even HRAdministrators."
IT*:"Valuta un elenco separato da virgole di tutti i gruppi (locali e Active Directory) di cui è membro l'utente che richiede la lettura del file. Poiché alcuni nomi di gruppo potrebbero contenere altri nomi di gruppo ( "" Administrators "" potrebbe essere una sottostringa di "" Domain Administrators "" ) è meglio fare confronti con una virgola all'inizio e alla fine del gruppo target da controllare. Inoltre, i caratteri jolly saranno necessari per ignorare il resto della stringa in un confronto. In questo esempio, l'utente viene controllato per vedere se fa parte del gruppo Administrators locale: (USER_GROUPS = "" *,Administrators,* "" ) Il confronto con "" *Administrators* "" potrebbe corrispondere con Administrators, Domain Administrators, Print Administrators o anche gli amministratori delle risorse umane."
EN:"Name of the user accessing the file. Will contain the domain if applicable in the form domain\\username. Example: (USER_NAME = ""OFFICE\\Bob"")"
IT*:"Nome dell'utente che accede al file. Conterrà il dominio, se applicabile, nel formato dominio\\nomeutente. Esempio: (USER_NAME = "" OFFICE\\Bob "" )"
EN:"Name of the local computer where the rule is being run. This can be the Central Server, a Satellite Server or an Endpoint. Example: (HOSTNAME = ""MSDC1"")"
IT*:"Nome del computer locale in cui viene eseguita la regola. Questo può essere il server centrale, un server satellite o un endpoint. Esempio: (NOMEHOST = "" MSDC1 "" )"
EN:"Boolean indicating whether the file's extension is found in the Text Extension List. Note that trusting file extensions is not safe. Example: (FILE_HAS_TEXT_EXTENSION = True)"
IT*:"Valore booleano che indica se l'estensione del file si trova nell'elenco delle estensioni di testo. Tieni presente che fidarsi delle estensioni di file non è sicuro. Esempio: (FILE_HAS_TEXT_EXTENSION = Vero)"
EN:"Boolean indicating if the file name matches a file in the Command Host List. These are typically files that run scripts or perform other commands and should be treated carefully. If CMD.EXE was in the Command Hosts list, both C:md.exe and C:indowsystemmd.exe would evaluate to True. Example: (FILE_IS_COMMAND_HOST = False)"
IT*:"Valore booleano che indica se il nome del file corrisponde a un file nell'elenco degli host dei comandi. Si tratta in genere di file che eseguono script o eseguono altri comandi e devono essere trattati con attenzione. Se CMD.EXE era nell'elenco degli host dei comandi, sia C:md.exe che C:indowsystemmd.exe sarebbero valutati su True. Esempio: (FILE_IS_COMMAND_HOST = Falso)"
EN:"Evaluates to True or False. The process' path is compared against entries in the Trusted Applications list and evaluates to True if a match is found, and details about the file (signer, date, size) also match what was added to the list. Example: (PROCESS_IS_TRUSTED = True)"
IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il percorso del processo viene confrontato con le voci nell'elenco delle applicazioni attendibili e restituisce True se viene trovata una corrispondenza e anche i dettagli sul file (firmatario, data, dimensione) corrispondono a ciò che è stato aggiunto all'elenco. Esempio: (PROCESS_IS_TRUSTED = Vero)"
EN:"Boolean value indicating whether the User Name is found in the USER_IS_FULL_ACCESS list. Should be compared to True or False. Example: (USER_IS_FULL_ACCESS = True)"
IT*:"Valore booleano che indica se il nome utente si trova nell'elenco USER_IS_FULL_ACCESS. Dovrebbe essere confrontato con Vero o Falso. Esempio: (USER_IS_FULL_ACCESS = Vero)"
EN:"Evaluates to True or False, depending on whether the file is an executable file based on a check of the file header. This is slower, but more trustworthy than the FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION check. Typically only .EXE files will meet the criteria. Example: (FILE_IS_EXECUTABLE = True)"
IT*:"Restituisce True o False, a seconda che il file sia un file eseguibile in base a un controllo dell'intestazione del file. Questo è più lento, ma più affidabile del controllo FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION. In genere solo i file .EXE soddisfano i criteri. Esempio: (FILE_IS_EXECUTABLE = Vero)"
EN:"Evaluates to True or False, depending on whether the file is an DLL file based on a check of the file header. This is slower, but more trustworthy than the FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION check because the file header is checked. Typically .DLL, .CPL, .OCX, etc files will meet the criteria. Example: (FILE_IS_DLL = True)"
IT*:"Restituisce True o False, a seconda che il file sia un file DLL basato su un controllo dell'intestazione del file. Questo è più lento, ma più affidabile del controllo FILE_HAS_EXECUTABLE_EXTENSION perché l'intestazione del file è controllata. In genere i file .DLL, .CPL, .OCX, ecc. soddisfano i criteri. Esempio: (FILE_IS_DLL = Vero)"
EN:"Evaluates to True or False indicating if the file is located within a local cloud product folder. OneDrive, Google Drive and DropBox are currently detected and supported. Example: (FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = True)"
IT*:"Restituisce True o False indicando se il file si trova all'interno di una cartella del prodotto cloud locale. OneDrive, Google Drive e DropBox sono attualmente rilevati e supportati. Esempio: (FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = Vero)"
EN:"Boolean indicating if the process path is in a local cloud synchronization folder such as DropBox, GoogleDrive or OneDrive. Example: (PROCESS_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = false)"
IT*:"Valore booleano che indica se il percorso del processo si trova in una cartella di sincronizzazione cloud locale come DropBox, GoogleDrive o OneDrive. Esempio: (PROCESS_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = falso)"
EN:"Boolean indicating if the path is in an external drive, such as a USB thumb drive. Example: (FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = True)"
IT*:"Valore booleano che indica se il percorso si trova in un'unità esterna, ad esempio una chiavetta USB. Esempio: (FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = Vero)"
EN:"In the case of a rename/move operation, this is the full path to the destination file. If not a rename/move operation, it is the same as FILE_PATH. Example: (FILE_RENAME_DEST_PATH = ""D:y-Backup-Filesecret.docx"")"
IT*:"Nel caso di un'operazione di ridenominazione/spostamento, questo è il percorso completo del file di destinazione. Se non è un'operazione di ridenominazione/spostamento, è uguale a FILE_PATH. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_PATH = "" D:y-Backup-Filesecret.docx "" )"
EN:"In the case of a rename/move operation, boolean indicating if the rename/move destination path is in a cloud synchronization folder, such as OneDrive, DropBox or GoogleDrive. If not a move/rename operation it is the same as FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER. Example: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = True)"
IT*:"Nel caso di un'operazione di ridenominazione/spostamento, valore booleano che indica se il percorso di destinazione della ridenominazione/spostamento si trova in una cartella di sincronizzazione cloud, come OneDrive, DropBox o GoogleDrive. Se non è un'operazione di spostamento/rinomina, è uguale a FILE_PATH_IN_CLOUD_FOLDER. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_CLOUD_FOLDER = Vero)"
EN:"In the case of a rename/move operation, boolean indicating if the rename/move destination path is in an external drive, such as a USB thumb drive. If not a move/rename operation it is the same as FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE. Example: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = False)"
IT*:"Nel caso di un'operazione di ridenominazione/spostamento, valore booleano che indica se il percorso di destinazione della ridenominazione/spostamento si trova in un'unità esterna, ad esempio una chiavetta USB. Se non è un'operazione di spostamento/rinomina, è uguale a FILE_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_PATH_IN_EXTERNAL_DRIVE = Falso)"
EN:"File extension of the rename/move destination file, including the dot, such as .TXT. If not a rename/move operation, this will be the same value as FILE_EXTENSION. Example: (FILE_RENAME_DEST_EXTENSION = "".docx"")"
IT*:"Estensione file del file di destinazione rinomina/sposta, incluso il punto, ad esempio .TXT. Se non si tratta di un'operazione di ridenominazione/spostamento, questo sarà lo stesso valore di FILE_EXTENSION. Esempio: (FILE_RENAME_DEST_EXTENSION = "" .docx "" )"
EN:"Boolean indicating if the file path is on a remote computer, such as with a mapped drive or UNC path. Example: (FILE_PATH_IS_REMOTE = False)"
IT*:"Valore booleano che indica se il percorso del file si trova su un computer remoto, ad esempio con un'unità mappata o un percorso UNC. Esempio: (FILE_PATH_IS_REMOTE = Falso)"
EN:"Boolean value indicating whether the file being requested is from a system with one of the following running: the Endpoint, the Central Server or a Satellite server. This statement is only evaluated on the Central Server or a Satellite - it always True when checked on the Endpoint. Example: (REQUESTOR_HAS_ENDPOINT = True)"
IT*:"Valore booleano che indica se il file richiesto proviene da un sistema con uno dei seguenti in esecuzione: l'endpoint, il server centrale o un server satellite. Questa affermazione viene valutata solo sul server centrale o su un satellite: è sempre vera se selezionata sull'endpoint. Esempio: (REQUESTOR_HAS_ENDPOINT = Vero)"
EN:"Boolean value indicating if the file is being requested from something on the network (i.e. not a local file access). This value is meant to be processed on the server, so the Endpoint always sets it to True. Example: (REQUEST_FROM_NETWORK = True)"
IT*:"Valore booleano che indica se il file viene richiesto da qualcosa sulla rete (cioè non un accesso al file locale). Questo valore deve essere elaborato sul server, quindi l'endpoint lo imposta sempre su True. Esempio: (REQUEST_FROM_NETWORK = Vero)"
EN:"Evaluates to True or False. The current process name (without the path) that is reading the file being checked is compared to the Command Host list. If it is found in the list, the statement evaluates to True. Example: (PROCESS_IS_COMMAND_HOST = True)"
IT*:"Restituisce Vero o Falso. Il nome del processo corrente (senza il percorso) che sta leggendo il file controllato viene confrontato con l'elenco Command Host. Se viene trovata nell'elenco, l'istruzione restituisce True. Esempio: (PROCESS_IS_COMMAND_HOST = Vero)"
EN:"Explicit (STARTTLS)"
IT*:"Esplicito (STARTTLS)"
EN:"Type of event (Critical, Error, Warning, etc)"
IT*:"Tipo di evento (critico, errore, avviso, ecc.)"
EN:"{0} remote satellite"
IT*:"{0} satellite remoto"
EN:"Satellite Configuration Summary"
IT*:"Riepilogo della configurazione del satellite"
EN:"Local Addresses"
IT*:"Indirizzi locali"
EN:"Main Host"
IT*:"Ospite principale"
EN:"Backup Host 1"
IT*:"Host di backup 1"
EN:"Backup Host 2"
IT*:"Host di backup 2"
EN:"Backup Host 3"
IT*:"Host di backup 3"
EN:"Internal SQLite"
IT*:"SQLite interno"
EN:"HTTP Library"
IT*:"Libreria HTTP"
EN:"The Event Log containing the item"
IT*:"Il registro eventi contenente l'elemento"
EN:"Rule [{0}] took {1}ms. Result={2}"
IT*:"La regola [{0}] ha impiegato {1}ms. Risultato={2}"
EN:"Rule [{0}] indicates notification should be made even with allowed access."
IT*:"La regola [{0}] indica che la notifica deve essere effettuata anche con l'accesso consentito."
EN:"Device disabled by {0}"
IT*:"Dispositivo disattivato da {0}"
EN:"String value indicating the host name of the requestor if the request comes from the network. It could potentially hold the local host name for requests from the local system. It is mostly used for logging and diagnostics."
IT*:"Valore stringa che indica il nome host del richiedente se la richiesta proviene dalla rete. Potrebbe potenzialmente contenere il nome host locale per le richieste dal sistema locale. Viene utilizzato principalmente per la registrazione e la diagnostica."
EN:"{0} total alert{1}"
IT*:"{0} avviso totale"
EN:"Are you sure you want to change from watching\r\n{0}\r\n to \r\n{1}"
IT*:"Sei sicuro di voler passare dalla visione di \r\n {0} \r\n a \r\n {1}"
EN:"Confirm Change"
IT*:"Conferma modifica"
EN:"Service Exists"
IT*:"Il servizio esiste"
EN:"Show a temporary banner at the top of reports if an Auto Recovery step is taken"
IT*:"Mostra un banner temporaneo nella parte superiore dei report se viene eseguita una fase di ripristino automatico"
EN:"Defaults to using {0}"
IT*:"Per impostazione predefinita viene utilizzato {0}"
EN:"All Shown Alerts"
IT*:"Tutti gli avvisi visualizzati"
EN:"Changed Object:"
IT*:"Oggetto modificato:"
EN:"Changed Attribute:"
IT*:"Attributo modificato:"
EN:"Combining File Sight Databases"
IT*:"Combinazione di database File Sight"
EN:"Are you sure you want to cancel the import of the old data? Any data already copied will not be removed."
IT*:"Sei sicuro di voler annullare l'importazione dei vecchi dati? Eventuali dati già copiati non verranno rimossi."
EN:"Transferring Trusted Application data rows "
IT*:"Trasferimento delle righe di dati dell'applicazione attendibile"
EN:"This list of executable files are typically only used by administrators. If they are being used on an end-user computer it could potentially mean a hacker is doing reconnaissance."
IT*:"Questo elenco di file eseguibili viene in genere utilizzato solo dagli amministratori. Se vengono utilizzati su un computer di un utente finale, ciò potrebbe potenzialmente significare che un hacker sta effettuando una ricognizione."
EN:"If these apps need to temporarily be used the Trusted Application Checking on the Endpoint could be temporarily disabled via the Endpoint Operations node in the Console."
IT*:"Se è necessario utilizzare temporaneamente queste app, il controllo delle applicazioni attendibili sull'endpoint potrebbe essere temporaneamente disabilitato tramite il nodo Operazioni endpoint nella console."
EN:"Trusted_Applications"
IT*:"Applicazioni_attendibili"
EN:"Allow remote Read access to local .EXEs"
IT*:"Consenti l'accesso remoto in lettura ai file .EXE locali"
EN:"Applications in the Admin-Only-Apps list are not typically used by end users, but are used by hackers when conducting reconnaissance, so block and alert."
IT*:"Le applicazioni nell'elenco App di solo amministratore non vengono generalmente utilizzate dagli utenti finali, ma vengono utilizzate dagli hacker durante la ricognizione, quindi blocca e avvisa."
EN:"Trusted_Publishers"
IT*:"Editori_attendibili"
EN:"Executable_Extensions"
IT*:"Eseguibile_Estensioni"
EN:"Script_Extensions"
IT*:"Script_Extensions"
EN:"Text_Extensions"
IT*:"Estensioni_testo"
EN:"Command_Hosts"
IT*:"Command_Hosts"
EN:"Security_Applications"
IT*:"Sicurezza_Applicazioni"
EN:"Full_Access_Users"
IT*:"Accesso_completo_Utenti"
EN:"Admin_Only_Apps"
IT*:"Admin_Only_Apps"
EN:"Error doing DNS lookup on {0} via {1}. {2} [{3}]"
IT*:"Errore durante la ricerca DNS su {0} tramite {1}. {2} [{3}]"
EN:"Windows Defender appears to check other Defender instances on the network, so this allows this and similar activity"
IT*:"Sembra che Windows Defender controlli altre istanze di Defender sulla rete, quindi ciò consente questa e attività simili"
EN:"Status message from Endpoint on {0}. Endpoint log will have more information."
IT*:"Messaggio di stato dall'endpoint su {0}. Il registro dell'endpoint conterrà ulteriori informazioni."
EN:"Import Device Configuration ..."
IT*:"Importa configurazione dispositivo..."
EN:"Export Device Configuration ..."
IT*:"Esporta configurazione dispositivo..."
EN:"Import Monitor ..."
IT*:"Importa monitoraggio..."
EN:"Specify the monitor configuration from file"
IT*:"Specificare la configurazione del monitor dal file"
EN:"Import Template ..."
IT*:"Importa modello..."
EN:"Prevent Admin-Only-Apps unless an Administrator or Trusted Application"
IT*:"Impedisci alle app di solo amministratore a meno che non siano un amministratore o un'applicazione attendibile"
EN:"Unmonitored Server"
IT*:"Server non monitorato"
EN:"Event ID {0}"
IT*:"ID evento {0}"
EN:"Show Monitor Titles"
IT*:"Mostra i titoli del monitor"
EN:"Sort Alphabetically (ignore status)"
IT*:"Ordina in ordine alfabetico (ignora lo stato)"
EN:"Do search and replace of values"
IT*:"Effettua la ricerca e la sostituzione dei valori"
EN:"Replace property {0} when value is set to {1} with new value {2}."
IT*:"Sostituisci la proprietà {0} quando il valore è impostato su {1} con il nuovo valore {2}."
EN:"New Value"
IT*:"Nuovo valore"
EN:"Old Value"
IT*:"Vecchio valore"
EN:"Request Endpoint Log File"
IT*:"Richiedi file di registro dell'endpoint"
EN:"Request the Endpoint to send its log file. It will show up in the File Sight Logs folder. A maximum of 3 Endpoints can be selected."
IT*:"Richiedere all'endpoint di inviare il proprio file di registro. Verrà visualizzato nella cartella File Sight Logs. È possibile selezionare un massimo di 3 endpoint."
EN:"Request Log File"
IT*:"Richiedi file di registro"
EN:"Too many Endpoints selected"
IT*:"Troppi endpoint selezionati"